Cari Blog Ini

Shahih Muslim hadits nomor 700

٤ – بَابُ جَوَازِ صَلَاةِ النَّافِلَةِ عَلَىٰ الدَّابَّةِ فِي السَّفَرِ حَيۡثُ تَوَجَّهَتۡ 

4. Bab bolehnya shalat nafilah di atas tunggangan ketika safar ke arah mana saja tunggangan itu menghadap 

٣١ – (٧٠٠) – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي سُبۡحَتَهُ حَيۡثُمَا تَوَجَّهَتۡ بِهِ نَاقَتُهُ. 
31. (700). Muhammad bin 'Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: 'Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat sunnah ke arah manapun unta betina beliau menghadap. 
٣٢ - (…) - وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الۡأَحۡمَرُ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيۡثُ تَوَجَّهَتۡ بِهِ. 
32. Abu Bakr bin Abi Syaibah telah menceritakannya kepada kami: Abu Khalid Al-Ahmar menceritakan kepada kami, dari 'Ubaidullah, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar: Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat di atas tunggangan beliau ke arah mana saja tunggangan itu menghadap. 
٣٣ - (…) - وَحَدَّثَنِي عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ الۡقَوَارِيرِيُّ: حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ سَعِيدٍ، عَنۡ عَبۡدِ الۡمَلِكِ بۡنِ أَبِي سُلَيۡمَانَ؛ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بۡنُ جُبَيۡرٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ؛ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي، وَهُوَ مُقۡبِلٌ مِنۡ مَكَّةَ إِلَى الۡمَدِينَةِ، عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيۡثُ كَانَ وَجۡهُهُ. قَالَ: وَفِيهِ نَزَلَتۡ: ﴿فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِ﴾ [البقرة: ١١٥]. 
33. 'Ubaidullah bin 'Umar Al-Qawariri telah menceritakan kepadaku: Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami, dari 'Abdul Malik bin Abu Sulaiman, beliau berkata: Sa'id bin Jubair menceritakan kepada kami, dari Ibnu 'Umar. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat -ketika beliau berangkat dari Makkah menuju Madinah- di atas tunggangan beliau ke arah manapun menghadap. Beliau berkata: Tentang hal inilah turun ayat “Ke mana saja kalian menghadap, di sanalah wajah Allah” (QS. Al-Baqarah: 115). 
٣٤ - (…) - وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيۡبٍ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ الۡمُبَارَكِ وَابۡنُ أَبِي زَائِدَةَ. (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي. كُلُّهُمۡ عَنۡ عَبۡدِ الۡمَلِكِ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ، نَحۡوَهُ. وَفِي حَدِيثِ ابۡنِ مُبَارَكٍ وَابۡنِ أَبِي زَائِدَةَ: ثُمَّ تَلَا ابۡنُ عُمَرَ: ﴿فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا۟ فَثَمَّ وَجْهُ ٱللَّهِ﴾. وَقَالَ: فِي هَٰذَا نَزَلَتۡ. 
34. Abu Kuraib telah menceritakannya kepada kami: Ibnul Mubarak dan Ibnu Abi Za`idah mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnu Numair menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami. Mereka semuanya dari 'Abdul Malik, dengan sanad-sanad tersebut, semisalnya. Pada hadits Ibnu Mubarak dan Ibnu Abi Za`idah: Kemudian Ibnu 'Umar membaca ayat “Ke mana saja kalian menghadap, di sanalah wajah Allah”. Beliau berkata: Pada hal inilah, ayat ini turun. 
٣٥ - (…) - حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ. قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَى مَالِكٍ: عَنۡ عَمۡرِو بۡنِ يَحۡيَىٰ الۡمَازِنِيِّ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ يَسَارٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ؛ قَالَ: رَأَيۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَىٰ حِمَارٍ، وَهُوَ مُوَجِّهٌ إِلَى خَيۡبَرَ. 
35. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik. Dari 'Amr bin Yahya Al-Mazini, dari Sa'id bin Yasar, dari Ibnu 'Umar. Beliau berkata: Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat di atas keledai ketika beliau sedang menghadap ke Khaibar. 
٣٦ - (…) - وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ. قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَى مَالِكٍ: عَنۡ أَبِي بَكۡرِ بۡنِ عُمَرَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ بۡنِ الۡخَطَّابِ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ يَسَارٍ؛ أَنَّهُ قَالَ: كُنۡتُ أَسِيرُ مَعَ ابۡنِ عُمَرَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ. قَالَ سَعِيدٌ: فَلَمَّا خَشِيتُ الصُّبۡحَ نَزَلۡتُ فَأَوۡتَرۡتُ. ثُمَّ أَدۡرَكۡتُهُ. فَقَالَ لِي ابۡنُ عُمَرَ: أَيۡنَ كُنۡتَ؟ فَقُلۡتُ لَهُ: خَشِيتُ الۡفَجۡرَ فَنَزَلۡتُ فَأَوۡتَرۡتُ. فَقَالَ عَبۡدُ اللهِ: أَلَيۡسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ أُسۡوَةٌ؟ فَقُلۡتُ: بَلَىٰ، وَاللهِ. قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُوتِرُ عَلَى الۡبَعِيرِ. 
36. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik: dari Abu Bakr bin 'Umar bin Abdurrahman bin Abdullah bin 'Umar ibnul Khaththab, dari Sa'id bin Yasar. Bahwa beliau berkata: Aku pernah melakukan perjalanan bersama Ibnu 'Umar melewati jalanan Makkah. Sa'id berkata: Tatkala aku khawatir waktu Subuh datang, aku pun turun lalu shalat Witir. Kemudian aku menyusul beliau. Maka Ibnu 'Umar bertanya kepadaku: Di mana kamu tadi? Aku menjawab beliau: Aku mengkhawatirkan waktu fajar tiba, maka aku pun turun lalu shalat Witir. Maka 'Abdullah berkata: Tidakkah engkau mengambil teladan pada diri Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam? Aku berkata: Tentu, demi Allah. Beliau berkata: Sungguh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat witir di atas unta. 
[البخاري: كتاب الوتر، باب الوتر على الدابة، رقم: ٩٩٩]. 
٣٧ - (…) - وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ. قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ: أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيۡثُمَا تَوَجَّهَتۡ بِهِ. 
قَالَ عَبۡدُ اللهِ بۡنُ دِينَارٍ: كَانَ ابۡنُ عُمَرَ يَفۡعَلُ ذَلِكَ. 
37. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik, dari 'Abdullah bin Dinar, dari Ibnu 'Umar: Bahwa beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat di atas tunggangannya ke mana saja tunggangan itu menghadap. 
'Abdullah bin Dinar berkata: Ibnu 'Umar pernah melakukan hal itu. 
٣٨ - (…) - وَحَدَّثَنِي عِيسَى بۡنُ حَمَّادٍ الۡمِصۡرِيُّ: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ: حَدَّثَنِي ابۡنُ الۡهَادِ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ: أَنَّهُ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ. 
38. 'Isa bin Hammad Al-Mishri telah menceritakan kepadaku: Al-Laits mengabarkan kepada kami: Ibnul Had menceritakan kepadaku, dari 'Abdullah bin Dinar, dari 'Abdullah bin 'Umar: Bahwa beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat witir di atas tunggangannya. 
٣٩ - (…) - وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ أَبِيهِ؛ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَبِّحُ عَلَى الرَّاحِلَةِ قِبَلَ أَيِّ وَجۡهٍ تَوَجَّهَ، وَيُوتِرُ عَلَيۡهَا، غَيۡرَ أَنَّهُ لَا يُصَلِّي عَلَيۡهَا الۡمَكۡتُوبَةَ. 
39. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari Salim bin 'Abdullah, dari ayahnya. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat sunnah di atas tunggangannya menghadap ke mana saja beliau menghadap, dan beliau pernah shalat witir di atas tunggangan, akan tetapi beliau tidak shalat wajib di atas tunggangan. 
[البخاري: كتاب تقصير الصلاة، باب ينزل للمكتوبة، رقم: ١٠٩٨].

Tsalatsatul Ushul (6)

الۡأَصۡلُ الثَّالِثُ: مَعۡرِفَةُ نَبِيِّكُمۡ مُحَمَّدٍ ﷺ. وَهُوَ مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عَبۡدِ الۡمُطَّلِبِ بۡنِ هَاشِمٍ، وَهَاشِمٌ مِنۡ قُرَيۡشٍ، وَقُرَيۡشٌ مِنَ الۡعَرَبِ، وَالۡعَرَبُ مِنۡ ذُرِّيَّةِ إِسۡمَاعِيلَ، ابۡنِ إِبۡرَاهِيمَ الۡخَلِيلِ عَلَيۡهِ وَعَلَى نَبِيِّنَا أَفۡضَلُ الصَّلَاةِ وَالسَّلَامِ. وَلَهُ مِنَ الۡعُمۡرِ: ثَلَاثٌ وَسِتُّونَ سَنَةً مِنۡهَا أَرۡبَعُونَ قَبۡلَ النُّبُوَّةِ وَثَلَاثُ وَعِشۡرُونَ نَبِيًّا وَرَسُولًا، نُبِّيءَ بِإِقۡرَأۡ وَأُرۡسِلَ بِالۡمُدَّثِّرِ، وَبَلَدُهُ مَكَّةُ وَهَاجَرَ إِلَى الۡمَدِينَةِ. 
بَعَثَهُ اللهُ بِالنِّذَارَةِ عَنِ الشِّرۡكِ وَيَدۡعُو إِلَى التَّوۡحِيدِ. وَالدَّلِيلُ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ ۝١ قُمۡ فَأَنذِرۡ ۝٢ وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ ۝٣ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ ۝٤ وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ ۝٥ وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ ۝٦ وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ﴾ [سورة المدثر، الآيات: ١-٧]. وَمَعۡنَى ﴿قُمۡ فَأَنذِرۡ﴾: يُنۡذِرُ عَنِ الشِّرۡكِ وَيَدۡعُو إِلَى التَّوۡحِيدِ. ﴿وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ﴾ أَيۡ: عَظِّمۡهُ بِالتَّوۡحِيدِ. ﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ﴾ أَيۡ: طَهِّرۡ أَعۡمَالَكَ عَنِ الشِّرۡكِ. ﴿وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ﴾ الرُّجۡزُ الۡأَصۡنَامُ وَهَجۡرُهَا تَرۡكُهَا وَالۡبَرَاءَةُ مِنۡهَا وَأَهۡلِهَا. 
أَخَذَ عَلَى هٰذَا عَشۡرَ سِنِينَ يَدۡعُو إِلَى التَّوۡحِيدِ وَبَعۡدَ الۡعَشۡرِ عُرِجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ وَفُرِضَتۡ عَلَيۡهِ الصَّلَوَاتُ الۡخَمۡسُ وَصَلَّى فِي مَكَّةَ ثَلَاثَ سِنِينَ، وَبَعۡدَهَا أُمِرَ بِالۡهِجۡرَةِ إِلَى الۡمَدِينَةِ. وَالۡهِجۡرَةُ: الۡإِنۡتِقَالُ مِنۡ بَلَدِ الشِّرۡكِ إِلَى بَلَدِ الۡإِسۡلَامِ. وَالۡهِجۡرَةُ فَرِيضَةٌ عَلَى هٰذِهِ الۡأُمَّةِ مِنۡ بَلَدِ الشِّرۡكِ إِلَى بَلَدِ الۡإِسۡلَامِ، وَهِيَ بَاقِيَةٌ إِلَى أَنۡ تَقُومَ السَّاعَةُ. وَالدَّلِيلُ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمۡ قَالُوا۟ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِى ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓا۟ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَ‌ٰسِعَةً فَتُهَاجِرُوا۟ فِيهَا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ۝٩٧ إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَ‌ٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلًا ۝٩٨ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا﴾ [سورة النساء، الآيات: ٩٧-٩٩]. 
وَقَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ أَرۡضِى وَ‌ٰسِعَةٌ فَإِيَّـٰىَ فَٱعۡبُدُونِ﴾ [سورة العنكبوت: الآية: ٥٦]. قَالَ الۡبَغَوِيُّ -رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى-: سَبَبُ نُزُولِ هٰذِهِ الۡآيَةِ فِي الۡمُسۡلِمِينَ الَّذِينَ بِمَكَّةَ لَمۡ يُهَاجِرُوا؛ نَادَاهُمُ اللهُ بِاسۡمِ الۡإِيمَانِ. وَالدَّلِيلُ عَلَى الۡهِجۡرَةِ مِنَ السُّنَّةِ قَوۡلُهُ ﷺ: (لَا تَنۡقَطِعُ الۡهِجۡرَةُ حَتَّى تَنۡقَطِعَ التَّوۡبَةُ وَلَا تَنۡقَطِعُ التَّوۡبَةُ حَتَّى تَطۡلُعَ الشَّمۡسُ مِنۡ مَغۡرِبِهَا).
Pokok yang ketiga adalah mengenal Nabi kalian Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau adalah Muhammad bin 'Abdillah bin 'Abdil Muththalib bin Hasyim. Hasyim dari suku Quraisy. Quraisy dari bangsa 'Arab. 'Arab berasal dari keturunan Isma'il bin Ibrahim Al-Khalil -semoga shalawat dan salam yang paling utama tercurah kepada beliau dan Nabi kita-. Beliau berumur 63 tahun: 40 tahun sebelum masa kenabian dan 23 tahun sebagai nabi dan rasul. Beliau diangkat sebagai nabi dengan surat Iqra` dan diangkat sebagai rasul dengan surat Al-Muddatstsir. Negeri beliau Makkah dan beliau hijrah ke Madinah. 
Allah mengutus beliau untuk memperingatkan dari syirik dan menyeru kepada tauhid. Dalilnya adalah firman Allah ta'ala, 
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ ۝١ قُمۡ فَأَنذِرۡ ۝٢ وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ ۝٣ وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ ۝٤ وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ ۝٥ وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ ۝٦ وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ 
Hai orang yang berselimut, bangunlah, lalu berilah peringatan! dan Rabbmu agungkanlah! Dan pakaianmu bersihkanlah, dan perbuatan dosa tinggalkanlah, dan janganlah kamu memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak. Dan untuk (memenuhi perintah) Rabbmu, bersabarlah. (QS. Al-Muddatstsir: 1-7). 
Makna قُمۡ فَأَنذِرۡ memperingatkan dari syirik dan menyeru kepada tauhid. وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ yakni: agungkanlah Dia dengan tauhid. وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ yakni sucikanlah amalan-amalanmu dari kesyirikan. وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ Ar-Rujz adalah berhala-berhala, meng-hajr-nya artinya meninggalkannya dan berlepas diri darinya dan para penyembahnya. 
Dari 23 tahun tersebut, selama sepuluh tahun pertama beliau menyeru kepada tauhid. Setelah sepuluh tahun, beliau diangkat ke langit dan diwajibkan kepada beliau shalat lima waktu. Beliau shalat di Makkah selama tiga tahun, setelah itu beliau diperintah untuk hijrah ke Madinah. Hijrah artinya berpindah dari negeri syirik ke negeri Islam. Hijrah hukumnya wajib bagi umat ini dari negeri kesyirikan ke negeri Islam, dan tetap berlaku sampai hari kiamat. Dalilnya adalah firman Allah ta'ala, 
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمۡ قَالُوا۟ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِى ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓا۟ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَ‌ٰسِعَةً فَتُهَاجِرُوا۟ فِيهَا فَأُو۟لَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ۝٩٧ إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَ‌ٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلًا ۝٩٨ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا 
Sesungguhnya orang-orang yang diwafatkan malaikat dalam keadaan menganiaya diri sendiri, (kepada mereka) malaikat bertanya: "Dalam keadaan bagaimana kamu ini?" Mereka menjawab: "Adalah kami orang-orang yang tertindas di negeri (Mekah)." Para malaikat berkata: "Bukankah bumi Allah itu luas, sehingga kamu dapat berhijrah di bumi itu?" Orang-orang itu tempatnya neraka Jahannam, dan Jahannam itu seburuk-buruk tempat kembali, kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita ataupun anak-anak yang tidak mampu berdaya upaya dan tidak mengetahui jalan (untuk hijrah), mereka itu, mudah-mudahan Allah memaafkannya. Dan adalah Allah Maha Pemaaf lagi Maha Pengampun. (QS. An-Nisa`: 97-99). 
Dan firman Allah ta'ala, 
يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ أَرۡضِى وَ‌ٰسِعَةٌ فَإِيَّـٰىَ فَٱعۡبُدُونِ 
Hai hamba-hambaKu yang beriman, sesungguhnya bumiKu luas, maka sembahlah Aku saja. (QS. Al-'Ankabut: 56). 
Al-Baghawi rahimahullahu ta'ala berkata, “Sebab turunnya ayat ini adalah pada kaum muslimin yang ada di Makkah dan tidak berhijrah. Allah memanggil mereka dengan nama iman.” Adapun dalil hijrah dari As-Sunnah adalah sabda Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam
لَا تَنۡقَطِعُ الۡهِجۡرَةُ حَتَّى تَنۡقَطِعَ التَّوۡبَةُ وَلَا تَنۡقَطِعُ التَّوۡبَةُ حَتَّى تَطۡلُعَ الشَّمۡسُ مِنۡ مَغۡرِبِهَا 
Hijrah tidak terputus hingga taubat terputus dan taubat tidak terputus hingga matahari terbit dari barat.

Shahih Muslim hadits nomor 8

١ – بَابُ بَيَانِ الۡإِيمَانِ وَالۡإِسۡلَامِ وَالۡإِحۡسَانِ وَوُجُوبِ الۡإِيمَانِ بِإِثۡبَاتِ قَدَرِ اللهِ سُبۡحَانَهُ وَتَعَالَى وَبَيَانِ الدَّلِيلِ عَلَى التَّبَرِّي مِمَّنۡ لَا يُؤۡمِنُ بِالۡقَدَرِ وَإِغۡلَاظِ الۡقَوۡلِ فِي حَقِّهِ 

1. Bab penjelasan tentang Iman, Islam, Ihsan dan wajib beriman dengan menetapkan takdir Allah subhanahu wa ta'ala dan penjelasan dalil berlepas diri dari orang yang tidak beriman kepada takdir dan berkata dengan perkataan yang keras demi haknya 

قَالَ أَبُو الۡحُسَيۡنِ مُسۡلِمُ بۡنُ الۡحَجَّاجِ الۡقُشَيۡرِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: بِعَوۡنِ اللهِ نَبۡتَدِىءُ، وَإِيَّاهُ نَسۡتَكۡفِي، وَمَا تَوۡفِيقُنَا إِلَّا بِاللهِ جَلَّ جَلَالُهُ. 
١ – (٨) – حَدَّثَنِي أَبُو خَيۡثَمَةَ زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنۡ كَهۡمَسٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ بُرَيۡدَةَ، عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ يَعۡمَرَ. (ح) وَحَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ مُعَاذٍ الۡعَنۡبَرِيُّ. وَهٰذَا حَدِيثُهُ: حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا كَهۡمَسٌ، عَنِ ابۡنِ بُرَيۡدَةَ، عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ يَعۡمَرَ؛ قَالَ: كَانَ أَوَّلَ مَنۡ قَالَ فِي الۡقَدَرِ بِالۡبَصۡرَةِ مَعۡبَدٌ الۡجُهَنِيُّ، فَانۡطَلَقۡتُ أَنَا وَحُمَيۡدُ بۡنُ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ الۡحِمۡيَرِيُّ حَاجَّيۡنِ أَوۡ مُعۡتَمِرَيۡنِ فَقُلۡنَا: لَوۡ لَقِينَا أَحَدًا مِنۡ أَصۡحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَأَلۡنَاهُ عَمَّا يَقُولُ هٰؤُلَاءِ فِي الۡقَدَرِ. 
فَوُفِّقَ لَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ بۡنِ الۡخَطَّابِ دَاخِلًا الۡمَسۡجِدَ. فَاكۡتَنَفۡتُهُ أَنَا وَصَاحِبِي، أَحَدُنَا عَنۡ يَمِينِهِ وَالۡآخَرُ عَنۡ شِمَالِهِ، فَظَنَنۡتُ أَنَّ صَاحِبِي سَيَكِلُ الۡكَلَامَ إِلَيَّ، فَقُلۡتُ: أَبَا عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، إِنَّهُ قَدۡ ظَهَرَ قِبَلَنَا نَاسٌ يَقۡرَؤُونَ الۡقُرۡآنَ وَيَتَقَفَّرُونَ الۡعِلۡمَ، وَذَكَرَ مِنۡ شَأۡنِهِمۡ. وَأَنَّهُمۡ يَزۡعُمُونَ أَنۡ لَا قَدَرَ، وَأَنَّ الۡأَمۡرَ أُنُفٌ. قَالَ: فَإِذَا لَقِيتَ أُولٰئِكَ فَأَخۡبِرۡهُمۡ أَنِّي بَرِيءٌ مِنۡهُمۡ، وَأَنَّهُمۡ بُرَآءُ مِنِّي. وَالَّذِي يَحۡلِفُ بِهِ عَبۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ، لَوۡ أَنَّ لِأَحَدِهِمۡ مِثۡلَ أُحُدٍ ذَهَبًا فَأَنۡفَقَهُ، مَا قَبِلَ اللهُ مِنۡهُ حَتَّى يُؤۡمِنَ بِالۡقَدَرِ. 
ثُمَّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عُمَرُ بۡنُ الۡخَطَّابِ، قَالَ: بَيۡنَمَا نَحۡنُ عِنۡدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوۡمٍ، إِذۡ طَلَعَ عَلَيۡنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيۡهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعۡرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ. حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَأَسۡنَدَ رُكۡبَتَيۡهِ إِلَى رُكۡبَتَيۡهِ، وَوَضَعَ كَفَّيۡهِ عَلَى فَخِذَيۡهِ. وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِسۡلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (الۡإِسۡلَامُ أَنۡ تَشۡهَدَ أَنۡ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤۡتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الۡبَيۡتَ، إِنِ اسۡتَطَعۡتَ إِلَيۡهِ سَبِيلًا). قَالَ: صَدَقۡتَ. قَالَ: فَعَجِبۡنَا لَهُ يَسۡأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ. قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِيمَانِ، قَالَ: (أَنۡ تُؤۡمِنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالۡيَوۡمِ الۡآخِرِ، وَتُؤۡمِنَ بِالۡقَدَرِ خَيۡرِهِ وَشَرِّهِ). قَالَ: صَدَقۡتَ. قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِحۡسَانِ، قَالَ: (أَنۡ تَعۡبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنۡ لَمۡ تَكُنۡ تَرَاهُ، فَإِنَّهُ يَرَاكَ). قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ السَّاعَةِ. قَالَ: (مَا الۡمَسۡؤُولُ عَنۡهَا بِأَعۡلَمَ مِنَ السَّائِلِ). قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنۡ أَمَارَتِهَا. قَالَ: (أَنۡ تَلِدَ الۡأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنۡ تَرَى الۡحُفَاةَ الۡعُرَاةَ الۡعَالَةَ رِعَاءَ الشَاءِ، يَتَطَاوَلُونَ فِي الۡبُنۡيَانِ). قَالَ: ثُمَّ انۡطَلَقَ. فَلَبِثۡتُ مَلِيًّا. ثُمَّ قَالَ لِي: (يَا عُمَرُ، أَتَدۡرِي مَنِ السَّائِلُ؟) قُلۡتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ، قَالَ: (فَإِنَّهُ جِبۡرِيلُ، أَتَاكُمۡ يُعَلِّمُكُمۡ دِينَكُمۡ). 
1. (8). Abu Khaitsamah Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Waki' menceritakan kepada kami, dari Kahmas, dari 'Abdullah bin Buraidah, dari Yahya bin Ya'mar. (Dalam riwayat lain) 'Ubaidullah bin Mu'adz Al-'Anbari telah menceritakan kepada kami – dan ini adalah hadits beliau -, ayahku menceritakan kepada kami: Kahmas menceritakan kepada kami, dari Ibnu Buraidah, dari Yahya bin Ya'mar. Beliau berkata: Yang paling pertama mempersoalkan takdir di Bashrah adalah Ma'bad Al-Juhani. Maka aku dan Humaid bin Abdurrahman Al-Himyari berangkat haji atau 'umrah dan kami berkata: Seandainya kami menjumpai salah satu sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, kami akan bertanya kepadanya mengenai apa yang mereka ucapkan dalam masalah takdir. 
'Abdullah bin 'Umar ibnul Khaththab dipertemukan kepada kami pada saat beliau masuk masjid. Maka aku dan sahabatku menghampiri beliau, salah satu dari kami di sebelah kanan, lainnya di sebelah kiri. Aku mengira bahwa sahabatku akan mewakilkan pembicaraan kepadaku. Maka aku pun berkata: Wahai Abu 'Abdirrahman, sungguh telah muncul di tempat kami manusia yang membaca Al-Qur`an dan mencari ilmu -lalu beliau pun menyebutkan keadaan mereka- namun mereka berpendapat bahwa tidak ada takdir dan bahwa peristiwa itu terjadi begitu saja. 'Abdullah bin 'Umar berkata, “Jika engkau bertemu mereka, maka beritahu mereka bahwa aku berlepas diri dari mereka dan mereka berlepas diri dariku. Demi Rabb yang 'Abdullah bin 'Umar bersumpah dengannya, seandainya salah seorang dari mereka memiliki emas sebesar gunung Uhud lalu menginfaqkannya, niscaya Allah tidak akan menerimanya sampai dia beriman kepada takdir.” 
Kemudian beliau berkata: Ayahku 'Umar ibnul Khaththab menceritakan kepadaku, beliau berkata: Ketika kami di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada suatu hari, tiba-tiba seorang laki-laki yang bajunya sangat putih dan rambutnya sangat hitam datang menghampiri kami. Tidak nampak padanya tanda-tanda perjalanan dan tidak ada seorangpun di antara kami yang mengenalnya. Orang itu duduk ke dekat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, dia menempelkan lututnya pada lutut beliau, dan meletakkan kedua telapak tangannya di atas kedua pahanya. Lalu orang itu berkata, “Wahai Muhammad, kabarkanlah kepadaku tentang Islam.” Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, “Islam itu engkau bersaksi bahwasanya tidak ada sesembahan yang haq kecuali Allah dan bahwa Muhammad adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, menegakkan shalat, menunaikan zakat, berpuasa di bulan Ramadhan, dan haji ke baitullah jika engkau mampu menempuh jalan ke sana.” Orang itu berkata, “Engkau benar.” 'Umar berkata: Kami heran, dia yang bertanya, dia sendiri yang membenarkan. Orang itu berkata, “Sekarang kabarkanlah kepada aku tentang iman.” Beliau bersabda, “Iman itu engkau beriman kepada Allah, malaikat-malaikatNya, kitab-kitabNya, rasul-rasulNya, kitab-kitabNya, hari akhir, dan beriman kepada takdir yang baik dan yang buruk.” Orang itu berkata, “Engkau benar. Sekarang beritahu aku tentang ihsan.” Beliau bersabda, “Ihsan itu engkau menyembah Allah seakan-akan engkau melihatNya. Jika engkau tidak bisa melihatNya, maka sungguh Allah melihatmu.” Orang itu berkata, “Lalu beritahu aku mengenai hari kiamat.” Beliau bersabda, “Yang ditanya tidak lebih mengetahuinya daripada yang bertanya.” Orang itu berkata, “Kalau begitu, beritahu aku mengenai tandanya.” Beliau bersabda, “Tandanya yaitu ketika seorang budak perempuan melahirkan tuannya dan engkau melihat orang yang tidak beralas kaki, telanjang, miskin, penggembala kambing, berlomba-lomba meninggikan bangunan.” 'Umar berkata: Orang itu berlalu pergi, dan aku terdiam beberapa saat. Lalu beliau bersabda kepadaku, “Wahai 'Umar, apa engkau tahu siapa yang bertanya tadi?” Aku menjawab, “Allah dan RasulNya yang lebih tahu.” Beliau bersabda, “Sesungguhnya dia adalah Jibril, beliau datang kepada kalian untuk mengajari agama kepada kalian.” 
٢ - (…) - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ عُبَيۡدٍ الۡغُبَرِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ الۡجَحۡدَرِيُّ، وَأَحۡمَدُ بۡنُ عَبۡدَةَ. قَالُوا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بۡنُ زَيۡدٍ، عَنۡ مَطَرٍ الۡوَرَّاقِ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ بُرَيۡدَةَ، عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ يَعۡمَرَ؛ قَالَ: لَمَّا تَكَلَّمَ مَعۡبَدٌ بِمَا تَكَلَّمَ بِهِ فِي شَأۡنِ الۡقَدَرِ، أَنۡكَرَنَا ذٰلِكَ. قَالَ: فَحَجَجۡتُ أَنَا وَحُمَيۡدُ بۡنُ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ الۡحِمۡيَرِيُّ حَجَّةً. وَسَاقُوا الۡحَدِيثَ، بِمَعۡنَى حَدِيثِ كَهۡمَسٍ وَإِسۡنَادِهِ. وَفِيهِ بَعۡضُ زِيَادَةٍ وَنُقۡصَانُ أَحۡرُفٍ. 
2. Muhammad bin 'Ubaid Al-Ghubari, Abu Kamil Al-Jahdari, dan Ahmad bin 'Abdah telah menceritakan kepadaku. Mereka berkata: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari Mathar Al-Warraq, dari 'Abdullah bin Buraidah, dari Yahya bin Ya'mar. Beliau berkata: Ketika Ma'bad Al-Juhani berbicara tentang takdir, kami mengingkarinya. Yahya berkata: Maka aku dan Humaid bin 'Abdurrahman berhaji. Mereka melanjutkan hadits semakna hadits Kahmas dan sanad-sanadnya. Padanya ada sebagian penambahan dan pengurangan beberapa huruf. 
٣ - (…) - وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ حَاتِمٍ: حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ سَعِيدٍ الۡقَطَّانُ: حَدَّثَنَا عُثۡمَانُ بۡنُ غِيَاثٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ بُرَيۡدَةَ، عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ يَعۡمَرَ، وَحُمَيۡدُ بۡنُ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ؛ قَالَا: لَقِينَا عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ. فَذَكَرۡنَا الۡقَدَرَ وَمَا يَقُولُونَ فِيهِ. فَاقۡتَصَّ الۡحَدِيثَ كَنَحۡوِ حَدِيثِهِمۡ. عَنۡ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، وَفِيهِ شَيۡءٌ مِنۡ زِيَادَةٍ، وَقَدۡ نَقَصَ مِنۡهُ شَيۡئًا. 
3. Muhammad bin Hatim telah menceritakan kepadaku: Yahya bin Sa'id Al-Qaththan menceritakan kepada kami: 'Utsman bin Ghiyats menceritakan kepada kami: 'Abdullah bin Buraidah menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Ya'mar dan Humaid bin 'Abdurrahman. Beliau berdua berkata: Kami menemui 'Abdullah bin 'Umar, lalu kami sebutkan masalah takdir dan apa yang mereka katakan tentang masalah itu. Maka beliau mengisahkan hadits seperti hadits mereka. Dari 'Umar radhiyallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Dan padanya ada sedikit tambahan dan pengurangan. 
٤ - (…) - وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بۡنُ الشَّاعِرِ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بۡنُ مُحَمَّدٍ: حَدَّثَنَا الۡمُعۡتَمِرُ عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ يَعۡمَرَ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، عَنۡ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، بِنَحۡوِ حَدِيثِهِمۡ. 
4. Hajjaj bin Asy-Sya'ir telah menceritakan kepadaku: Yunus bin Muhammad menceritakan kepada kami: Al-Mu'tamir menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Yahya bin Ya'mar, dari Ibnu 'Umar, dari 'Umar, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam semisal hadits mereka.

At-Tuhfatus Saniyyah - Kana dan Saudara-saudaranya

كَانَ وَأَخَوَاتُهَا

Kana dan saudara-saudaranya

قَالَ: فَأَمَّا كَانَ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَرْفَعُ الْإِسْمَ وَتَنْصِبُ الْخَبَرَ، وَهِيَ: كَانَ وَأَمْسَى وَأَصْبَحَ وَأَضْحَى وَظَلَّ وَبَاتَ وَصَارَ وَلَيْسَ وَمَا زَالَ وَمَا انْفَكَّ وَمَا فَتِىءَ وَمَا بَرِحَ وَمَا دَامَ وَمَا تَصَرَّفَ مِنْهَا نَحْوُ: كَانَ وَيَكُونُ وَكُنْ وَأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَأَصْبِحْ، تَقُولُ: (كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا، وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا) وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.
Adapun kana dan saudara-saudaranya, maka itu merafa’kan isim dan menashabkan khabar. Yaitu:
  1. كَانَ
  2. أَمْسَى
  3. َأَصْبَحَ
  4. أَضْحَى
  5. َظَلَّ
  6. َبَاتَ
  7. صَارَ
  8. َلَيْسَ
  9. مَا زَالَ
  10. مَا انْفَكَّ
  11. مَا فَتِىءَ
  12. مَا بَرِحَ
  13. مَا دَامَ
dan apa-apa yang ditashrif darinya, seperti كَانَ يَكُونُ كُنْ dan أَصْبَحَ يُصْبِحُ أَصْبِحْ. Contoh: كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا, لَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا dan yang semisalnya.
وَأَقُولُ: الْقِسْمُ الْأَوَّلُ مِنْ نَوَاسِخِ الْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ (كَانَ) وَأَخَوَاتُهَا، أَيْ: نَظَائِرُهَا فِي الْعَمَلِ.
وَهَذَا الْقِسْمُ يَدْخُلُ عَلَى الْمُبْتَدَأِ فَيُزِيلُ رَفْعَهُ الْأَوَّلَ وَيُحْدِثُ لَهُ رَفْعًا جَدِيدًا وَيُسَمَّى الْمُبْتَدَأُ اسْمَهُ، وَيَدْخُلُ عَلَى الْخَبَرِ فَيَنْصِبُهُ وَيُسَمَّى خَبَرَهُ.
وَهَذَا الْقِسْمُ ثَلَاثَةَ عَشَرَ فِعْلًا:
Bagian pertama dari penghapus-penghapus mubtada` dan khabar adalah kana dan saudara-saudaranya (yakni yang sama dalam ‘amalnya).
Dan bagian ini masuk kepada mubtada` lalu menghilangkan rafa’ yang lama lalu menggantinya dengan rafa’ yang baru, dan mubtada` dinamakan isimnya. Dan masuk kepada khabar lalu menashabkannya, dan dinamakan khabarnya.
Bagian ini ada tiga belas fi’il:
الْأَوَّلُ (كَانَ) وَهُوَ يُفِيدُ اتِّصَافَ الْإِسْمِ بَالْخَبَرِ فِي الْمَاضِي، إِمَّا مَعَ الْإِنْقِطَاعِ، نَحْوُ (كَانَ مُحَمَّدٌ مُجْتَهِدًا) إِمَّا مَعَ الْإِسْتِمْرَارِ، نَحْوُ (وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا).
1. كَانَ memberi faidah penyifatan isim dengan khabar pada masa yang telah lalu. Bisa jadi ada keterputusan sifat seperti كَانَ مُحَمَّدٌ مُجْتَهِدًا (Dulu Muhammad seorang yang rajin), dan bisa juga sifatnya terus menerus seperti وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا (Dan Rabbmu Maha Kuasa).
وَالثَّانِي (أَمْسَى) وَهُوَ يُفِيدُ اتِّصَافَ الْإِسْمِ بَالْخَبَرِ فِي الْمَسَاءِ، نَحْوُ (أَمْسَى الْجَوُّ بَارِدًا).

2. أَمْسَى memberi faidah penyifatan isim dengan khabar pada waktu sore, seperti أَمْسَى الْجَوُّ بَارِدًا (Hawanya dingin pada waktu sore).
وَالثَّالِثُ (أَصْبَحَ) وَهُوَ يُفِيدُ اتِّصَافَ الْإِسْمَ بِالْخَبَرِ فِي الصَّبَاحِ، نَحْوُ (أَصْبَحَ الْجَوُّ مُكْفَهِرًّا).
3. أَصْبَحَ memberi faidah penyifatan isim dengan khabar pada waktu pagi, contohnya أَصْبَحَ الْجَوُّ مُكْفَهِرًّا (Cuaca pagi ini sangat gelap).
وَالرَّابِعُ (أَضْحَى) وَهُوَ يُفِيدُ اتِّصَافَ الْإِسْمِ بِالْخَبَرِ فِي الضُّحَى، نَحْوُ: (أَضْحَى الطَّالِبُ نَشِيطًا).
4. أَضْحَى memberi faidah penyifatan isim dengan khabar pada waktu dhuha, contohnya أَضْحَى الطَّالِبُ نَشِيطًا (Murid itu saat dhuha sangat rajin).
وَالْخَامِسُ (ظَلَّ) وَهُوَ يُفِيدُ اتِّصَافَ الْإِسْمَ بِالْخَبَرِ فِي جَمِيعِ النَّهَارِ، نَحْوُ: (ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا).
5. ظَلَّ memberi faidah penyifatan isim dengan khabar pada waktu sepanjang siang, contohnya ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا (Wajahnya menjadi merah padam).
وَالسَّادِسُ (بَاتَ) وَهُوَ يُفِيدُ اتِّصَافَ الْإِسْمِ بِالْخَبَرِ فِي وَقْتِ الْبَيَاتِ، وَهُوَ اللَّيْلُ، نَحْوُ: (بَاتَ مُحَمَّدٌ مَسْرُورًا).
6. بَاتَ memberi faidah penyifatan isim dengan khabar pada waktu malam, contohnya بَاتَ مُحَمَّدٌ مَسْرُورًا (Malam ini Muhammad gembira).
وَالسَّابِعُ (صَارَ) وَهُوَ يُفِيدُ تَحَوُّلَ الْإِسْمِ مِنْ حَالَتِهِ إِلَى الْحَالَةِ الَّتِى يَدُلُّ عَلَيْهَا الْخَبَرُ، نَحْوُ (صَارَ الطِّينُ إِبْرِيقًا).
7. صَارَ memberi faidah perubahan isim dari keadaannya ke keadaan yang ditunjukkan oleh khabar, contohnya صَارَ الطِّينُ إِبْرِيقًا (Tanah liat itu telah berubah menjadi teko).
وَالثَّامِنُ (لَيْسَ) وَهُوَ يُفِيدُ نَفْيَ الْخَبَرِ عَنِ الْإِسْمِ فِي وَقْتِ الْحَالِ، نَحْوُ (لَيْسَ مُحَمَّدٌ فَاهِمًا).
8. لَيْسَ memberi faidah menafikan khabar dari isim pada saat sekarang, contohnya لَيْسَ مُحَمَّدٌ فَاهِمًا (Muhammad tidak faham).
وَالتَّاسِعُ وَالْعَاشِرُ وَالْحَادِي عَشَرَ وَالثَّانِي عَشَرَ (مَا زَالَ) وَ (مَا انْفَكَّ) وَ (مَا فَتِىءَ) وَ (مَا بَرِحَ)، وَهَذِهِ الْأَرْبَعَةُ تَدُلُّ عَلَى مُلَازَمَةِ الْخَبَرِ لِلْإِسْمِ حَسْبُمَا يَقْتَضِيهِ الْحَالُ. نَحْوُ (مَا زَالَ إِبْرَاهِيمُ مُنْكِرًا) وَنَحْوُ (مَا بَرِحَ عَلِيٌّ صَدِيقًا مُخْلِصًا).
9, 10, 11, 12. مَا زَالَ, مَا انْفَكَّ, مَا فَتِىءَ, dan مَا بَرِحَ keempatnya menunjukkan kekontinyuan khabar kepada isim. Contohnya مَا زَالَ إِبْرَاهِيمُ مُنْكِرًا dan مَا بَرِحَ عَلِيٌّ صَدِيقًا مُخْلِصًا.
وَالثَّالِثُ عَشَرَ (مَا دَامَ) وَهُوَ يُفِيدُ مُلَازَمَةَ الْخَبَرِ لِلْإِسْمِ أَيْضًا، نَحْوُ (لَا أَعْذِلُ خَالِدًا مَا دُمْتُ حَيًّا).
13. مَا دَامَ juga memberi faidah keberlangsungan khabar kepada isim, contohnya لَا أَعْذِلُ خَالِدًا مَا دُمْتُ حَيًّا (Aku tidak akan mencela Khalid selama aku hidup).
وَتَنْقَسِمُ هَذِهِ الْأَفْعَالُ - مِنْ جِهَةِ الْعَمَلِ - إِلَى ثَلَاثَةِ أَقْسَامٍ:
Fi’il-fi’il ini dari sisi ‘amalnya terbagi menjadi 3 bagian:
الْقِسْمُ الْأَوَّلُ: مَا يَعْمَلُ هَذَا الْعَمَلَ - وَهُوَ رَفْعُ الْإِسْمِ وَنَصْبُ الْخَبَرِ - بِشَرْطِ تَقَدُّمِ (مَا) الْمَصْدَرِيَّةِ الظَّرْفِيَّةِ عَلَيْهِ، وَهُوَ فِعْلٌ وَاحِدٌ وَهُوَ (دَامَ).
1. Mempunyai ‘amal merafa’kan isim dan menashabkan khabar dengan syarat diawali oleh maa mashdariyyah zharfiyyah. Yang termasuk bagian ini cuma satu fi’il, yaitu دَامَ.
وَالْقِسْمُ الثَّانِي: مَا يَعْمَلُ هَذَا الْعَمَلَ بِشَرْطِ أَنْ يَتَقَدَّمَ عَلَيْهِ نَفْيٌ أَوِ اسْتِفْهَامٌ أَوْ نَهْيٌ، وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَفْعَالٍ وَهِيَ: (زَالَ) وَ (انْفَكَّ) وَ (فَتِىءَ) وَ (بَرِحَ).
2. Ber’amal dengan ‘amal ini dengan syarat diawali oleh peniadaan (nafi), pertanyaan (istifham), atau larangan (nahi). Bagian ini ada 4 fi’il, yaitu زَالَ, انْفَكَّ, فَتِىءَ, dan بَرِحَ.
الْقِسْمُ الثَّالِثُ: مَا يَعْمَلُ هَذَا الْعَمَلَ بِغَيْرِ شَرْطٍ؛ وَهُوَ ثَمَانِيَةُ أَفْعَالٍ، وَهِيَ الْبَاقِي.
3. Ber’amal dengan ‘amal ini tanpa syarat. Bagian ini ada 8 fi’il, yaitu fi’il-fi’il yang tersisa.
وَتَنْقَسِمُ هَذِهِ الْأَفْعَالُ مِنْ جِهَةِ التَّصَرُّفِ إِلَى ثَلَاثَةِ أَقْسَامٍ:
Fi’il-fi’il ini juga terbagi dari sisi tashrifnya menjadi 3 bagian:
الْقِسْمُ الْأَوَّلُ: مَا يَتَصَرَّفُ فِي الْفِعْلِيَّةِ تَصَرُّفًا كَامِلًا، بِمَعْنَى أَنَّهُ يَأْتِي مِنْهُ الْمَاضِي وَالْمُضَارِعُ وَالْأَمْرُ، وَهُوَ سَبْعَةُ أَفْعَالٍ، وَهِيَ: كَانَ، وَأَمْسَى، وَأَصْبَحَ، وَأَضْحَى، وَظَلَّ، وَبَاتَ، وَصَارَ.
1. Bisa ditashrif secara sempurna, artinya bisa menjadi fi’il madhi, mudhari’, dan amr. Bagian ini ada 7 fi’il, yaitu كَانَ, أَمْسَى, أَصْبَحَ, أَضْحَى, ظَلَّ, بَاتَ, dan صَارَ.
وَالْقِسْمُ الثَّانِي: مَا يَتَصَرَّفُ فِي الْفِعْلِيَّةِ تَصَرُّفًا نَاقِصًا، بِمَعْنَى أَنَّهُ يَأْتِي مِنْهُ الْمَاضِي وَالْمُضَارِعُ لَيْسَ غَيْرُ، وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَفْعَالٍ، وَهِيَ: فَتِىءَ، وَانْفَكَّ، وَبَرِحَ، وَزَالَ.
2. Bisa ditashrif namun tidak semuanya, artinya hanya bisa dalam bentuk madhi dan mudhari’ saja, tidak bisa bentuk lain. Bagian ini ada 4 fi’il, yaitu: فَتِىءَ, انْفَكَّ, بَرِحَ, dan زَالَ.
وَالْقِسْمُ الثَّالِثُ: مَا لَا يَتَصَرَّفُ أَصْلًا، وَهُوَ فِعْلَانِ: أَحَدُهُمَا (لَيْسَ) اتِّفَاقًا، وَالثَّانِي (دَامَ) عَلَى الْأَصَحِّ.
3. Tidak bisa ditashrif, yaitu ada dua fi’il: لَيْسَ dengan kesepakatan dan دَامَ menurut pendapat yang paling shahih.
وَغَيْرُ الْمَاضِي مِنْ هَذِهِ الْأَفْعَالِ يَعْمَلُ عَمَلَ الْمَاضِي، نَحْوُ قَوْلِهِ تَعَالَى: (وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ)، (لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ)، (تَاللهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ).
Dan bentuk selain fi’il madhi dari fi’il-fi’il tersebut tetap beramal seperti ‘amal dalam bentuk madhinya. Contohnya firman Allah ta’ala: وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ (Mereka senantiasa berselisih pendapat), لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَاكِفِينَ (Kami akan tetap beri’tikaf), dan تَاللهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ (Demi Allah, engkau senantiasa mengingat Yusuf).

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 1000

٦ – بَابُ الۡوِتۡرِ فِي السَّفَرِ 

6. Bab shalat witir ketika safar 

١٠٠٠ – حَدَّثَنَا مُوسَى بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا جُوَيۡرِيَةُ بۡنُ أَسۡمَاءَ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فِي السَّفَرِ عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيۡثُ تَوَجَّهَتۡ بِهِ، يُومِىءُ إِيمَاءً، صَلَاةَ اللَّيۡلِ إِلَّا الۡفَرَائِضَ، وَيُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ. [طرفه في: ٩٩٩]. 
1000. Musa bin Isma'il telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Juwairiyah bin Asma` menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar, beliau berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat malam -ketika bepergian di atas tunggangannya ke manapun hewan itu menghadap, beliau mengerjakannya dengan isyarat-, kecuali shalat yang wajib. Dan beliau shalat witir di atas tunggangannya. [Hadits ini mirip hadits nomor 999].

Tsalatsatul Ushul (5)

الۡمَرۡتَبَةُ الثَّانِيَةُ: الۡإِيمَانُ، وَهُوَ بِضۡعٌ وَسَبۡعُونَ شُعۡبَةً، فَأَعۡلَاهَا قَوۡلُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَأَدۡنَاهُا إِمَاطَةُ الۡأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ، وَالۡحَيَاءُ شُعۡبَةٌ مِنَ الۡإِيمَانِ، وَأَرۡكَانُهُ سِتَّةٌ: أَنۡ تُؤۡمِنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُولِهِ وَالۡيَوۡمِ الۡآخِرِ وَتُؤۡمِنَ بِالۡقَدَرِ خَيۡرِهِ وَشَرِّهِ. وَالدَّلِيلُ عَلَى هٰذِهِ الۡأَرۡكَانِ السِّتَّةِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَـٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡءَاخِرِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ﴾ [سورة البقرة، الآية: ١٧٧] وَدَلِيلُ الۡقَدَرِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿إِنَّا كُلَّ شَىۡءٍ خَلَقۡنَـٰهُ بِقَدَرٍ﴾ [سورة القمر، الآية: ٤٩]. 
الۡمَرۡتَبَةُ الثَّالِثَةُ: الۡإِحۡسَانُ، رُكۡنٌ وَاحِدٌ وَهُوَ: أَنۡ تَعۡبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنۡ لَمۡ تَكُنۡ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ. وَالدَّلِيلُ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ﴾ [سورة النحل، الآية: ١٢٨]، وَقَوۡلُهُ: ﴿وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ. ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ. وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ. إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ﴾ [سورة الشعراء، الآيات: ٢١٧ – ٢٢٠]، وَقَوۡلُهُ: ﴿وَمَا تَكُونُ فِى شَأۡنٍ وَمَا تَتۡلُوا۟ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٍ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِ﴾ [سورة يونس، الآية: ٦١]. 
وَ الدَّلِيلُ مِنَ السُّنَّةِ: حَدِيثُ جِبۡرِيلَ الۡمَشۡهُورُ عَنۡ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: بَيۡنَمَا نَحۡنُ جُلُوسٌ عِنۡدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوۡمٍ، إِذۡ طَلَعَ عَلَيۡنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيۡهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعۡرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ. حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَأَسۡنَدَ رُكۡبَتَيۡهِ إِلَى رُكۡبَتَيۡهِ، وَوَضَعَ كَفَّيۡهِ عَلَى فَخِذَيۡهِ. وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِسۡلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (الۡإِسۡلَامُ أَنۡ تَشۡهَدَ أَنۡ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤۡتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الۡبَيۡتَ إِنِ اسۡتَطَعۡتَ إِلَيۡهِ سَبِيلًا). قَالَ: صَدَقۡتَ. قَالَ: فَعَجِبۡنَا لَهُ يَسۡأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ. قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِيمَانِ، قَالَ: (أَنۡ تُؤۡمِنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالۡيَوۡمِ الۡآخِرِ، وَتُؤۡمِنَ بِالۡقَدَرِ خَيۡرِهِ وَشَرِّهِ). قَالَ: صَدَقۡتَ. قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِحۡسَانِ، قَالَ: (أَنۡ تَعۡبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنۡ لَمۡ تَكُنۡ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ). قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ السَّاعَةِ. قَالَ: (مَا الۡمَسۡؤُولُ عَنۡهَا بِأَعۡلَمَ مِنَ السَّائِلِ). قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنۡ أَمَارَاتِهَا. قَالَ: (أَنۡ تَلِدَ الۡأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنۡ تَرَى الۡحُفَاةَ الۡعُرَاةَ الۡعَالَةَ رِعَاءَ الشَاءِ، يَتَطَاوَلُونَ فِي الۡبُنۡيَانِ). قَالَ: فَمَضَى فَلَبِثۡنَا مَلِيًّا. فَقَالَ: (يَا عُمَرُ، أَتَدۡرِي مَنِ السَّائِلُ؟) قُلۡتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ، قَالَ: (هٰذَا جِبۡرِيلُ، أَتَاكُمۡ يُعَلِّمُكُمۡ أَمۡرَ دِينِكُمۡ).
Tingkatan kedua adalah iman. Iman ada 70 lebih cabang. Cabang iman paling tinggi adalah ucapan Laa ilaaha illallaah, cabang paling rendah adalah menghilangkan gangguan dari jalan, dan malu adalah satu cabang keimanan. Rukun iman ada enam: beriman kepada Allah, malaikat-malaikatNya, kitab-kitabNya, rasul-rasulNya, hari akhir, dan beriman kepada taqdir yang baik dan yang buruk. Dan dalil enam rukun ini adalah firman Allah ta'ala, 
لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَـٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡءَاخِرِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَـٰبِ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ 
Bukanlah menghadapkan wajahmu ke arah timur dan barat itu suatu kebajikan, akan tetapi sesungguhnya kebajikan itu ialah beriman kepada Allah, hari kemudian, malaikat-malaikat, kitab-kitab, nabi-nabi. (QS. Al-Baqarah: 177). Dalil rukun beriman kepada taqdir adalah firman Allah ta'ala, 
إِنَّا كُلَّ شَىۡءٍ خَلَقۡنَـٰهُ بِقَدَرٍ 
Sesungguhnya Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran. (QS. Al-Qamar: 49). 
Tingkatan ketiga adalah ihsan. Ihsan mempunyai satu rukun, yaitu engkau beribadah kepada Allah seakan-akan engkau melihatNya, jika engkau tidak dapat melihatNya, maka sesungguhnya Allah melihatmu. Dalilnya adalah firman Allah ta'ala, 
إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ 
Sesungguhnya Allah beserta orang-orang yang bertakwa dan orang-orang yang berbuat kebaikan. (QS. An-Nahl: 128). Dan firmanNya, 
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ. ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ. وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ. إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ 
Dan bertawakkallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang, Yang melihat kamu ketika kamu berdiri (untuk shalat), dan (melihat pula) perubahan gerak badanmu di antara orang-orang yang sujud. Sesungguhnya Dia adalah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. (QS. Asy-Syu'ara`: 217 – 220). Dan firmanNya, 
وَمَا تَكُونُ فِى شَأۡنٍ وَمَا تَتۡلُوا۟ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٍ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِ 
Kamu tidak berada dalam suatu keadaan dan tidak membaca suatu ayat dari Al-Qur`an dan kamu tidak mengerjakan suatu pekerjaan, melainkan Kami menjadi saksi atasmu di waktu kamu melakukannya. (QS. Yunus: 61). 
Dan dalil dari As-Sunnah adalah hadits Jibril yang terkenal dari 'Umar radhiyallahu 'anhu, beliau berkata, 
بَيۡنَمَا نَحۡنُ جُلُوسٌ عِنۡدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوۡمٍ، إِذۡ طَلَعَ عَلَيۡنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيۡهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعۡرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ. حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَأَسۡنَدَ رُكۡبَتَيۡهِ إِلَى رُكۡبَتَيۡهِ، وَوَضَعَ كَفَّيۡهِ عَلَى فَخِذَيۡهِ. وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِسۡلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (الۡإِسۡلَامُ أَنۡ تَشۡهَدَ أَنۡ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤۡتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الۡبَيۡتَ إِنِ اسۡتَطَعۡتَ إِلَيۡهِ سَبِيلًا). قَالَ: صَدَقۡتَ. قَالَ: فَعَجِبۡنَا لَهُ يَسۡأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ. قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِيمَانِ، قَالَ: (أَنۡ تُؤۡمِنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالۡيَوۡمِ الۡآخِرِ، وَتُؤۡمِنَ بِالۡقَدَرِ خَيۡرِهِ وَشَرِّهِ). قَالَ: صَدَقۡتَ. قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ الۡإِحۡسَانِ، قَالَ: (أَنۡ تَعۡبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنۡ لَمۡ تَكُنۡ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ). قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنِ السَّاعَةِ. قَالَ: (مَا الۡمَسۡؤُولُ عَنۡهَا بِأَعۡلَمَ مِنَ السَّائِلِ). قَالَ: فَأَخۡبِرۡنِي عَنۡ أَمَارَاتِهَا. قَالَ: (أَنۡ تَلِدَ الۡأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنۡ تَرَى الۡحُفَاةَ الۡعُرَاةَ الۡعَالَةَ رِعَاءَ الشَاءِ، يَتَطَاوَلُونَ فِي الۡبُنۡيَانِ). قَالَ: فَمَضَى فَلَبِثۡنَا مَلِيًّا. فَقَالَ: (يَا عُمَرُ، أَتَدۡرِي مَنِ السَّائِلُ؟) قُلۡتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ، قَالَ: (هٰذَا جِبۡرِيلُ، أَتَاكُمۡ يُعَلِّمُكُمۡ أَمۡرَ دِينِكُمۡ). 
Tatkala kami duduk-duduk di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada suatu hari, tiba-tiba seorang laki-laki yang bajunya sangat putih dan rambutnya sangat hitam datang menghampiri kami. Tidak nampak padanya tanda-tanda perjalanan dan tidak ada seorangpun di antara kami yang mengenalnya. Orang itu duduk ke dekat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, dia menempelkan lututnya pada lutut beliau, dan meletakkan kedua telapak tangannya di atas kedua pahanya. Lalu orang itu berkata, “Wahai Muhammad, kabarkanlah kepadaku tentang Islam.” Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, “Islam itu engkau bersaksi bahwasanya tidak ada sesembahan yang haq kecuali Allah dan bahwa Muhammad adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, menegakkan shalat, menunaikan zakat, berpuasa di bulan Ramadhan, dan haji ke baitullah jika engkau mampu menempuh jalan ke sana.” Orang itu berkata, “Engkau benar.” 'Umar berkata: Kami heran, dia yang bertanya, dia sendiri yang membenarkan. Orang itu berkata, “Sekarang kabarkanlah kepada aku tentang iman.” Beliau bersabda, “Iman itu engkau beriman kepada Allah, malaikat-malaikatNya, kitab-kitabNya, rasul-rasulNya, kitab-kitabNya, hari akhir, dan beriman kepada takdir yang baik dan yang buruk.” Orang itu berkata, “Engkau benar. Sekarang beritahu aku tentang ihsan.” Beliau bersabda, “Ihsan itu engkau menyembah Allah seakan-akan engkau melihatNya. Jika engkau tidak bisa melihatNya, maka sungguh Allah melihatmu.” Orang itu berkata, “Lalu beritahu aku mengenai hari kiamat.” Beliau bersabda, “Yang ditanya tidak lebih mengetahuinya daripada yang bertanya.” Orang itu berkata, “Kalau begitu, beritahu aku mengenai tanda-tandanya.” Beliau bersabda, “Tandanya yaitu ketika seorang budak perempuan melahirkan tuannya dan engkau melihat orang yang tidak beralas kaki, telanjang, miskin, penggembala kambing, berlomba-lomba meninggikan bangunan.” 'Umar berkata: Orang itu berlalu pergi dan kami terdiam beberapa saat. Lalu beliau bersabda kepadaku, “Wahai 'Umar, apa engkau tahu siapa yang bertanya tadi?” Aku menjawab, “Allah dan RasulNya yang lebih tahu.” Beliau bersabda, “Dia adalah Jibril, beliau datang kepada kalian untuk mengajari perkara agama kepada kalian.”

Shahih Muslim hadits nomor 615

١٨٠ – (٦١٥) – حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ. (حَ) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنِ ابۡنِ الۡمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (إِذَا اشۡتَدَّ الۡحَرُّ فَأَبۡرِدُوا بِالصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الۡحَرِّ مِنۡ فَيۡحِ جَهَنَّمَ). 
180. (615). Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rumh menceritakan kepada kami: Al-Laits mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Ibnul Musayyab dan Abu Salamah bin 'Abdurrahman, dari Abu Hurairah: Bahwa beliau berkata: Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Apabila panas yang sangat maka akhirkanlah shalat zhuhur sampai waktu dingin karena panas yang sangat merupakan semburan hawa neraka jahannam.”
(…) - وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ: أَنَّ ابۡنَ شِهَابٍ أَخۡبَرَهُ قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ وَسَعِيدُ بۡنُ الۡمُسَيَّبِ: أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيۡرَةَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ... بِمِثۡلِهِ، سَوَاءً. 
Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku: Bahwasanya Ibnu Syihab mengabarkan kepadanya, beliau berkata: Abu Salamah dan Sa'id ibnul Musayyab mengabarkan kepadaku: Bahwa mereka berdua telah mendengar Abu Hurairah berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda... semisal hadits di atas, sama. 
١٨١ - (…) - وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بۡنُ سَعِيدٍ الۡأَيۡلِيُّ وَعَمۡرُو بۡنُ سَوَّادٍ وَأَحۡمَدُ بۡنُ عِيسَىٰ. قَالَ: عَمۡرٌو: أَخۡبَرَنَا. وَقَالَ الۡآخَرَانِ: حَدَّثَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: قَالَ: أَخۡبَرَنِي عَمۡرٌ: أَنَّ بُكَيۡرًا حَدَّثَهُ عَنۡ بُسۡرِ بۡنِ سَعِيدٍ وَسَلۡمَانَ الۡأَغَرِّ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (إِذَا كَانَ الۡيَوۡمُ الۡحَارَّ فَأَبۡرِدُوا بِالصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الۡحَرِّ مِنۡ فَيۡحِ جَهَنَّمَ). 
قَالَ عَمۡرٌو: وَحَدَّثَنِي أَبُو يُونُسَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (أَبۡرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الۡحَرِّ مِنۡ فَيۡحِ جَهَنَّمَ). 
قَالَ عَمۡرٌو: وَحَدَّثَنِي ابۡنُ شِهَابٍ، عَنِ ابۡنِ الۡمُسَيَّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، عَنۡ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ... بِنَحۡوِ ذَلِكَ. 
181. Harun bin Sa'id Al-Aili, 'Amr bin Sawwad, dan Ahmad bin 'Isa telah menceritakan kepadaku. 'Amr berkata: Telah mengabarkan kepadaku. Dua yang lain berkata: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami: Beliau berkata: 'Amr mengabarkan kepadaku: Bahwa Bukair menceritakan kepadanya dari Busr bin Sa'id dan Salman Al-Agharr, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Jika hari sangat panas, maka akhirkanlah shalat sampai waktu dingin karena panas yang sangat merupakan semburan hawa neraka jahannam.” 
'Amr berkata: Abu Yunus menceritakan kepadaku, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Akhirkanlah shalat sampai waktu dingin karena panas yang sangat merupakan semburan hawa neraka jahannam.” 
'Amr berkata: Ibnu Syihab menceritakan kepadaku, dari Ibnul Musayyab dan Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam … seperti hadits di atas. 
١٨٢ - (…) - وَحَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ، عَنِ الۡعَلَاءِ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (إِنَّ هَٰذَا الۡحَرَّ مِنۡ فَيۡحِ جَهَنَّمَ، فَأَبۡرِدُوا بِالصَّلَاةِ). 
182. Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami: 'Abdul 'Aziz menceritakan kepada kami, dari Al-'Alaa`, dari ayahnya, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya panas yang sangat ini merupakan semburan hawa neraka jahannam, maka akhirkanlah shalat sampai waktu dingin.” 
١٨٣ - (…) - حَدَّثَنَا ابۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: حَدَّثَنَا مَعۡمَرٌ، عَنۡ هَمَّامِ بۡنِ مُنَبِّهٍ؛ قَالَ: هَٰذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيۡرَةَ عَنۡ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنۡهَا، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ: (أَبۡرِدُوا عَنِ الۡحَرِّ فِي الصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الۡحَرِّ مِنۡ فَيۡحِ جَهَنَّمَ). 
183. Ibnu Rafi' telah menceritakan kepada kami: 'Abdur Razzaq menceritakan kepada kami: Ma'mar menceritakan kepada kami, dari Hammam bin Munabbih; Beliau berkata: Ini hadits yang Abu Hurairah ceritakan kepada kami dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau menyebutkan hadits-hadits, di antaranya, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Akhirkanlah shalat sampai waktu dingin karena panas yang sangat, karena panas yang sangat merupakan semburan hawa neraka jahannam.”

At-Tuhfatus Saniyyah - Penghapus-penghapus Mubtada` dan Khabar

نَوَاسِخُ الْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ

Penghapus-penghapus Mubtada` dan Khabar

قَالَ: (بَابُ الْعَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَى الْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ) وَهِيَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: كَانَ وَأَخَوَاتُهَا، وَإِنَّ وَأَخَوَاتُهَا، وَظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا.
Bab ‘amil-’amil yang bisa masuk ke mubtada` dan khabar. ‘Amil ini ada tiga macam:
  1. Kana dan saudara-saudaranya,
  2. Inna dan saudara-saudaranya,
  3. Zhanantu dan saudara-saudaranya.
وَأَقُولُ: قَدْ عَرَفْتَ أَنَّ الْمُبْتَدَأَ وَالْخَبَرَ مَرْفُوعَانِ. وَاعْلَمْ أَنَّهُ قَدْ يَدْخُلُ عَلَيْهِمَا أَحَدُ الْعَوَامِلِ اللَّفْظِيَّةِ فَيُغَيِّرُ إِعْرَابَهُمَا، وَهَذِهِ الْعَوَامِلُ الَّتِي تَدْخُلُ عَلَيْهِمَا فَتُغَيِّرُ إِعْرَابَهُمَا - بَعْدَ تَتَبُّعِ كَلَامِ الْعَرَبِ الْمَوْثُوقِ بِهِ - عَلَى ثَلَاثَةِ أَقْسَامٍ:
الْقِسْمُ الْأَوَّلُ: يَرْفَعُ الْمُبْتَدَأَ وَيَنْصِبُ الْخَبَرَ، وَذَلِكَ (كَانَ) وَأَخَوَاتُهَا، وَهَذَا الْقِسْمُ كُلُّهُ أَفْعَالٌ، نَحْوُ (كَانَ الْجَوُّ صَافِيًا).
وَالْقِسْمُ الثَّانِي: يَنْصِبُ الْمُبْتَدَأَ وَيَرْفَعُ الْخَبَرَ، عَكْسُ الْأَوَّلِ، وَذَلِكَ (إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا) وَهَذَا الْقِسْمُ كُلُّهُ أَحْرُفٌ، نَحْوُ (إِنَّ اللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ).
وَالْقِسْمُ الثَّالِثُ: يَنْصِبُ الْمُبْتَدَأَ وَالْخَبَرَ جَمِيعًا، وَذَلِكَ (ظَنَنْتُ) وَأَخَوَاتُهَا، وَهَذَا الْقِسْمُ كُلُّهُ أَفْعَالٌ، نَحْوُ (ظَنَنْتُ الصَّدِيقَ أَخًا).
وَتُسَمَّى هَذِهِ الْعَوَامِلُ (النَّوَاسِخَ)؛ لِأَنَّهَا نَسَخَتْ حُكْمَ الْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ، أَيْ: غَيَّرَتْهُ وَجَدَّدَتْ لَهُمَا حُكْمًا آخَرَ غَيْرَ حُكْمِهِمَا الْأَوَّلِ.
Engkau telah mengetahui bahwa mubtada` dan khabar adalah marfu’. Ketahuilah, bahwa terkadang salah satu lafazh ‘amil bisa masuk padanya sehingga mengubah i’rab keduanya. Maka ‘amil-’amil yang bisa masuk pada keduanya dan mengubah i’rabnya -setelah meneliti kalimat bahasa ‘arab yang terkait dengannya- terbagi menjadi tiga:
  1. merafa’kan mubtada` dan menashabkan khabar, yaitu kana dan saudara-saudaranya. Bagian ini semuanya merupakan fi’il. Contoh: كَانَ الْجَوُّ صَافِيًا.
  2. menashabkan mubtada` dan merafa’kan khabar, lawan dari yang pertama. Yaitu inna dan saudara-saudaranya. Bagian ini semuanya merupakan huruf. Contoh: إِنَّ اللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ.
  3. menashabkan mubtada` dan khabar, yaitu zhanantu dan saudara-saudaranya. Bagian ini semuanya merupakan fi’il. Contoh: ظَنَنْتُ الصَّدِيقَ أَخًا.
‘Amil-’amil ini dinamakan nawasikh (penghapus), karena menghapus hukum mubtada` dan khabar. Yakni mengubahnya dan memperbarui hukum lain bagi keduanya, yang berbeda dengan hukumnya yang awal.

At-Tuhfatus Saniyyah - Pembagian Khabar

أَقْسَامُ الْخَبَرِ

Pembagian Khabar

قَالَ: وَالْخَبَرُ قِسْمَانِ: مُفْرَدٌ وَغَيْرُ مُفْرَدٍ، فَالْمُفْرَدُ نَحْوُ (زَيْدٌ قَائِمٌ) وَغَيْرُ الْمُفْرَدِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: الْجَارُّ وَالْمَجْرُورُ، وَالظَّرْفُ، وَالْفِعْلُ مَعَ فَاعِلِهِ، وَالْمُبْتَدَأُ مَعَ خَبَرِهِ، نَحْوُ قَوْلِكَ: (زَيْدٌ فِي الدَّارِ، وَزَيْدٌ عِنْدَكَ، وَزَيْدٌ قَامَ أَبُوهُ، وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ).
Khabar ada dua bagian: mufrad dan bukan mufrad. Khabar mufrad contohnya زَيْدٌ قَائِمٌ. Khabar bukan mufrad ada empat jenis: jar majrur, zharaf, fi’il bersama fa’ilnya, dan mubtada` bersama khabarnya, contohnya زَيْدٌ فِي الدَّارِ، وَزَيْدٌ عِنْدَكَ، وَزَيْدٌ قَامَ أَبُوهُ، وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ.
وَأَقُولُ: يَنْقَسِمُ الْخَبَرُ إِلَى قِسْمَيْنِ: الْأَوَّلُ خَبَرٌ مُفْرَدٌ، وَالثَّانِي خَبَرٌ غَيْرُ مُفْرَدٍ.
وَالْمُرَادُ بِالْمُفْرَدِ هُنَا: مَا لَيْسَ جُمْلَةً وَلَا شَبِيهًا بِالْجُمْلَةِ، نَحْوُ (قَائِمٌ) مِنْ قَوْلِكَ مُحَمَّدٌ قَائِمٌ.
وَغَيْرُ الْمُفْرَدِ نَوْعَانِ: جُمْلَةٌ وَشِبْهُ جُمْلَةٍ.
Khabar terbagi menjadi dua bagian: 1. khabar mufrad, 2. khabar bukan mufrad.
Yang dimaksud mufrad di sini adalah apa-apa yang bukan jumlah (kalimat) dan bukan pula syibhul jumlah (mirip kalimat) contohnya kata قَائِمٌ pada ucapanmu مُحَمَّدٌ قَائِمٌ.
Yang bukan mufrad ada dua jenis: jumlah dan syibhul jumlah.
وَالْجُمْلَةُ نَوْعَانِ: جُمْلَةٌ إِسْمِيَّةٌ، وَجُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ.
فَالْجُمْلَةُ الْإِسْمِيَّةُ هِيَ مَا تَأَلَّفَتْ مِنْ مُبْتَدَأٍ وَخَبَرٍ، نَحْوُ (أَبُوهُ كَرِيمٌ) مِنْ قَوْلِكَ (مُحَمَّدٌ أَبُوهُ كَرِيمٌ).
وَالْجُمْلَةُ الْفِعْلِيَّةُ مَا تَأَلَّفَتْ مِنْ فِعْلٍ وَفَاعِلٍ أَوْ نَائِبِهِ، نَحْوُ (سَافَرَ أَبُوهُ) مِنْ قَوْلِكَ (مُحَمَّدٌ سَافَرَ أَبُوهُ) وَنَحْوُ (يُضْرَبُ غُلَامُهُ) مِنْ قَوْلِكَ (خَالِدٌ يُضْرَبُ غُلَامُهُ).
Dan jumlah ada dua macam: jumlah ismiyyah dan jumlah fi’liyyah.
Jumlah ismiyyah adalah jumlah yang tersusun dari mubtada` dan khabar, seperti أَبُوهُ كَرِيمٌ. Contoh khabar yang berupa jumlah ismiyyah مُحَمَّدٌ أَبُوهُ كَرِيمٌ.
Jumlah fi’liyyah adalah jumlah yang tersusun dari fi’il dan fa’ilnya atau na`ibul fa’ilnya, contoh سَافَرَ أَبُوهُ dan يُضْرَبُ غُلَامُهُ. Contoh khabar yang berupa jumlah fi’liyyah مُحَمَّدٌ سَافَرَ أَبُوهُ dan خَالِدٌ يُضْرَبُ غُلَامُهُ.
فَإِنْ كَانَ الْخَبَرُ جُمْلَةً فَلَا بُدَّ لَهُ مِنْ رَابِطٍ يَرْبُطُهُ بِالْمُبْتَدَأِ، إِمَّا ضَمِيرٌ يَعُودُ إِلَى الْمُبْتَدَأِ كَمَا سَمِعْتَ فِي الْأَمْثِلَةِ، وَإِمَّا اسْمُ إِشَارَةٍ نَحْوُ (مُحَمَّدٌ هَذَا رَجُلٌ كَرِيمٌ).
وَشِبْهُ الْجُمْلَةِ نَوْعَانِ أَيْضًا؛ الْأَوَّلُ: الْجَارُّ وَالْمَجْرُورُ، نَحْوُ (فِي الْمَسْجِدِ) مِنْ قَوْلِكَ (عَلِيٌّ فِي الْمَسْجِدِ) وَالثَّانِي: الظَّرْفُ، نَحْوُ (فَوْقَ الْغُصْنِ) مِنْ قَوْلِكَ (الطَّائِرُ فَوْقَ الْغُصْنِ).
وَمِنْ ذَلِكَ تَعْلَمُ أَنَّ الْخَبَرَ عَلَى التَّفْصِيلِ خَمْسَةُ أَنْوَاعٍ: مُفْرَدٌ، وَجُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ، وَجُمْلَةٌ إِسْمِيَّةٌ، وَجَارٌّ مَعَ مَجْرُورٍ، وَظَرْفٌ.
Jika khabarnya berupa jumlah, maka harus mempunyai penghubung yang menghubungkan kepada mubtada`. Baik berupa dhamir yang mengacu ke mubtada` sebagaimana telah engkau dengar pada contoh-contoh sebelumnya, maupun berupa isim isyarat (kata tunjuk) seperti مُحَمَّدٌ هَذَا رَجُلٌ كَرِيمٌ.
Dan syibhul jumlah ada dua jenis juga. Yang pertama, jar dan majrur seperti فِي الْمَسْجِدِ. Contoh khabar yang berupa jar dan majrur adalah عَلِيٌّ فِي الْمَسْجِدِ. Yang kedua, zharaf (kata keterangan tempat / zaman), seperti فَوْقَ الْغُصْنِ. Contoh khabar yang berupa zharaf adalah الطَّائِرُ فَوْقَ الْغُصْنِ.
Dan dari pembahasan ini engkau mengetahui bahwa khabar secara rinci ada lima jenis, yaitu mufrad, jumlah fi’liyyah, jumlah ismiyyah, jar dan majrur, dan zharaf.

Tsalatsatul Ushul (4)

الۡأَصۡلُ الثَّانِي: مَعۡرِفَةُ دِينِ الۡإِسۡلَامِ بِالۡأَدِلَّةِ. وَهُوَ الۡإِسۡتِسۡلَامُ لِلهِ بِالتَّوۡحِيدِ وَالۡإِنۡقِيَادُ لَهُ بِالطَّاعَةِ وَالۡبَرَاءَةُ مِنَ الشِّرۡكِ وَأَهۡلِهِ؛ وَهُوَ ثَلَاثُ مَرَاتِبَ: الۡإِسۡلَامُ وَالۡإِيمَانُ وَالۡإِحۡسَانُ، وَكُلُّ مَرۡتَبَةٍ لَهَا أَرۡكَانٌ. فَأَرۡكَانُ الۡإِسۡلَامِ خَمۡسَةٌ: شَهَادَةُ أَنۡ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَإِقَامُ الصَّلَاةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَصَوۡمُ رَمَضَانَ، وَحَجُّ بَيۡتِ اللهِ الۡحَرَامِ. 

فَدَلِيلُ الشَّهَادَةِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُو۟لُوا۟ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمًۢا بِٱلۡقِسۡطِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ﴾ [سورة آل عمران، الآية: ١٨]. 

وَمَعۡنَاهَا: لَا مَعۡبُودَ بِحَقٍّ إِلَّا اللهُ؛ (لَا إِلٰهَ) نَافِيًا جَمِيعَ مَا يُعۡبَدُ مِنۡ دُونِ اللهِ، (إِلَّا اللهُ) مُثۡبِتًا الۡعِبَادَةَ لِلهِ وَحۡدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ فِي عِبَادَتِهِ، كَمَا أَنَّهُ لَا شَرِيكَ لَهُ فِي مُلۡكِهِ وَتَفۡسِيرُهَا الَّذِي يُوَضِّحُهَا، قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَ‌ٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ. إِلَّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ. وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ﴾، وَقَوۡلُهُ: ﴿قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَـٰبِ تَعَالَوۡا۟ إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابًا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَإِن تَوَلَّوۡا۟ فَقُولُوا۟ ٱشۡهَدُوا۟ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ﴾ [سورة آل عمران، الآية: ٦٤]. 

وَدَلِيلُ شَهَادَةِ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٌ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾ [سورة التوبة، الآية: ١٢٨]. 

وَمَعۡنَى شَهَادَةِ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ: طَاعَتُهُ فِيمَا أَمَرَ، وَتَصۡدِيقُهُ فِيمَا أَخۡبَرَ، وَاجۡتِنَابُ مَا نَهَى عَنۡهُ وَزَجَرَ، وَأَنۡ لَا يُعۡبَدَ اللهُ إِلَّا بِمَا شَرَعَ. 

وَدَلِيلُ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَتَفۡسِيرِ التَّوۡحِيدِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَو‌ٰةَ وَيُؤۡتُوا۟ ٱلزَّكَو‌ٰةَ وَذَ‌ٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ﴾ [سورة البينة، الآية: ٥]. 

وَدَلِيلُ الصِّيَامِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ﴾ [سورة البقرة، الآية: ١٨٣]، وَدَلِيلُ الۡحَجِّ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلًا وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلۡعَـٰلَمِينَ﴾ [سورة آل عمران، الآية: ٩٧].

Pokok kedua yaitu mengenal agama Islam dengan dalil-dalil. Islam adalah berserah diri kepada Allah dengan tauhid, tunduk kepadaNya dengan ta'at, berlepas diri dari syirik dan para pelakunya. Agama Islam itu ada tiga tingkatan: Islam, iman, dan ihsan. Setiap tingkatan memiliki rukun-rukun. Adapun rukun Islam ada lima: 
  1. Bersaksi bahwasanya tidak ada sesembahan yang haq kecuali Allah dan bahwasanya Muhammad adalah Rasulullah, 
  2. Menegakkan shalat, 
  3. Menunaikan zakat, 
  4. Berpuasa di bulan Ramadhan, 
  5. Haji ke Baitullah Al-Haram.
Dalil syahadat adalah firman Allah ta'ala, 
شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَأُو۟لُوا۟ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمًۢا بِٱلۡقِسۡطِ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ 
Allah menyatakan bahwasanya tidak ada sesembahan yang haq kecuali Dia, Yang menegakkan keadilan. Para Malaikat dan orang-orang yang berilmu (juga menyatakan yang demikian itu). Tak ada sesembahan yang haq kecuali Dia, Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (QS. Ali 'Imran: 18). 
Makna syahadat adalah tidak ada sesembahan yang haq kecuali Allah. (لَا إِلٰهَ) menafikan seluruh sesembahan selain Allah. (إِلَّا اللهُ) menetapkan ibadah hanya kepada Allah, tidak ada sekutu bagiNya dalam beribadah, sebagaimana pula tidak ada sekutu bagiNya pada kekuasaanNya. Dan tafsir yang menjelaskan makna ini adalah firman Allah ta'ala, 
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَ‌ٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ. إِلَّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ. وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ 
Dan ingatlah ketika Ibrahim berkata kepada bapaknya dan kaumnya: “Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu sembah, tetapi (aku menyembah) Yang menjadikanku; karena sesungguhnya Dia akan memberi hidayah kepadaku.” Dan (lbrahim alaihis salam) menjadikan kalimat tauhid itu kalimat yang kekal pada keturunannya supaya mereka kembali kepada kalimat tauhid itu. (QS. Az-Zukhruf: 26 – 28). Dan firmanNya, 
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَـٰبِ تَعَالَوۡا۟ إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ أَلَّا نَعۡبُدَ إِلَّا ٱللَّهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهِۦ شَيۡـئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا أَرۡبَابًا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَإِن تَوَلَّوۡا۟ فَقُولُوا۟ ٱشۡهَدُوا۟ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ 
Katakanlah: “Hai Ahli Kitab, marilah (berpegang) kepada suatu kalimat (ketetapan) yang tidak ada perselisihan antara kami dan kalian, bahwa tidak kita sembah kecuali Allah dan tidak kita persekutukan Dia dengan sesuatupun dan tidak (pula) sebagian kita menjadikan sebagian yang lain sebagai Rabb selain Allah.” Jika mereka berpaling maka katakanlah kepada mereka: “Saksikanlah, bahwa kami adalah orang-orang yang berserah diri (kepada Allah).” (QS. Ali 'Imran: 64). 
Dan dalil persaksian bahwasanya Muhammad adalah utusan Allah yaitu firman Allah ta'ala, 
لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٌ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ 
Sungguh telah datang kepada kalian seorang Rasul dari kaum kalian sendiri, berat terasa olehnya penderitaan kalian, sangat menginginkan (keimanan dan keselamatan) bagi kalian, amat belas kasihan lagi penyayang terhadap orang-orang mukmin. (QS. At-Taubah: 128). 
Makna persaksian bahwasanya Muhammad adalah utusan Allah: 
  • Mentaati apa yang beliau perintahkan, 
  • Membenarkan apa yang beliau kabarkan, 
  • Menjauhi apa yang beliau larang dan cegah, 
  • Dan Allah tidak disembah kecuali dengan apa yang telah beliau syari'atkan. 
Dalil shalat, zakat, dan tafsir tauhid adalah firman Allah ta'ala, 
وَمَآ أُمِرُوٓا۟ إِلَّا لِيَعۡبُدُوا۟ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَو‌ٰةَ وَيُؤۡتُوا۟ ٱلزَّكَو‌ٰةَ وَذَ‌ٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ 
Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan memurnikan ketaatan kepadaNya dalam (menjalankan) agama yang lurus, dan supaya mereka mendirikan shalat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus. (QS. Al-Bayyinah: 5). 
Dalil puasa adalah firman Allah ta'ala, 
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ 
Hai orang-orang yang beriman, diwajibkan atas kalian berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang sebelum kalian agar kalian bertakwa. (QS. Al-Baqarah: 183). 
Dalil haji adalah firman Allah ta'ala, 
وَلِلَّهِ عَلَى ٱلنَّاسِ حِجُّ ٱلۡبَيۡتِ مَنِ ٱسۡتَطَاعَ إِلَيۡهِ سَبِيلًا وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنِ ٱلۡعَـٰلَمِينَ 
Mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah. Barangsiapa mengingkari (kewajiban haji), maka sesungguhnya Allah Maha Kaya (tidak memerlukan sesuatu) dari semesta alam. (QS. Ali 'Imran: 97). 

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 533 dan 534

٩ – بَابٌ الۡإِبۡرَادُ بِالظُّهۡرِ فِي شِدَّةِ الۡحَرِّ 

9. Bab mengakhirkan shalat zhuhur sampai dingin disebabkan cuaca yang sangat panas 

٥٣٣، ٥٣٤ – حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بۡنُ سُلَيۡمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبۡوُ بَكۡرٍ، عَنۡ سُلَيۡمَانَ بۡنِ بِلَالٍ. قَالَ صَالِحُ بۡنُ كَيۡسَانَ: حَدَّثَنَا الۡأَعۡرَجُ عَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ وَغَيۡرُهُ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، وَنَافِعٌ مَوۡلَى عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ: أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنۡ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: (إِذَا اشۡتَدَّ الۡحَرُّ فَأَبۡرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الۡحَرِّ مِنۡ فَيۡحِ جَهَنَّمَ). [الحديث ٥٣٣ – طرفه في: ٥٣٦]. 
533, 534. Ayyub bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Abu Bakr menceritakan kepada kami, dari Sulaiman bin Bilal. Shalih bin Kaisan berkata: Al-A'raj 'Abdurrahman dan selain beliau telah menceritakan kepada kami, dari Abu Hurairah, dan Nafi' maula 'Abdullah bin 'Umar dari 'Abdullah bin 'Umar: Bahwa mereka berdua (Abu Hurairah dan 'Abdullah bin 'Umar) menceritakan kepadanya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Apabila panas yang sangat maka akhirkanlah shalat zhuhur sampai waktu dingin karena panas yang sangat merupakan semburan hawa neraka jahannam.” [Hadits 533 – mirip hadits 536].

At-Tuhfatus Saniyyah - Mubtada` ada dua: zhahir dan mudhmar

الْمُبْتَدَأُ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ

Mubtada` ada dua: zhahir dan mudhmar

قَالَ: وَالْمُبْتَدَأُ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ؛ فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ وَالْمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ: أَنَا، وَنَحْنُ، وَأَنْتَ، وَأَنْتِ، وَأَنْتُمَا، وَأَنْتُمْ، وَأَنْتُنَّ، وَهُوَ، وَهِيَ، وَهُمَا، وَهُمْ، وَهُنَّ، نَحْوُ قَوْلِكَ (أَنَا قَائِمٌ) وَ (نَحْنُ قَائِمُونَ) وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.
Mubtada` ada dua jenis: zhahir dan mudhmar. Mubtada` yang zhahir penyebutannya telah lewat. Adapun mubtada` yang mudhmar ada dua belas, yaitu أَنَا, نَحْنُ, أَنْتَ, أَنْتِ, أَنْتُمَا, أَنْتُمْ, أَنْتُنَّ, هُوَ, هِيَ, هُمَا, هُمْ, هُنَّ seperti ucapanmu أَنَا قَائِمٌ (Saya berdiri) dan نَحْنُ قَائِمُونَ (Kami berdiri), dan hal-hal yang mirip itu.
وَأَقُولُ: يَنْقَسِمُ الْمُبْتَدَأُ إِلَى قِسْمَيْنِ: الْأَوَّلُ الظَّاهِرُ، وَالثَّانِي الْمُضْمَرُ، وَقَدْ سَبَقَ فِي بَابِ الْفَاعِلِ تَعْرِيفُ كُلٍّ مِنَ الظَّاهِرِ وَالْمُضْمَرِ.
Mubtada` terbagi menjadi dua bagian: Pertama zhahir, kedua mudhmar. Pengertian zhahir dan mudhmar telah berlalu di pembahasan bab fa’il.
فَمِثَالُ الْمُبْتَدَأِ الظَّاهِرِ (مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ) وَ (عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ) وَالْمُبْتَدَأُ الْمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ لَفْظًا.
Contoh mubtada` yang zhahir مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ (Muhammad adalah Rasulullah) dan عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ (‘A`isyah adalah ibunda kaum mu`minin). Adapun mubtada` yang mudhmar ada 12 lafazh.
الْأَوَّلُ (أَنَا) لِلْمُتَكَلِّمِ الْوَاحِدِ، نَحْوُ (أَنَا عَبْدُ اللهِ).
1. أَنَا untuk kata ganti orang pertama tunggal, contohnya أَنَا عَبْدُ اللهِ (Saya adalah hamba Allah).
وَالثَّانِي (نَحْنُ) لِلْمُتَكَلِّمِ الْمُتَعَدِّدِ أَوِ الْوَاحِدِ الْمُعَظِّمِ نَفْسَهُ، نَحْوُ (نَحْنُ قَائِمُونَ).
2. نَحْنُ untuk kata ganti orang pertama banyak atau tunggal yang mengagungkan dirinya, contoh نَحْنُ قَائِمُونَ (Kami berdiri).
وَالثَّالِثُ (أَنْتَ) لِلْمُخَاطَبِ الْمُفْرَدِ الْمُذَكَّرِ، نَحْوُ (أَنْتَ فَاهِمٌ).
3. أَنْتَ untuk kata ganti orang kedua tunggal mudzakkar, seperti أَنْتَ فَاهِمٌ (Kamu adalah orang yang faham).
وَالرَّابِعُ (أَنْتِ) لِلْمُخَاطَبَةِ الْمُفْرَدَةِ الْمُؤَنَّثَةِ، نَحْوُ (أَنْتِ مُطِيعَةٌ).
4. أَنْتِ untuk kata ganti orang kedua tunggal mu`annats, seperti أَنْتِ مُطِيعَةٌ (Kamu adalah wanita yang taat).
وَالْخَامِسُ (أَنْتُمَا) لِلْمُخَاطَبَيْنِ مُذَكَّرَيْنِ كَانَا أَوْ مُؤَنَّثَتَيْنِ، نَحْوُ (أَنْتُمَا قَائِمَانِ) وَ (أَنْتُمَا قَائِمَتَانِ).
5. أَنْتُمَا untuk kata ganti dua orang kedua, baik mudzakkar maupun mu`annats, seperti أَنْتُمَا قَائِمَانِ dan أَنْتُمَا قَائِمَتَانِ.
وَالسَّادِسُ (أَنْتُمْ) لِجَمْعِ الذُّكُورِ الْمُخَاطَبِينَ، نَحْوُ (أَنْتُمْ قَائِمُونَ).
6. أَنْتُمْ untuk kata ganti orang kedua jamak mudzakkar, contoh أَنْتُمْ قَائِمُونَ.
وَالسَّابِعُ (أَنْتُنَّ) لِجَمْعِ الْإِنَاثِ الْمُخَاطَبَاتِ، نَحْوُ (أَنْتُنَّ قَائِمَاتٌ).
7. أَنْتُنَّ untuk kata ganti orang kedua jamak mu`annats, contoh أَنْتُنَّ قَائِمَاتٌ.
وَالثَّامِنُ (هُوَ) لِلْمُفْرَدِ الْغَائِبِ الْمُذَكَّرِ، نَحْوُ (هُوَ قَائِمٌ بِوَاجِبِهِ).
8. هُوَ untuk kata ganti orang ketiga tunggal mudzakkar, contoh هُوَ قَائِمٌ بِوَاجِبِهِ.
وَالتَّاسِعُ (هِيَ) لِلْمُفْرَدَةِ الْمُؤَنَّثَةِ الْغَائِبَةِ، نَحْوُ (هِيَ مُسَافِرَةٌ).
9. هِيَ untuk kata ganti orang ketiga tunggal mu`annats, contoh هِيَ مُسَافِرَةٌ.
وَالْعَاشِرُ (هُمَا) لِلْمُثَنَّى الْغَائِبِ مُطْلَقًا، مُذَكَّرًا كَانَ أَوْ مُؤَنَّثًا نَحْوُ (هُمَا قَائِمَانِ) وَ (هُمَا قَائِمَتَانِ).
10. هُمَا untuk kata ganti dua orang ketiga secara mutlak, baik mudzakkar maupun mu`annats, seperti هُمَا قَائِمَانِ dan هُمَا قَائِمَتَانِ.
وَالْحَادِى عَشَرَ (هُمْ) لِجَمْعِ الذُّكُورِ الْغَائِبِينَ، نَحْوُ (هُمْ قَائِمُونَ).
11. هُمْ untuk kata ganti orang ketiga jamak mudzakkar, contoh هُمْ قَائِمُونَ.
وَالثَّانِى عَشَرَ (هُنَّ) لِجَمْعِ الْإِنَاثِ الْغَائِبَاتِ، نَحْوُ (هُنَّ قَائِمَاتٌ).
12. هُنَّ untuk kata ganti orang ketiga jamak mu`annats, contoh هُنَّ قَائِمَاتٌ.
وَإِذَا كَانَ الْمُبْتَدَأُ ضَمِيرًا فَإِنَّهُ لَا يَكُونُ إِلَّا بَارِزًا مُنْفَصِلًا، كَمَا رَأَيْتَ.
Jika mubtada` berupa dhamir, maka dhamirnya pasti bariz (tampak) dan munfashil (terpisah).

Shahih Muslim hadits nomor 607

٣٠ – بَابُ مَنۡ أَدۡرَكَ رَكۡعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدۡ أَدۡرَكَ تِلۡكَ الصَّلَاةَ 

30. Bab barangsiapa mendapati satu raka'at dari shalat, maka dia telah mendapatkan shalat itu

١٦١ – (٦٠٧) – وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ، قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (مَنۡ أَدۡرَكَ رَكۡعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدۡ أَدۡرَكَ الصَّلَاةَ). 
161. (607). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik, dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah bin 'Abdirrahman, dari Abu Hurairah: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Barangsiapa mendapati satu raka'at dari shalat, maka dia telah mendapatkan shalat.” 
١٦٢ - (…) - وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ، أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (مَنۡ أَدۡرَكَ رَكۡعَةً مِنَ الصَّلَاةِ مَعَ الۡإِمَامِ، فَقَدۡ أَدۡرَكَ الصَّلَاةَ). 
162. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku, Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah bin 'Abdirrahman, dari Abu Hurairah: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Barangsiapa mendapati satu raka'at dari shalat bersama imam, maka dia telah mendapatkan shalat.” 
(…) - حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَعَمۡرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا ابۡنُ عُيَيۡنَةَ. (ح) قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيۡبٍ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ الۡمُبَارَكِ، عَنۡ مَعۡمَرٍ وَالۡأَوۡزَاعِيِّ وَمَالِكِ بۡنِ أَنَسٍ وَيُونُسَ. (ح) قَالَ: وَحَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي. (ح) قَالَ: وَحَدَّثَنَا ابۡنُ الۡمُثَنَّىٰ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَهَّابِ، جَمِيعًا عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ. كُلُّ هَٰؤُلَاءِ عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيۡهِ وَسَلَّمَ... بِمِثۡلِ حَدِيثِ يَحۡيَىٰ عَنۡ مَالِكٍ. 
وَلَيۡسَ فِي حَدِيثِ أَحَدٍ مِنۡهُمۡ: (مَعَ الۡإِمَامِ). وَفِي حَدِيثِ عُبَيۡدِ اللهِ: قَالَ: (فَقَدۡ أَدۡرَكَ الصَّلَاةَ كُلَّهَا). 
Abu Bakr bin Abi Syaibah, 'Amr An-Naqid, dan Zuhair bin Harb telah menceritakan kepada kami, mereka berkata: Ibnu 'Uyainah menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abu Kuraib menceritakan kepada kami: Ibnul Mubarak mengabarkan kepada kami, dari Ma'mar, Al-Auza'i, Malik bin Anas, dan Yunus. (Dalam riwayat lain) Ibnu Numair menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnul Mutsanna menceritakan kepada kami: 'Abdul Wahhab menceritakan kepada kami, seluruhnya dari 'Ubaidillah. Setiap masing-masing mereka dari Az-Zuhri, dari Abu Salamah, dari Abu Hurairah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam... semisal hadits Yahya dari Malik. 
Tidak ada di hadits salah satu dari mereka, lafazh “bersama imam”. Dan di dalam hadits 'Ubaidullah, Nabi bersabda, “Dia telah mendapatkan shalat seluruhnya.”