Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7341 dan 7342

٧٣٤١، ٧٣٤٢ - حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيۡبٍ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ: حَدَّثَنَا بُرَيۡدٌ، عَنۡ أَبِي بُرۡدَةَ قَالَ: قَدِمۡتُ الۡمَدِينَةَ، فَلَقِيَنِي عَبۡدُ اللهِ بۡنُ سَلَامٍ، فَقَالَ لِي: انۡطَلِقۡ إِلَى الۡمَنۡزِلِ، فَأَسۡقِيَكَ فِي قَدَحٍ شَرِبَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَتُصَلِّي فِي مَسۡجِدٍ صَلَّى فِيهِ النَّبِيُّ ﷺ. فَانۡطَلَقۡتُ مَعَهُ، فَسَقَانِي سَوِيقًا، وَأَطۡعَمَنِي تَمۡرًا، وَصَلَّيۡتُ فِي مَسۡجِدِهِ. [طرفه في: ٣٨١٤].

7341, 7342. Abu Kuraib telah menceritakan kepadaku: Abu Usamah menceritakan kepada kami: Buraid menceritakan kepada kami dari Abu Burdah. Beliau berkata: Aku tiba di Madinah lalu ‘Abdullah bin Salam berjumpa denganku. Dia berkata kepadaku, “Ayo pergi ke rumahku agar aku bisa memberimu minum dalam gelas yang digunakan minum oleh Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dan agar engkau bisa salat di tempat yang pernah digunakan salat oleh Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam.”

Aku pun pergi bersamanya lalu dia memberiku sawiq (bubur dari gandum dan barli), menghidangkan makanan kepadaku berupa kurma, dan aku salat di tempat salat beliau.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7337 dan 7338

٧٣٣٧ - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ، عَنۡ لَيۡثٍ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ (ح). وَحَدَّثَنِي إِسۡحَاقُ أَخۡبَرَنَا عِيسَى، وَابۡنُ إِدۡرِيسَ، وَابۡنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنۡ أَبِي حَيَّانَ، عَنِ الشَّعۡبِيِّ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: سَمِعۡتُ عُمَرَ عَلَى مِنۡبَرِ النَّبِيِّ ﷺ. [طرفه في: ٤٦١٩].

7337. Qutaibah telah menceritakan kepada kami dari Laits, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar. (Dalam riwayat lain) Ishaq telah menceritakan kepadaku: ‘Isa, Ibnu Idris, dan Ibnu Abu Ghaniyyah mengabarkan kepada kami dari Abu Hayyan, dari Asy-Sya’bi, dari Ibnu ‘Umar—radhiyallahu ‘anhuma—. Beliau mengatakan: Aku mendengar ‘Umar di atas mimbar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam.

٧٣٣٨ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ: أَخۡبَرَنِي السَّائِبُ بۡنُ يَزِيدَ: سَمِعَ عُثۡمَانَ بۡنَ عَفَّانَ خَطِيبًا عَلَى مِنۡبَرِ النَّبِيِّ ﷺ.

7338. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami: Syu’aib mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri: As-Sa`ib bin Yazid mengabarkan kepadaku: Beliau mendengar ‘Utsman bin ‘Affan berkhotbah di atas mimbar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7331 dan 7332

٧٣٣١ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنۡ إِسۡحَاقَ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي طَلۡحَةَ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (اللّٰهُمَّ بَارِكۡ لَهُمۡ فِي مِكۡيَالِهِمۡ، وَبَارِكۡ لَهُمۡ فِي صَاعِهِمۡ وَمُدِّهِمۡ). يَعۡنِي أَهۡلَ الۡمَدِينَةِ. [طرفه في: ٢١٣٠].

7331. ‘Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada kami dari Malik, dari Ishaq bin ‘Abdullah bin Abu Thalhah, dari Anas bin Malik: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Ya Allah, berkahilah mereka dalam takaran mereka dan berkahilah mereka dalam sha’ dan mud mereka.” Yang beliau maksud adalah penduduk Madinah.

٧٣٣٢ - حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ الۡمُنۡذِرِ: حَدَّثَنَا أَبُو ضَمۡرَةَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بۡنُ عُقۡبَةَ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ: أَنَّ الۡيَهُودَ جَاءُوا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِرَجُلٍ وَامۡرَأَةٍ زَنَيَا، فَأَمَرَ بِهِمَا فَرُجِمَا قَرِيبًا مِنۡ حَيۡثُ تُوضَعُ الۡجَنَائِزُ عِنۡدَ الۡمَسۡجِدِ. [طرفه في: ١٣٢٩].

7332. Ibrahim bin Al-Mundzir telah menceritakan kepada kami: Abu Dhamrah menceritakan kepada kami: Musa bin ‘Uqbah menceritakan kepada kami dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar: Orang-orang Yahudi datang kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—membawa seorang laki-laki dan seorang wanita yang telah berzina, lalu Nabi memerintahkan agar keduanya dirajam di dekat tempat jenazah diletakkan di dekat masjid.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7327 dan 7328

٧٣٢٧ - حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنۡ هِشَامٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ: قَالَتۡ لِعَبۡدِ اللهِ بۡنِ الزُّبَيۡرِ: ادۡفِنِّي مَعَ صَوَاحِبِي، وَلَا تَدۡفِنِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي الۡبَيۡتِ، فَإِنِّي أَكۡرَهُ أَنۡ أُزَكَّى. [طرفه في: ١٣٩١].

7327. ‘Ubaid bin Isma’il telah menceritakan kepada kami: Abu Usamah menceritakan kepada kami dari Hisyam, dari ayahnya, dari ‘Aisyah. Beliau berkata kepada ‘Abdullah bin Az-Zubair: Kuburkan aku bersama sahabat-sahabatku! Jangan kubur aku bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—di dalam rumah ini karena aku tidak suka apabila nanti aku dipuji-puji.

٧٣٢٨ - وَعَنۡ هِشَامٍ، عَنۡ أَبِيهِ: أَنَّ عُمَرَ أَرۡسَلَ إِلَى عَائِشَةَ: ائۡذَنِي لِي أَنۡ أُدۡفَنَ مَعَ صَاحِبَيَّ، فَقَالَتۡ: إِي وَاللهِ، قَالَ: وَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَرۡسَلَ إِلَيۡهَا مِنَ الصَّحَابَةِ قَالَتۡ: لَا وَاللهِ، لَا أُوثِرُهُمۡ بِأَحَدٍ أَبَدًا.

7328. Dari Hisyam, dari ayahnya:

‘Umar mengirim utusan kepada ‘Aisyah: Izinkan aku untuk kelak dikuburkan bersama kedua sahabatku.

‘Aisyah berkata: Baik, demi Allah.

‘Urwah berkata: Apabila ada salah seorang sahabat mengirim utusan kepada ‘Aisyah (untuk minta izin dikuburkan bersama Nabi), ‘Aisyah mengatakan: Tidak, demi Allah, aku tidak akan memprioritaskan mereka daripada seorang pun selama-lamanya.

Shahih Muslim hadis nomor 818

٤٨ - بَابُ بَيَانِ أَنَّ الۡقُرۡآنَ عَلَى سَبۡعَةِ أَحۡرُفٍ، وَبَيَانِ مَعۡنَاهُ ‏
48. Bab Keterangan bahwa Al-Qur’an ada Tujuh Dialek dan Penjelasan Maknanya


٢٧٠ - (٨١٨) - حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ. قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَىٰ مَالِكٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ عُرۡوَةَ بۡنِ الزُّبَيۡرِ عَنۡ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ بۡنِ عَبۡدٍ الۡقَارِيِّ؛ قَالَ: سَمِعۡتُ عُمَرَ بۡنَ الۡخَطَّابِ يَقُولُ: سَمِعۡتُ هِشَامَ بۡنَ حَكِيمِ بۡنِ حِزَامٍ يَقۡرَأُ سُورَةَ الۡفُرۡقَانِ عَلَىٰ غَيۡرِ مَا أَقۡرَؤُهَا. وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَقۡرَأَنِيهَا، فَكِدۡتُ أَنۡ أَعۡجَلَ عَلَيۡهِ. ثُمَّ أَمۡهَلۡتُهُ حَتَّى انۡصَرَفَ. ثُمَّ لَبَّبۡتُهُ بِرِدَائِهِ، فَجِئۡتُ بِهِ رَسُولَ اللهِ ﷺ. فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي سَمِعۡتُ هٰذَا يَقۡرَأُ سُورَةَ الۡفُرۡقَانِ عَلَىٰ غَيۡرِ مَا أَقۡرَأۡتَنِيهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (أَرۡسِلۡهُ. اقۡرَأۡ) فَقَرَأَ الۡقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعۡتُهُ يَقۡرَأُ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (هَٰكَذَا أُنۡزِلَتۡ). ثُمَّ قَالَ لِيَ: (اقۡرَأۡ) فَقَرَأۡتُ. فَقَالَ: (هَٰكَذَا أُنۡزِلَتۡ. إِنَّ هَٰذَا الۡقُرۡآنَ أُنۡزِلَ عَلَى سَبۡعَةِ أَحۡرُفٍ. فَاقۡرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ).


270. (818). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik dari Ibnu Syihab, dari ‘Urwah bin Az-Zubair, dari ‘Abdurrahman bin ‘Abd Al-Qari. Beliau berkata: Aku mendengar ‘Umar bin Al-Khaththab mengatakan:

Aku mendengar Hisyam bin Hakim bin Hizam (mengimami salat dengan) membaca surah Al-Furqan berbeda dengan bacaanku padahal Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—sendiri yang mengajariku surah itu. Hampir saja aku melabraknya, namun aku menundanya sampai dia selesai salat.

Aku mencengkeram bajunya lalu aku membawanya menemui Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Aku berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku mendengar orang ini membaca surah Al-Furqan berbeda dengan bacaanku.”

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Lepaskan dia! Bacalah!”

Hisyam pun membaca dengan bacaan yang tadi kudengar. Lalu Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Demikianlah surah ini diturunkan.”

Kemudian Rasulullah berkata kepadaku, “Bacalah!”

Aku pun membaca. Lalu Rasulullah berkata, “Demikianlah surah ini diturunkan. Sesungguhnya Al-Qur’an ini diturunkan dalam tujuh dialek bahasa Arab. Bacalah yang mudah darinya!”

٢٧١ - (...) - وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ: أَخۡبَرَنِي عُرۡوَةُ بۡنُ الزُّبَيۡرِ: أَنَّ الۡمِسۡوَرَ بۡنَ مَخۡرَمَةَ وَعَبۡدَ الرَّحۡمٰنِ بۡنَ عَبۡدٍ الۡقَارِيَّ أَخۡبَرَاهُ: أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بۡنَ الۡخَطَّابِ يَقُولُ: سَمِعۡتُ هِشَامَ بۡنَ حَكِيمٍ يَقۡرَأُ سُورَةَ الۡفُرۡقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ. وَسَاقَ الۡحَدِيثَ... بِمِثۡلِهِ. وَزَادَ: فَكِدۡتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ، فَتَصَبَّرۡتُ حَتَّىٰ سَلَّمَ.

271. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku dari Ibnu Syihab: ‘Urwah bin Az-Zubair mengabarkan kepadaku: Al-Miswar bin Makhramah dan ‘Abdurrahman bin ‘Abd Al-Qari mengabarkan kepadanya: Mereka berdua mendengar ‘Umar bin Al-Khaththab mengatakan: Aku mendengar Hisyam bin Hakim membaca surah Al-Furqan (dalam salat) di masa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—masih hidup.

Beliau membawakan hadis seperti yang disebutkan. Beliau menambahkan: Aku hampir saja menubruknya dalam salat itu, namun aku menyabarkan diri sampai dia bersalam.

(...) - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَعَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ. قَالَا: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ... كَرِوَايَةِ يُونُسَ بِإِسۡنَادِهِ.

Ishaq bin Ibrahim dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri… seperti riwayat Yunus melalui sanadnya.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7323, 7324, dan 7325

٧٣٢٣ - حَدَّثَنَا مُوسَى بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَاحِدِ: حَدَّثَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي ابۡنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: كُنۡتُ أُقۡرِىءُ عَبۡدَ الرَّحۡمٰنِ بۡنَ عَوۡفٍ، فَلَمَّا كَانَ آخِرَ حَجَّةٍ حَجَّهَا عُمَرُ، فَقَالَ عَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ بِمِنًى: لَوۡ شَهِدۡتَ أَمِيرَ الۡمُؤۡمِنِينَ أَتَاهُ رَجُلٌ قَالَ: إِنَّ فُلَانًا يَقُولُ: لَوۡ مَاتَ أَمِيرُ الۡمُؤۡمِنِينَ لَبَايَعۡنَا فُلَانًا، فَقَالَ عُمَرُ: لَأَقُومَنَّ الۡعَشِيَّةَ، فَأُحَذِّرَ هَؤُلَاءِ الرَّهۡطَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ أَنۡ يَغۡصِبُوهُمۡ، قُلۡتُ: لَا تَفۡعَلۡ، فَإِنَّ الۡمَوۡسِمَ يَجۡمَعُ رَعَاعَ النَّاسِ، يَغۡلِبُونَ عَلَى مَجۡلِسِكَ، فَأَخَافُ أَنۡ لَا يُنۡزِلُوهَا عَلَى وَجۡهِهَا، فَيُطِيرُ بِهَا كُلُّ مُطِيرٍ، فَأَمۡهِلۡ حَتَّى تَقۡدَمَ الۡمَدِينَةَ دَارَ الۡهِجۡرَةِ وَدَارَ السُّنَّةِ، فَتَخۡلُصُ بِأَصۡحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ الۡمُهَاجِرِينَ وَالۡأَنۡصَارِ، فَيَحۡفَظُوا مَقَالَتَكَ وَيُنَزِّلُوهَا عَلَى وَجۡهِهَا، فَقَالَ: وَاللهِ لَأَقُومَنَّ بِهِ فِي أَوَّلِ مَقَامٍ أَقُومُهُ بِالۡمَدِينَةِ. قَالَ ابۡنُ عَبَّاسٍ: فَقَدِمۡنَا الۡمَدِينَةَ، فَقَالَ: إِنَّ اللهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا ﷺ بِالۡحَقِّ، وَأَنۡزَلَ عَلَيۡهِ الۡكِتَابَ، فَكَانَ فِيمَا أُنۡزِلَ آيَةُ الرَّجۡمِ. [طرفه في: ٢٤٦٢].

7323. Musa bin Isma’il telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul Wahid menceritakan kepada kami: Ma’mar menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah. Beliau berkata: Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—menceritakan kepadaku. Beliau berkata:

Dahulu aku membacakan Al-Qur’an kepada ‘Abdurrahman bin ‘Auf. Ketika haji terakhir yang dilakukan oleh ‘Umar, ‘Abdurrahman berkata (kepadaku) di Mina:

Andai engkau menyaksikan amirulmukminin tadi didatangi oleh seseorang yang berkata: Sesungguhnya Si Polan berkata: Kalau amirulmukminin meninggal, tentu kami akan membaiat Si Polan.

‘Umar berkata: Aku pasti akan berdiri (berkhotbah) petang ini lalu aku peringatkan kaum muslimin agar waspada dari orang-orang yang ingin mengambil alih urusan yang bukan wewenang mereka.

Aku berkata: Jangan engkau lakukan! Karena saat-saat ini banyak orang bodoh sedang berkumpul. Mereka akan mendominasi majelismu, sehingga aku khawatir mereka akan menyalahartikan perkataanmu, lalu mereka sebarkan. Tundalah sampai engkau tiba di Madinah, yaitu negeri hijrah dan negeri sunah, lalu engkau berkumpul dengan para sahabat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dari kalangan muhajirin dan ansar, lalu mereka akan menghafal perkataanmu dan menempatkannya sesuai tempatnya.

Lalu ‘Umar berkata: Demi Allah, aku pasti akan melakukannya saat ada kesempatan khotbah pertama di Madinah.

Ibnu ‘Abbas berkata: Kami tiba di Madinah lalu ‘Umar berkata, “Sesungguhnya Allah telah mengutus Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dengan kebenaran dan menurunkan Al-Qur’an kepadanya. Di antara wahyu yang diturunkan adalah ayat rajam.”

٧٣٢٤ - حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ مُحَمَّدٍ قَالَ: كُنَّا عِنۡدَ أَبِي هُرَيۡرَةَ، وَعَلَيۡهِ ثَوۡبَانِ مُمَشَّقَانِ مِنۡ كَتَّانٍ، فَتَمَخَّطَ، فَقَالَ: بَخۡ بَخۡ، أَبُو هُرَيۡرَةَ يَتَمَخَّطُ فِي الۡكَتَّانِ، لَقَدۡ رَأَيۡتُنِي وَإِنِّي لَأَخِرُّ فِيمَا بَيۡنَ مِنۡبَرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى حُجۡرَةِ عَائِشَةَ مَغۡشِيًّا عَلَيَّ، فَيَجِيءُ الۡجَائِي فَيَضَعُ رِجۡلَهُ عَلَى عُنُقِي، وَيُرَى أَنِّي مَجۡنُونٌ، وَمَا بِي مِنۡ جُنُونٍ، مَا بِي إِلَّا الۡجُوعُ.

7324. Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Hammad menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Muhammad. Beliau berkata: Kami pernah berada di dekat Abu Hurairah yang sedang memakai dua potong pakaian dari kain linen yang dicelup dengan tanah merah lalu membuang ingus (ke kain linennya). Beliau berkata: Wah wah, Abu Hurairah sekarang membuang ingus ke kain linen. (Padahal dahulu) aku ingat diriku jatuh tersungkur di tempat antara mimbar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dan kamar ‘Aisyah karena pingsan. Lalu ada orang yang datang lalu meletakkan kakinya di atas tengkukku. Dia mengira aku orang gila. Padahal aku tidak gila, hanya saja aku sangat lapar.

٧٣٢٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ: أَخۡبَرَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ بۡنِ عَابِسٍ قَالَ: سُئِلَ ابۡنُ عَبَّاسٍ: أَشَهِدۡتَ الۡعِيدَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ: نَعَمۡ، وَلَوۡلَا مَنۡزِلَتِي مِنۡهُ مَا شَهِدۡتُهُ مِنَ الصِّغَرِ، فَأَتَى الۡعَلَمَ الَّذِي عِنۡدَ دَارِ كَثِيرِ بۡنِ الصَّلۡتِ، فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ، وَلَمۡ يَذۡكُرۡ أَذَانًا وَلَا إِقَامَةً، ثُمَّ أَمَرَ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَ النِّسَاءُ يُشِرۡنَ إِلَى آذَانِهِنَّ وَحُلُوقِهِنَّ، فَأَمَرَ بِلَالًا فَأَتَاهُنَّ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ. [طرفه في: ٩٨].

7325. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami: Sufyan mengabarkan kepada kami dari ‘Abdurrahman bin ‘Abis. Beliau berkata: Ibnu ‘Abbas ditanyai: Apakah engkau mengikuti salat Id bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—?

Beliau menjawab: Iya. Kalau bukan kedekatanku dengan Nabi, tentu aku tidak menyaksikannya karena masih kecil. Nabi mendatangi tiang penanda di dekat rumah Katsir bin Ash-Shalt lalu beliau salat kemudian berkhotbah. Beliau tidak menyebut azan dan ikamah. Kemudian beliau memerintahkan sedekah lalu para wanita menggerakkan tangan ke telinga dan leher mereka. Nabi memerintah Bilal untuk mendatangi mereka kemudian Bilal kembali kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7321

١٥ - بَابُ إِثۡمِ مَنۡ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ، أَوۡ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً
15. Bab Dosa bagi Siapa Saja yang Mengajak kepada Kesesatan atau Memberi Contoh yang Jelek


لِقَوۡلِ اللهِ تَعَالَى: ﴿وَمِنۡ أَوۡزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمۡ﴾ [النحل: ٢٥] الۡآيَةَ.

Berdasar firman Allah taala, “Dan sebagian dosa-dosa orang yang mereka sesatkan...” (QS An-Nahl: 25).

٧٣٢١ - حَدَّثَنَا الۡحُمَيۡدِيُّ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مُرَّةَ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (لَيۡسَ مِنۡ نَفۡسٍ تُقۡتَلُ ظُلۡمًا، إِلَّا كَانَ عَلَى ابۡنِ آدَمَ الۡأَوَّلِ كِفۡلٌ مِنۡهَا - وَرُبَّمَا قَالَ سُفۡيَانُ: مِنۡ دَمِهَا - لِأَنَّهُ أَوَّلُ مَنۡ سَنَّ الۡقَتۡلَ أَوَّلًا). [طرفه في: ٣٣٣٥].

7321. Al-Humaidi telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami: Al-A’masy menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin Murrah, dari Masruq, dari ‘Abdullah. Beliau berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Tidaklah satu jiwa yang dibunuh secara zalim kecuali putra Adam yang pertama akan memikul sebagiannya—barangkali Sufyan berkata: sebagian darahnya—karena dialah orang pertama yang mencontohkan pembunuhan pertama kali.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7319 dan 7320

١٤ - بَابُ قَوۡلِ النَّبِيِّ ﷺ: (لَتَتۡبَعُنَّ سَنَنَ مَنۡ كَانَ قَبۡلَكُمۡ)
14. Bab Sabda Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, “Kalian pasti akan mengikuti jalan umat sebelum kalian”


٧٣١٩ - حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ يُونُسَ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي ذِئۡبٍ، عَنِ الۡمَقۡبُرِيِّ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَأۡخُذَ أُمَّتِي بِأَخۡذِ الۡقُرُونِ قَبۡلَهَا، شِبۡرًا بِشِبۡرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ). فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَفَارِسَ وَالرُّومِ؟ فَقَالَ: (وَمَنِ النَّاسُ إِلَّا أُولَئِكَ).

7319. Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Dzi`b menceritakan kepada kami dari Al-Maqburi, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.

Beliau bersabda, “Hari kiamat tidak terjadi sampai umatku mengambil jalan umat generasi sebelumnya. Sejengkal demi sejengkal, sehasta demi sehasta.”

Ada yang bertanya, “Wahai Rasulullah, seperti bangsa Persia dan Romawi?”

Nabi berkata, “Siapa lagi kalau bukan mereka?”

٧٣٢٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ الۡعَزِيزِ: حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ الصَّنۡعَانِيُّ - مِنَ الۡيَمَنِ - عَنۡ زَيۡدِ بۡنِ أَسۡلَمَ، عَنۡ عَطَاءِ بۡنِ يَسَارٍ، عَنۡ أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَتَتۡبَعُنَّ سَنَنَ مَنۡ كَانَ قَبۡلَكُمۡ، شِبۡرًا شِبۡرًا وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوۡ دَخَلُوا جُحۡرَ ضَبٍّ تَبِعۡتُمُوهُمۡ). قُلۡنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، الۡيَهُودُ وَالنَّصَارَى؟ قَالَ: (فَمَنۡ) [طرفه في: ٣٤٥٦].

7320. Muhammad bin ‘Abdul ‘Aziz telah menceritakan kepada kami: Abu ‘Umar Ash-Shan’ani dari Yaman menceritakan kepada kami dari Zaid bin Aslam, dari ‘Atha` bin Yasar, dari Abu Sa’id Al-Khudri, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.

Beliau berkata, “Kalian pasti mengikuti jalan umat sebelum kalian, sejengkal-sejengkal dan sehasta demi sehasta, sampai-sampai kalau mereka masuk liang dhabb (semacam kadal gurun), niscaya kalian akan mengikuti mereka.”

Kami bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah maksud Anda umat Yahudi dan Nasrani?”

Beliau menjawab, “Siapa lagi?”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7317 dan 7318

٧٣١٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ: أَخۡبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنِ الۡمُغِيرَةِ بۡنِ شُعۡبَةَ قَالَ: سَأَلَ عُمَرُ بۡنُ الۡخَطَّابِ عَنۡ إِمۡلَاصِ الۡمَرۡأَةِ، وَهِيَ الَّتِي يُضۡرَبُ بَطۡنُهَا فَتُلۡقِي جَنِينًا، فَقَالَ: أَيُّكُمۡ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ فِيهِ شَيۡئًا؟ فَقُلۡتُ: أَنَا، فَقَالَ: مَا هُوَ؟ قُلۡتُ: سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (فِيهِ غُرَّةٌ، عَبۡدٌ أَوۡ أَمَةٌ). فَقَالَ: لَا تَبۡرَحۡ حَتَّى تَجِيئَنِي بِالۡمَخۡرَجِ فِيمَا قُلۡتَ. [طرفه في: ٦٩٠٥].

7317. Muhammad telah menceritakan kepada kami: Abu Mu’awiyah mengabarkan kepada kami: Hisyam menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Al-Mughirah bin Syu’bah. Beliau berkata:

‘Umar bin Al-Khaththab bertanya tentang wanita yang gugur kandungannya, yaitu wanita yang perutnya dipukul sehingga melahirkan kandungan yang masih berupa janin. ‘Umar bertanya, “Adakah dari kalian yang mendengar sesuatu tentang ini dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—?”

Aku (Al-Mughirah) menjawab, “Aku.”

‘Umar bertanya, “Apa itu?”

Aku menjawab: Aku mendengar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Diatnya senilai seorang budak laki-laki atau wanita.”

‘Umar berkata, “Janganlah engkau pergi (dari wilayah ini) sampai engkau membawa bukti pendukung ucapanmu!”

٧٣١٨ - فَخَرَجۡتُ فَوَجَدۡتُ مُحَمَّدَ بۡنَ مَسۡلَمَةَ، فَجِئۡتُ بِهِ، فَشَهِدَ مَعِي أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (فِيهِ غُرَّةٌ، عَبۡدٌ أَوۡ أَمَةٌ). تَابَعَهُ ابۡنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنِ الۡمُغِيرَةِ. [طرفه في: ٦٩٠٦].

7318. Aku pun keluar lalu aku dapati Muhammad bin Maslamah. Aku membawa beliau (menemui ‘Umar), lalu beliau bersaksi bersamaku bahwa beliau telah mendengar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Diatnya senilai seorang budak laki-laki atau wanita.”

Ibnu Abu Az-Zinad mengiringi Hisyam bin ‘Urwah dari ayahnya, dari ‘Urwah, dari Al-Mughirah.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7314

١٢ - بَابُ مَنۡ شَبَّهَ أَصۡلًا مَعۡلُومًا بِأَصۡلٍ مُبَيَّنٍ، قَدۡ بَيَّنَ اللهُ حُكۡمَهُمَا، لِيَفۡهَمَ السَّائِلُ
12. Bab Barang Siapa Menyerupakan Satu Hukum yang Diketahui dengan Satu Hukum yang Jelas yang Allah Telah Jelaskan Hukum Keduanya Agar Si Penanya Bisa Paham


٧٣١٤ - حَدَّثَنَا أَصۡبَغُ بۡنُ الۡفَرَجِ: حَدَّثَنِي ابۡنُ وَهۡبٍ، عَنۡ يُونُسَ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، أَنَّ أَعۡرَابِيًّا أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ: إِنَّ امۡرَأَتِي وَلَدَتۡ غُلَامًا أَسۡوَدَ، وَإِنِّي أَنۡكَرۡتُهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (هَلۡ لَكَ مِنۡ إِبِلٍ؟). قَالَ: نَعَمۡ، قَالَ: (فَمَا أَلۡوَانُهَا؟). قَالَ: حُمۡرٌ، قَالَ: (هَلۡ فِيهَا مِنۡ أَوۡرَقَ؟). قَالَ: إِنَّ فِيهَا لَوُرۡقًا، قَالَ: (فَأَنَّى تُرَى ذٰلِكَ جَاءَهَا؟). قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، عِرۡقٌ نَزَعَهَا. قَالَ: (وَلَعَلَّ هٰذَا عِرۡقٌ نَزَعَهُ). وَلَمۡ يُرَخِّصۡ لَهُ فِي الۡاِنۡتِفَاءِ مِنۡهُ. [طرفه في: ٥٣٠٥].

7314. Ashbagh bin Al-Faraj telah menceritakan kepada kami: Ibnu Wahb menceritakan kepadaku dari Yunus, dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah bin ‘Abdurrahman, dari Abu Hurairah:

Seorang badui Arab datang kepada Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—seraya berkata, “Sesungguhnya istriku telah melahirkan anak berkulit hitam dan sungguh aku mencurigainya.”

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bertanya kepadanya, “Apakah engkau memiliki unta-unta?”

Si badui menjawab, “Iya.”

Rasulullah bertanya, “Apa warnanya?”

Si badui menjawab, “Merah.”

Rasulullah bertanya, “Apakah di antara unta-unta itu ada yang berwarna kelabu?”

Si badui menjawab, “Sesungguhnya di antara unta-unta itu ada yang berwarna kelabu.”

Rasulullah bertanya, “Menurutmu, kira-kira dari mana datangnya warna itu?”

Si badui menjawab, “Wahai Rasulullah, turunan dari salah satu moyangnya.”

Rasulullah berkata, “Bisa jadi warna kulit anak ini turunan dari salah satu moyangnya.”

Rasulullah tidak mengizinkan si badui untuk menafikan nasabnya dari anak itu.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2586

١٢ - بَابُ الۡهِبَةِ لِلۡوَلَدِ، وَإِذَا أَعۡطَى بَعۡضَ وَلَدِهِ شَيۡئًا لَمۡ يَجُزۡ حَتَّى يَعۡدِلَ بَيۡنَهُمۡ وَيُعۡطِيَ الۡآخَرِينَ مِثۡلَهُ، وَلَا يُشۡهَدُ عَلَيۡهِ
12. Bab Pemberian untuk Anak; (Bab) Apabila Seorang Ayah Memberikan Suatu Pemberian kepada Sebagian Anak, Hal Itu Tidak Boleh Sampai Dia Berlaku Adil kepada Mereka dan Memberikan yang Semisal kepada Anak Lainnya; (Bab) Tidak Boleh Menjadi Saksi (Pemberian yang Tidak Adil)


وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (اعۡدِلُوا بَيۡنَ أَوۡلَادِكُمۡ فِي الۡعَطِيَّةِ). وَهَلۡ لِلۡوَالِدِ أَنۡ يَرۡجِعَ فِي عَطِيَّتِهِ؟ وَمَا يَأۡكُلُ مِنۡ مَالِ وَلَدِهِ بِالۡمَعۡرُوفِ وَلَا يَتَعَدَّى، وَاشۡتَرَى النَّبِيُّ ﷺ مِنۡ عُمَرَ بَعِيرًا، ثُمَّ أَعۡطَاهُ ابۡنَ عُمَرَ، وَقَالَ: (اصۡنَعۡ بِهِ مَا شِئۡتَ).

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Berbuat adillah di antara anak-anak kalian dalam pemberian!”

(Bab) apakah orang tua boleh mengambil kembali pemberiannya? (Hukum) seorang ayah memakan sebagian harta anaknya dengan cara yang makruf dan tidak berlebihan.

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—membeli unta dari ‘Umar kemudian beliau berikan kepada Ibnu ‘Umar dan beliau bersabda, “Perlakukan unta ini sekehendakmu.”

٢٥٨٦ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يُوسُفَ: أَخۡبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ حُمَيۡدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، وَمُحَمَّدِ بۡنِ النُّعۡمَانِ بۡنِ بَشِيرٍ: أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنِ النُّعۡمَانِ بۡنِ بَشِيرٍ: أَنَّ أَبَاهُ أَتَى بِهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ: إِنِّي نَحَلۡتُ ابۡنِي هٰذَا غُلَامًا، فَقَالَ: (أَكُلَّ وَلَدِكَ نَحَلۡتَ مِثۡلَهُ؟) قَالَ: لَا، قَالَ: (فَارۡجِعۡهُ). [الحديث ٢٥٨٦ - طرفاه في: ٢٥٨٧، ٢٦٥٠].

2586. ‘Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami: Malik mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihab, dari Humaid bin ‘Abdurrahman dan Muhammad bin An-Nu’man bin Basyir: Keduanya menceritakan kepada beliau dari An-Nu’man bin Basyir:

Ayahnya pernah membawanya menemui Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—seraya berkata, “Sesungguhnya aku telah memberikan budak kepada putraku ini.”

Rasulullah bertanya, “Apakah engkau memberi semisal itu kepada semua anakmu?”

Basyir menjawab, “Tidak.”

Rasulullah berkata, “Ambillah kembali pemberianmu!”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7313

١١ - بَابُ قَوۡلِ اللهِ تَعَالَى: ﴿أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعًا﴾ [الأنعام: ٦٥]
11. Bab Firman Allah Taala, “Atau Dia akan mencampuradukkan kalian berkelompok-kelompok” (QS Al-An’am: 65)


٧٣١٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ: قَالَ عَمۡرٌو: سَمِعۡتُ جَابِرَ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا يَقُولُ: لَمَّا نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ ﴿قُلۡ هُوَ الۡقَادِرُ عَلَى أَنۡ يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابًا مِنۡ فَوۡقِكُمۡ﴾ قَالَ: (أَعُوذُ بِوَجۡهِكَ). ﴿أَوۡ مِنۡ تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ﴾ قَالَ: (أَعُوذُ بِوَجۡهِكَ). فَلَمَّا نَزَلَتۡ: ﴿أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُمۡ بَأۡسَ بَعۡضٍ﴾ قَالَ: (هَاتَانِ أَهۡوَنُ، أَوۡ: أَيۡسَرُ). [طرفه في: ٤٦٢٨].

7313. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami: ‘Amr berkata: Aku mendengar Jabir bin ‘Abdullah—radhiyallahu ‘anhuma—berkata:

Ketika ayat “Katakanlah: Dia Maha Kuasa untuk mengirimkan azab dari atas kepada kalian” turun pada Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, beliau berkata, “Aku berlindung dengan wajah-Mu.”

“Atau dari bawah kaki kalian”, beliau berkata, “Aku berlindung dengan wajah-Mu.”

Ketika ayat “atau Dia mencampuradukkan kalian berkelompok-kelompok dan membuat sebagian kalian merasakan keganasan sebagian lainnya” turun, beliau berkata, “dua ujian ini lebih ringan atau lebih mudah.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7050 dan 7051

٧٠٥٠، ٧٠٥١ - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ بُكَيۡرٍ: حَدَّثَنَا يَعۡقُوبُ بۡنُ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، عَنۡ أَبِي حَازِمٍ قَالَ: سَمِعۡتُ سَهۡلَ بۡنَ سَعۡدٍ يَقُولُ: سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (أَنَا فَرَطُكُمۡ عَلَى الۡحَوۡضِ، مَنۡ وَرَدَهُ شَرِبَ مِنۡهُ، وَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ لَمۡ يَظۡمَأۡ بَعۡدَهُ أَبَدًا، لَيَرِدُ عَلَيَّ أَقۡوَامٌ أَعۡرِفُهُمۡ وَيَعۡرِفُونِي، ثُمَّ يُحَالُ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ). قَالَ أَبُو حَازِمٍ: فَسَمِعَنِي النُّعۡمَانُ بۡنُ أَبِي عَيَّاشٍ وَأَنَا أُحَدِّثُهُمۡ هٰذَا، فَقَالَ: هَكَذَا سَمِعۡتَ سَهۡلًا؟ فَقُلۡتُ: نَعَمۡ، قَالَ: وَأَنَا أَشۡهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ لَسَمِعۡتُهُ يَزِيدُ فِيهِ قَالَ: ‏ (إِنَّهُمۡ مِنِّي، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدۡرِي مَا بَدَّلُوا بَعۡدَكَ، فَأَقُولُ: سُحۡقًا سُحۡقًا لِمَنۡ بَدَّلَ بَعۡدِي). [طرفاه في: ٦٥٨٣، ٦٥٨٤].

7050, 7051. Yahya bin Bukair telah menceritakan kepada kami: Ya’qub bin ‘Abdurrahman menceritakan kepada kami dari Abu Hazim. Beliau berkata: Aku mendengar Sahl bin Sa’d berkata: Aku mendengar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Aku akan mendahului kalian di haud. Siapa saja yang mendatanginya, dia akan meminum darinya. Siapa saja yang telah minum darinya, dia tidak akan haus setelahnya selama-lamanya. Sebagian orang akan ada yang mendekatiku. Aku mengenali mereka dan mereka pun mengenaliku, kemudian penghalang dibuat antara aku dan mereka.”

Abu Hazim berkata: An-Nu’man bin Abu ‘Ayyasy mendengarku ketika aku menceritakan hadis ini kepada mereka. Lalu beliau bertanya, “Demikiankah yang engkau dengar dari Sahl?”

Aku menjawab, “Iya.”

Beliau berkata: Aku bersaksi atas Abu Sa’id Al-Khudri bahwa aku mendengar beliau menambahkan dalam hadis tersebut, “Sesungguhnya mereka termasuk golonganku.”

Lalu ada yang berkata. “Sesungguhnya engkau tidak tahu apa yang mereka ganti sepeninggalmu.”

Lalu aku berkata, “Celaka! Celakalah orang yang mengganti (agama) sepeninggalku.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4966

٤٩٦٦ - حَدَّثَنَا يَعۡقُوبُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: حَدَّثَنَا هُشَيۡمٌ: حَدَّثَنَا أَبُو بِشۡرٍ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ جُبَيۡرٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا أَنَّهُ قَالَ فِي الۡكَوۡثَرِ: هُوَ الۡخَيۡرُ الَّذِي أَعۡطَاهُ اللهُ إِيَّاهُ. قَالَ أَبُو بِشۡرٍ: قُلۡتُ لِسَعِيدِ بۡنِ جُبَيۡرٍ: فَإِنَّ النَّاسَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُ نَهَرٌ فِي الۡجَنَّةِ؟ فَقَالَ سَعِيدٌ: النَّهَرُ الَّذِي فِي الۡجَنَّةِ مِنَ الۡخَيۡرِ الَّذِي أَعۡطَاهُ اللهُ إِيَّاهُ. [الحديث ٤٩٦٦ - طرفه في: ٦٥٧٨].

4966. Ya’qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: Husyaim menceritakan kepada kami: Abu Bisyr menceritakan kepada kami dari Sa’id bin Jubair, dari Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—. Beliau berkata tentang al-kautsar, “Dia adalah kebaikan yang Allah berikan kepada Nabi.”

Abu Bisyr berkata: Aku berkata kepada Sa’id bin Jubair, “Sesungguhnya orang-orang menyangka al-kautsar adalah sungai di dalam janah.”

Sa’id berkata, “Sungai yang ada di dalam janah termasuk kebaikan yang Allah berikan kepada Nabi.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3570

٣٥٧٠ - حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَخِي، عَنۡ سُلَيۡمَانَ، عَنۡ شَرِيكِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي نَمِرٍ: سَمِعۡتُ أَنَسَ بۡنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُنَا عَنۡ لَيۡلَةَ أُسۡرِيَ بِالنَّبِيِّ ﷺ مِنۡ مَسۡجِدِ الۡكَعۡبَةِ: جَاءَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ قَبۡلَ أَنۡ يُوحَى إِلَيۡهِ، وَهُوَ نَائِمٌ فِي مَسۡجِدِ الۡحَرَامِ، فَقَالَ أَوَّلُهُمۡ: أَيُّهُمۡ هُوَ؟ فَقَالَ أَوۡسَطُهُمۡ: هُوَ خَيۡرُهُمۡ، وَقَالَ آخِرُهُمۡ: خُذُوا خَيۡرَهُمۡ. فَكَانَتۡ تِلۡكَ، فَلَمۡ يَرَهُمۡ حَتَّى جَاءُوا لَيۡلَةً أُخۡرَى فِيمَا يَرَى قَلۡبُهُ، وَالنَّبِيُّ ﷺ نَائِمَةٌ عَيۡنَاهُ وَلَا يَنَامُ قَلۡبُهُ، وَكَذٰلِكَ الۡأَنۡبِيَاءُ تَنَامُ أَعۡيُنُهُمۡ وَلَا تَنَامُ قُلُوبُهُمۡ، فَتَوَلَّاهُ جِبۡرِيلُ، ثُمَّ عَرَجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ. [الحديث ٣٥٧٠ - أطرافه في: ٤٩٦٤، ٥٦١٠، ٦٥٨١، ٧٥١٧].

3570. Isma’il telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Saudaraku menceritakan kepadaku dari Sulaiman, dari Syarik bin ‘Abdullah bin Abu Namir: Aku mendengar Anas bin Malik menceritakan kepada kami tentang malam di saat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—diperjalankan dari masjid Kakbah:

Tiga malaikat datang sebelum Nabi diberi wahyu ketika beliau sedang tidur di Masjidilharam. Malaikat pertama bertanya, “Di antara mereka, mana dia?”

Malaikat yang di tengah menjawab, “Dia adalah yang paling baik dari mereka.”

Malaikat terakhir berkata, “Nanti ambillah orang yang terbaik dari mereka!”

Peristiwa yang terjadi di malam itu hanya itu. Nabi belum melihat mereka sampai mereka datang di malam yang lain di saat kalbu beliau melihat. Kedua mata Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tidur namun kalbu beliau tidak tidur. Demikian pula semua nabi. Mata-mata mereka tidur namun kalbu mereka tidak tidur. Lalu Jibril melakukan tugas (penyucian hati) terhadap beliau kemudian membawa beliau naik ke langit.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7511

٧٥١١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ خَالِدٍ: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ مُوسَى، عَنۡ إِسۡرَائِيلَ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عَبِيدَةَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّ آخِرَ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ دُخُولًا الۡجَنَّةَ، وَآخِرَ أَهۡلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنَ النَّارِ، رَجُلٌ يَخۡرُجُ حَبۡوًا، فَيَقُولُ لَهُ رَبُّهُ: ادۡخُلِ الۡجَنَّةَ، فَيَقُولُ: رَبِّ الۡجَنَّةُ مَلۡأَى، فَيَقُولُ لَهُ ذٰلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَكُلُّ ذٰلِكَ يُعِيدُ عَلَيۡهِ: الۡجَنَّةُ مَلۡأَى، فَيَقُولُ: إِنَّ لَكَ مِثۡلَ الدُّنۡيَا عَشۡرَ مِرَارٍ). [طرفه في: ٦٥٧١].

7511. Muhammad bin Khalid telah menceritakan kepada kami: ‘Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami dari Isra`il, dari Manshur, dari Ibrahim, dari ‘Abidah, dari ‘Abdullah. Beliau berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda:

Sesungguhnya penghuni janah yang terakhir masuk janah dan penghuni neraka yang terakhir keluar dari neraka adalah seseorang yang keluar dengan merangkak, lalu Rabnya berkata kepadanya, “Masuklah ke janah!”

Orang itu berkata, “Wahai Rabi, janah sudah penuh.”

Allah mengatakan itu kepadanya sebanyak tiga kali. Setiap kalinya, orang itu menjawab, “Janah sudah penuh.”

Lalu Allah berkata, “Sesungguhnya sepuluh kali lipat semisal dunia untukmu.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3885

٣٨٨٥ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يُوسُفَ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ: حَدَّثَنَا ابۡنُ الۡهَادِ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ خَبَّابٍ، عَنۡ أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ، وَذُكِرَ عِنۡدَهُ عَمُّهُ، فَقَالَ: (لَعَلَّهُ تَنۡفَعُهُ شَفَاعَتِي يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ، فَيُجۡعَلُ فِي ضَحۡضَاحٍ مِنَ النَّارِ يَبۡلُغُ كَعۡبَيۡهِ، يَغۡلِي مِنۡهُ دِمَاغُهُ).

حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ حَمۡزَةَ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي حَازِمٍ وَالدَّرَاوَرۡدِيُّ، عَنۡ يَزِيدَ: بِهٰذَا. وَقَالَ: (تَغۡلِي مِنۡهُ أُمُّ دِمَاغِهِ). [الحديث ٣٨٨٥ - طرفه في: ٦٥٦٤].

3885. ‘Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami: Al-Laits menceritakan kepada kami: Ibnu Al-Had menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin Khabbab, dari Abu Sa’id Al-Khudri—radhiyallahu ‘anhu—: Abu Sa’id mendengar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika di dekat beliau ada yang menyebut tentang pamannya, lalu beliau berkata, “Semoga syafaatku akan bermanfaat untuknya pada hari kiamat, sehingga dia diletakkan di dangkalan neraka yang apinya hanya sampai ke kedua mata kakinya namun mengakibatkan otaknya mendidih.”

Ibrahim bin Hamzah telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Hazim dan Ad-Darawardi menceritakan kepada kami dari Yazid melalui sanad ini. Beliau berkata, “Selaput otaknya bisa mendidih karenanya.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3256

٣٢٥٦ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكُ بۡنُ أَنَسٍ، عَنۡ صَفۡوَانَ بۡنِ سُلَيۡمٍ، عَنۡ عَطَاءِ بۡنِ يَسَارٍ، عَنۡ أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (إِنَّ أَهۡلَ الۡجَنَّةِ يَتَرَاءَوۡنَ أَهۡلَ الۡغُرَفِ مِنۡ فَوۡقِهِمۡ، كَمَا يَتَرَاءَوۡنَ الۡكَوۡكَبَ الدُّرِّيَّ الۡغَابِرَ فِي الۡأُفُقِ، مِنَ الۡمَشۡرِقِ أَوِ الۡمَغۡرِبِ، لِتَفَاضُلِ مَا بَيۡنَهُمۡ). قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، تِلۡكَ مَنَازِلُ الۡأَنۡبِيَاءِ لَا يَبۡلُغُهَا غَيۡرُهُمۡ؟ قَالَ: (بَلَى، وَالَّذِي نَفۡسِي بِيَدِهِ رِجَالٌ آمَنُوا بِاللهِ وَصَدَّقُوا الۡمُرۡسَلِينَ). [الحديث ٣٢٥٦ - طرفه في: ٦٥٥٦].

3256. ‘Abdul ‘Aziz bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Malik bin Anas menceritakan kepadaku dari Shafwan bin Sulaim, dari ‘Atha` bin Yasar, dari Abu Sa’id Al-Khudri—radhiyallahu ‘anhu—, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.

Beliau bersabda, “Sesungguhnya penghuni janah akan memandang kamar-kamar di atas mereka sebagaimana kalian memandang bintang yang tampak berkilau di ufuk timur dan barat karena adanya perbedaan derajat di antara kalian.”

Para sahabat bertanya, “Wahai Rasulullah, bukankah itu adalah tempat tinggalnya para nabi yang tidak bisa dicapai oleh selain mereka?”

Nabi bersabda, “Betul (itu tempat tinggal para nabi), demi Allah yang jiwaku berada di tangan-Nya, tetapi (bisa juga dicapai oleh) orang-orang yang beriman kepada Allah dan membenarkan para rasul.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7450

٧٤٥٠ - حَدَّثَنَا حَفۡصُ بۡنُ عُمَرَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنۡ قَتَادَةَ، عَنۡ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَيُصِيبَنَّ أَقۡوَامًا سَفۡعٌ مِنَ النَّارِ، بِذُنُوبٍ أَصَابُوهَا عُقُوبَةً، ثُمَّ يُدۡخِلُهُمُ اللهُ الۡجَنَّةَ بِفَضۡلِ رَحۡمَتِهِ، يُقَالُ لَهُمُ: الۡجَهَنَّمِيُّونَ). وَقَالَ هَمَّامٌ: حَدَّثَنَا قَتَادَةٌ: حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ. [طرفه في: ٦٥٥٩].

7450. Hafsh bin ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Hisyam menceritakan kepada kami dari Qatadah, dari Anas—radhiyallahu ‘anhu—, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Sebagian manusia hangus terkena api neraka sebagai hukuman atas dosa-dosa yang telah mereka lakukan, lalu Allah akan memasukkan mereka ke dalam janah dengan keutamaan dan rahmat-Nya. Mereka disebut al-jahannamiyyun.”

Hammam berkata: Qatadah menceritakan kepada kami: Anas menceritakan kepada kami dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7518

٣٨ - بَابُ كَلَامِ الرَّبِّ مَعَ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ
38. Bab Dialog Allah dengan Penghuni Janah


٧٥١٨ - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ سُلَيۡمَانَ: حَدَّثَنِي ابۡنُ وَهۡبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنۡ زَيۡدِ بۡنِ أَسۡلَمَ، عَنۡ عَطَاءِ بۡنِ يَسَارٍ، عَنۡ أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (إِنَّ اللهَ يَقُولُ لِأَهۡلِ الۡجَنَّةِ: يَا أَهۡلَ الۡجَنَّةِ، فَيَقُولُونَ: لَبَّيۡكَ رَبَّنَا وَسَعۡدَيۡكَ، وَالۡخَيۡرُ فِي يَدَيۡكَ، فَيَقُولُ: هَلۡ رَضِيتُمۡ؟ فَيَقُولُونَ: وَمَا لَنَا لَا نَرۡضَى يَا رَبِّ، وَقَدۡ أَعۡطَيۡتَنَا مَا لَمۡ تُعۡطِ أَحَدًا مِنۡ خَلۡقِكَ، فَيَقُولُ: أَلَا أُعۡطِيكُمۡ أَفۡضَلَ مِنۡ ذٰلِكَ؟ فَيَقُولُونَ: يَا رَبِّ، وَأَيُّ شَيۡءٍ أَفۡضَلُ مِنۡ ذٰلِكَ؟ فَيَقُولُ: أُحِلُّ عَلَيۡكُمۡ رِضۡوَانِي، فَلَا أَسۡخَطُ عَلَيۡكُمۡ بَعۡدَهُ أَبَدًا). [طرفه في: ٦٥٤٩].

7518. Yahya bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami: Ibnu Wahb menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Malik menceritakan kepadaku dari Zaid bin Aslam, dari ‘Atha` bin Yasar, dari Abu Sa’id Al-Khudri—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda:

Sungguh Allah berkata kepada penduduk janah, “Wahai penduduk janah.”

Mereka berkata, “Aku penuhi panggilan-Mu ya Rabana. Kebahagiaan demi kebahagiaan dari-Mu. Segala kebaikan berada di kedua tangan-Mu.”

Allah berkata, “Apakah kalian sudah rida?”

Mereka berkata, “Bagaimana kami tidak rida, wahai Rab, sedangkan Engkau telah memberi pemberian yang belum pernah Engkau berikan kepada satupun di antara makhluk-Mu?”

Allah berkata, “Maukah, kalian Kuberi yang lebih utama daripada itu.”

Mereka bertanya, “Wahai Rab, apa ada sesuatu yang lebih utama daripada itu?”

Allah menjawab, “Aku telah melimpahkan keridaan-Ku kepada kalian. Jadi Aku tidak akan murka kepada kalian lagi selama-lamanya.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 5196

٨٨ - بَابٌ
88. Bab


٥١٩٦ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ: أَخۡبَرَنَا التَّيۡمِيُّ، عَنۡ أَبِي عُثۡمَانَ، عَنۡ أُسَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (قُمۡتُ عَلَى بَابِ الۡجَنَّةِ، فَكَانَ عَامَّةَ مَنۡ دَخَلَهَا الۡمَسَاكِينُ، وَأَصۡحَابُ الۡجَدِّ مَحۡبُوسُونَ، غَيۡرَ أَنَّ أَصۡحَابَ النَّارِ قَدۡ أُمِرَ بِهِمۡ إِلَى النَّارِ، وَقُمۡتُ عَلَى بَابِ النَّارِ فَإِذَا عَامَّةُ مَنۡ دَخَلَهَا النِّسَاءُ). [الحديث ٥١٩٦ - طرفه في: ٦٥٤٧].

5196. Musaddad telah menceritakan kepada kami: Isma’il menceritakan kepada kami: At-Taimi mengabarkan kepada kami dari Abu ‘Utsman, dari Usamah, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Aku berdiri di depan pintu janah, ternyata kebanyakan yang memasukinya adalah orang-orang miskin, sementara orang-orang kaya masih tertahan. Selain mereka adalah penghuni neraka yang telah disuruh ke neraka. Aku berdiri di depan pintu neraka, ternyata kebanyakan yang memasukinya adalah para wanita.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3247

٣٢٤٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ أَبِي بَكۡرٍ الۡمُقَدَّمِيُّ: حَدَّثَنَا فُضَيۡلُ بۡنُ سُلَيۡمَانَ، عَنۡ أَبِي حَازِمٍ، عَنۡ سَهۡلِ بۡنِ سَعۡدٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَيَدۡخُلَنَّ مِنۡ أُمَّتِي سَبۡعُونَ أَلۡفًا، أَوۡ سَبۡعُمِائَةِ أَلۡفٍ، لَا يَدۡخُلُ أَوَّلُهُمۡ حَتَّى يَدۡخُلَ آخِرُهُمۡ، وَجُوهُهُمۡ عَلَى صُورَةِ الۡقَمَرِ لَيۡلَةَ الۡبَدۡرِ). [الحديث ٣٢٤٧ - طرفاه في: ٦٥٤٣، ٦٥٥٤].

3247. Muhammad bin Abu Bakr Al-Muqaddami telah menceritakan kepada kami: Fudhail bin Sulaiman menceritakan kepada kami dari Abu Hazim, dari Sahl bin Sa’d—radhiyallahu ‘anhu—, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Tujuh puluh ribu atau tujuh ratus ribu orang dari umatku pasti akan masuk (janah). Orang paling pertama belum masuk sampai orang yang terakhir masuk. Wajah-wajah mereka laksana bulan malam badar.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3334

٣٣٣٤ - حَدَّثَنَا قَيۡسُ بۡنُ حَفۡصٍ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ الۡحَارِثِ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ أَبِي عِمۡرَانَ الۡجَوۡنِيِّ، عَنۡ أَنَسٍ يَرۡفَعُهُ: (أَنَّ اللهَ يَقُولُ لِأَهۡوَنِ أَهۡلِ النَّارِ عَذَابًا: لَوۡ أَنَّ لَكَ مَا فِي الۡأَرۡضِ مِنۡ شَيۡءٍ كُنۡتَ تَفۡتَدِي بِهِ؟ قَالَ: نَعَمۡ، قَالَ: فَقَدۡ سَأَلۡتُكَ مَا هُوَ أَهۡوَنُ مِنۡ هٰذَا وَأَنۡتَ فِي صُلۡبِ آدَمَ: أَنۡ لَا تُشۡرِكَ بِي، فَأَبَيۡتَ إِلَّا الشِّرۡكَ). [الحديث ٣٣٣٤ - طرفاه في: ٦٥٣٨، ٦٥٥٧].

3334. Qais bin Hafsh telah menceritakan kepada kami: Khalid bin Al-Harits menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Abu ‘Imran Al-Jauni, dari Anas. Beliau mengangkat perkataan ini kepada Nabi:

Sesungguhnya Allah bertanya kepada penghuni neraka yang paling ringan azabnya, “Kalau engkau memiliki segala apa yang ada di bumi, apakah engkau akan menebus dirimu dengannya?”

Dia menjawab, “Iya.”

Allah berkata, “Sungguh Aku telah memintamu yang lebih ringan daripada itu ketika engkau berada di dalam sulbi Adam, yaitu agar engkau tidak menyekutukan Aku, namun engkau tidak mau dan tetap saja berbuat syirik.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2440

١ - بَابُ قِصَاصِ الۡمَظَالِمِ
1. Bab Kisas dari Kezaliman


٢٤٤٠ - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: أَخۡبَرَنَا مُعَاذُ بۡنُ هِشَامٍ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنۡ قَتَادَةَ، عَنۡ أَبِي الۡمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ، عَنۡ أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِذَا خَلَصَ الۡمُؤۡمِنُونَ مِنَ النَّارِ حُبِسُوا بِقَنۡطَرَةٍ بَيۡنَ الۡجَنَّةِ وَالنَّارِ، فَيَتَقَاصُّونَ مَظَالِمَ كَانَتۡ بَيۡنَهُمۡ فِي الدُّنۡيَا حَتَّى إِذَا نُقُّوا وَهُذِّبُوا، أُذِنَ لَهُمۡ بِدُخُولِ الۡجَنَّةِ، فَوَالَّذِي نَفۡسُ مُحَمَّدٍ ﷺ بِيَدِهِ، لَأَحَدُهُمۡ بِمَسۡكَنِهِ فِي الۡجَنَّةِ أَدَلُّ بِمَنۡزِلِهِ كَانَ فِي الدُّنۡيَا). وَقَالَ يُونُسُ بۡنُ مُحَمَّدٍ: حَدَّثَنَا شَيۡبَانُ، عَنۡ قَتَادَةَ: حَدَّثَنَا أَبُو الۡمُتَوَكِّلِ.

[الحديث ٢٤٤٠ - طرفه في: ٦٥٣٥].

2440. Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: Mu’adz bin Hisyam mengabarkan kepada kami: Ayahku menceritakan kepadaku dari Qatadah, dari Abu Al-Mutawakkil An-Naji, dari Abu Sa’id Al-Khudri—radhiyallahu ‘anhu—, dari Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau berkata, “Ketika kaum mukminin sudah selamat dari neraka, mereka ditahan di atas jembatan antara janah dan neraka. Mereka saling mengisas kezaliman antara sesama mereka di dunia, sampai ketika mereka telah dimurnikan dan dibersihkan, mereka diizinkan masuk janah. Demi Allah yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, sungguh (di saat itu) salah seorang mereka lebih mengerti tempat tinggalnya di janah daripada tempat tinggalnya dahulu di dunia.”

Yunus bin Muhammad berkata: Syaiban menceritakan kepada kami dari Qatadah: Abu Al-Mutawakkil menceritakan kepada kami.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2449

١٠ - بَابُ مَنۡ كَانَتۡ لَهُ مَظۡلَمَةٌ عِنۡدَ الرَّجُلِ فَحَلَّلَهَا لَهُ، هَلۡ يُبَيِّنُ مَظۡلَمَتَهُ؟
10. Bab Siapa Saja yang Melakukan Kezaliman terhadap Seseorang, lalu Sudah Dihalalkan (Direlakan), Apakah Dia Tetap Harus Menjelaskan Kezalimannya?


٢٤٤٩ - حَدَّثَنَا آدَمُ بۡنُ أَبِي إِيَاسٍ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي ذِئۡبٍ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الۡمَقۡبُرِيُّ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ كَانَتۡ لَهُ مَظۡلَمَةٌ لِأَحَدٍ مِنۡ عِرۡضِهِ أَوۡ شَيۡءٍ فَلۡيَتَحَلَّلۡهُ مِنۡهُ الۡيَوۡمَ قَبۡلَ أَنۡ لَا يَكُونَ دِينَارٌ وَلَا دِرۡهَمٌ، إِنۡ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنۡهُ بِقَدۡرِ مَظۡلَمَتِهِ، وَإِنۡ لَمۡ تَكُنۡ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنۡ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَ عَلَيۡهِ). قَالَ أَبُو عَبۡدِ اللهِ: قَالَ إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ أَبِي أُوَيۡسٍ: إِنَّمَا سُمِّيَ الۡمَقۡبُرِيَّ لِأَنَّهُ كَانَ نَزَلَ نَاحِيَةَ الۡمَقَابِرِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبۡدِ اللهِ: وَسَعِيدٌ الۡمَقۡبُرِيُّ هُوَ مَوۡلَى بَنِي لَيۡثٍ، وَهُوَ سَعِيدُ بۡنُ أَبِي سَعِيدٍ، وَاسۡمُ أَبِي سَعِيدٍ كَيۡسَانُ. [الحديث ٢٤٤٩ - طرفه في: ٦٥٣٤].

2449. Adam bin Abu Iyas telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Dzi`b menceritakan kepada kami: Sa’id Al-Maqburi menceritakan kepada kami dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Siapa saja yang telah melakukan kezaliman kepada seseorang, baik dalam masalah kehormatan atau selainnya, hendaknya segera meminta maaf kepadanya dari kezaliman tersebut, sebelum kelak tidak ada dinar atau dirham. (Di hari pembalasan) jika dia memiliki amal saleh, maka akan diambil sekadar kezalimannya. Jika dia sudah tidak memiliki kebaikan, kejelekan temannya diambil lalu dibebankan kepadanya.”

Abu ‘Abdullah berkata: Isma’il bin Abu Uwais berkata: Dinamakan Al-Maqburi karena dahulu beliau tinggal di sisi pekuburan.

Abu ‘Abdullah berkata: Dan Sa’id Al-Maqburi adalah maula bani Laits. Beliau adalah Sa’id bin Abu Sa’id. Nama Abu Sa’id adalah Kaisan.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4938

١ - بَابٌ ﴿يَوۡمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعَالَمِينَ﴾ [٦]
1. Bab “pada hari manusia akan berdiri menghadap Rab alam semesta” (QS Al-Mutaffifin: 6)


٤٩٣٨ - حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ الۡمُنۡذِرِ: حَدَّثَنَا مَعۡنٌ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (﴿يَوۡمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعَالَمِينَ﴾ [٦] حَتَّى يَغِيبَ أَحَدُهُمۡ فِي رَشۡحِهِ إِلَى أَنۡصَافِ أُذُنَيۡهِ). [الحديث ٤٩٣٨ - طرفه في: ٦٥٣١].

4938. Ibrahim bin Al-Mundzir telah menceritakan kepada kami: Ma’n menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Malik menceritakan kepadaku dari Nafi’, dari ‘Abdullah bin ‘Umar—radhiyallahu ‘anhuma—: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Ayat ‘pada hari manusia akan berdiri menghadap Rab alam semesta’ (QS Al-Mutaffifin: 6) sampai-sampai salah seorang mereka akan tenggelam dalam keringatnya setinggi pertengahan kedua telinganya.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 6642

٦٦٤٢ - حَدَّثَنِي أَحۡمَدُ بۡنُ عُثۡمَانَ: حَدَّثَنَا شُرَيۡحُ بۡنُ مَسۡلَمَةَ: حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي إِسۡحَاقَ: سَمِعۡتُ عَمۡرَو بۡنَ مَيۡمُونٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: بَيۡنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ مُضِيفٌ ظَهۡرَهُ إِلَى قُبَّةٍ مِنۡ أَدَمٍ يَمَانٍ، إِذۡ قَالَ لِأَصۡحَابِهِ: (أَتَرۡضَوۡنَ أَنۡ تَكُونُوا رُبُعَ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ؟) قَالُوا: بَلَى، قَالَ: (أَفَلَمۡ تَرۡضَوۡا أَنۡ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ؟) قَالُوا: بَلَى، قَالَ: (فَوَالَّذِي نَفۡسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، إِنِّي لَأَرۡجُو أَنۡ تَكُونُوا نِصۡفَ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ). [طرفه في: ٦٥٢٨].

6642. Ahmad bin ‘Utsman telah menceritakan kepadaku: Syuraih bin Maslamah menceritakan kepada kami: Ibrahim menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Abu Ishaq: Aku mendengar ‘Amr bin Maimun berkata: ‘Abdullah bin Mas’ud—radhiyallahu ‘anhu—berkata:

Ketika Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—sedang menyandarkan punggungnya ke sebuah kemah dari kulit Yaman, tiba-tiba beliau bertanya kepada para sahabatnya, “Apakah kalian rida menjadi seperempat penghuni janah?”

Mereka menjawab, “Iya.”

Nabi bertanya, “Apakah kalian rida menjadi sepertiga penghuni janah?”

Mereka menjawab, “Iya.”

Nabi bertanya, “Demi Allah yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, sungguh aku berharap kalian akan menjadi separuh penghuni janah.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4760

١ - بَابُ قَوۡلِهِ: ﴿الَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمۡ إِلَى جَهَنَّمَ أُولَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾ [٣٤]
1. Bab Firman Allah, “Orang-orang yang digiring di atas wajah-wajah mereka menuju neraka Jahannam, mereka itu paling jelek tempatnya dan paling sesat jalannya.” (QS Al-Furqan: 34)


٤٧٦٠ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مُحَمَّدٍ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بۡنُ مُحَمَّدٍ الۡبَغۡدَادِيُّ: حَدَّثَنَا شَيۡبَانُ، عَنۡ قَتَادَةَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، يُحۡشَرُ الۡكَافِرُ عَلَى وَجۡهِهِ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ؟ قَالَ: (أَلَيۡسَ الَّذِي أَمۡشَاهُ عَلَى الرِّجۡلَيۡنِ فِي الدُّنۡيَا قَادِرًا عَلَى أَنۡ يُمۡشِيَهُ عَلَى وَجۡهِهِ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ؟!) قَالَ قَتَادَةُ: بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا. [الحديث ٤٧٦٠ - طرفه في: ٦٥٢٣].

4760. ‘Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami: Yunus bin Muhammad Al-Baghdadi menceritakan kepada kami: Syaiban menceritakan kepada kami dari Qatadah: Anas bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—menceritakan kepada kami:

Seseorang bertanya, “Wahai Nabi, bagaimana bisa orang kafir digiring di atas wajahnya pada hari kiamat?”

Nabi menjawab, “Bukankah yang telah membuatnya berjalan dengan dua kaki di dunia mampu untuk membuatnya berjalan di atas wajahnya pada hari kiamat?!”

Qatadah berkata, “Tentu, demi kemuliaan Tuhan kami.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4812

٣ - بَابُ قَوۡلِهِ: ﴿وَالۡأَرۡضُ جَمِيعًا قَبۡضَتُهُ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطۡوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ﴾ [٦٧]
3. Bab Firman Allah, “Bumi seluruhnya dalam genggaman-Nya pada hari kiamat dan langit digulung dengan tangan kanan-Nya.” (QS Az-Zumar: 67)


٤٨١٢ - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بۡنُ عُفَيۡرٍ: حَدَّثَنِي اللَّيۡثُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ بۡنُ خَالِدِ بۡنِ مُسَافِرٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ: أَنَّ أَبَا هُرَيۡرَةَ قَالَ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (يَقۡبِضُ اللهُ الۡأَرۡضَ، وَيَطۡوِي السَّمَوَاتِ بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يَقُولُ: أَنَا الۡمَلِكُ، أَيۡنَ مُلُوكُ الۡأَرۡضِ). [الحديث ٤٨١٢ - أطرافه في: ٦٥١٩، ٧٣٨٢، ٧٤١٣].

4812. Sa’id bin ‘Ufair telah menceritakan kepada kami: Al-Laits menceritakan kepadaku. Beliau berkata: ‘Abdurrahman bin Khalid bin Musafir menceritakan kepadaku dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah: Abu Hurairah mengatakan: Aku mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Allah akan menggenggam bumi dan menggulung langit dengan tangan kanan-Nya kemudian berkata, ‘Aku adalah raja. Mana raja-raja bumi?’”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2411

٢٤١١ - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ قَزَعَةَ: حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ سَعۡدٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ وَعَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ الۡأَعۡرَجِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: اسۡتَبَّ رَجُلَانِ: رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ، وَرَجُلٌ مِنَ الۡيَهُودِ، قَالَ الۡمُسۡلِمُ: وَالَّذِي اصۡطَفَى مُحَمَّدًا عَلَى الۡعَالَمِينَ، فَقَالَ الۡيَهُودِيُّ: وَالَّذِي اصۡطَفَى مُوسَى عَلَى الۡعَالَمِينَ، فَرَفَعَ الۡمُسۡلِمُ يَدَهُ عِنۡدَ ذٰلِكَ فَلَطَمَ وَجۡهَ الۡيَهُودِيِّ، فَذَهَبَ الۡيَهُودِيُّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَأَخۡبَرَهُ بِمَا كَانَ مِنۡ أَمۡرِهِ وَأَمۡرِ الۡمُسۡلِمِ، فَدَعَا النَّبِيُّ ﷺ الۡمُسۡلِمَ، فَسَأَلَهُ عَنۡ ذٰلِكَ فَأَخۡبَرَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (لَا تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصۡعَقُونَ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ، فَأَصۡعَقُ مَعَهُمۡ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنۡ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ جَانِبَ الۡعَرۡشِ، فَلَا أَدۡرِي: أَكَانَ فِيمَنۡ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبۡلِي، أَوۡ كَانَ مِمَّنِ اسۡتَثۡنَى اللهُ).

[الحديث ٢٤١١ - أطرافه في: ٣٤٠٨، ٣٤١٤، ٣٤٧٦، ٤٨١٣، ٥٠٦٣، ٦٥١٧، ٦٥١٨، ٧٤٢٨، ٧٤٧٧].

2411. Yahya bin Qaza’ah telah menceritakan kepada kami: Ibrahim bin Sa’d menceritakan kepada kami dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah dan ‘Abdurrahman Al-A’raj, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan:

Ada dua pria saling mencela. Seorang pria dari kaum muslimin dan seorang pria dari kaum Yahudi.

Si muslim berkata, “Demi Yang telah memilih Muhammad atas alam semesta.”

Orang Yahudi berkata, “Demi Yang telah memilih Musa atas alam semesta.”

Mendengar itu, si muslim mengangkat tangannya lalu menampar wajah orang Yahudi. Lalu orang Yahudi itu pergi menemui Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—lalu menceritakan kejadian yang terjadi antara dirinya dengan si muslim itu. Lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memanggil si muslim lalu bertanya tentang hal itu. Si muslim mengabarkan kejadian itu kepada beliau, lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Janganlah kalian mengunggulkan aku di atas Musa! Karena pada hari kiamat nanti, manusia pingsan, lalu aku juga pingsan bersama mereka. Aku termasuk orang-orang yang pertama siuman. Ternyata Musa sedang memegang sisi arasy dengan kuat. Aku tidak tahu apakah Musa termasuk orang yang pingsan lalu siuman sebelumku ataukah beliau termasuk orang yang Allah kecualikan.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1379

٨٩ - بَابُ الۡمَيِّتِ يُعۡرَضُ عَلَيۡهِ بِالۡغَدَاةِ وَالۡعَشِيِّ
89. Bab (Tempat Duduk di Akhirat kelak) Akan Diperlihatkan di Waktu Pagi dan Sore kepada Orang yang Sudah Mati


١٣٧٩ - حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِنَّ أَحَدَكُمۡ إِذَا مَاتَ، عُرِضَ عَلَيۡهِ مَقۡعَدُهُ بِالۡغَدَاةِ وَالۡعَشِيِّ، إِنۡ كَانَ مِنۡ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ فَمِنۡ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ، وَإِنۡ كَانَ مِنۡ أَهۡلِ النَّارِ، فَيُقَالُ: هٰذَا مَقۡعَدُكَ حَتَّى يَبۡعَثَكَ اللهُ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ).

[الحديث ١٣٧٩ - طرفاه في: ٣٢٤٠، ٦٥١٥].

1379. Isma’il telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Malik menceritakan kepadaku dari Nafi’, dari ‘Abdullah bin ‘Umar—radhiyallahu ‘anhuma—: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Sesungguhnya apabila salah seorang kalian meninggal, tempat duduknya (di akhirat) diperlihatkan di waktu pagi dan sore. Jika dia termasuk penghuni janah, maka (diperlihatkan tempat duduk) dari penghuni janah. Jika dia termasuk penghuni neraka (maka diperlihatkan tempat duduk penghuni neraka). Lalu ada yang berkata: Ini adalah tempat dudukmu hingga Allah akan membangkitkanmu pada hari kiamat.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7152

٩ - بَابٌ مَنۡ شَاقَّ شَقَّ اللهُ عَلَيۡهِ
9. Bab Barang Siapa yang Menyusahkan Orang Lain, Allah Akan Menyusahkannya


٧١٥٢ - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ الۡوَاسِطِيُّ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الۡجُرَيۡرِيِّ، عَنِ طَرِيفٍ أَبِي تَمِيمَةَ قَالَ: شَهِدۡتُ صَفۡوَانَ وَجُنۡدَبًا وَأَصۡحَابَهُ وَهُوَ يُوصِيهِمۡ، فَقَالُوا: هَلۡ سَمِعۡتَ مِنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ شَيۡئًا؟ قَالَ: سَمِعۡتُهُ يَقُولُ: (مَنۡ سَمَّعَ سَمَّعَ اللهُ بِهِ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ، قَالَ: وَمَنۡ يُشَاقِقۡ يَشۡقُقِ اللهُ عَلَيۡهِ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ). فَقَالُوا: أَوۡصِنَا. فَقَالَ: إِنَّ أَوَّلَ مَا يُنۡتِنُ مِنَ الۡإِنۡسَانِ بَطۡنُهُ، فَمَنِ اسۡتَطَاعَ أَنۡ لَا يَأۡكُلَ إِلَّا طَيِّبًا فَلۡيَفۡعَلۡ، وَمَنِ اسۡتَطَاعَ أَنۡ لَا يُحَالَ بَيۡنَهُ وَبَيۡنَ الۡجَنَّةِ بِمِلۡءِ كَفِّهِ مِنۡ دَمٍ أَهۡرَاقَهُ فَلۡيَفۡعَلۡ. قُلۡتُ لِأَبِي عَبۡدِ اللهِ: مَنۡ يَقُولُ سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ، جُنۡدَبٌ؟ قَالَ: نَعَمۡ جُنۡدَبٌ. [طرفه في: ٦٤٩٩].

7152. Ishaq Al-Wasithi telah menceritakan kepada kami: Khalid menceritakan kepada kami dari Al-Jurairi, dari Tharif Abu Tamimah. Beliau berkata:

Aku pernah melihat Shafwan, Jundab, dan para sahabat Shafwan ketika Jundab memberi wasiat kepada mereka. Mereka bertanya (kepada Jundab): Apakah engkau mendengar suatu hadis dari Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—?

Jundab menjawab: Aku mendengar beliau bersabda, “Siapa saja yang berbuat sumah, Allah akan memperdengarkan niat buruknya (di hari kiamat).” Beliau juga bersabda, “Siapa saja yang menyusahkan orang, Allah akan menyusahkannya di hari kiamat.”

Mereka berkata, “Berilah wasiat kepada kami.”

Jundab berkata, “Sesungguhnya bagian jasad manusia yang pertama kali membusuk adalah perutnya. Maka, siapa saja yang mampu untuk tidak makan kecuali makanan yang baik, lakukanlah. Siapa saja yang mampu untuk tidak dihalangi antara dia dengan janah dengan sebab darah sepenuh telapak tangan yang ditumpahkannya, maka lakukanlah.”

Aku (Al-Farabri) bertanya kepada Abu ‘Abdullah (Al-Bukhari), “Siapa yang berkata ‘Aku mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—‘? Apakah Jundab?”

Al-Bukhari menjawab, “Iya. Jundab.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 6637

٦٦٣٧ - حَدَّثَنِي إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ مُوسَى: أَخۡبَرَنَا هِشَامٌ، هُوَ ابۡنُ يُوسُفَ، عَنۡ مَعۡمَرٍ، عَنۡ هَمَّامٍ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو الۡقَاسِمِ ﷺ: (وَالَّذِي نَفۡسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَوۡ تَعۡلَمُونَ مَا أَعۡلَمُ، لَبَكَيۡتُمۡ كَثِيرًا، وَلَضَحِكۡتُمۡ قَلِيلًا). [طرفه في: ٦٤٨٥].

6637. Ibrahim bin Musa telah menceritakan kepadaku: Hisyam bin Yusuf mengabarkan kepada kami dari Ma’mar, dari Hammam, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Abu Al-Qasim—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Demi Allah yang jiwa Muhammad berada di tangan-Nya, kalau kalian mengetahui apa yang aku ketahui, niscaya kalian akan sering menangis dan jarang tertawa.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3426 dan 3427

٣٤٢٦ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنۡ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ حَدَّثَهُ: أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (مَثَلِي وَمَثَلُ النَّاسِ، كَمَثَلِ رَجُلٍ اسۡتَوۡقَدَ نَارًا، فَجَعَلَ الۡفَرَاشُ وَهٰذِهِ الدَّوَابُّ تَقَعُ فِي النَّارِ).

[الحديث ٣٤٢٦ - طرفه في: ٦٤٨٣].

3426. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami: Syu’aib mengabarkan kepada kami: Abu Az-Zinad menceritakan kepada kami dari ‘Abdurrahman. Beliau menceritakan kepadanya bahwa beliau mendengar Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—: Beliau mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Perumpamaan aku dengan manusia seperti seseorang yang menyalakan api. Mulailah ngengat dan serangga-serangga ini berjatuhan ke api.”

٣٤٢٧ – وَقَالَ: (كَانَتِ امۡرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابۡنَاهُمَا، جَاءَ الذِّئۡبُ فَذَهَبَ بِابۡنِ إِحۡدَاهُمَا، فَقَالَتۡ صَاحِبَتُهَا: إِنَّمَا ذَهَبَ بِابۡنِكِ، وَقَالَتِ الۡأُخۡرَى: إِنَّمَا ذَهَبَ بِابۡنِكِ، فَتَحَاكَمَتَا إِلَى دَاوُدَ، فَقَضَى بِهِ لِلۡكُبۡرَى، فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيۡمَانَ بۡنِ دَاوُدَ فَأَخۡبَرَتَاهُ، فَقَالَ: ائۡتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّهُ بَيۡنَهُمَا، فَقَالَتِ الصُّغۡرَى: لَا تَفۡعَلۡ يَرۡحَمُكَ اللهُ، هُوَ ابۡنُهَا، فَقَضَى بِهِ لِلصُّغۡرَى). قَالَ أَبُو هُرَيۡرَةَ: وَاللهِ إِنۡ سَمِعۡتُ بِالسِّكِّينِ إِلَّا يَوۡمَئِذٍ، وَمَا كُنَّا نَقُولُ إِلَّا الۡمُدۡيَةُ. [الحديث ٣٤٢٧ - طرفه في: ٦٧٦٩].

3427. Beliau juga bersabda:

Dahulu ada dua wanita dengan kedua putranya. Seekor serigala datang lalu membawa pergi putra dari salah seorang wanita itu. Salah satunya berkata kepada temannya, “Serigala itu membawa pergi putramu.”

Sedangkan wanita yang satu berkata, “Serigala itu membawa pergi putramu.”

Keduanya meminta keputusan kepada Dawud, lalu beliau menetapkan anak (yang selamat) milik wanita yang lebih tua.

Lalu kedua wanita itu keluar menemui Sulaiman bin Dawud, lalu mengabarkan kepada beliau. Sulaiman berkata, “Beri aku pisau untuk memaruh anak ini untuk mereka berdua!”

Wanita yang lebih muda berkata, “Jangan engkau lakukan! Semoga Allah merahmatimu. Anak itu putranya.”

Lalu Sulaiman menetapkan anak itu milik wanita yang lebih muda.

Abu Hurairah berkata: Demi Allah, tidaklah aku mendengar istilah “sikkīn” (bahasa Arab untuk pisau) kecuali pada hari itu. Dahulu kami menggunakan istilah “mudyah”.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7283

٧٢٨٣ - حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيۡبٍ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنۡ بُرَيۡدٍ، عَنۡ أَبِي بُرۡدَةَ، عَنۡ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ مَا بَعَثَنِي اللهُ بِهِ، كَمَثَلِ رَجُلٍ أَتَى قَوۡمًا فَقَالَ: يَا قَوۡمِ إِنِّي رَأَيۡتُ الۡجَيۡشَ بِعَيۡنَيَّ، وَإِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الۡعُرۡيَانُ، فَالنَّجَاءَ، فَأَطَاعَهُ طَائِفَةٌ مِنۡ قَوۡمِهِ فَأَدۡلَجُوا، فَانۡطَلَقُوا عَلَى مَهَلِهِمۡ فَنَجَوۡا، وَكَذَّبَتۡ طَائِفَةٌ مِنۡهُمۡ فَأَصۡبَحُوا مَكَانَهُمۡ، فَصَبَّحَهُمُ الۡجَيۡشُ فَأَهۡلَكَهُمۡ وَاجۡتَاحَهُمۡ، فَذٰلِكَ مَثَلُ مَنۡ أَطَاعَنِي فَاتَّبَعَ مَا جِئۡتُ بِهِ، وَمَثَلُ مَنۡ عَصَانِي وَكَذَّبَ بِمَا جِئۡتُ بِهِ مِنَ الۡحَقِّ). [طرفه في: ٦٤٨٢].

7283. Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami: Abu Usamah menceritakan kepada kami dari Buraid, dari Abu Burdah, dari Abu Musa, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda:

Permisalanku dan permisalan apa yang Allah utuskan kepadaku seperti seseorang yang mendatangi suatu kaum lalu berkata, “Aku melihat pasukan dengan kedua mataku. Aku adalah pemberi peringatan yang blak-blakan. Selamatkan diri kalian!”

Sekelompok kaumnya menurutinya lalu mereka menyelinap pergi di malam hari sebelum kedatangan pasukan sehingga mereka selamat. Sekelompok lainnya tidak percaya sehingga keesokannya mereka tetap berada di tempat mereka, lalu pasukan menyerang mereka di pagi hari sehingga membinasakan dan menyapu bersih mereka.

Itulah permisalan orang yang menaatiku dan mengikuti kebenaran yang kubawa, serta permisalan orang yang mendurhakaiku dan mendustakan kebenaran yang kubawa.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3450, 3451, dan 3452

٥٢ - بَابُ مَا ذُكِرَ عَنۡ بَنِي إِسۡرَائِيلَ
52. Bab Cerita tentang Bani Israil


٣٤٥٠ - حَدَّثَنَا مُوسَى بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡمَلِكِ، عَنۡ رِبۡعِيِّ بۡنِ حِرَاشٍ قَالَ: قَالَ عُقۡبَةُ بۡنُ عَمۡرٍو لِحُذَيۡفَةَ: أَلَا تُحَدِّثُنَا مَا سَمِعۡتَ مِنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ: إِنِّي سَمِعۡتُهُ يَقُولُ: (إِنَّ مَعَ الدَّجَّالِ إِذَا خَرَجَ مَاءً وَنَارًا، فَأَمَّا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهَا النَّارُ فَمَاءٌ بَارِدٌ، وَأَمَّا الَّذِي يَرَى النَّاسُ أَنَّهُ مَاءٌ بَارِدٌ فَنَارٌ تُحۡرِقُ، فَمَنۡ أَدۡرَكَ مِنۡكُمۡ فَلۡيَقَعۡ فِي الَّذِي يَرَى أَنَّهَا نَارٌ، فَإِنَّهُ عَذۡبٌ بَارِدٌ). [الحديث ٣٤٥٠ - طرفه في: ٧١٣٠].

3450. Musa bin Isma’il telah menceritakan kepada kami: Abu ‘Awanah menceritakan kepada kami: ‘Abdul Malik menceritakan kepada kami dari Rib’i bin Hirasy. Beliau berkata: ‘Uqbah bin ‘Amr bertanya kepada Hudzaifah: Tidakkah engkau ceritakan kepada kami apa yang engkau dengar dari Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—?

Hudzaifah menjawab: Sesungguhnya aku mendengar beliau bersabda, “Sesungguhnya ketika Dajjal telah keluar, ada air dan api yang menyertainya. Yang dilihat oleh manusia sebagai api, sebenarnya adalah air yang dingin. Yang dilihat oleh manusia sebagai air yang dingin, sebenarnya adalah api yang membakar. Maka, siapa saja di antara kalian yang mendapati itu, jatuhkanlah dirinya kepada sesuatu yang terlihat sebagai api, karena sesungguhnya itu adalah air tawar yang dingin.”

٣٤٥١ - قَالَ حُذَيۡفَةُ: وَسَمِعۡتُهُ يَقُولُ: (إِنَّ رَجُلًا كَانَ فِيمَنۡ كَانَ قَبۡلَكُمۡ، أَتَاهُ الۡمَلَكُ لِيَقۡبِضَ رُوحَهُ، فَقِيلَ لَهُ: هَلۡ عَمِلۡتَ مِنۡ خَيۡرٍ؟ قَالَ: مَا أَعۡلَمُ، قِيلَ لَهُ: انۡظُرۡ، قَالَ: مَا أَعۡلَمُ شَيۡئًا غَيۡرَ أَنِّي كُنۡتُ أُبَايِعُ النَّاسَ فِي الدُّنۡيَا وَأُجَازِيهِمۡ، فَأُنۡظِرُ الۡمُوسِرَ وَأَتَجَاوَزُ عَنِ الۡمُعۡسِرِ، فَأَدۡخَلَهُ اللهُ الۡجَنَّةَ). [طرفه في: ٢٠٧٧].

3451. Hudzaifah berkata: Aku juga mendengar beliau bersabda:

Sesungguhnya ada seorang pria dari umat sebelum kalian yang didatangi oleh malaikat untuk mencabut rohnya. Allah bertanya kepadanya, “Apakah engkau pernah berbuat kebaikan?”

Dia menjawab, “Aku tidak tahu.”

Allah berkata kepadanya, “Ingat-ingatlah!”

Dia menjawab, “Aku tidak tahu sama sekali, hanya saja aku dahulu berjual beli dengan orang-orang di dunia dan aku menagih utang mereka, lalu aku memberi tempo kepada orang yang berkecukupan dan aku menggugurkan (sebagian atau seluruh utang) dari orang yang kesulitan.”

Lalu Allah pun memasukkannya ke dalam janah.

٣٤٥٢ – فَقَالَ: وَسَمِعۡتُهُ يَقُولُ: (إِنَّ رَجُلًا حَضَرَهُ الۡمَوۡتُ، فَلَمَّا يَئِسَ مِنَ الۡحَيَاةِ أَوۡصَى أَهۡلَهُ: إِذَا أَنَا مُتُّ فَاجۡمَعُوا لِي حَطَبًا كَثِيرًا، وَأَوۡقِدُوا فِيهِ نَارًا، حَتَّى إِذَا أَكَلَتۡ لَحۡمِي وَخَلَصَتۡ إِلَى عَظۡمِي فَامۡتَحَشۡتُ، فَخُذُوهَا فَاطۡحَنُوهَا، ثُمَّ انۡظُرُوا يَوۡمًا رَاحًا فَاذۡرُوهُ فِي الۡيَمِّ، فَفَعَلُوا، فَجَمَعَهُ فَقَالَ لَهُ: لِمَ فَعَلۡتَ ذٰلِكَ؟ قَالَ: مِنۡ خَشۡيَتِكَ، فَغَفَرَ اللهُ لَهُ).

قَالَ عُقۡبَةُ بۡنُ عَمۡرٍو: وَأَنَا سَمِعۡتُهُ يَقُولُ ذَاكَ، وَكَانَ نَبَّاشًا.

[الحديث ٣٤٥٢ - طرفاه في: ٣٤٧٩، ٦٤٨٠].

3452. Hudzaifah berkata: Aku juga mendengar beliau bersabda:

Sesungguhnya ada seorang pria yang hampir meninggal. Ketika dia sudah tidak punya harapan untuk tetap hidup, dia berwasiat kepada keluarganya, “Apabila aku sudah mati, kumpulkanlah kayu bakar yang banyak untukku, lalu nyalakan api. Sampai ketika api telah melalap dagingku dan sampai ke tulangku lalu aku telah hangus terbakar, ambillah tulang-tulangku lalu tumbuklah. Kemudian tunggu sampai hari yang angin bertiup kencang, lalu taburkan abuku ke laut.”

Mereka pun melakukannya. Lalu Allah menyatukannya kembali dan bertanya kepadanya, “Mengapa engkau melakukan itu?”

Dia menjawab, “Karena takut kepada-Mu.”

Allah pun mengampuninya.

‘Uqbah bin ‘Amr berkata: Aku juga mendengar Nabi mengucapkan hadis itu. Pria itu adalah seorang pembongkar kuburan untuk mencuri kafan dan lain sebagainya.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3410

٣٤١٠ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ: حَدَّثَنَا حُصَيۡنُ بۡنُ نُمَيۡرٍ، عَنۡ حُصَيۡنِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ جُبَيۡرٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: خَرَجَ عَلَيۡنَا النَّبِيُّ ﷺ يَوۡمًا، قَالَ: (عُرِضَتۡ عَلَيَّ الۡأُمَمُ، وَرَأَيۡتُ سَوَادًا كَثِيرًا سَدَّ الۡأُفُقَ، فَقِيلَ: هٰذَا مُوسَى فِي قَوۡمِهِ). [الحديث ٣٤١٠ - أطرافه في: ٥٧٠٥، ٥٧٥٢، ٦٤٧٢، ٦٥٤١].

3410. Musaddad telah menceritakan kepada kami: Hushain bin Numair menceritakan kepada kami dari Hushain bin ‘Abdurrahman, dari Sa’id bin Jubair, dari Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—. Beliau mengatakan: Suatu hari, Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pernah keluar menemui kami Beliau bersabda, “Umat-umat diperlihatkan kepadaku dan aku melihat sekumpulan orang banyak yang menutupi ufuk, lalu ada yang berkata: Ini adalah Musa bersama kaumnya.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 6459 dan 6460

٦٤٥٩ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ الۡأُوَيۡسِيُّ: حَدَّثَنِي ابۡنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ يَزِيدَ بۡنِ رُومَانَ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ: أَنَّهَا قَالَتۡ لِعُرۡوَةَ: ابۡنَ أُخۡتِي، إِنۡ كُنَّا لَنَنۡظُرُ إِلَى الۡهِلَالِ ثَلَاثَةَ أَهِلَّةٍ فِي شَهۡرَيۡنِ، وَمَا أُوقِدَتۡ فِي أَبۡيَاتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ نَارٌ، فَقُلۡتُ: مَا كَانَ يُعِيشُكُمۡ؟ قَالَتِ: الۡأَسۡوَدَانِ: التَّمۡرُ وَالۡمَاءُ، إِلَّا أَنَّهُ قَدۡ كَانَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ جِيرَانٌ مِنَ الۡأَنۡصَارِ، كَانَ لَهُمۡ مَنَائِحُ، وَكَانُوا يَمۡنَحُونَ رَسُولَ اللهِ ﷺ مِنۡ أَبۡيَاتِهِمۡ، فَيَسۡقِينَاهُ. [طرفه في: ٢٥٦٧].

6459. ‘Abdul ‘Aziz bin ‘Abdullah Al-Uwaisi telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Hazim menceritakan kepadaku dari ayahnya, dari Yazid bin Ruman, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah:

‘Aisyah berkata kepada ‘Urwah, “Wahai putra saudara perempuanku, sungguh kami pernah melihat tiga hilal dalam dua bulan dalam keadaan api di rumah-rumah Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tidak pernah dinyalakan.”

Aku (‘Urwah) bertanya, “Makanan apa yang menghidupi kalian waktu itu?”

‘Aisyah menjawab, “Dua yang hitam: kurma dan air. Hanya saja dahulu Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memiliki tetangga orang Ansar yang memiliki unta-unta perah dan mereka biasa memberi (susu) kepada Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dari rumah-rumah mereka, lalu beliau memberi minum kami dengannya.”

٦٤٦٠ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مُحَمَّدٍ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ فُضَيۡلٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عُمَارَةَ، عَنۡ أَبِي زُرۡعَةَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (اللّٰهُمَّ ارۡزُقۡ آلَ مُحَمَّدٍ قُوتًا).

6460. ‘Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami: Muhammad bin Fudhail menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari ‘Umarah, dari Abu Zur’ah, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Ya Allah, berilah rezeki bahan makanan kepada keluarga Muhammad.”