Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 680, 681, dan 682

٦٨٠ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ الۡأَنۡصَارِيُّ، وَكَانَ تَبِعَ النَّبِيَّ ﷺ، وَخَدَمَهُ وَصَحِبَهُ: أَنَّ أَبَا بَكۡرٍ كَانَ يُصَلِّي لَهُمۡ فِي وَجَعِ النَّبِيِّ ﷺ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، حَتَّى إِذَا كَانَ يَوۡمُ الۡاِثۡنَيۡنِ، وَهُمۡ صُفُوفٌ فِي الصَّلَاةِ، فَكَشَفَ النَّبِيُّ ﷺ سِتۡرَ الۡحُجۡرَةِ، يَنۡظُرُ إِلَيۡنَا وَهُوَ قَائِمٌ، كَأَنَّ وَجۡهَهُ وَرَقَةُ مُصۡحَفٍ، ثُمَّ تَبَسَّمَ يَضۡحَكُ، فَهَمَمۡنَا أَنۡ نَفۡتَتِنَ مِنَ الۡفَرَحِ بِرُؤۡيَةِ النَّبِيِّ ﷺ، فَنَكَصَ أَبُو بَكۡرٍ عَلَى عَقِبَيۡهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ، وَظَنَّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَارِجٌ إِلَى الصَّلَاةِ، فَأَشَارَ إِلَيۡنَا النَّبِيُّ ﷺ: (أَنۡ أَتِمُّوا صَلَاتَكُمۡ). وَأَرۡخَى السِّتۡرَ، فَتُوُفِّيَ ﷺ مِنۡ يَوۡمِهِ.

[الحديث ٦٨٠ – أطرافه في: ٦٨١، ٧٥٤، ١٢٠٥، ٤٤٤٨].

680. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’aib mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri. Beliau berkata: Anas bin Malik Al-Anshari mengabarkan kepadaku dan Anas ini senantiasa mengikuti Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, melayani beliau, dan menyertai beliau:

Bahwa Abu Bakr pernah salat mengimami mereka ketika Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—sakit yang menyebabkan kematian beliau. Sampai saat itu di hari Senin ketika mereka sedang bersaf-saf dalam salat, Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menyingkap tirai kamar. Beliau memandangi kami dengan berdiri. Wajah beliau seakan-akan kertas mushaf. Kemudian beliau tersenyum dan tertawa. Kami hampir saja melakukan kesalahan (dengan menghentikan salat) saking gembira melihat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Abu Bakr berbalik ke belakang untuk masuk ke saf karena mengira bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—akan keluar untuk salat. Namun, Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memberi isyarat kepada kami, “Sempurnakanlah salat kalian!” Kemudian beliau menurunkan tirai dan beliau wafat di hari itu.

٦٨١ - حَدَّثَنَا أَبُو مَعۡمَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَارِثِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ، عَنۡ أَنَسٍ قَالَ: لَمۡ يَخۡرُجِ النَّبِيُّ ﷺ ثَلَاثًا، فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَذَهَبَ أَبُو بَكۡرٍ يَتَقَدَّمُ، فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ بِالۡحِجَابِ فَرَفَعَهُ، فَلَمَّا وَضَحَ وَجۡهُ النَّبِيِّ ﷺ، مَا نَظَرۡنَا مَنۡظَرًا كَانَ أَعۡجَبَ إِلَيۡنَا مِنۡ وَجۡهِ النَّبِيِّ ﷺ حِينَ وَضَحَ لَنَا، فَأَوۡمَأَ النَّبِيُّ ﷺ بِيَدِهِ إِلَى أَبِي بَكۡرٍ أَنۡ يَتَقَدَّمَ، وَأَرۡخَى النَّبِيُّ ﷺ الۡحِجَابَ، فَلَمۡ يُقۡدَرۡ عَلَيۡهِ حَتَّى مَاتَ. [طرفه في: ٦٨٠].

681. Abu Ma’mar telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul Warits menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul ‘Aziz menceritakan kepada kami dari Anas. Beliau berkata:

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tidak keluar melaksanakan salat selama tiga hari. Abu Bakr maju menjadi imam menggantikan beliau. Lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mengatakan agar tirai kamar beliau diangkat. Ketika wajah Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tampak, kami tidak melihat ada pemandangan yang lebih kami sukai daripada wajah Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika tampak oleh kami saat itu. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memberi isyarat dengan tangannya kepada Abu Bakr untuk maju. Lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menurunkan tirai kamarnya. Setelah itu, beliau tidak tampak (keluar) lagi hingga meninggal.

٦٨٢ - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ سُلَيۡمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ حَمۡزَةَ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ: أَنَّهُ أَخۡبَرَهُ عَنۡ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا اشۡتَدَّ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَجَعُهُ، قِيلَ لَهُ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: (مُرُوا أَبَا بَكۡرٍ فَلۡيُصَلِّ بِالنَّاسِ). قَالَتۡ عَائِشَةُ: إِنَّ أَبَا بَكۡرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ، إِذَا قَرَأَ غَلَبَهُ الۡبُكَاءُ، قَالَ: (مُرُوهُ فَيُصَلِّي). فَعَاوَدَتۡهُ، قَالَ: (مُرُوهُ فَيُصَلِّي، إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ). تَابَعَهُ الزُّبَيۡدِيُّ، وَابۡنُ أَخِي الزُّهۡرِيِّ، وَإِسۡحَاقُ بۡنُ يَحۡيَى الۡكَلۡبِيُّ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ. وَقَالَ عُقَيۡلٌ، وَمَعۡمَرٌ: عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ حَمۡزَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ.

682. Yahya bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Yunus menceritakan kepadaku dari Ibnu Syihab, dari Hamzah bin ‘Abdullah: Bahwa beliau mengabarkan kepadanya dari ayahnya. Beliau (Ibnu ‘Umar) mengatakan:

Ketika sakit Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—semakin parah, ada yang bertanya kepada beliau tentang urusan salat. Beliau bersabda, “Perintahkan Abu Bakr agar salat mengimami kaum muslimin!”

‘Aisyah mengatakan, “Sesungguhnya Abu Bakr adalah orang yang mudah terenyuh. Apabila dia membaca Alquran, dia mudah menangis.”

Nabi bersabda, “Perintahkan dia agar menjadi imam salat!”

‘Aisyah mengulangi perkataannya.

Nabi bersabda, “Perintahkan dia agar menjadi imam salat! Sungguh kalian ini seperti wanita-wanita yang bersama Nabi Yusuf.”

Az-Zubaidi, putra saudara Az-Zuhri, dan Ishaq bin Yahya Al-Kalbi mengiringi Yunus dari Az-Zuhri. ‘Uqail dan Ma’mar berkata: Dari Az-Zuhri, dari Hamzah, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 678

٤٦ - بَابٌ أَهۡلُ الۡعِلۡمِ وَالۡفَضۡلِ أَحَقُّ بِالۡإِمَامَةِ
46. Bab orang yang berilmu dan memiliki keutamaan lebih berhak terhadap keimaman salat


٦٧٨ - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ نَصۡرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حُسَيۡنٌ، عَنۡ زَائِدَةَ، عَنۡ عَبۡدِ الۡمَلِكِ بۡنِ عُمَيۡرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بُرۡدَةَ، عَنۡ أَبِي مُوسَى قَالَ: مَرِضَ النَّبِيُّ ﷺ فَاشۡتَدَّ مَرَضُهُ، فَقَالَ: (مُرُوا أَبَا بَكۡرٍ فَلۡيُصَلِّ بِالنَّاسِ). قَالَتۡ عَائِشَةُ: إِنَّهُ رَجُلٌ رَقِيقٌ، إِذَا قَامَ مَقَامَكَ لَمۡ يَسۡتَطِعۡ أَنۡ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ. قَالَ: (مُرُوا أَبَا بَكۡرٍ فَلۡيُصَلِّ بِالنَّاسِ). فَعَادَتۡ، فَقَالَ: (مُرِي أَبَا بَكۡرٍ فَلۡيُصَلِّ بِالنَّاسِ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ). فَأَتَاهُ الرَّسُولُ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ﷺ.

[الحديث ٦٧٨ – طرفه في: ٣٣٨٥].

678. Ishaq bin Nashr telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Husain menceritakan kepada kami dari Za`idah, dari ‘Abdul Malik bin ‘Umair. Beliau berkata: Abu Burdah menceritakan kepadaku dari Abu Musa. Beliau berkata:

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—sakit, lalu sakitnya bertambah parah. Beliau bersabda, “Perintahkan Abu Bakr untuk salat mengimami kaum muslimin!”

‘Aisyah mengatakan, “Sesungguhnya dia adalah orang yang gampang terenyuh. Apabila dia berdiri di tempat engkau berdiri, niscaya dia tidak akan mampu untuk salat mengimami kaum muslimin.”

Nabi bersabda, “Perintahkan Abu Bakr untuk salat mengimami kaum muslimin!” ‘Aisyah mengulangi perkataannya.

Nabi bersabda, “Engkau perintahkan Abu Bakr untuk salat mengimami kaum muslimin! Sungguh kalian (seperti) wanita yang bersama Nabi Yusuf.”

Utusan Nabi mendatangi Abu Bakr, lalu Abu Bakr mengimami kaum muslimin semasa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—masih hidup.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 676

٤٤ - بَابُ مَنۡ كَانَ فِي حَاجَةِ أَهۡلِهِ فَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَخَرَجَ
44. Bab barang siapa yang tadinya sedang mengurusi keperluan keluarganya dan salat akan dilaksanakan, maka dia keluar


٦٧٦ - حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا الۡحَكَمُ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنِ الۡأَسۡوَدِ قَالَ: سَأَلۡتُ عَائِشَةَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَصۡنَعُ فِي بَيۡتِهِ؟ قَالَتۡ: كَانَ يَكُونُ فِي مِهۡنَةِ أَهۡلِهِ، تَعۡنِي خِدۡمَةَ أَهۡلِهِ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ. [الحديث ٦٧٦ – طرفاه في: ٥٣٦٣، ٦٠٣٩].

676. Adam telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Al-Hakam menceritakan kepada kami dari Ibrahim, dari Al-Aswad. Beliau berkata: Aku bertanya kepada ‘Aisyah, “Apa yang dahulu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—perbuat dalam rumahnya?”

‘Aisyah menjawab, “Dahulu beliau biasa mengurusi pekerjaan rumah tangganya, yakni melayani keluarganya. Ketika waktu salat sudah datang, beliau keluar menuju salat.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 673 dan 674

٦٧٣ - حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ، عَنۡ أَبِي أُسَامَةَ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِذَا وُضِعَ عَشَاءُ أَحَدِكُمۡ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابۡدَؤُوا بِالۡعَشَاءِ، وَلَا يَعۡجَلۡ حَتَّى يَفۡرُغَ مِنۡهُ). وَكَانَ ابۡنُ عُمَرَ يُوضَعُ لَهُ الطَّعَامُ، وَتُقَامُ الصَّلَاةُ، فَلَا يَأۡتِيهَا حَتَّى يَفۡرُغَ، وَإِنَّهُ لَيَسۡمَعُ قِرَاءَةَ الۡإِمَامِ. [الحديث ٦٧٣ – طرفاه في: ٦٧٤، ٥٤٦٤].

673. ‘Ubaid bin Isma’il telah menceritakan kepada kami, dari Abu Usamah, dari ‘Ubaidullah, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar. Beliau berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Apabila makan malam salah seorang kalian telah dihidangkan dan ikamah salat dikumandangkan, dahulukan makan malam dan janganlah dia tergesa-gesa hingga dia selesai dari makanannya.”

Pernah dahulu, makanan dihidangkan kepada Ibnu ‘Umar dan salat dilaksanakan. Ibnu ‘Umar tidak mendatangi salat hingga beliau selesai, padahal beliau benar-benar mendengar qiraah imam salat.

٦٧٤ - وَقَالَ زُهَيۡرٌ وَوَهۡبُ بۡنُ عُثۡمَانَ، عَنۡ مُوسَى بۡنِ عُقۡبَةَ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (إِذَا كَانَ أَحَدُكُمۡ عَلَى الطَّعَامِ فَلَا يَعۡجَلۡ، حَتَّى يَقۡضِيَ حَاجَتَهُ مِنۡهُ، وَإِنۡ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ). رَوَاهُ إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ الۡمُنۡذِرِ، عَنۡ وَهۡبِ بۡنِ عُثۡمَانَ، وَوَهۡبٌ مَدِينِيٌّ. [طرفه في: ٦٧٣].

674. Zuhair dan Wahb bin ‘Utsman berkata, dari Musa bin ‘Uqbah, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar. Beliau mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Apabila salah seorang kalian sedang menyantap makanan, janganlah terburu-buru sampai dia menunaikan hajatnya dari makanan tersebut, walaupun salat telah dilaksanakan.”

Ibrahim bin Al-Mundzir meriwayatkannya dari Wahb bin ‘Utsman. Wahb adalah seorang penduduk Madinah.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 671 dan 672

٤٢ - بَابٌ إِذَا حَضَرَ الطَّعَامُ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ
42. Bab apabila makanan sudah dihidangkan dan ikamah salat dikumandangkan


وَكَانَ ابۡنُ عُمَرَ يَبۡدَأُ بِالۡعَشَاءِ. وَقَالَ أَبُو الدَّرۡدَاءِ: مِنۡ فِقۡهِ الۡمَرۡءِ إِقۡبَالُهُ عَلَى حَاجَتِهِ، حَتَّى يُقۡبِلَ عَلَى صَلَاتِهِ وَقَلۡبُهُ فَارِغٌ.

Ibnu ‘Umar biasa memulai dengan makan malam dahulu.

Abu Ad-Darda` berkata, “Di antara pahamnya seseorang tentang agamanya adalah dia memenuhi hajatnya, baru setelah itu dia melaksanakan salatnya dalam keadaan hatinya kosong (dari kesibukan duniawi).”

٦٧١ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحۡيَى، عَنۡ هِشَامٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: سَمِعۡتُ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: (إِذَا وُضِعَ الۡعَشَاءُ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَابۡدَءُوا بِالۡعَشَاءِ).

[الحديث ٦٧١ – طرفه في: ٥٤٦٥].

671. Musaddad telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Yahya menceritakan kepada kami dari Hisyam. Beliau berkata: Ayahku menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Aku mendengar ‘Aisyah, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Bahwa beliau bersabda, “Apabila makan malam sudah dihidangkan dan ikamat salat sudah dikumandangkan, mulailah dengan makan malam dahulu.”

٦٧٢ - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ بُكَيۡرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ، عَنۡ عُقَيۡلٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِذَا قُدِّمَ الۡعَشَاءُ فَابۡدَءُوا بِهِ قَبۡلَ أَنۡ تُصَلُّوا صَلَاةَ الۡمَغۡرِبِ، وَلَا تَعۡجَلُوا عَنۡ عَشَائِكُمۡ). [الحديث ٦٧٢ – طرفه في: ٥٤٦٣].

672. Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Al-Laits menceritakan kepada kami dari ‘Uqail, dari Ibnu Syihab, dari Anas bin Malik: Bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Apabila makan malam telah dihidangkan, mulailah dengannya sebelum kalian salat Magrib dan kalian jangan tergesa-gesa dari makan malam kalian.”