٤ - بَابٌ إِذَا اشۡتَرَطَ الۡبَائِعُ ظَهۡرَ الدَّابَّةِ إِلَى مَكَانٍ
مُسَمًّى جَازَ
4. Bab apabila penjual mensyaratkan untuk menaiki hewan tunggangan (yang
dijualnya) sampai suatu tempat tertentu, hal ini boleh
٢٧١٨ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ قَالَ: سَمِعۡتُ
عَامِرًا يَقُولُ: حَدَّثَنِي جَابِرٌ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّهُ كَانَ
يَسِيرُ عَلَى جَمَلٍ لَهُ قَدۡ أَعۡيَا، فَمَرَّ النَّبِيُّ ﷺ فَضَرَبَهُ،
فَدَعَا لَهُ فَسَارَ بِسَيۡرٍ لَيۡسَ يَسِيرُ مِثۡلَهُ، ثُمَّ قَالَ:
(بِعۡنِيهِ بِوَقِيَّةٍ). قُلۡتُ: لَا، ثُمَّ قَالَ: (بِعۡنِيهِ بِوَقِيَّةٍ)،
فَبِعۡتُهُ، فَاسۡتَثۡنَيۡتُ حُمۡلَانَهُ إِلَى أَهۡلِي، فَلَمَّا قَدِمۡنَا
أَتَيۡتُهُ بِالۡجَمَلِ وَنَقَدَنِي ثَمَنَهُ، ثُمَّ انۡصَرَفۡتُ، فَأَرۡسَلَ
عَلَى إِثۡرِي قَالَ: (مَا كُنۡتُ لِآخُذَ جَمَلَكَ، فَخُذۡ جَمَلَكَ ذٰلِكَ
فَهُوَ مَالُكَ).
2718. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami: Zakariyya` menceritakan
kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar ‘Amir berkata: Jabir—radhiyallahu
‘anhu—menceritakan kepadaku bahwa beliau pernah melakukan perjalanan
mengendarai unta miliknya yang sudah keletihan. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa
sallam—lewat lalu memukul unta itu. Beliau mendoakan unta itu, lalu unta itu
berjalan dengan kecepatan yang tidak ada semisal itu. Kemudian Nabi berkata,
“Juallah unta itu kepadaku dengan satu uqiyyah!” Aku berkata, “Tidak mau.”
Nabi berkata, “Juallah unta itu kepadaku dengan satu uqiyyah!” Aku pun
menjualnya, lalu aku mempersyaratkan agar unta itu mengangkutku sampai ke
keluargaku. Ketika kami sudah tiba, aku mendatangi beliau dengan unta itu dan
beliau membayar harganya. Kemudian aku pulang. Nabi mengutus utusan untuk
menyusulku. Nabi berkata, “Aku tidak jadi mengambil untamu. Ambillah untamu
itu! Dan harganya tadi adalah hartamu.”
وَقَالَ شُعۡبَةُ، عَنۡ مُغِيرَةَ، عَنۡ عَامِرٍ، عَنۡ جَابِرٍ: أَفۡقَرَنِي
رَسُولُ اللهِ ﷺ ظَهۡرَهُ إِلَى الۡمَدِينَةِ. وَقَالَ إِسۡحَاقُ، عَنۡ
جَرِيرٍ، عَنۡ مُغِيرَةَ: فَبِعۡتُهُ عَلَى أَنَّ لِي فَقَارَ ظَهۡرِهِ حَتَّى
أَبۡلُغَ الۡمَدِينَةَ. وَقَالَ عَطَاءٌ وَغَيۡرُهُ: (لَكَ ظَهۡرُهُ إِلَى
الۡمَدِينَةِ). وَقَالَ مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُنۡكَدِرِ، عَنۡ جَابِرٍ: شَرَطَ
ظَهۡرَهُ إِلَى الۡمَدِينَةِ. وَقَالَ زَيۡدُ بۡنُ أَسۡلَمَ عَنۡ جَابِرٍ:
(وَلَكَ ظَهۡرُهُ حَتَّى تَرۡجِعَ). وَقَالَ أَبُو الزُّبَيۡرِ، عَنۡ جَابِرٍ:
(أَفۡقَرۡنَاكَ ظَهۡرَهُ إِلَى الۡمَدِينَةِ). وَقَالَ الۡأَعۡمَشُ، عَنۡ
سَالِمٍ، عَنۡ جَابِرٍ: (تَبَلَّغۡ عَلَيۡهِ إِلَى أَهۡلِكَ).
Syu’bah berkata, dari Mughirah, dari ‘Amir, dari Jabir: Rasulullah—shallallahu
‘alaihi wa sallam—meminjamkan tunggangan unta itu sampai Madinah. Ishaq
berkata dari Jarir, dari Mughirah: Aku menjual unta itu dengan syarat aku
boleh menaiki tulang punggung unta itu hingga aku sampai Madinah. ‘Atha` dan
selain beliau berkata, “Engkau boleh menaiki punggungnya sampai Madinah.”
Muhammad bin Al-Munkadir berkata, dari Jabir: Jabir mensyaratkan untuk
menungganginya sampai Madinah. Zaid bin Aslam berkata dari Jabir, “Engkau
boleh menungganginya sampai engkau kembali.” Abu Az-Zubair berkata, dari
Jabir, “Aku meminjamkan tunggangan unta kepadamu itu sampai Madinah.”
Al-A’masy berkata, dari Salim, dari Jabir, “Naikilah sampai ke keluargamu!”
وَقَالَ عُبَيۡدُ اللهِ وَابۡنُ إِسۡحَاقَ، عَنۡ وَهۡبٍ، عَنۡ جَابِرٍ:
اشۡتَرَاهُ النَّبِيُّ ﷺ بِوَقِيَّةٍ. وَتَابَعَهُ زَيۡدُ بۡنُ أَسۡلَمَ، عَنۡ
جَابِرٍ. وَقَالَ ابۡنُ جُرَيۡجٍ، عَنۡ عَطَاءٍ وَغَيۡرِهِ، عَنۡ جَابِرٍ:
(أَخَذۡتُهُ بِأَرۡبَعَةِ دَنَانِيرَ). وَهَٰذَا يَكُونُ وَقِيَّةً عَلَى
حِسَابِ الدِّينَارِ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ، وَلَمۡ يُبَيِّنِ الثَّمَنَ
مُغِيرَةُ عَنِ الشَّعۡبِيِّ عَنۡ جَابِرٍ، وَابۡنُ الۡمُنۡكَدِرِ وَأَبُو
الزُّبَيۡرِ عَنۡ جَابِرٍ. وَقَالَ الۡأَعۡمَشُ، عَنۡ سَالِمٍ، عَنۡ جَابِرٍ:
وَقِيَّةُ ذَهَبٍ، وَقَالَ أَبُو إِسۡحَاقَ، عَنۡ سَالِمٍ عَنۡ جَابِرٍ:
بِمِائَتَيۡ دِرۡهَمٍ. وَقَالَ دَاوُدُ بۡنُ قَيۡسٍ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ بۡنِ
مِقۡسَمٍ، عَنۡ جَابِرٍ: اشۡتَرَاهُ بِطَرِيقِ تَبُوكَ، أَحۡسِبُهُ قَالَ:
بِأَرۡبَعِ أَوَاقٍ. وَقَالَ أَبُو نَضۡرَةَ، عَنۡ جَابِرٍ: اشۡتَرَاهُ
بِعِشۡرِينَ دِينَارًا. وَقَوۡلُ الشَّعۡبِيِّ: بِوَقِيَّةٍ أَكۡثَرُ،
الۡاِشۡتِرَاطُ أَكۡثَرُ وَأَصَحُّ عِنۡدِي. قَالَهُ أَبُو عَبۡدِ اللهِ. [طرفه
في:
٤٤٣].
‘Ubaidullah dan Ibnu Ishaq berkata, dari Wahb, dari Jabir: Nabi—shallallahu
‘alaihi wa sallam—membelinya dengan harga satu uqiyyah. Zaid bin Aslam
mengiringi Wahb, dari Jabir. Ibnu Juraij berkata, dari ‘Atha` dan selain
beliau, dari Jabir: (Nabi berkata,) “Aku ambil unta ini dengan harga empat
dinar.” Harga ini senilai satu uqiyyah sesuai hitungan bahwa satu dinar sama
dengan sepuluh dirham. Yang tidak menerangkan besaran harga unta itu adalah
Mughirah dari Asy-Sya’bi, dari Jabir; serta Ibnu Al-Munkadir dan Abu Az-Zubair
dari Jabir. Al-A’masy berkata, dari Salim, dari Jabir: satu uqiyyah emas. Abu
Ishaq berkata, dari Salim, dari Jabir: seharga dua ratus dirham. Dawud bin
Qais berkata, dari ‘Ubaidullah bin Miqsam, dari Jabir: Nabi membelinya di
jalan Tabuk. Aku mengiranya berkata: dengan empat uqiyyah. Abu Nadhrah
berkata, dari Jabir: Nabi membelinya dengan harga dua puluh dinar. Ucapan
Asy-Sya’bi: dengan satu uqiyyah lebih banyak (riwayatnya) dan pensyaratan juga
lebih banyak (riwayatnya), serta lebih sahih menurutku. Ini dikatakan oleh Abu
‘Abdullah.