Cari Blog Ini

Tampilkan postingan dengan label Taisirul 'Allam. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Taisirul 'Allam. Tampilkan semua postingan

'Abdul Ghani Al-Maqdisi

ترجمة المؤلف الإمام الجماعيلي

Biografi Mualif Imam Al-Jamma’ili


هذه ترجمة للمؤلف، لخصناها من طبقات الحافظ (ابن رجب) رحمه الله تعالى فإنه قد أطال في ترجمته.

ونحن نلخص ما يكفى القارئ، للإطلاع على شيء من حياته ومنزلته وآثاره.

Biografi mualif ini, kami khususkan dari kitab Thabaqat Al-Hafizh Ibnu Rajab—rahimahullahu ta’ala—karena beliau menyebutkan biografi mualif secara panjang.

Kami merangkum ringkasan yang mencukupi pembaca sehingga bisa melihat sebagian kecil kehidupan, kedudukan, dan peninggalan ilmu beliau.

هو الشيخ عبد الغنى بن عبد الواحد بن على بن سرور بن رافع بن حسن بن جعفر الجماعيلى مولداً، المقدسى مقاماً، الحنبلي مذهباً.

Beliau adalah Syekh ‘Abdul Ghani bin ‘Abdul Wahid bin ‘Ali bin Surur bin Rafi’ bin Hasan bin Ja’far Al-Jamma’ili (tempat kelahiran), Al-Maqdisi (tempat mukim), Al-Hanbali (mazhab).

ولد في عام ٥٤١هـ وكان سنه فى سن الإمام المشهور (الموفق بن قدامة) وبينهما صحبة وزمالة في الدراسة، إلا أن (الموفق) يميل إلى الفقه، والمؤلف يميل إلى الحديث.

Dilahirkan pada tahun 541 H. Beliau seumuran dengan imam yang mayshur, yaitu Al-Muwaffaq Ibnu Qudamah. Antara keduanya terjalin hubungan persahabatan dan rekan belajar. Hanya saja Al-Muwaffaq cenderung ke bidang ilmu fikih, sedangkan mualif cenderung ke bidang ilmu hadis.

رحلا جميعاً إلى (بغداد) لطلب العلم، فلقيا بها أفاضل العلماء، فأخذا عنهم. ومن مشايخهما في (بغداد) الشيخ (عبد القادر الجيلاني) و(ابن المنى)

Keduanya melakukan perjalanan mencari ilmu bersama-sama ke Baghdad. Di sana, keduanya bertemu ulama-ulama mulia dan mengambil ilmu dari mereka. Di antara guru mereka berdua di Baghdad adalah Syekh ‘Abdul Qadir Al-Jailani dan Ibnu Al-Manni.

وكان المترجم له، رحمه الله، جوالاً فى طلب العلم، رحالاً إليه.

...

فدخل (مصر) ثم (أصبهان) ثم رجع إلى (دمشق) ولقى في هذه البلاد كبار العلماء. فقرأ عليهم، وأخذ عنهم، وباحثهم. فلما استقر به التيار في (دمشق) عكف على التدريس والتأليف والنسخ والعبادة.

Beliau masuk ke kota Mesir, kemudian Isfahan, kemudian kembali ke Damaskus. Beliau menjumpai beberapa ulama besar di negeri ini. Beliau membaca di hadapan mereka, mengambil ilmu dari mereka, dan berdiskusi dengan mereka. Ketika beliau menetap di Damaskus, beliau mendedikasikan waktunya untuk mengajar, menulis, menyalin, dan ibadah.

ثم ذكر (ابن رجب) ثناء العلماء عليه، وحفظه لمتون الأحاديث وأسانيدها حتى لقبه بـ(أمير المؤمنين فى الحديث).

Kemudian Ibnu Rajab menyebutkan sanjungan ulama terhadap beliau dan hafalan hadis beserta sanadnya sampai-sampai menggelarinya dengan amirulmukminin dalam bidang hadis.

ثم وصفه بالعبادة والورع وحسن العقيدة لاقتفائه آثار السلف الصالح.

Kemudian Ibnu Rajab menyifati beliau dengan banyak beribadah, warak, dan baiknya akidah karena beliau mengikuti jejak para salaf yang saleh.

ووصفه (الموفق) بأنه رفيقه فى العبادة، فقال: ما كنا نستبق إلى خير إلا سبقنى إليه إلا القليل.

Al-Muwaffaq memberi gambaran tentang mualif bahwa beliau adalah rekan dalam beribadah. Beliau berkata: Tidaklah kami berlomba-lomba kepada kebaikan kecuali beliau selalu mendahuluiku kecuali sedikit.

وكان آمراً بالمعروف، ناهياً عن المنكر، بیده، ولسانه، وجنانه، لا تأخذه في الله لومة لائم.

Beliau adalah orang yang gemar amar makruf nahi mungkar dengan tangan, lisan, dan hatinya. Beliau tidak takut celaan pencela, karena Allah.

فصادم السلاطين والقضاة والمبتدعين. ولذا حصل له أذية وعداوة من المبتدعين والضالين، وهذا دأب المصلحين.

Sehingga beliau bertentangan dengan para penguasa, kadi, dan pengusung kebidahan. Oleh karena itu, terjadilah gangguan dan permusuhan terhadap beliau yang dilakukan oleh para pengusung kebidahan dan kesesatan. Memang beginilah keadaan orang-orang yang melakukan perbaikan.

ووصف بالكرم والإحسان إلى الناس، والتواضع وحسن الخلق، ومع هذا هيبته تملأ الصدور.

Beliau juga menyifati mualif dengan sifat dermawan, gemar berbuat baik kepada manusia, tawaduk, dan berakhlak baik. Bersamaan itu kewibawaan mualif memenuhi dada.

ثم ذكر له من المصنفات ما يزيد على أربعين كتاباً، منها الكبير، ذو الأجزاء العديدة، ومنها الصغير الواقع في جزء.

Kemudian beliau menyebutkan karya-karya tulis mualif yang berjumlah lebih dari empat puluh kitab. Sebagiannya besar, berjilid-jilid dan sebagian lagi kecil, hanya dalam satu bagian.

وكلها في تحقيق العلوم الشرعية من الحديث، والتوحيد. والفقه، والمواعظ، والأخلاق. وسير بعض الشخصيات الكبيرة.

Semuanya dalam bidang penelitian ilmu syariat berupa ilmu hadis, tauhid, fikih, nasehat, akhlak, biografi sebagian tokoh besar.

وكتابه الذى معنا [العمدة] يدل على حسن اختياره، وجودة فهمه. فالإنسان معروف باختياره.

Kitab mualif yang bersama kita ini, yaitu Al-‘Umdah, menunjukkan bagusnya pilihan beliau dan baiknya pemahaman beliau. Karena seorang manusia dikenali melalui pilihannya.

توفى -رحمه الله- يوم الأثنين، الثالث والعشرين من شهر رَبِيعِ الْأَوَّلِ مِنْ سنة ستمائة، فبكاه الناس، وأثنوا عليه، ورثوه بالقصائد الطوال، وتأسفوا على فقده، رَحِمَهُ الله تعالى، وأسكنه فسيح جناته، ووالدينا وإخواننا وأقاربنا، ومشايخنا، والمحسنين إلينا، والمسلمين جميعاً، آمين.

Mualif—rahimahullah—wafat pada hari Senin tanggal 23 Rabiulawal 600 H. Orang-orang menangisi beliau, menyanjung-nyanjung beliau, berbelasungkawa dengan elegi-elegi yang panjang, dan berdukacita karena kehilangan beliau. Semoga Allah taala merahmatinya, menempatkannya di janah-Nya yang luas, begitu pula kedua orang tua kami, saudara-saudara, kerabat-kerabat, guru-guru kami, orang-orang yang berbuat baik kepada kami, dan kaum muslimin seluruhnya. Amin.

وصلى الله وسلم، على نبينا محمد وعلى آله وأصحابه أجمعين.

Taisirul 'Allam - Hadits ke-213

الۡحَدِيثُ الثَّالِثُ عَشَرَ بَعۡدَ الۡمِائَتَيۡنِ

٢١٣ - عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَعۡقِلٍ، قَالَ: جَلَسۡتُ إِلَى كَعۡبِ بۡنِ عُجۡرَةَ فَسَأَلۡتُهُ عَنِ الۡفِدۡيَةِ فَقَالَ: نَزَلَتۡ فِيَّ خَاصَّةً، وَهِيَ لَكُمۡ عَامَّةً: 
حُمِلۡتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَالۡقَمۡلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجۡهِي فَقَالَ: 
(مَا كُنۡتُ أَرَى الۡوَجَعَ بَلَغَ بِكَ مَا أَرَى - أَوۡ: مَا كُنۡتُ أُرَى الۡجَهۡدَ بَلَغَ مِنۡكَ مَا أَرَى: - أَتَجِدُ شَاةً؟ فَقُلۡتُ: لَا، قَالَ: فَصُمۡ ثَلَاثَةَ أيَّامٍ، أَوۡ أَطۡعِمۡ سِتَّةَ مَسَاكِيۡنَ، لِكُلِّ مِسۡكِينٍ نِصۡفُ صَاعٍ. 
وَفِي رِوَايَةٍ: أَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنۡ يُطۡعِمَ فَرَقًا بَيۡنَ سِتَّةِ مَسَاكِينَ، أَوۡ يُهۡدِيَ شَاةً، أوۡ يَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ. 
213. Dari ‘Abdullah bin Ma’qil. Beliau berkata: Aku duduk menghadap Ka’b bin ‘Ujrah. Aku menanyakan kepadanya tentang fidiah. Beliau berkata: (Ayat) itu turun secara khusus tentang aku, namun berlaku umum untuk kalian. Dahulu aku dibawa menemui Rasulullah ﷺ dalam keadaan kutu bertebaran di wajahku. 
Rasulullah bersabda, “Tadinya aku tidak mengira penyakitmu separah yang aku lihat—atau: tadinya aku tidak melihat kesusahan menimpamu separah yang aku lihat—. Apakah engkau mendapatkan seekor kambing?” 
Aku menjawab, “Tidak.” 
Beliau bersabda, “Berpuasalah tiga hari atau berilah makanan enam orang miskin. Setengah sha’ untuk setiap orang miskin.”[1]
Dalam sebuah riwayat: Rasulullah ﷺ memerintahkannya untuk memberi makan satu faraq (tiga sha’) untuk enam orang miskin, atau menghadiahkan (berkurban) seekor kambing, atau berpuasa tiga hari.[2]

الۡغَرِيبُ: 


Ungkapan-ungkapan asing: 

١- نَزَلَتۡ فِيَّ: يَعۡنِي الۡآيَةَ وَهِيَ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأۡسِهِۦ فَفِدۡيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوۡ صَدَقَةٍ أَوۡ نُسُكٍ﴾ [البقرة: ١٩٦]. 

1. Turun tentang aku, yakni ayat firman Allah taala yang artinya, “Jika ada di antara kalian yang sakit atau ada gangguan di kepalanya (lalu ia bercukur), maka wajiblah atasnya fidiah, yaitu: berpuasa atau bersedekah atau berkurban.” (QS. Al-Baqarah: 196). 

٢- حُمِلۡتُ: بِالۡبِنَاءِ لِلۡمَجۡهُولِ. 

2. “Aku dibawa” dalam bentuk kata kerja pasif. 

٣- مَا كُنۡتُ أُرَى: بِضَمِّ الۡهَمۡزَةِ، بِمَعۡنَى (أَظُنُّ). 

3. أُرَى dengan huruf hamzah didamah bermakna “Aku mengira”. 

٤- مَا أَرَى: - بِفَتۡحِ الۡهَمۡزَةِ، بِمَعۡنَى (أُشَاهِدُ). 

4. أَرَى dengan huruf hamzah difatah bermakna “Aku menyaksikan”. 

٥- الۡجَهۡد: بِفَتۡحِ الۡجِيمِ (الۡمَشَقَّةُ)، وَبِضَمِّهَا بِمَعۡنَى (الۡوُسۡعِ) وَ(الطَّاقَةِ) وَالۡمُرَادُ –هُنَا- الۡأَوَّلُ. 

5. الجهد dengan memfatah huruf jim artinya adalah kesulitan. Apabila huruf jimnya didamah, maka bermakna “kesanggupan” dan “kemampuan”. Yang dimaksud di sini adalah makna pertama. 

٦- الۡفَرَقُ: بِفَتۡحِ الۡفَاءِ وَالرَّاءِ، مِكۡيَالُ يَسَعُ ثَلَاثَةَ آصُعٍ نَبَوِيَّةٍ. 

وَتَقَدَّمَ فِي الزَّكَاةِ تَحۡرِيرُ الصَّاعِ النَّبَوِيِّ وَمَكَايِيلِنَا الۡحَاضِرَةِ وَالۡمُقَارَنَةِ بَيۡنَهُمَا. 

6. Faraq dengan memfatah huruf fa dan ra adalah takaran yang berukuran tiga sha’ yang berlaku di zaman Nabi. Sudah lewat di dalam pembahasan zakat, penentuan sha’ di zaman Nabi, takaran-takaran di masa sekarang ini, dan perbandingan antara keduanya. 

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 


Makna hadis ini secara umum: 

رَأَى النَّبِيُّ ﷺ (كَعۡبَ بۡنَ عُجۡرَةَ) فِي (الۡحُدَيۡبِيَةِ) وَهُوَ مُحۡرِمٌ. 

وَإِذَا الۡقَمۡلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجۡهِهِ مِنَ الۡمَرَضِ، وَالۡأَوۡسَاخُ الۡمُتَسَبِّبَةُ مِنَ الۡمَرَضِ. 

وَكَانَ ﷺ بِالۡمُؤۡمِنِينَ رَؤُوفًا رَحِيمًا، فَرَقَّ لِحَالِهِ وَقَالَ: مَا كُنۡتُ أَظُنُّ أَنَّ الۡمَشَقَّةَ بَلَغَتۡ مِنۡكَ هَٰذَا الۡمَبۡلَغَ، الَّذِي أَرَاهُ، فَأَنۡزَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: ﴿فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوۡ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأۡسِهِۦ﴾ [البقرة: ١٩٦] إلخ الۡآيَة. 

Nabi Muhammad ﷺ melihat[3] Ka’b bin ‘Ujrah di Hudaibiyah[4] ketika dia sedang ihram. Ternyata kutu bertebaran di wajahnya karena sakit. Kotoran-kotoran yang menjadi penyebab sakit beliau. Nabi Muhammad ﷺ adalah orang yang mengasihi dan menyayangi orang-orang yang beriman, beliau bersimpati karena keadaan Ka’b. Beliau berkata, “Tadinya aku tidak mengira bahwa kesulitan menimpamu hingga separah yang aku lihat ini.” Lalu Allah tabaraka wa ta’ala menurunkan ayat yang artinya, “Jika ada di antara kalian yang sakit atau ada gangguan di kepalanya,” hingga akhir ayat (QS. Al-Baqarah: 196). 

فَسَأَلَ النَّبِيُّ ﷺ: هَلۡ يَجِدُ أَفۡضَلَ مَا يُفۡدِي بِهِ وَهُوَ الشَّاةُ؟ 

فَقَالَ: لَا، فَقَالَ: إِذَا لَمۡ تَجِدِ الشَّاةَ فَأَنۡتَ مُخَيَّرٌ بَيۡنَ صِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، أَوۡ إِطۡعَامِ سِتَّةِ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسۡكِينٍ نِصۡفُ صَاعٍ مِنۡ بُرٍّ، أَوۡ غَيۡرِهِ، وَيَكُونُ ذٰلِكَ كَفَّارَةً عَنۡ حَلۡقِ رَأۡسِهِ، الَّذِي اضۡطَرَّ إِلَيۡهِ فِي إِحۡرَامِهِ، مِنۡ أَجۡلِ مَا فِيهِ مِنۡ هَوَامٍّ، وَفِي الرِّوَايَةِ الۡأُخۡرَى، خَيَّرَهُ بَيۡنَ الثَّلَاثَةِ. 

Lalu Nabi Muhammad ﷺ bertanya apakah Ka’b memiliki fidiah yang paling afdal, yaitu kambing. Ka’b menjawab, “Tidak.” Lalu Nabi bersabda, “Jika engkau tidak memiliki kambing, maka engkau diberi pilihan antara puasa tiga hari atau memberi makan enam orang miskin, setiap orang miskin setengah sha’ gandum atau selainnya.” Hal itu adalah kafarat dari menggundul kepalanya yang memang beliau butuhkan ketika ihramnya. Hal itu karena adanya kutu-kutu kepala. Di dalam riwayat lain, Nabi Muhammad memberinya pilihan di antara tiga hal itu. 

مَا يُؤۡخَذُ مِنَ الۡحَدِيثِ: 


Faedah yang diambil dari hadis ini: 

١- جَوَازُ حَلۡقِ الشَّعۡرِ لِلۡمُحۡرِمِ مَعَ التَّضَرُّرِ بِبَقَائِهِ، وَيُفۡدِي. 

٢- تَحۡرِيمُ أَخۡذِ الشَّعۡرِ لِلۡمُحۡرِمِ بِلَا ضَرَرٍ، وَلَوۡ فَدَى. 

٣- أَنَّ الۡأَفۡضَلَ فِي الۡفِدۡيَةِ، ذَبۡحُ شَاةٍ، وَتَقۡسِيمُهَا عَلَى الۡفُقَرَاءِ. فَإِنۡ لَمۡ يَجِدۡ، فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ، أَوۡ إِطۡعَامُ سِتَّةِ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسۡكِينٍ نِصۡفُ صَاعٍ. 

وَفِي الرِّوَايَةِ الۡأُخۡرَى التَّخۡيِيرُ بَيۡنَ الثَّلَاثَةِ وَيَأۡتِي تَحۡقِيقُهُ قَرِيبًا إِنۡ شَاءَ اللهُ. 

1. Bolehnya orang yang sedang berihram mencukur habis rambut kepala yang apabila dibiarkan akan bermudarat dan orang itu membayar fidiah. 

2. Pengharaman mencukur rambut bagi orang yang sedang berihram bila tidak ada kemudaratan, walaupun dia membayar fidiah. 

3. Bahwa fidiah yang paling afdal adalah menyembelih kambing dan membagi-bagikannya kepada orang-orang fakir. Jika dia tidak mendapatkan kambing, maka puasa tiga hari atau memberi makan enam orang miskin. Setiap orang miskin setengah sha’. Di dalam riwayat lain, dipersilakan memilih antara tiga macam fidiah itu dan tahkiknya akan datang sebentar lagi insya Allah. 

٤- كَوۡنُ السُّنَّةِ مُفَسِّرَةً، وَمُبَيِّنَةً لِلۡقُرۡآنِ. 

فَإِنَّ (الصَّدَقَةَ) الۡمَذۡكُورَةَ فِي الۡآيَةِ مُجۡمَلَةٌ، بَيَّنَهَا الۡحَدِيثُ. 

4. Sunah sebagai penafsir dan penjelas Alquran. Karena kata “sedekah” yang disebutkan di dalam ayat, masih bermakna umum, kemudian hadis ini menjelaskannya. 

٥- ظَاهِرُ الۡحَدِيثِ أَنَّ نِصۡفَ الصَّاعِ يُخۡرَجُ، سَوَاءً أَكَانَ مِنۡ بُرٍّ أَمۡ غَيۡرِهِ. وَهُوَ مَذۡهَبُ مَالِكٍ، وَالشَّافِعِيِّ، وَرِوَايَةٌ عَنۡ أَحۡمَدَ، وَهُوَ الصَّحِيحُ، لِظَاهِرِ الۡحَدِيثِ. 

أَمَّا الۡمَشۡهُورُ مِنۡ مَذۡهَبِ أَحۡمَدَ، مُدٌّ مِنۡ بُرٍّ، أَوۡ نِصۡفُ صَاعٍ مِنۡ غَيۡرِهِ. 

5. Yang tampak dari hadis ini bahwa setengah sha’ yang dikeluarkan (untuk fidiah), sama saja, baik berupa gandum atau selainnya. Ini adalah mazhab Malik, Asy-Syafi’i, dan satu riwayat dari Ahmad. Ini yang sahih sesuai yang tampak dari hadis ini. Adapun pendapat yang masyhur dari mazhab Ahmad, apabila berupa gandum burr, maka satu mudd. Jika selain itu, maka setengah sha’.

٦- ظَاهِرُ النُّصُوصِ، نُزُولُ الۡآيَةِ بَعۡدَ فَتۡوَى النَّبِيِّ ﷺ. 

فَتَكُونُ الۡآيَةُ مُؤَيِّدَةً لِلۡوَحۡيِ الَّذِي لَا يُتۡلَى. 

6. Lahir nas-nas menunjukkan bahwa ayat turun setelah fatwa Nabi Muhammad ﷺ, sehingga ayat Alquran menguatkan hadis. 

٧- وَفِيهِ رَأۡفَةُ النَّبِيِّ ﷺ. 

٨- وَفِيهِ تَفَقُّدُ الۡأَمِيرِ وَالۡقَائِدِ أَحۡوَالَ رَعِيَّتِهِ. 

٩- أَلۡحَقَ الۡعُلَمَاءُ بِحَلۡقِ الرَّأۡسِ تَقۡلِيمَ الۡأَظۡفَارِ، وَالطِّيبَ، وَاللُّبۡسَ، بِجَامِعِ التَّرَفُّهِ فِي كُلٍّ مِنۡهَا، وَتُسَمَّى (فِدۡيَةَ الۡأَذَى). 

7. Dalam hadis ini disebutkan rasa kasih sayangnya Nabi Muhammad ﷺ. 

8. Dalam hadis ini disebutkan perhatian amir dan pemimpin terhadap keadaan rakyatnya. 

9. Para ulama mengikutkan perihal memotong kuku, memakai wewangian, dan memakai pakaian—dari sisi kesamaan adanya kenyamanan (atas hilangnya gangguan) dalam setiap perkara itu—ke dalam hukum menggundul kepala. Ini dinamakan fidyatul adza

١٠- وَرَدَ فِي بَعۡضِ الۡأَحَادِيثِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَرَّ بِكَعۡبٍ، وَبَعۡضِهَا: أَنَّهُ حُمِلَ إِلَيۡهِ. وَجَمَعَ بَيۡنَهُمَا الۡعُلَمَاءُ، بِأَنَّهُ مَرَّ بِهِ أَوَّلًا ثُمَّ طَلَبَهُ فَحُمِلَ إِلَيۡهِ. 

١١- يَجُوزُ الۡحَلۡقُ قَبۡلَ التَّكۡفِيرِ وَبَعۡدَهُ، كَكَفَّارَةِ الۡيَمِينِ، تَجُوزُ قَبۡلَ الۡحِنۡثِ وَبَعۡدَهُ. 

١٢- سَبَبُ نُزُولِ الۡآيَةِ: ﴿فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا﴾[البقرة: ١٨٤] الخ ... قَضِيَّةُ كَعۡبِ بۡنِ عُجۡرَةَ وَلَكِنَّهَا عَامَّةٌ، لِأَنَّ الۡعِبۡرَةَ بِعُمُومِ اللَّفۡظِ، لَا بِخُصُوصِ السَّبَبِ. 

10. Disebutkan dalam sebagian hadis, bahwa Nabi Muhammad ﷺ melewati Ka’b dan sebagian lainnya disebutkan bahwa Ka’b dibawa menghadap beliau. Para ulama memadukan keduanya bahwa beliau melewatinya di awal kali, kemudian beliau meminta Ka’b agar dibawa menghadap beliau. 

11. Boleh menggundul sebelum membayar kafarat atau setelahnya. Sebagaimana kafarat sumpah, boleh dibayar sebelum pelanggaran sumpah atau setelahnya. 

12. Sebab turunnya ayat yang artinya, “Jika ada di antara kalian yang sakit…” (QS. Al-Baqarah: 184), adalah peristiwa Ka’b bin ‘Ujrah. Akan tetapi ayat tersebut berlaku umum karena pelajaran itu dipetik dari keumuman ungkapan, bukan dari kekhususan sebab. 

تَحۡقِيقُ التَّخۡيِيرِ فِي الۡكَفَّارَةِ: 


Tahkik pemberian pilihan dalam kafarat: 

ظَاهِرُ الۡحَدِيثِ الَّذِي مَعَنَا يُفِيدُ تَقۡدِيمَ الشَّاةِ، فَإِنۡ لَمۡ يَجِدۡهَا، فَهُوَ مُخَيَّرٌ بَيۡنَ الصِّيَامِ وَالۡإِطۡعَامِ. 

أَمَّا الۡآيَةُ وَبَقِيَّةُ الرِّوَايَاتِ، فَتُفِيدُ التَّخۡيِيرَ بَيۡنَ الثَّلَاثَةِ. 

وَمِنۡهَا مَا رَوَاهُ الۡبُخَارِيُّ عَنۡ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ بۡنِ أَبِي لَيۡلَى، عَنۡ كَعۡبِ بۡنِ عُجۡرَةَ عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: (لَعَلَّهُ آذَاكَ هَوَامُّكَ؟) 

قَالَ: نَعَمۡ. 

فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: احۡلِقۡ رَأسَكَ، وَصُمۡ ثَلَاثَةَ أيَّامٍ، أَوۡ أَطۡعِمۡ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، أَوِ انۡسُكۡ شَاةً) فَهَٰذَا وَأَمۡثَالُهُ، صَرِيحٌ فِي التَّخۡيِيرِ. 

Lahir hadis yang bersama kita ini memberi faedah pengedepanan fidiah kambing. Jika orang itu tidak mendapatkannya, maka dia diberi pilihan antara puasa dan memberi makan. Adapun ayat dan riwayat-riwayat lainnya, maka memberi faedah pemberian pilihan antara tiga opsi tersebut. Di antara riwayat itu adalah hadis riwayat Al-Bukhari dari ‘Abdurrahman bin Abu Laila, dari Ka’b bin ‘Ujrah, dari Rasulullah ﷺ, bahwa beliau bertanya, “Apa kutu-kutu kepalamu itu mengganggumu?” 

Ka’b menjawab, “Iya.” 

Rasulullah ﷺ bersabda, “Gunduli kepalamu dan berpuasalah tiga hari, atau berilah makan enam orang miskin, atau berkurbanlah seekor kambing.” 

Riwayat ini dan yang semisalnya menegaskan pemberian pilihan. 

وَقَدۡ جَمَعَ الۡعُلَمَاءُ بَيۡنَهَا، فَقَالَ ابۡنُ عَبۡدِ الۡبَرِّ: قَدَّمَ الشَّاةُ، إِشَارَةً إِلَى تَرۡجِيحِ التَّرۡتِيبِ، لَا إِلَى إِيجَابِهِ. 

قَالَ النَّوَوِيُّ: قَصَدَ بِسُؤَالِهِ عَنِ الشَّاةِ، أَنۡ يُخۡبِرَهُ إِنۡ كَانَ عِنۡدَهُ شَاةٌ، فَهُوَ مُخَيَّرٌ بَيۡنَ الثَّلَاثَةِ، لَا أَنَّهُ لَا يُجۡزِيءُ مَعَ وُجُودِهَا غَيۡرُهَا. 

وَقَالَ بَعۡضُهُمۡ: إِنَّهُ أَفۡتَاهُ فِي الشَّاةِ اجۡتِهَادًا، وَبَعۡدَ ذٰلِكَ نَزَلَتِ الۡآيَةُ فِي التَّخۡيِيرِ بَيۡنَ الثَّلَاثَةِ. 

Para ulama telah memadukan riwayat-riwayat tersebut. 

Ibnu ‘Abdul Barr berkata, “Beliau mengedepankan kambing sebagai isyarat kepada urutan dari yang lebih utama, namun tidak mengharuskannya.” 

An-Nawawi berkata, “Maksud beliau bertanya tentang kambing adalah apabila Ka’b memiliki kambing, maka dia diberi tiga pilihan. Bukan maksudnya pilihan yang lain tidak sah apabila memiliki kambing.” 

Sebagian mereka berkata, “Sesungguhnya beliau memberi fatwa kepada Ka’b tentang kambing dengan ijtihad. Setelah itu, ayat tersebut turun memberi tiga pilihan.” 

وَيُؤَيِّدُ هَٰذَا الۡقَوۡلُ مَا رَوَاهُ مُسۡلِمٌ عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَعۡقِلٍ، عَنۡ كَعۡبٍ قَالَ: (أَتَجِدُ شَاةً؟ قُلۡتُ: لَا، فَنَزَلَتۡ هَٰذِهِ الۡآيَةُ). 

وَالۡأَحَادِيثُ الۡوَارِدَةُ فِي هَٰذَا الۡمَعۡنَى، وَرَدَتۡ مِنۡ طَرِيقِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ بۡنِ أَبِي لَيۡلَى، عَنۡ كَعۡبِ بۡنِ عُجۡرَةَ، وَمِنۡ طَرِيقِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَعۡقِلٍ، عَنۡ كَعۡبٍ أَيۡضًا. 

وَمَا رُوِيَ مِنۡ طَرِيقِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، مُوَافِقٌ لِمَعۡنَى الۡآيَةِ، مِنۡ إِفَادَةِ التَّخۡيِيرِ بَيۡنَ الثَّلَاثَةِ. 

وَمَا وَرَدَ مِنۡ طَرِيقِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَعۡقِلٍ، يُفِيدُ التَّرۡتِيبَ. 

وَلِهَٰذَا فَإِنَّ ابۡنَ حَزۡمٍ، حَكَمَ عَلَى رِوَايَةِ عَبۡدِ اللهِ بِالۡاضۡطِرَابِ، وَقَالَ فِي طَرِيقِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ: (هَٰذَا أَكۡمَلُ الۡأَحَادِيثِ وَأَبۡيَنُهَا). 

Yang menguatkan pendapat ini adalah hadis riwayat Muslim dari ‘Abdullah bin Ma’qil, dari Ka’b. 

Nabi bertanya, “Apakah engkau mendapatkan seekor kambing?” 

Ka’b menjawab, “Tidak.” Lalu ayat ini turun. 

Hadis-hadis yang ada semakna ini datang dari jalan ‘Abdurrahman bin Abu Laila, dari Ka’b bin ‘Ujrah. Juga dari jalan ‘Abdullah bin Ma’qil, dari Ka’b. Hadis yang datang dari jalan ‘Abdurrahman sesuai dengan makna ayat, berupa faedah pemberian tiga pilihan. Hadis yang datang dari jalan ‘Abdullah bin Ma’qil memberi faedah urutan. Atas dasar ini, Ibnu Hazm menilai riwayat ‘Abdullah idhthirab (goyah/tidak konsisten) dan beliau berkata dalam jalur riwayat ‘Abdurrahman, “Hadis ini paling sempurna dan paling jelas.” 

وَالَّذِي أَرَى: أَنَّ مَا ذَهَبَ إِلَيۡهِ (أَبُو مُحَمَّدٍ) هُوَ أَحۡسَنُ جَمۡعٍ، لِأَنَّ الۡقِصَّةَ وَاحِدَةٌ. فَلَا يُمۡكِنُ أَنۡ يَقَعَ فِيهَا إِلَّا صِفَةٌ وَاحِدَةٌ، فَلَا يُمۡكِنُ الۡجَمۡعُ إِلَّا بِهَٰذَا. وَلِذَا قَالَ ابۡنُ حَجَرٍ: وَأَقۡرَبُ مَا وَقَفۡتُ عَلَيۡهِ مِنۡ طُرُقِ حَدِيثِ الۡبَابِ إِلَى التَّصۡرِيحِ مَا أَخۡرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ مِنۡ طَرِيقِ الشَّعۡبِيِّ عَنِ ابۡنِ أَبِي لَيۡلَى عَنۡ كَعۡبِ بۡنِ عُجۡرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (إِنۡ شِئۡتَ فَانۡسُكۡ شَاةً، وَإِنۡ شِئۡتَ فَصُمۡ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، وَإِنۡ شِئۡتَ فَأَطۡعِمۡ). 

وَرِوَايَةُ مَالِكٍ فِي الۡمُوَطَّأِ (أَيَّ ذٰلِكَ فَعَلۡتَ أَجۡزَأَ) وَاللهُ أَعۡلَمُ. 

Yang aku pandang bahwa pendapat yang dipegangi Abu Muhammad (Ibnu Hazm) adalah pemaduan yang paling baik karena kisah ini hanya terjadi satu kali, sehingga tidak mungkin terjadi kecuali satu gambaran saja. Jadi tidak mungkin dipadukan kecuali dengan cara ini. 

Karena inilah, Ibnu Hajar berkata: 

Pendapat yang aku anggap paling dekat kepada kejelasan dari berbagai jalan hadis dalam bab ini adalah hadis riwayat Abu Dawud dari jalan Asy-Sya’bi, dari Ibnu Abu Laila, dari Ka’b bin ‘Ujrah, bahwa Nabi Muhammad ﷺ bersabda, “Jika engkau mau, maka berkurbanlah seekor kambing. Dan jika engkau mau, maka berpuasalah tiga hari. Dan jika engkau mau, maka berilah makan.” 

Juga riwayat Malik di dalam Al-Muwaththa`, “Mana saja yang engkau lakukan dari ketiga hal itu, maka sudah mencukupi.” Wallahualam. 


[1] HR. Al-Bukhari nomor 1816, 4517 dan Muslim nomor 1201/85. Juga diriwayatkan oleh At-Tirmidzi nomor 2974, Ibnu Majah nomor 3079, dan Ahmad dalam Al-Musnad 4/242. 


[3] Diungkapkan dengan kata “melihat” karena kata itu ada dalam sebagian redaksi hadis bahwa Nabi ﷺ melewati Ka’b dan dalam sebagian hadis bahwa Ka’b dibawa menghadap beliau, sedangkan kejadiannya satu. 

[4] Ada pada sebagian redaksi hadis bahwa kejadian itu di Hudaibiyah.

Taisirul 'Allam - Hadits ke-183

الۡحَدِيثُ الثَّالِثُ وَالثَّمَانُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٨٣ - عَنۡ أَبِي الدَّرۡدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: خَرَجۡنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي شَهۡرِ رَمَضَانَ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ، حَتَّى إِنۡ كَانَ أَحَدُنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأۡسِهِ مِنۡ شِدَّةِ الۡحَرِّ، وَمَا فِيۡنَا صَائِمٌ إِلَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَعَبۡدُ اللهِ بۡنُ رَوَاحَةَ. 
183. Dari Abu Ad-Darda` radhiyallahu ‘anhu. Beliau mengatakan: Kami pernah keluar bepergian bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam di bulan Ramadan ketika cuaca sangat panas. Sampai-sampai salah seorang kami benar-benar meletakkan tangannya di atas kepalanya karena saking panasnya. Tidak ada di antara kami yang berpuasa kecuali Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan ‘Abdullah bin Rawahah.[1]

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ بِأَصۡحَابِهِ فِي رَمَضَانَ، فِي أَيَّامٍ شَدِيدَةِ الۡحَرِّ. 
فَمِنۡ شِدَّةِ الۡحَرِّ، لَمۡ يَصُمۡ مِنۡهُمۡ إِلَّا النَّبِيُّ ﷺ، وَعَبۡدُ اللهِ بۡنُ رَوَاحَةَ الۡأَنۡصَارِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ. 
فَهُمَا تَحَمَّلَا الشِّدَّةَ وَصَامَا، مِمَّا يَدُلُّ عَلَى جَوَازِ الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ وَإِنۡ كَانَ ذٰلِكَ مَعَ الۡمَشَقَّةِ الَّتِي لَا تَصِلُ إِلَى حَدِّ التَّهۡلُكَةِ. 

Makna secara umum: 

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah keluar bepergian bersama para sahabat beliau di bulan Ramadan ketika hari-hari sedang sangat panas. Saking panasnya, tidak ada di antara mereka yang berpuasa kecuali Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan ‘Abdullah bin Rawahah Al-Anshari radhiyallahu ‘anhu. Keduanya mampu menanggung kesulitan itu dan keduanya tetap berpuasa. Ini termasuk yang menunjukkan bolehnya berpuasa ketika safar walaupun hal itu disertai kesulitan yang tidak sampai kepada batas kebinasaan. 

Taisirul 'Allam - Hadits ke-182

الۡحَدِيثُ الثَّانِي وَالثَّمَانُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٨٢ - عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمۡ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الۡمُفطِرِ، وَلَا الۡمُفطِرُ عَلَى الصَّائِمِ. 
182. Dari Anas bin Malik radhiyallahu ‘anhu. Beliau mengatakan: Kami pernah safar bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Orang yang berpuasa tidak mencela orang yang tidak berpuasa dan orang yang tidak berpuasa tidak mencela orang yang berpuasa.[1]

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

كَانَ الصَّحَابَةُ يُسَافِرُونَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، فَيُفۡطِرُ بَعۡضُهُمۡ، وَيَصُومُ بَعۡضُهُمۡ، وَالنَّبِيُّ ﷺ يُقِرُّهُمۡ عَلَى ذٰلِكَ، لِأَنَّ الصِّيَامَ هُوَ الۡأَصۡلُ وَالۡفِطۡرَ رُخۡصَةٌ، وَالرُّخۡصَةُ لَيۡسَ فِي تَرۡكِهَا إِنۡكَارٌ، وَلِذَا فَإِنَّهُ لَا يَعِيبُ بَعۡضُهُمۡ عَلَى بَعۡضٍ فِي الصِّيَامِ أَوِ الۡفِطۡرِ. 

Makna secara umum: 

Dahulu para sahabat melakukan safar bersama Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Sebagian mereka ada yang tidak berpuasa dan sebagian yang lain berpuasa. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam membiarkan mereka dalam keadaan itu karena puasa adalah asal hukum sementara tidak berpuasa adalah rukhsah. Apabila rukhsah ditinggalkan, maka tidak ada pengingkaran. Oleh karena itu, maka sebagian mereka tidak saling mencela sebagian yang lain dalam hal puasa atau tidak puasa. 

مَا يُؤۡخَذُ مِنَ الۡحَدِيثِ: 

١- جَوَازُ الۡفِطۡرِ فِي السَّفَرِ. 
٢- إِقۡرَارُ النَّبِيِّ عَلَيۡهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ أَصۡحَابَهُ عَلَى الصِّيَامِ وَالۡفِطۡرِ فِي السَّفَرِ، مِمَّا يَدُلُّ عَلَى إِبَاحَةِ الۡأَمۡرَيۡنِ. 

Faedah hadis ini: 

  1. Bolehnya tidak berpuasa ketika safar. 
  2. Penetapan Nabi ‘alaihish shalatu was salam kepada para sahabatnya atas bolehnya puasa dan tidak berpuasa ketika safar. Hal ini menunjukkan dibolehkannya kedua perkara ini. 

[1] HR. Al-Bukhari nomor 1947 dan Muslim nomor 1118. Diriwayatkan pula oleh Malik dalam Al-Muwaththa` (1/295), Abu Dawud nomor 2405.

Taisirul 'Allam - Hadits ke-181

الۡحَدِيثُ الۡحَادِي وَالثَّمَانُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٨١ - عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ الله عَنۡهَا: أَنَّ حَمۡزَةَ بۡنَ عَمۡرٍو الۡأَسۡلَمِيَّ، قَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ: أَأَصُومُ فِي السَّفَرِ (وَكَانَ كَثِيرَ الصِّيَامِ). 
قَالَ: (إِنۡ شِئۡتَ فَصُمۡ، وَإنۡ شِئۡتَ فَأَفۡطِرۡ). 
181. Dari ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha: Bahwa Hamzah bin ‘Amr Al-Aslami bertanya kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, “Apakah aku boleh berpuasa ketika safar?” Dan beliau memang sering berpuasa. 
Nabi bersabda, “Jika engkau mau, berpuasalah dan jika engkau mau, tidak usah berpuasa.”[1]

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

عَلِمَ الصَّحَابَةُ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمۡ أَنَّ الشَّارِعَ الرَّحِيمُ، مَا رَخَصَ فِي الۡفِطۡرِ فِي السَّفَرِ إِلَّا رَحۡمَةً بِهِمۡ وَإِشۡفَاقًا عَلَيۡهِمۡ. 
فَكَانَ حَمۡزَةُ الۡأَسۡلَمِيُّ عِنۡدَهُ جَلَدٌ وَقُوَّةٌ عَلَى الصِّيَامِ، وَكَانَ مُحِبًّا لِلۡخَيۡرِ، كَثِيرَ الصِّيَامِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ. 
فَسَأَلَ رَسُولَ اللهِ: (أَيَصُومُ فِي السَّفَرِ)؟ 
فَخَيَّرَهُ النَّبِيُّ ﷺ بَيۡنَ الصِّيَامِ وَالۡفِطۡرِ، فَقَالَ: إِنۡ شِئۡتَ فَصُمۡ، وَإِنۡ شِئۡتَ فَأَفۡطِرۡ. 

Makna secara umum: 

Para sahabat radhiyallahu ‘anhum mengetahui bahwa Allah Pembuat syariat ini adalah Maha Penyayang. Allah tidaklah memberi keringanan untuk tidak berpuasa ketika safar kecuali karena rahmat kepada mereka dan sayang terhadap mereka. Ketika itu, Hamzah Al-Aslami memiliki kemampuan dan kekuatan berpuasa. Beliau adalah orang yang mencintai perbuatan kebaikan dan banyak berpuasa radhiyallahu ‘anhu. Maka, beliau bertanya kepada Rasulullah apakah boleh berpuasa ketika safar. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam memberikan pilihan kepada Hamzah antara berpuasa dan tidak. Nabi bersabda, “Jika engkau mau, silakan berpuasa, dan jika engkau mau, tidak usah berpuasa.” 

مَا يُؤۡخَذُ مِنَ الۡحَدِيثِ: 

١- الرُّخۡصَةُ فِي الۡفِطۡرِ فِي السَّفَرِ، لِأَنَّهُ مَظِنَّةُ الۡمَشَقَّةِ. 
٢- التَّخۡيِيرُ بَيۡنَ الصِّيَامِ وَالۡفِطۡرِ، لِمَنۡ عِنۡدَهُ قُوَّةٌ عَلَى الصِّيَامِ، وَالۡمُرَادُ بِذٰلِكَ صَوۡمُ رَمَضَانَ، وَيُوَضِّحُهُ مَا أَخۡرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَالۡحَاكِمُ مِنۡ أَنَّ حَمۡزَةَ بۡنَ عَمۡرٍو (قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ إِنِّي صَاحِبُ ظَهۡرٍ أُعَالِجُهُ، أُسَافِرُ وَأَكۡرِيهِ، وَرُبَّمَا صَادَفَنِي هَٰذَا الشَّهۡرُ يَعۡنِي رَمَضَانَ وَأَنَا أَجِدُ الۡقُوَّةَ عَلَيۡهِ وَأَجِدُنِي أَنۡ أَصُومَ أَهۡوَنَ عَلَيَّ مِنۡ أَنۡ أُؤَخِّرَهُ، فَيَكُونُ دَيۡنًا عَلَيَّ. فَقَالَ: (أَيُّ ذٰلِكَ شِئۡتَ يَا حَمۡزَةَ). 

Faedah dari hadis ini: 

  1. Rukhsah untuk tidak berpuasa ketika safar karena safar adalah suatu keadaan yang diduga kuat akan terjadi kesulitan. 
  2. Pemberian pilihan antara puasa dan tidak bagi siapa saja yang memiliki kekuatan berpuasa. Yang dimaukan dengan puasa di sini adalah puasa Ramadan. Yang memperjelas hal ini adalah riwayat Abu Dawud dan Al-Hakim bahwa Hamzah bin ‘Amr berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku memiliki suatu tunggangan yang biasa aku pergunakan baik untuk aku safar atau aku sewakan. Terkadang aku menjumpai bulan ini, yakni bulan Ramadan, dalam keadaan aku memiliki kekuatan pada bulan tersebut. Aku mendapati jika diriku berpuasa, maka hal itu lebih ringan bagiku daripada aku tunda sehingga berakibat aku berutang puasa.” Maka Nabi bersabda, “Silakan lakukan yang mana saja engkau inginkan wahai Hamzah.” 

[1] HR. Al-Bukhari nomor 1943 dan Muslim nomor 1121. Diriwayatkan pula oleh Malik (1/295), Ad-Darimi (2/9), Ibnu Majah nomor 1662, dan Abu Dawud nomor 2402.

Taisirul 'Allam - Hadits ke-179

الۡحَدِيثُ التَّاسِعُ وَالسَّبۡعُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٧٩ - عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: 
(مَنۡ نَسيَ وهُوَ صَاِئمٌ فَأكَلَ أوۡ شَرِبَ فَلۡيُتِمَّ صَوۡمَهُ فإنَّمَا أَطۡعَمَهُ اللهُ وَسَقَاهُ ). 
179. Dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu: Bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang lupa dalam keadaan berpuasa lalu ia makan atau minum, maka hendaknya ia lanjutkan menyempurnakan puasanya karena Allahlah yang memberinya makan dan minum.”[1]

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

بُنِيَتۡ هَٰذِهِ الشَّرِيعَةُ عَلَى الۡيُسۡرِ وَالسُّهُولَةِ، وَالتَّكۡلِيفِ بِقَدۡرِ الطَّاقَةِ، وَعَدَمِ الۡمُؤَاخَذَةِ بِمَا يَخۡرُجُ عَنِ الۡاسۡتِطَاعَةِ أَوِ الۡاخۡتِيَارِ. 
وَمِنۡ ذٰلِكَ أَنَّ مَنۡ أَكَلَ أَوۡ شَرِبَ. أَوۡ فَعَلَ مُفۡطِرًا غَيۡرَهُمَا فِي نَهَارِ رَمَضَانَ أَوۡ غَيۡرِهِ مِنَ الصِّيَامِ، فَلۡيُتِمَّ صَوۡمَهُ، فَإِنَّهُ صَحِيحٌ، لِأَنَّ هَٰذَا لَيۡسَ مِنۡ فِعۡلِهِ الۡمُخۡتَارِ، وَإِنَّمَا هُوَ مِنَ اللهِ الَّذِي أَطۡعَمَهُ وَسَقَاهُ. 

Makna secara umum: 

Syariat ini dibangun di atas kemudahan dan pembebanannya sesuai kadar kemampuan. Tidak ada hukuman terhadap apa saja yang di luar kemampuan atau di luar daya upaya. 
Di antara hal itu adalah bahwa siapa saja yang makan, minum, atau melakukan hal yang membatalkan puasa selain keduanya di siang hari bulan Ramadan atau bulan lainnya ketika puasa (dalam keadaan lupa), maka hendaknya dia melanjutkan menyempurnakan puasanya. Dan puasanya sah karena ini bukan dari perbuatan yang diikhtiarkannya. Bahkan itu dari Allah yang memberinya makan dan minum. 

اخۡتِلَافُ الۡعُلَمَاءِ: 

الۡجُمۡهُورُ مِنَ الۡعُلَمَاءِ عَلَى أَنَّ الۡأَكۡلَ وَالشُّرۡبَ مِنَ النَّاسِي لَا يُفۡسِدُ الصِّيَامَ. 
وَالۡخِلَافُ بَيۡنَهُمۡ فِي الۡجِمَاعِ: هَلۡ لَهُ حُكۡمُ الۡأَكۡلِ وَالشُّرۡبِ بِعَدَمِ الۡإِفۡسَادِ أَمۡ لَا؟ 
فَذَهَبَ الۡإِمَامُ (أَحۡمَدُ) وَأَتۡبَاعُهُ إِلَى أَنَّ الۡجِمَاعَ مُفۡسِدٌ لِلصِّيَامِ، وَلَوۡ كَانَ مِنَ الۡجَاهِلِ أَوِ النَّاسِي. 
وَإِذَا كَانَ فِي نَهَارِ رَمَضَانَ فَهُوَ مُوجِبٌ لِلۡكَفَّارَةِ، وَهُوَ مِنۡ مُفۡرَدَاتِ مَذۡهَبِ أَحۡمَدَ. 

Perselisihan ulama: 

Jumhur ulama berpendapat bahwa makan dan minum yang dilakukan oleh orang yang lupa tidak merusak puasa. Namun perselisihan di antara mereka dalam masalah jimak. Apakah jimak memiliki hukum makan atau minum sehingga tidak merusak puasa atau sebaliknya? 
Imam Ahmad dan pengikut beliau berpendapat bahwa jimak merusak puasa walaupun dilakukan oleh orang yang jahil atau lupa. Jika hal itu terjadi di siang hari bulan Ramadan, maka hal itu mengharuskan membayar kafarat. Ini termasuk mufradat (permasalahan fikih yang dia bersendiri dan tidak disepakati oleh tiga imam mazhab lainnya) mazhab Ahmad. 
وَدَلِيلُهُمۡ عَلَى ذٰلِكَ مَفۡهُومُ الۡحَدِيثِ الَّذِي اقۡتَصَرَ عَلَى الۡأَكۡلِ وَالشُّرۡبِ دُونَ الۡجِمَاعِ، مِمَّا يَدُلُّ عَلَى مُخَالَفَتِهِ لَهُمَا. 
وَلِأَنَّ النِّسۡيَانَ فِي الۡجِمَاعِ بَعِيدٌ، بِخِلَافِ الۡأَكۡلِ وَالشُّرۡبِ. 
وَذَهَبَ الۡأَئِمَّةُ، أَبُو حَنِيفَةَ، وَالشَّافِعِيُّ، وَدَاوُدُ، وَابۡنُ تَيۡمِيَّةَ وَغَيۡرُهُمۡ، إِلَى أَنَّهُ لَا يُفۡسِدُ الصِّيَامَ. وَاسۡتَدَلُّوا عَلَى ذٰلِكَ بِمَا يَأۡتِي: 
Dalil mereka adalah bahwa pendapat itu dipahami dari hadis ini yang hanya mencukupkan menyebutkan makan dan minum saja, tanpa jimak. Ini menunjukkan bahwa jimak berbeda dengan makan dan minum. Juga karena lupa (puasa) ketika jimak adalah sesuatu yang sangat kecil kemungkinannya. Berbeda halnya dengan makan dan minum. 
Adapun para imam, seperti Abu Hanifah, Asy-Syafi’i, Dawud, Ibnu Taimiyyah, dan selain mereka berpendapat bahwa lupa ketika jimak tidak merusak puasa. Mereka beralasan dengan dalil berikut ini: 
أَوَّلًا: لِمَا رَوَى الۡحَاكِمُ مِنۡ حَدِيثِ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: (مَنۡ أَفۡطَرَ فِي رَمَضَانَ نَاسِيًا فَلَا قَضَاءَ عَلَيۡهِ وَلَا كَفَّارَةَ). 
قَالَ ابۡنُ حَجَرٍ: (وَهُوَ صَحِيحٌ). وَالۡإِفۡطَارُ عَامٌّ فِي الۡجِمَاعِ وَغَيۡرِهِ. 
ثَانِيًا: الۡعُمُومَاتُ الۡوَارِدَةُ فِي مِثۡلِ قَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَا إِن نَّسِينَا أَوۡ أَخۡطَأۡنَا﴾ [البقرة: ٢٨٦]. (وَعُفِيَ لِأُمَّتِي الۡخَطَأُ وَالنِّسۡيَانُ وَمَا اسۡتُكۡرِهُوا عَلَيۡهِ). 
ثَالِثًا: أَنَّ الۡمُخَالِفِينَ فِي صِحَّةِ الصَّوۡمِ يُوَافِقُونَ عَلَى سُقُوطِ الۡإِثۡمِ عَنۡهُ. 
وَإِذَا كَانَ مَعۡذُورًا فَإِنَّ الۡعُذۡرَ شَامِلٌ، وَلَا وَجۡهٌ لِلتَّفۡرِيقِ. 
وَأَجَابُوا عَنۡ دَلِيلِ الۡحَنَابِلَةِ بِأَنَّ تَعۡلِيقَ الۡحُكۡمِ فِي الۡأَكۡلِ وَالشُّرۡبِ، مِنۡ بَابِ تَعۡلِيقِ الۡحُكۡمِ بِاللَّقَبِ، فَلَا يَدُلُّ عَلَى نَفۡيِهِ عَمَّا عَدَاهُ. 
1. Riwayat Al-Hakim dari hadis Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu, “Siapa saja yang melakukan perbuatan yang membatalkan puasa di bulan Ramadan dalam keadaan lupa, maka tidak ada kewajiban kada atasnya dan tidak ada kafarah.” Ibnu Hajar berkata, “Riwayat ini sahih.” Pembatal puasa di sini umum mencakup jimak dan selainnya. 
2. Keumuman dalil seperti dalam firman Allah taala yang artinya, “Ya Tuhan kami, janganlah Engkau hukum kami jika kami lupa atau kami tersalah.” (QS. Al-Baqarah: 286). Hadis, “Dan telah dimaafkan untuk umatku tersalah, lupa, dan perbuatan yang dipaksa melakukannya.” 
3. Bahwa orang-orang yang berselisih pendapat tentang keabsahan puasa (orang yang berjimak dalam keadaan lupa), mereka bersepakat bahwa pelaku hal itu tidak berdosa. Sehingga, jika pelaku itu diberi uzur (dengan tidak ada dosa baginya), maka seharusnya uzur tersebut berlaku umum. Tidak ada sisi yang bisa untuk membeda-bedakan. 
Mereka menjawab dalil mazhab Hanbali dengan jawaban bahwa pengaitan hukum kepada makan dan minum di sini termasuk ta’liq al-hukm bil-laqab (pengaitan hukum dengan kata yang menunjukkan kepada suatu zat, bukan sifat), jadi tidak menunjukkan penafian hukum dari selain yang disebutkan. 

مَا يُؤۡخَذُ مِنَ الۡحَدِيثِ: 

١ - صِحَّةُ صَوۡمِ مَنۡ أَكَلَ أَوۡ شَرِبَ أَوۡ جَامَعَ نَاسِيًا. 
٢ - أَنَّهُ لَيۡسَ عَلَيۡهِ إِثۡمٌ فِي أَكۡلِهِ وَشُرۡبِهِ، لِأَنَّهُ لَيۡسَ لَهُ اخۡتِيَارٌ. 
٣ - مَعۡنَى إِطۡعَامِهِ مِنَ اللهِ تَعَالَى وَسَقۡيِهِ، أَنَّهُ وَقَعَ مِنۡ غَيۡرِ اخۡتِيَارٍ، وَإِنَّمَا اللهُ الَّذِي قَدَّرَ لَهُ ذٰلِكَ بِنِسۡيَانِهِ صِيَامَهُ. 

Faedah hadis ini: 

  1. Keabsahan puasa orang yang makan, minum, atau berjimak dalam keadaan lupa. 
  2. Bahwa tidak ada dosa atasnya ketika makan dan minum karena dia tidak berikhtiar untuk itu (yakni lupa). 
  3. Makna pemberian makan dan minum dari Allah taala adalah bahwa hal itu terjadi tanpa ada ikhtiar dan Allahlah yang menakdirkan hal itu karena dia lupa terhadap puasanya. 

[1] HR. Al-Bukhari nomor 1923 dan 6669, Muslim nomor 1155. Diriwayatkan pula oleh Ad-Darimi (2/13) dan Ibnu Majah nomor 1673.

Taisirul 'Allam - Hadits ke-178

الۡحَدِيثُ الثَّامِنُ وَالسَّبۡعُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٧٨ - عَنۡ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُدۡرِكُهُ الۡفَجۡرُ وَهُوَ جُنٌبٌ مِنۡ أَهۡلِهِ. ثُمَّ يَغۡتَسِلُ وَيَصُومُ. 
178. Dari ‘Aisyah dan Ummu Salamah radhiyallahu ‘anhuma: Bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah masuk waktu fajar dalam keadaan junub karena menggauli istrinya, kemudian beliau mandi dan berpuasa.[1]

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ بُجَامِعُ فِي اللَّيۡلِ، وَرُبَمَا أَدۡرَكَهُ الۡفَجۡرُ وَهُوَ جُنُبٌ لَمۡ يَغۡتَسِلۡ، وَيُتِمُّ صَوۡمَهُ وَلَا يَقۡضِي. 
وَهَٰذَا الۡحُكۡمُ فِي رَمَضَانَ وَغَيۡرِهِ، وَهَٰذَا مَذۡهَبُ جُمۡهُورِ الۡعُلَمَاءِ، وَلَمۡ يُخَالِفۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٌ مِمَّنۡ لَا يُعۡتَدُّ بِخِلَافِهِمۡ، وَقَدۡ حَكَى بَعۡضُهُمُ الۡإِجۡمَاعَ عَلَى هَٰذَا الۡقَوۡلِ. 

Makna secara umum: 

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah menggauli istrinya di malam hari. Terkadang beliau memasuki waktu fajar dalam keadaan junub belum mandi. Lalu beliau menyempurnakan puasanya dan tidak mengada. Hukum ini berlaku di bulan Ramadan dan bulan lainnya. Ini adalah mazhab jumhur ulama. Tidak ada yang menyelisihi mereka kecuali sedikit orang yang tidak dianggap penyelisihan mereka. Bahkan sebagian mereka telah mengisahkan adanya ijmak pada pendapat ini. 

مَا يُؤۡخَذُ مِنَ الۡحَدِيثِ: 

١ - صِحَّةُ صَوۡمِ مَنۡ أَصۡبَحَ جُنُبًا، مِنۡ جِمَاعٍ فِي اللَّيۡلِ. 
٢ - يُقَاسُ عَلَى الۡجِمَاعِ الۡاحۡتِلَامُ بِطَرِيقِ الۡأَوۡلَى، لِأَنَّهُ إِذَا كَانَ مُرَخَّصًا فِيهِ مِنَ الۡمُخۡتَارِ، فَغَيۡرُهُ أَوۡلَى. 
٣ - أَنَّهُ لَا فَرۡقَ بَيۡنَ الصَّوۡمِ الۡوَاجِبِ وَالنَّفۡلِ، وَلَا بَيۡنَ رَمَضَانَ وَغَيۡرِهِ. 
٤ - جَوَازُ الۡجِمَاعِ فِي لَيَالِي رَمَضَانَ، وَلَوۡ كَانَ قُبَيۡلَ طُلُوعِ الۡفَجۡرِ. 
وَأَخَذَ بَعۡضُهُمۡ جَوَازَ الصِّيَامِ مِنَ الۡجُنُبِ مِنۡ قَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمۡ﴾ [البقرة: ١٨٧] لِأَنَّ الۡآيَةَ تَقۡتَضِى جَوَازَ الۡجِمَاعِ فِي لَيۡلِ الصِّيَامِ كُلِّهِ. وَمِنۡ جُمۡلَتِهِ، الۡجُزۡءُ الَّذِى قُبَيۡلُ الۡفَجۡرِ. بِحَيۡثُ لَا يَتَّسِعُ لِلۡغُسۡلِ، فَمِنۡ ضَرُورَتِهِ الۡإِصۡبَاحُ جُنُبًا، وَهَٰذِهِ دَلَالَةُ الۡإِشَارَةِ عِنۡدَ الۡأُصُولِيِّينَ. 
٥ - فَضۡلُ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَإِحۡسَانُهُنَّ إِلَى الۡأُمَّةِ. 
فَقَدۡ نَقَلۡنَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِنَ الۡعِلۡمِ الشَّيۡءَ الۡكَثِيرَ النَّافِعَ، لَا سِيَّمَا الۡأَحۡكَامَ الشَّرۡعِيَّةَ الۡمَنۡزِلِيَّةَ الَّتِي لَا يَطَّلِعُ عَلَيۡهَا إِلَّا هُنَّ مِنۡ أَعۡمَالِ النَّبِيِّ ﷺ. فَرَضِيَ اللهُ عَنۡهُنَّ وَأَرۡضَاهُنَّ. 

Faedah hadis ini: 

  1. Sahnya puasa orang yang masuk waktu subuh dalam keadaan junub karena berjimak di malam hari. 
  2. Mimpi basah dikiaskan kepada jimak karena jika orang yang masuk waktu subuh dalam keadaan junub karena jimak saja puasanya sah, apalagi junub karena mimpi basah. Karena jika penyebab yang memiliki tingkatan lebih saja diberi keringanan, maka penyebab lainnya tentu lebih pantas diberi keringanan. 
  3. Dalam hal ini tidak ada perbedaan antara puasa wajib dengan puasa sunah dan tidak ada perbedaan antara bulan Ramadan dengan bulan lainnya. 
  4. Bolehnya berjimak di malam hari bulan Ramadan walaupun beberapa saat sebelum terbit fajar. Sebagian mereka mengambil hukum bolehnya puasa dari orang yang junub dari firman Allah taala (yang artinya), “Dihalalkan bagi kalian pada malam hari bulan puasa bercampur dengan istri-istri kalian.” (QS. Al-Baqarah: 187). Karena ayat ini memberi konsekuensi hukum bolehnya jimak di seluruh waktu di malam hari bulan puasa. Termasuk di dalam keumuman waktu malam adalah bagian waktu sejenak sebelum fajar yang tidak memungkinkan untuk sempat mandi. Jadi dapat dipastikan dia akan memasuki waktu subuh dalam keadaan junub. Ini adalah dalalah isyarah (pendalilan dari konsekuensi hukum pada suatu nas) menurut ulama ahli ushul fikih. 
  5. Keutamaan istri-istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan perbuatan baik mereka kepada umat. Karena mereka telah menukilkan ilmu yang banyak dan bermanfaat dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Terkhusus hukum-hukum syariat berupa amalan-amalan Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam di dalam rumah tangga yang tidak terlihat kecuali oleh mereka. Maka, semoga Allah meridai mereka dan membuat mereka rida. 

[1] HR. Al-Bukhari nomor 1926 dan Muslim nomor 1109. Juga diriwayatkan oleh Malik dalam Al-Muwaththa` (1/291), At-Tirmidzi nomor 779, dan An-Nasa`i (1/108).

Taisirul 'Allam - Hadits ke-177

الۡحَدِيثُ السَّابِعُ وَالسَّبۡعُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٧٧ - عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ عَنۡ زَيۡدِ بۡنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: تَسَحَّرۡنَا مَع رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ. قَالَ أَنَسٌ: قُلۡتُ لِزَيۡدٍ: كَمۡ كَانَ بَيۡنَ الۡأذَانِ وَالسُّحُورِ؟ قَالَ: قَدۡرُ خَمۡسِينَ آيةٍ. 
177. Dari Anas bin Malik, dari Zaid bin Tsabit radhiyallahu ‘anhuma. Beliau berkata, “Kami pernah makan sahur bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam kemudian beliau bangkit untuk salat.” Anas berkata: Aku bertanya kepada Zaid, “Berapa jarak waktu antara azan dan sahur?” Zaid menjawab, “Sekadar (waktu membaca) lima puluh ayat.”[1]

الۡغَرِيبُ: 

الۡأَذَانَ: يُرِيدُ بِهِ الۡإِقَامَةَ. 
وَيُبَيِّنُ ذٰلِكَ مَا فِي الصَّحِيحَيۡنِ عَنۡ أَنَسٍ عَنۡ زَيۡدٍ قَالَ: تَسَحَّرۡنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ، ثُمَّ قُمۡنَا إِلَى الصَّلَاةِ. 
قُلۡتُ: كَمۡ كَانَ بَيۡنَهُمَا؟ قَالَ: قَدۡرُ خَمۡسِينَ آيَةً. 

Kosakata asing:

الۡأَذَان (azan): Yang beliau maukan adalah ikamah. Yang menjelaskan hal itu adalah riwayat di dalam dua kitab Shahih dari Anas dari Zaid. 
Beliau berkata, “Kami pernah makan sahur bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam kemudian kami bangkit untuk salat.” 
Aku (Anas) bertanya, “Berapa jarak waktu antara keduanya?” 
Zaid menjawab, “Sekadar (waktu membaca) lima puluh ayat.” 

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

يَرۡوِي أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ، عَنۡ زَيۡدِ بۡنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: أَنَّ زَيۡدًا تَسَحَّرَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكَانَ مِنۡ سُنَّتِهِ ﷺ أَنۡ يَتَسَحَّرَ قُبَيۡلَ الصُّبۡحِ. 
وَلِذَا فَإِنَّهُ -لَمَّا تَسَحَّرَ- قَامَ إِلَى صَلَاةِ الصُّبۡحِ، فَسَأَلَ أَنَسٌ زَيۡداً: كَمۡ كَانَ بَيۡنَ الۡإِقَامَةِ وَالسُّحُورِ؟ قَالَ: قَدۡرُ خَمۡسِينَ آيَةٍ. 

Makna secara umum: 

Anas bin Malik meriwayatkan dari Zaid bin Tsabit radhiyallahu ‘anhuma bahwa Zaid pernah makan sahur bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Termasuk dari sunah beliau adalah makan sahur sejenak sebelum waktu subuh. Oleh karena itu, beliau ketika telah selesai makan sahur, bangkit untuk salat Subuh. Lalu Anas bertanya kepada Zaid, “Berapa jarak waktu antara ikamah dengan makan sahur?” Zaid menjawab, “Sekadar (waktu membaca) lima puluh ayat.” 

مَا يُؤۡخَذُ مِنَ الۡحَدِيثِ: 

١ - أَفۡضَلِيَّةُ تَأۡخِيرِ السُّحُورِ إِلَى قُبَيۡلِ الۡفَجۡرِ. 
٢ - الۡمُبَادَرَةُ بِصَلَاةِ الصُّبۡحِ، حَيۡثُ قَرُبَتۡ مِنۡ وَقۡتِ الۡإِمۡسَاكِ. 
٣ - أَنَّ وَقۡتَ الۡإِمۡسَاكِ هُوَ طُلُوعُ الۡفَجۡرِ، كَمَا قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿كُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الۡخَيۡطُ الۡأَبۡيَضُ مِنَ الۡخَيۡطِ الۡأَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ﴾ [البقرة: ١٨٧]. 
وَبِهَٰذَا نَعۡلَمُ أَنَّ مَا يَجۡعَلُهُ النَّاسُ مِنۡ وَقۡتَيۡنِ، وَقۡتٌ لِلۡإِمۡسَاكِ، وَوَقۡتٌ لِطُلُوعِ الۡفَجۡرِ، بِدۡعَةٌ مَا أَنۡزَلَ اللهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطَانٍ، وَإِنَّمَا هِيَ وَسۡوَسَةٌ مِنَ الشَّيۡطَانِ، لِيُلۡبِسَ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡ، وَإِلَّا فَإِنَّ السُّنَّةَ الۡمُحَمَّدِيَّةَ أَنَّ الۡإِمۡسَاكَ يَكُونُ عَلَى أَوَّلِ طُلُوعِ الۡفَجۡرِ. 

Faedah hadis ini: 

  1. Lebih utama mengakhirkan makan sahur hingga sejenak sebelum fajar terbit. 
  2. Bersegera salat Subuh di mana waktunya dekat dengan waktu imsak. 
  3. Bahwa waktu imsak adalah ketika terbitnya fajar, sebagaimana Allah taala berfirman (yang artinya), “Makan dan minumlah hingga jelas bagi kalian benang putih dari benang hitam, yaitu fajar.” (QS. Al-Baqarah: 187). Dengan ini, kita mengetahui bahwa dua waktu yang dibuat oleh orang-orang, yaitu satu waktu untuk imsak dan satu waktu lain untuk terbitnya fajar adalah sebuah bidah yang Allah tidak turunkan suatu keterangan pun tentangnya. Itu hanyalah bisikan dari setan agar mengaburkan agama mereka. Yang pasti, sesungguhnya yang merupakan sunah Nabi Muhammad bahwa waktu imsak adalah ketika awal terbit fajar. 

[1] HR. Al-Bukhari nomor 1921, Muslim nomor 1097. Diriwayatkan pula oleh At-Tirmidzi nomor 703, An-Nasa`i (4/143), Ad-Darimi (2/6), Ibnu Majah nomor 1694.

Taisirul 'Allam - Hadits ke-176

الۡحَدِيثُ السَّادِسُ وَالسَّبۡعُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٧٦ - عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً). 
176. Dari Anas bin Malik radhiyallahu ‘anhu. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sahurlah kalian karena di dalam sahur ada keberkahan.”[1]

الۡغَرِيبُ: 

سَحُورٌ بِفَتۡحِ السِّينِ، مَا يَتَسَحَّرُ بِهِ، وَبِضَمِّهَا الۡفِعۡلُ. 
وَالۡبَرَكَةُ مُضَافَةٌ إِلَى كُلِّ مِنَ الۡفِعۡلِ وَمَا يَتَسَحَّرُ بِهِ جَمِيعًا. 

Kosakata asing: 

Sahur dengan huruf sin yang difatah adalah apa saja yang disantap ketika sahur. Bisa juga dengan huruf sin yang didamah bermakna perbuatan sahur. 
Keberkahan bisa disandarkan kepada perbuatan dan santapan sahur sekaligus. 

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

يَأۡمُرُ النَّبِيُّ ﷺ بِالتَّسَحُّرِ، الَّذِي هُوَ الۡأَكۡلُ وَالشُّرۡبُ وَقۡتَ السَّحَرِ، اسۡتِعۡدَادًا لِلصِّيَامِ، وَيَذۡكُرُ الۡحِكۡمَةَ الۡإِلٰهِيَّةَ فِيهِ، وَهِيَ حُلُولُ الۡبَرَكَةِ، وَالۡبَرَكَةُ تَشۡمُلُ مَنَافِعَ الدُّنۡيَا وَالۡآخِرَةِ. 
فَمِنۡ بَرَكَةِ السَّحُورِ، مَا يَحۡصُلُ بِهِ مِنَ الۡإِعَانَةِ عَلَى طَاعَةِ اللهِ تَعَالَى فِي النَّهَارِ. 
فَإِنَّ الۡجَائِعَ وَالظَّامِئَ، يَكۡسَلُ عَنِ الۡعِبَادَةِ. 

Makna secara umum: 

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan untuk makan sahur, yaitu makan dan minum di waktu sahur dalam rangka bersiap-siap untuk puasa. Beliau menyebutkan hikmah keilahian padanya, yaitu datangnya keberkahan. Keberkahan di sini mencakup berbagai manfaat dunia dan akhirat. 
Di antara berkah sahur adalah dapat membantu untuk melaksanakan ketaatan kepada Allah taala di siang hari. Karena orang yang lapar dan haus, akan malas dari melakukan ibadah. 
وَمِنۡ بَرَكَةِ السُّحُورِ أَنَّ الصَّائِمَ إِذَا تَسَحَّرَ لَا يَمَلُّ إِعَادَةَ الصِّيَامِ، خِلَافًا لِمَنۡ لَمۡ يَتَسَحَّرۡ، فَإِنَّهُ يَجِدُ حَرَجًا وَمَشَقَّةً يُثۡقِلَانِ عَلَيۡهِ الۡعَوۡدَةَ إِلَيۡهِ. 
وَمِنۡ بَرَكَةِ السُّحُورِ، الثَّوَابُ الۡحَاصِلُ مِنۡ مُتَابَعَةِ الرَّسُولِ عَلَيۡهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ. 
Termasuk berkah sahur adalah bahwa orang yang berpuasa jika telah sahur, maka dia tidak akan bosan untuk mengulangi puasa. Berbeda dengan orang yang tidak sahur. Karena dia akan mendapatkan rasa berat dan kesulitan yang akan membuatnya merasa berat untuk mengulangi puasa. 
Termasuk berkah sahur pula adalah pahala yang bisa diperoleh karena mengikuti Rasul ‘alaihi ash-shalatu wassalam
وَمِنۡ بَرَكَتِهِ أَيۡضًا، أَنَّ الۡمُتَسَحِّرَ يَقُومُ فِي آخِرِ اللَّيۡلِ، فَيَذۡكُرُ اللهُ تَعَالَى، وَيَسۡتَغۡفِرُهُ، ثُمَّ يُصَلِّي صَلَاةَ الۡفَجۡرِ جَمَاعَةً. 
بِخِلَافِ مَنۡ لَمۡ يَتَسَحَّرۡ. وَهَٰذَا مُشَاهَدٌ. 
فَإِنَّ عَدَدَ الۡمُصَلِّينَ فِي صَلَاةِ الصُّبۡحِ مَعَ الۡجَمَاعَةِ فِي رَمَضَانَ أَكۡثَرُ مِنۡ غَيۡرِهِ مِنۡ أَجۡلِ السُّحُورِ. 
وَمِنۡ بَرَكَةِ السُّحُورِ، أَنَّهُ عِبَادَةٌ، إِذَا نُوِيَ بِهِ الۡاسۡتِعَانَةُ عَلَى طَاعَةِ اللهِ تَعَالَى، وَالۡمُتَابَعَةُ لِلرَّسُولِ ﷺ، وَلِلهِ فِي شَرۡعِهِ حِكَمٌ وَأَسۡرَارٌ. 
Termasuk berkahnya pula adalah bahwa orang yang sahur akan bangun di akhir malam, sehingga dia bisa berzikir kepada Allah taala, memohon ampunan-Nya, kemudian salat Subuh secara berjemaah. Berbeda dengan orang yang tidak sahur. 
Ini adalah sesuatu yang bisa disaksikan. Sesungguhnya jumlah orang yang salat Subuh bersama jemaah ketika bulan Ramadan lebih banyak daripada bulan selainnya karena sahur. 
Termasuk keberkahan sahur adalah bahwa sahur merupakan ibadah jika diniatkan untuk membantu dalam ketaatan kepada Allah taala dan mengikuti Rasul shallallahu ‘alaihi wa sallam
Dan Allah memiliki banyak hikmah dan rahasia di dalam syariat-Nya. 

مَا يُؤۡخَذُ مِنَ الۡحَدِيثِ: 

١ - اسۡتِحۡبَابُ السُّحُورِ وَامۡتِثَالُ الۡأَمۡرِ الشَّرۡعِيِّ بِفِعۡلِهِ. 
٢ - لِمَا يَحۡصُلُ فِيهِ مِنَ الۡبَرَكَةِ، فَلَا يَنۡبَغِي تَرۡكُهُ، وَالۡبَرَكَةُ تُحۡمَلُ عَلَى الۡفِعۡلِ وَعَلَى الۡمُتَسَحَّرِ بِهِ. وَلَا يُعَدُّ هَٰذَا مِنۡ بَابِ حَمۡلِ اللَّفۡظِ الۡوَاحِدِ عَلَى مَعۡنَيَيۡنِ مُخۡتَلِفَيۡنِ، وَإِنَّمَا يُسۡتَفَادُ مِنۡ صِيغَتَيِ الۡفَتۡحِ وَالضَّمِّ. 
٣ - ظَاهِرُ الۡأَمۡرِ الۡوُجُوبُ، وَلَٰكِنۡ ثُبُوتُ الۡوِصَالُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يُصَرِّفُ الۡأَمۡرَ إِلَى الۡاسۡتِحۡبَابِ. 
٤ - يَرَى الصُّوفِيَّةُ أَنَّ مُدَّةَ تَنَاوُلِ السُّحُورِ كَمُدَّةِ الۡإِفۡطَارِ، وَهَٰذَا مُخِلٌّ بِالۡحِكۡمَةِ مِنَ الصَّوۡمِ وَهِيَ كَسۡرُ شَهۡوَتَيِ الطَّعَامِ وَالنِّكَاحِ، وَلَا يُمۡكِنُ ذٰلِكَ إِلَّا بِتَقۡلِيلِ الۡغِذَاءِ. وَأَجَابَ عَلَيۡهِمُ الۡآخَرُونَ بِأَنَّ حِكۡمَةَ الصَّوۡمِ لَيۡسَتۡ مَنُوطَةً بِتَقۡلِيلِ الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ بَلۡ بِامۡتِثَالِ أَمۡرِ اللهِ تَعَالىَ. 

Faedah hadis ini: 

  1. Disukai sahur dan mengerjakan perintah syariat dengan mengerjakannya. 
  2. Tidak sepantasnya meninggalkan sahur karena terdapat keberkahan padanya. Keberkahan ini bisa terdapat pada perbuatan sahur dan bisa juga pada santapan sahur. Hal ini tidak terhitung dari bab membawa satu lafal kepada dua makna yang berbeda, namun mengambil faedah dari dua bentuk fatah dan damah. 
  3. Lahiriah perintah di sini menunjukkan wajib, namun telah pasti bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah melakukan puasa yang bersambung. Hal ini mengalihkan hukum perintah kepada hal yang disukai. 
  4. Aliran sufi berpendapat bahwa rentang waktu makan sahur seperti rentang waktu berbuka dan ini tidak sesuai dengan hikmah puasa yaitu meredam keinginan terhadap makanan dan berhubungan suami istri. Hal itu tidak mungkin kecuali dengan menyedikitkan asupan makanan. Kalangan lain memberi tanggapan kepada mereka bahwa hikmah puasa tidak terkait dengan sedikit makan dan minum akan tetapi dengan melaksanakan perintah Allah taala. 

[1] HR. Al-Bukhari nomor 1923, Muslim nomor 1095, At-Tirmidzi nomor 708, An-Nasa`i (4/141), Ad-Darimi (2/6), Ibnu Majah nomor 1692.