Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 90, 91, dan 92

٢٩ - بَابُ الۡغَضَبِ فِي الۡمَوۡعِظَةِ وَالتَّعۡلِيمِ إِذَا رَأَى مَا يَكۡرَهُ
29. Bab marah ketika menyampaikan mauizah atau taklim apabila dia melihat hal yang tidak disukainya


٩٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ قَالَ: أَخۡبَرَنَا سُفۡيَانُ، عَنِ ابۡنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنۡ قَيۡسِ بۡنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنۡ أَبِي مَسۡعُودٍ الۡأَنۡصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَا أَكَادُ أُدۡرِكُ الصَّلَاةَ مِمَّا يُطَوِّلُ بِنَا فُلَانٌ، فَمَا رَأَيۡتُ النَّبِيَّ ﷺ فِي مَوۡعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنۡ يَوۡمِئِذٍ، فَقَالَ: (أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمۡ مُنَفِّرُونَ، فَمَنۡ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلۡيُخَفِّفۡ، فَإِنَّ فِيهِمُ الۡمَرِيضَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الۡحَاجَةِ). [الحديث ٩٠ – أطرافه في: ٧٠٢، ٧٠٤، ٦١١٠، ٧١٥٩]. 

90. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sufyan mengabarkan kepada kami dari Ibnu Abu Khalid, dari Qais bin Abu Hazim, dari Abu Mas’ud Al-Anshari. Beliau mengatakan: 

Seseorang berkata, “Wahai Rasulullah, hampir-hampir aku tidak mampu mengikuti salat yang diimami si Polan yang bacaannya panjang.” 

Maka, aku tidak melihat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika menyampaikan mauizah, lebih hebat kemarahannya daripada hari itu. Beliau bersabda, “Wahai sekalian manusia, sungguh kalian itu membuat orang lari menjauh. Siapa saja yang salat mengimami orang-orang, maka hendaknya dia meringankan salatnya, karena di tengah-tengah mereka ada yang sakit, ada yang lemah, dan ada yang memiliki hajat.” 

٩١ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ بِلَالٍ الۡمَدِينِيُّ، عَنۡ رَبِيعَةَ بۡنِ أَبِي عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، عَنۡ يَزِيدَ مَوۡلَى الۡمُنۡبَعِثِ، عَنۡ زَيۡدِ بۡنِ خَالِدٍ الۡجُهَنِيِّ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ اللُّقَطَةِ، فَقَالَ: (اعۡرِفۡ وِكَاءَهَا ـ أَوۡ قَالَ وِعَاءَهَا ـ وَعِفَاصَهَا، ثُمَّ عَرِّفۡهَا سَنَةً، ثُمَّ اسۡتَمۡتِعۡ بِهَا، فَإِنۡ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيۡهِ) قَالَ: فَضَالَّةُ الۡإِبِلِ؟ فَغَضِبَ حَتَّى احۡمَرَّتۡ وَجۡنَتَاهُ ـ أَوۡ قَالَ: احۡمَرَّ وَجۡهُهُ ـ فَقَالَ: (وَمَا لَكَ وَلَهَا! مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا، تَرِدُ الۡمَاءَ وَتَرۡعَى الشَّجَرَ، فَذَرۡهَا حَتَّى يَلۡقَاهَا رَبُّهَا). قَالَ: فَضَالَّةُ الۡغَنَمِ؟ قَالَ: (لَكَ أَوۡ لِأَخِيكَ أَوۡ لِلذِّئۡبِ). 

[الحديث ٩١ – أطرافه في: ٢٣٧٢، ٢٤٢٧، ٢٤٢٨، ٢٤٢٩، ٢٤٣٦، ٢٤٣٨، ٥٢٩٢، ٦١١٢]. 

91. ‘Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu ‘Amir menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sulaiman bin Bilal Al-Madini menceritakan kepada kami dari Rabi’ah bin Abu ‘Abdurrahman, dari Yazid maula Al-Munba’its, dari Zaid bin Khalid Al-Juhani: 

Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ditanya oleh seseorang tentang barang temuan. Maka beliau bersabda, “Perhatikan tali pengikatnya—atau beliau berkata: wadahnya—dan bungkusnya, kemudian umumkan selama satu tahun. Setelah itu, engkau bisa menggunakannya. Lalu apabila yang empunya datang, maka tunaikan haknya.” 

Orang itu bertanya, “Bagaimana dengan unta yang hilang?” 

Nabi marah hingga kedua keningnya memerah—atau beliau berkata: wajahnya memerah—lalu bersabda, “Apa urusanmu dengannya?! Bersama unta itu sudah ada tempat minum dan telapak kakinya. Unta itu bisa mendatangi air dan makan dedaunan di pohon. Jadi biarkan dia hingga ditemukan oleh pemiliknya.” 

Orang itu bertanya lagi, “Bagaimana dengan kambing yang hilang?” 

Nabi bersabda, “Jadi milikmu, atau saudaramu, atau serigala.” 

٩٢ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡعَلَاءِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنۡ بُرَيۡدٍ، عَنۡ أَبِي بُرۡدَةَ، عَنۡ أَبِي مُوسَى قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنۡ أَشۡيَاءَ كَرِهَهَا، فَلَمَّا أُكۡثِرَ عَلَيۡهِ غَضِبَ، ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ: (سَلُونِي عَمَّا شِئۡتُمۡ). قَالَ رَجُلٌ: مَنۡ أَبِي؟ قَالَ: (أَبُوكَ حُذَافَةُ)، فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: مَنۡ أَبِي يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ: (أَبُوكَ سَالِمٌ مَوۡلَى شَيۡبَةَ). فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ مَا فِي وَجۡهِهِ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا نَتُوبُ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ. [الحديث ٩٢ – طرفه في: ٧٢٩١]. 

92. Muhammad bin Al-‘Ala telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu Usamah menceritakan kepada kami dari Buraid, dari Abu Burdah, dari Abu Musa. Beliau mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ditanya tentang hal-hal yang tidak beliau sukai. Ketika pertanyaan yang diajukan begitu banyak, beliau pun marah. 

Kemudian beliau berkata kepada orang-orang, “Teruslah bertanya semau kalian.” 

Ada seseorang bertanya, “Siapa ayahku?” 

Beliau menjawab, “Ayahmu adalah Hudzafah.” 

Yang lain bangkit dan bertanya, “Siapa ayahku, wahai Rasulullah?” 

Beliau menjawab, “Ayahmu adalah Salim maula Syaibah.” 

Ketika ‘Umar melihat raut wajah beliau, ‘Umar berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami bertobat kepada Allah azza wajalla.”