Cari Blog Ini

Ad-Durarul Bahiyyah - Kitab Khumus

كِتَابُ الۡخُمُسِ

يَجِبُ فِيمَا يُغۡنَمُ فِي الۡقِتَالِ وَفِي الرِّكَازِ وَلَا يَجِبُ فِيمَا عَدَا ذٰلِكَ، وَمَصۡرِفُهُ مَنۡ فِي قَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَٱعۡلَمُوٓا۟ أَنَّمَا غَنِمۡتُم مِّن شَىۡءٍ فَأَنَّ لِلهِ خُمُسَهُۥ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَـٰمَىٰ وَٱلۡمَسَـٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ﴾.
Seperlima bagian diwajibkan pada harta ghanimah (rampasan perang) yang diperoleh dalam peperangan dan pada rikaz (harta karun). Tidak wajib pada selain itu. Dan penyalurannya adalah siapa saja yang disebutkan dalam firman Allah ta’ala, “Dan ketahuilah, sesungguhnya apa saja yang kalian peroleh sebagai rampasan perang, maka sesungguhnya seperlima untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul, anak-anak yatim, orang-orang miskin, dan ibnussabil.” (QS. Al-Anfal: 41).

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 3820

٤٢ – بَابُ مَنَاقِبِ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡبَجَلِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ

42. Bab keutamaan Jarir bin 'Abdullah Al-Bajali radhiyallahu 'anhu

٣٨٢٠ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بۡنُ عَمۡرٍو الۡأَزۡدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنۡ بَيَانٍ، عَنۡ قَيۡسِ بۡنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنۡ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، قَالَ: مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ وَلَا رَآنِي إِلَّا ضَحِكَ. هَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. [(ابن ماجه)(١٥٩): ق].
3820. Ahmad bin Mani' telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Mu'awiyah bin 'Amr Al-Azdi menceritakan kepada kami, beliau berkata: Zaidah menceritakan kepada kami, dari Bayan, dari Qais bin Abu Hazim, dari Jarir bin 'Abdullah, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah menghalangiku bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihatku melainkan selalu tertawa. Ini adalah hadits hasan sahih.

Sunan Ibnu Majah hadits nomor 159

- فَضۡلُ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡبَجَلِيِّ:

١٥٩ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ إِدۡرِيسَ، عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ بۡنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنۡ قَيۡسِ بۡنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنۡ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡبَجَلِيِّ قَالَ: مَا حَجَبَنِي1 رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ فِي وَجۡهِي، وَلَقَدۡ شَكَوۡتُ إِلَيۡهِ أَنِّي لَا أَثۡبُتُ عَلَى الۡخَيۡلِ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدۡرِي فَقَالَ: (اللّٰهُمَّ ثَبِّتۡهُ وَاجۡعَلۡهُ هَادِيًا مَهۡدِيًّا). [(الروض)(٢٧٣)، (مختصر الشمائل)(١٩٦): ق].
159. Muhammad bin 'Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: 'Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Abu Khalid, dari Qais bin Abu Hazim, dari Jarir bin 'Abdullah Al-Bajali, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah menghalangiku bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihatku melainkan beliau tersenyum ke wajahku. Dan aku sungguh telah mengadu kepada beliau bahwa aku tidak bisa kokoh di atas kuda. Kemudian beliau menepuk dadaku dengan tangannya seraya berkata, “Ya Allah, kokohkanlah ia dan jadikanlah ia orang yang memberi petunjuk lagi terbimbing.”

1(مَا حَجَبَنِي)؛ أَيۡ: مَا مَنَعَنِي الدُّخُولَ عَلَيۡهِ حِينَ أَرَدۡتُ ذٰلِكَ.

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 3821

٣٨٢١ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بۡنُ عَمۡرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ بۡنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنۡ قَيۡسٍ، عَنۡ جَرِيرٍ، قَالَ: مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ. هَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ [صَحِيحٌ]. [انظر ما قبله وهو بهذا اللفظ أرجح].
3821. Ahmad bin Mani' telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Mu'awiyah bin 'Amr menceritakan kepada kami, beliau berkata: Zaidah menceritakan kepada kami, dari Isma'il bin Abu Khalid, dari Qais, dari Jarir, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah menghalangiku bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihatku kecuali dengan tersenyum. Ini adalah hadits hasan sahih.

Shahih Muslim hadits nomor 2475

٢٩ – بَابُ فَضَائِلِ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنۡهُ

29. Bab keutamaan-keutamaan Jarir bin 'Abdullah radhiyallahu 'anhu

١٣٤ – (٢٤٧٥) – حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا خَالِدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ بَيَانٍ، عَنۡ قَيۡسِ بۡنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنۡ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ.
(ح) – وَحَدَّثَنِي عَبۡدُ الۡحَمِيدِ بۡنُ بَيَانٍ. حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنۡ بَيَانٍ قَالَ: سَمِعۡتُ قَيۡسَ بۡنَ أَبِي حَازِمٍ يَقُولُ: قَالَ جَرِيرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا ضَحِكَ.
134. (2475). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Khalid bin 'Abdullah mengabarkan kepada kami, dari Bayan, dari Qais bin Abu Hazim, dari Jarir bin 'Abdullah. (Dalam riwayat lain) 'Abdul Hamid bin Bayan telah menceritakan kepadaku, Khalid menceritakan kepada kami, dari Bayan, beliau berkata: Aku mendengar Qais bin Abu Hazim berkata: Jarir bin 'Abdullah mengatakan: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah melarangku bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihatku melainkan beliau selalu tertawa.
١٣٥ - (…) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو أُسَامَةَ، عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ إِدۡرِيسَ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ، عَنۡ قَيۡسٍ، عَنۡ جَرِيرٍ. قَالَ: مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ فِي وَجۡهِي.
زَادَ ابۡنُ نُمَيۡرٍ فِي حَدِيثِهِ عَنِ ابۡنِ إِدۡرِيسَ: وَلَقَدۡ شَكَوۡتُ إِلَيۡهِ أَنِّي لَا أَثۡبُتُ عَلَى الۡخَيۡلِ. فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدۡرِي، وَقَالَ: (اللّٰهُمَّ ثَبِّتۡهُ، وَاجۡعَلۡهُ هَادِيًا مَهۡدِيًّا).
135. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Waki' dan Abu Usamah menceritakan kepada kami, dari Isma'il. (Dalam riwayat lain) Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami: 'Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami: Isma'il menceritakan kepada kami, dari Qais, dari Jarir. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah menghalangiku untuk bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihat aku melainkan beliau tersenyum ke wajahku.
Ibnu Numair menambahkan dalam haditsnya dari Ibnu Idris: Aku sungguh telah mengadu kepada beliau bahwa aku tidak cakap menunggang kuda. Maka, beliau pun menepukkan tangannya di dadaku seraya bersabda, “Ya Allah, kokohkanlah dia dan jadikanlah ia pemberi petunjuk dan orang yang terbimbing.”

At-Tuhfatul Wushabiyyah - Zhanna dan Saudara-saudaranya

ظَنَّ وَأَخَوَاتُهَا

قَالَ: وَأَمَّا ظَنَنۡتُ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنۡصِبُ الۡمُبۡتَدَأَ وَالۡخَبَرَ عَلَى أَنَّهُمَا مَفۡعُولَانِ، وَهِيَ: ظَنَنۡتُ، وَحَسِبۡتُ، وَخِلۡتُ، وَزَعَمۡتُ، وَرَأَيۡتُ، وَعَلِمۡتُ، وَوَجَدۡتُ، وَاتَّخَذۡتُ، وَجَعَلۡتُ، وَسَمِعۡتُ، تَقُولُ: (ظَنَنۡتُ زَيۡدًا قَائِمًا)، وَ(رَأَيۡتُ عَمۡرًا شَاخِصًا)، وَمَا أَشۡبَهَ ذٰلِكَ.
Adapun zhanna dan saudara-saudaranya menashabkan mubtada` dan khabar karena keduanya adalah maf'ul. Yaitu:
  1. ظَنَنۡتُ
  2. حَسِبۡتُ
  3. خِلۡتُ
  4. زَعَمۡتُ
  5. رَأَيۡتُ
  6. عَلِمۡتُ
  7. وَجَدۡتُ
  8. اتَّخَذۡتُ
  9. جَعَلۡتُ
  10. سَمِعۡتُ
Engkau katakan: ظَنَنۡتُ زَيۡدًا قَائِمًا, رَأَيۡتُ عَمۡرًا شَاخِصًا, dan yang semisal itu.
أَقُولُ: الۡقِسۡمُ الثَّالِثُ مِنۡ نَوَاسِخِ الۡمُبۡتَدَإِ وَالۡخَبَرِ (ظَنَّ) وَأَخَوَاتُهَا -أَيۡ: نَظَائِرُهَا فِي الۡعَمَلِ- وَهَٰذَا الۡقِسۡمُ يَدۡخُلُ عَلَى الۡمُبۡتَدَإِ وَالۡخَبَرِ فَيَنۡصِبُهُمَا جَمِيعًا، وَيُسَمَّى الۡمُبۡتَدَأَ مَفۡعُولًا بِهِ أَوَّلًا وَيُسَمَّى الۡخَبَرَ مَفۡعُولًا بِهِ ثَانِيًا.
وَهَٰذَا الۡقِسۡمُ عَشَرَةُ أَفۡعَالٍ، وَهِيَ عَلَى أَرۡبَعَةِ أَقۡسَامٍ:
Bagian ketiga dari penghapus-penghapus mubtada` dan khabar adalah zhanna dan saudara-saudaranya -yaitu: yang sama amalnya-. Bagian ini masuk kepada mubtada` dan khabar lalu menashabkan keduanya sekaligus. Mubtada` dinamakan maf'ul bih pertama dan khabar dinamakan maf'ul bih kedua.
Bagian ini ada sepuluh fi'il dan terbagi menjadi empat bagian:
الۡأَوَّلُ: مَا يُفِيدُ الظَّنَّ. أَيۡ تَرۡجِيحُ وُقُوعِ الۡمَفۡعُولِ الثَّانِي وَهُوَ أَرۡبَعَةُ أَفۡعَالٍ:
أَحَدُهَا: (ظَنَّ) وَهِيَ أُمُّ الۡبَابِ، وَلِهَٰذَا بَدَأَ بِهَا الۡمُصَنِّفُ نَحۡوُ: (ظَنَنۡتُ زَيۡدًا قَائِمًا) فَـ(ظَنَّ) فِعۡلٌ مَاضٍ نَاسِخٌ تَنۡصِبُ الۡمُبۡتَدَأَ وَالۡخَبَرَ جَمِيعًا. وَ(التَّاءُ) ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ فِي مَحَلِّ رَفۡعٍ فَاعِلٌ. وَ(زَيۡدًا) مَفۡعُولُهَا الۡأَوَّلُ. وَ(قَائِمًا) مَفۡعُولُهَا الثَّانِي، وَقِسۡ عَلَى هَٰذَا الۡإِعۡرَابِ بَقِيَّةَ الۡأَمۡثِلَةِ الۡآتِيَةِ.
وَمِثَالُهَا مِنَ الۡقُرۡآنِ الۡكَرِيمِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿وَمَآ أَظُنُّ السَّاعَةَ قَآئِمَةً﴾ [الكهف: ٣٦].
الثَّانِي: (حَسِبَ) نَحۡوُ: (حَسِبۡتُ بَكۡرًا صَدِيقًا) وَقَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظًا﴾ [الكهف: ١٨].
الثَّالِثُ: (خَالَ) نَحۡوُ: (خِلۡتُ الۡحَدِيقَةَ مُثۡمِرَةً).
الرَّابِعُ: (زَعَمَ) نَحۡوُ: (زَعَمۡتُ زَيۡدًا شُجَاعًا).
1. Yang memberi faidah zhann (perkiraan), yaitu: kemungkinan besar terjadinya maf'ul yang kedua. Dan ini ada empat fi'il:
  • Zhanna, ini adalah pokok pembahasan. Oleh karena itu, penyusun memulai dengannya. Contoh: ظَنَنۡتُ زَيۡدًا قَائِمًا. Di sini ظَنَّ adalah fi'il madhi penghapus yang menashabkan mubtada` dan khabar sekaligus. Huruf ta` adalah dhamir muttashil pada kedudukan rafa' sebagai fa'il. زَيۡدًا adalah maf'ul pertama. قَائِمًا adalah maf'ul kedua. Kiaskanlah sisa contoh-contoh berikutnya sesuai i'rab ini. Contohnya dari Al-Qur`an adalah firman Allah ta'ala: وَمَآ أَظُنُّ السَّاعَةَ قَآئِمَةً (QS. Al-Kahfi: 36).
  • Hasiba, contoh: حَسِبۡتُ بَكۡرًا صَدِيقًا dan firman Allah ta'ala: وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظًا (QS. Al-Kahfi: 18).
  • Khala, contoh: خِلۡتُ الۡحَدِيقَةَ مُثۡمِرَةً.
  • Za'ama, contoh: زَعَمۡتُ زَيۡدًا شُجَاعًا.
الۡقِسۡمُ الثَّانِي: مَا يُفِيدُ الۡيَقِينَ. أَيۡ: تَحَقُّقِ وُقُوعِ الۡمَفۡعُولِ الثَّانِي. وَهُوَ ثَلَاثَةُ أَفۡعَالٍ:
أَحَدُهَا: (رَأَى) نَحۡوُ: (رَأَيۡتُ الصِّدۡقَ مُنۡجِيًا) وَقَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُ بَعِيدًا ۝٦ وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا﴾ [المعاريج: ٦-٧] وَالشَّاهِدُ فِيهَا قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا﴾ [المعاريج: ٧]؛ فَإِنَّهَا بِمَعۡنَى: الۡيَقِينِ أَيۡ: نَعۡلَمُهُ. بِخِلَافِ الۡأُولَى؛ فَإِنَّهَا بِمَعۡنَى: الظَّنِّ.
الثَّانِي: (عَلِمَ) نَحۡوُ: (عَلِمۡتُ مُحَمَّدًا صَادِقًا).
الثَّالِثُ: (وَجَدَ) نَحۡوُ: (وَجَدۡتُ الۡعِلۡمَ نَافِعًا) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغۡنَىٰ﴾ [الضحى: ٨].
2. Yang memberi faidah yakin, yaitu: kepastian terwujudnya maf'ul kedua. Ini ada tiga fi'il:
  • Ra`a, contoh: رَأَيۡتُ الصِّدۡقَ مُنۡجِيًا dan firman Allah ta'ala: إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُ بَعِيدًا وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا (QS. Al-Ma'arij: 6-7). Dan yang menjadi bukti dalam masalah ini adalah firman Allah ta'ala: وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا (QS. Al-Ma'arij: 7). Karena ia bermakna yakin, yaitu: Kami mengetahuinya. Berbeda dengan maf'ul pertama yang bermakna perkiraan.
  • 'Alima, contoh: عَلِمۡتُ مُحَمَّدًا صَادِقًا.
  • Wajada, contoh: وَجَدۡتُ الۡعِلۡمَ نَافِعًا dan firman Allah ta'ala: وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغۡنَىٰ (QS. Adh-Dhuha: 8).
الۡقِسۡمُ الثَّالِثُ: مَا يُفِيدُ التَّصۡيِيرَ وَالۡانۡتِقَالَ مِنۡ حَالَةٍ إِلَى حَالَةٍ أُخۡرَى، وَهُوَ اثۡنَانِ:
أَحَدُهُمَا: (اتَّخَذَ) نَحۡوُ: (اتَّخَذۡتُ عَلِيًّا صَدِيقًا) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَاتَّخَذَ اللهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلًا﴾ [النساء: ١٢٥].
الثَّانِي: (جَعَلَ) نَحۡوُ: (جَعَلۡتُ الذَّهَبَ خَاتَمًا) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءً مَنثُورًا﴾ [الفرقان: ٢٣].
3. Yang memberi faidah perubahan dan perpindahan dari satu keadaan ke keadaan yang lain. Ini ada dua fi'il:
  • Ittakhadza, contoh: اتَّخَذۡتُ عَلِيًّا صَدِيقًا dan firman Allah ta'ala: وَاتَّخَذَ اللهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلًا (QS. An-Nisa`: 125).
  • Ja'ala, contoh: جَعَلۡتُ الذَّهَبَ خَاتَمًا dan firman Allah ta'ala: فَجَعَلۡنَٰهُ هَبَآءً مَنثُورًا (QS. Al-Furqan: 23).
الۡقِسۡمُ الرَّابِعُ: مَا يُفِيدُ حُصُولَ النِّسۡبَةِ فِي السَّمۡعِ. وَهُوَ فِعۡلٌ وَاحِدٌ وَهُوَ (سَمِعَ) نَحۡوُ: (سَمِعۡتُ زَيۡدًا يَقۡرَأُ) فَـ(زَيۡدًا) مَفۡعُولٌ بِهِ أَوَّلٌ. وَ(يَقۡرَأُ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَرۡفُوعٌ، وَفَاعِلُهُ مُسۡتَتِرٌ فِيهِ، تَقۡدِيرُهُ: (هُوَ) وَجُمۡلَةُ الۡفِعۡلِ وَالۡفَاعِلِ الۡمُسۡتَتِرِ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ مَفۡعُولٌ بِهِ ثَانٍ.
وَمِثَالُهُ مِنَ التَّنۡزِيلِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿سَمۡعِنَا فَتًى يَذۡكُرُهُمۡ﴾ [الأنبياء: ٦٠].
وَالصَّحِيحُ -عِنۡدَ الۡجُمۡهُورِ- أَنَّ (سَمِعَ) لَا تَنۡصِبُ إِلَّا مَفۡعُولًا وَاحِدًا؛ لِأَنَّهَا مِنۡ أَفۡعَالِ الۡحَوَاسِ، وَأَفۡعَالُ الۡحَوَاسِ الَّتِي هِيَ (سَمِعَ وَذَاقَ وَأَبۡصَرَ وَلَمَسَ وَشَمَّ) لَا تَنۡصِبُ إِلَّا مَفۡعُولًا وَاحِدًا نَحۡوُ: (سَمِعۡتُ الۡقُرۡآنَ)، وَ(ذُقۡتُ الطَّعَامَ)، وَ(أَبۡصَرۡتُ زَيۡدًا)، وَ(لَمَسۡتُ الۡجِدَارَ)، وَ(شَمَمۡتُ الرَّيۡحَانَ) فَإِنۡ كَانَ هَٰذَا الۡمَفۡعُولُ مَعۡرِفَةً -كَالۡمِثَالِ الۡأَوَّلِ- فَالۡجُمۡلَةُ الَّتِي بَعۡدَهُ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ عَلَى الۡحَالِ؛ لِأَنَّ الۡجُمَلَ بَعۡدَ الۡمَعَارِفِ أَحۡوَالٌ، وَإِنۡ كَانَ نَكِرَةً كَالۡآيَةِ فَالۡجُمۡلَةُ الَّتِي بَعۡدَهُ فِي مَحَلِّ نَصۡبٍ صِفَةً لَهُ؛ لِأَنَّ الۡجُمَلَ بَعۡدَ النَّكِرَاتِ صِفَاتٌ.
4. Yang memberi faidah terwujudnya sesuatu yang berhubungan dengan pendengaran. Ini hanya satu f'il, yaitu sami'a. Contoh: سَمِعۡتُ زَيۡدًا يَقۡرَأُ. Di sini زَيۡدًا adalah maf'ul bih awal dan يَقۡرَأُ adalah fi'il mudhari' marfu', fa'ilnya mustatir taqdirnya adalah huwa. Dan jumlah fi'il dan fa'il mustatir pada kedudukan nashab sebagai maf'ul bih kedua. Contohnya dari Al-Qur`an adalah firman Allah ta'ala: سَمِعۡنَا فَتًى يَذۡكُرُهُمۡ (QS. Al-Anbiya`: 60).
Yang sahih -menurut mayoritas- bahwa sami'a hanya menashabkan satu maf'ul saja karena ia termasuk fi'il-fi'il indrawi. Dan fi'il-fi'il indrawi -yaitu: sami'a, dzaqa, abshara, lamasa, dan syamma- hanya menashabkan satu maf'ul saja, contoh: سَمِعۡتُ الۡقُرۡآنَ, ذُقۡتُ الطَّعَامَ, أَبۡصَرۡتُ زَيۡدًا, لَمَسۡتُ الۡجِدَارَ, dan شَمَمۡتُ الرَّيۡحَانَ. Apabila maf'ulnya ma'rifah seperti di contoh pertama (سَمِعۡتُ زَيۡدًا يَقۡرَأُ), maka kalimat setelahnya pada kedudukan nashab sebagai hal. Karena kalimat setelah isim-isim ma'rifah adalah hal. Apabila maf'ulnya nakirah seperti yang di ayat Al-Anbiya`: 60, maka kalimat setelahnya pada kedudukan nashab sebagai sifat untuknya. Karena kalimat setelah isim-isim nakirah adalah sifat.
تَنۡبِيهٌ: هَٰذَا الۡقِسۡمُ أَعۡنِي (ظَنَّ) وَأَخَوَاتَهَا لَيۡسَ مِنَ الۡمَرۡفُوعَاتِ، وَحَقُّهُ أَنۡ يُذۡكَرَ فِي الۡمَنۡصُوبَاتِ، وَإِنَّمَا ذُكِرَ هُنَا تَتۡمِيمًا لِأَقۡسَامِ النَّوَاسِخِ.
Peringatan: Bagian ini, yakni zhanna dan saudara-saudaranya, tidak termasuk isim yang merafa'kan. Dan seharusnya ia disebutkan di isim yang menashabkan. Adapun ia disebutkan di sini, hanya untuk menyempurnakan pembagian penghapus-penghapus mubtada` dan khabar.

Lihat pula:

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 3035

١٦٢ – بَابُ مَنۡ لَا يَثۡبُتُ عَلَى الۡخَيۡلِ

162. Bab siapa saja yang tidak ahli menunggang kuda

٣٠٣٥ – حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا ابۡنُ إِدۡرِيسَ، عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ، عَنۡ قَيۡسٍ، عَنۡ جَرِيرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: مَا حَجَبَنِي النَّبِيُّ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ فِي وَجۡهِي. [الحديث ٣٠٣٥ – طرفاه في: ٣٨٢٢، ٦٠٩٠].
3035. Muhammad bin 'Abdullah bin Numair telah menceritakan kepadaku: Ibnu Idris menceritakan kepada kami, dari Isma'il, dari Qais, dari Jarir radhiyallahu 'anhu, beliau mengatakan: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah melarangku bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihat kepadaku melainkan beliau tersenyum ke wajahku.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 6089

٦٠٨٩ – حَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا ابۡنُ إِدۡرِيسَ، عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ، عَنۡ قَيۡسٍ، عَنۡ جَرِيرٍ قَالَ: مَا حَجَبَنِي النَّبِيُّ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ فِي وَجۡهِي. [طرفه في: ٣٠٢٠].
6089. Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami: Ibnu Idris menceritakan kepada kami, dari Isma'il, dari Qais, dari Jarir, beliau berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah menghalangiku untuk bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihat kepadaku melainkan beliau tersenyum ke wajahku.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 3822

٢١ – بَابُ ذِكۡرُ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡبَجَلِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ

21. Bab penyebutan Jarir bin 'Abdullah Al-Bajali radhiyallahu 'anhu

٣٨٢٢ – حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ الۡوَاسِطِيُّ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنۡ بَيَانٍ، عَنۡ قَيۡسٍ قَالَ: سَمِعۡتُهُ يَقُولُ: قَالَ جَرِيرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا ضَحِكَ. [طرفه في: ٣٠٣٥].
3822. Ishaq Al-Wasithi telah menceritakan kepada kami: Khalid menceritakan kepada kami, dari Bayan, dari Qais, beliau mengatakan: Aku mendengar beliau berkata: Jarir bin 'Abdullah radhiyallahu 'anhu berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah melarangku bertemu beliau semenjak aku masuk Islam dan tidaklah beliau melihat kepadaku melainkan beliau selalu tertawa.

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 1039

٤٨ – بَابُ مَا جَاءَ فِي صَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى النَّجَاشِيِّ

48. Tentang shalat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam terhadap An-Najasyi

١٠٣٩ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحۡيَى بۡنُ خَلَفٍ وَحُمَيۡدُ بۡنُ مَسۡعَدَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا بِشۡرُ بۡنُ الۡمُفَضَّلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بۡنُ عُبَيۡدٍ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ سِيرِينَ، عَنۡ أَبِي الۡمُهَلَّبِ، عَنۡ عِمۡرَانَ بۡنِ حُصَيۡنٍ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّ أَخَاكُمُ النَّجَاشِيَّ قَدۡ مَاتَ، فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيۡهِ). قَالَ: فَقُمۡنَا فَصَفَفۡنَا كَمَا يُصَفُّ عَلَى الۡمَيِّتِ، وَصَلَّيۡنَا عَلَيۡهِ كَمَا يُصَلَّى عَلَى الۡمَيِّتِ وَفِي الۡبَابِ عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، وَجَابِرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، وَأَبِي سَعِيدٍ، وَحُذَيۡفَةَ بۡنِ أُسَيۡدٍ، وَجَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ. وَهَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنۡ هَٰذَا الۡوَجۡهِ. وَقَدۡ رَوَاهُ أَبُو قِلَابَةَ عَنۡ عَمِّهِ أَبِي الۡمُهَلَّبِ، عَنۡ عِمۡرَانِ بۡنِ حُصَيۡنٍ. وَأَبُو الۡمُهَلَّبِ اسۡمُهُ: عَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ بۡنُ عَمۡرٍو، وَيُقَالُ لَهُ: مُعَاوِيَةُ بۡنُ عَمۡرٍو. [(ابن ماجه)(١٥٣٥): م].
1039. Abu Salamah Yahya bin Khalaf dan Humaid bin Mas'adah telah menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Bisyr bin Al-Mufadhdhal menceritakan kepada kami, beliau berkata: Yunus bin 'Ubaid menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Sirin, dari Abul Muhallab, dari 'Imran bin Hushain, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada kami, “Sesungguhnya saudara kalian An-Najasyi telah meninggal. Berdirilah kalian, shalatilah ia!” 'Imran berkata: Kami pun berdiri dan membuat saf sebagaimana saf shalat jenazah dan kami menshalati An-Najasyi sebagaimana shalat jenazah. Dalam bab ini ada hadits dari Abu Hurairah, Jabir bin 'Abdullah, Abu Sa'id, Hudzaifah bin Usaid, dan Jarir bin 'Abdullah. Ini adalah hadits hasan sahih gharib dari jalur ini. Abu Qilabah telah meriwayatkannya dari pamannya, yaitu Abul Muhallab, dari 'Imran bin Hushain. Abul Muhallab namanya adalah 'Abdurrahman bin 'Amr. Ada yang mengatakan: Mu'awiyah bin 'Amr.

Shahih Muslim hadits nomor 65

٢٩ – بَابُ بَيَانِ مَعۡنَى قَوۡلِ النَّبِيِّ ﷺ: (لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ)

29. Bab penjelasan makna sabda Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, “Janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku, sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain”

١١٨ – (٦٥) – حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ، وَمُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى، وَابۡنُ بَشَّارٍ، جَمِيعًا، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ جَعۡفَرٍ، عَنۡ شُعۡبَةَ. (ح) وَحَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ مُعَاذٍ - وَاللَّفۡظُ لَهُ -: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُدۡرِكٍ، سَمِعَ أَبَا زُرۡعَةَ يُحَدِّثُ عَنۡ جَدِّهِ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ لِي النَّبِيُّ ﷺ فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ: (اسۡتَنۡصِتِ النَّاسَ)، ثُمَّ قَالَ: (لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا، يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ).
118. (65). Abu Bakr bin Abu Syaibah, Muhammad bin Al-Mutsanna, dan Ibnu Basysyar semuanya telah menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ja'far, dari Syu'bah. (Dalam riwayat lain) 'Ubaidullah bin Mu'adz telah menceritakan kepada kami -dan lafazh ini milik beliau-: Ayahku menceritakan kepada kami: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Ali bin Mudrik, beliau mendengar Abu Zur'ah menceritakan dari kakeknya, yaitu Jarir, beliau berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkata kepadaku ketika haji Wada', “Mintalah orang-orang untuk diam.” Lalu beliau bersabda, “Janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku, sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain.”

Ibnu Rajab Al Hambali

NASAB DAN KELAHIRANNYA


Nama lengkapnya adalah Imam Hafizh Zainuddin Abdurrahman bin Ahmad bin Abdurrahman bin Hasan bin Muhammad bin Abul Barakat As-Salami Al-Baghdadi kemudian Ad-Dimasyqi Al-Hanbali rahimahullah. Namun beliau sangat populer dengan sebutan Ibnu Rajab Al-Hanbali yang sebenarnya itu merupakan gelar kakeknya yang bernama Abdurrahman. Berbagai referensi mengenai biografi beliau telah bersepakat bahwa beliau dilahirkan di Kota Baghdad pada tahun 736 H. Sejak kecil beliau telah tumbuh di sebuah keluarga yang kental dengan ilmu syar’i dan kesalehan. Kakek beliau yang bernama Abdurrahman mempunyai majelis ilmu yang mengkaji ilmu hadis di kota Baghdad. Bahkan beliau sendiri sempat beberapa kali menghadiri majelis kakeknya tersebut. Sementara itu ayahanda beliau yang bernama Syihabuddin Ahmad adalah seorang ahli qira’ah dan hadis di Baghdad.

PERKEMBANGANNYA DALAM MENUNTUT ILMU


Sang ayahanda begitu antusias untuk memperdengarkan hadis kepada putranya dari para syaikh yang tsiqah lagi tenar dalam periwayatan hadis. Memotivasinya untuk menimba ilmu hadis dari ulama-ulama pakar hadis di berbagai penjuru negeri. Di Baghdad, beliau menimba ilmu hadis dengan pengawasan langsung dari sang ayah. Lebih dari itu beliau juga menimba perbendaharaan hadis dan mendapat ijazah (izin dan rekomendasi dari seorang syaikh kepada muridnya untuk meriwayat hadis-hadisnya atau karya tulisnya) dari para ulama di Damaskus, Mesir dan yang lainnya.

Ibnu Rajab beserta dengan ayahnya datang ke Kota Damaskus pada tahun 744 H. Keduanya datang dengan misi untuk mendapatkan sanad hadis yang lebih tinggi dari para muhaddits (ahlul hadis) di masanya. Selain itu mereka juga ingin meriwayatkan secara langsung dari para ulama besar di kota tersebut. Karena saat itu Damaskus merupakan salah satu pusat pengkajian ilmu agama yang sangat penting dalam dunia Islam. Para penuntut ilmu berdatangan dari berbagai penjuru negeri untuk menuntut ilmu di kota tersebut.

Di antara ulama Damaskus yang pernah menjadi gurunya adalah Abul Abbas Ahmad bin Hasan yang terkenal dengan nama Ibnu Qadhil Jabal. Syihabbuddin Abul Abbas Ahmad bin Abdurrahman, ‘Izzuddin Abu Ya’la Hamzah bin Musa dan masih banyak ulama Damaskus yang lainnya. Kemudian safari ilmiah beliau berlanjut di Mesir pada tahun 754 H. Di sana beliau mendengarkan hadis dari nama-nama besar seperti Nashiruddin Muhammad bin Ismail Al-Ayyubi, Abul Fath Al-Maidumi, ‘Izzuddin Qadhinya Mesir dan masih banyak yang lainnya. Sungguh sangat banyak guru-guru beliau yang tersebar di berbagai penjuru negeri. Karena safari beliau masih berlanjut ke Quds, Mekkah, Madinah dan yang lainnya. Sehingga tidak mungkin untuk menyebutkan guru-guru beliau secara terperinci di kota-kota itu. Kiranya ini sudah cukup menggambarkan kepada kita betapa banyak guru-guru beliau.

Setelah meninggalnya ayahanda beliau pada tahun 774 H, maka sejak saat itulah beliau menghentikan tour ilmiah beliau dan fokus dalam berdakwah. Beliau menghabiskan waktu untuk menelaah kitab, menulis, mengajar, dan berfatwa. Dalam sejarah tercatat beliau pernah mengajar di Madrasah Hanbaliyah yang populer dengan sebutan Madrasah Kubra. Bahkan tatkala ayahnya masih hidup, Ibnu Rajab telah mengajar di Jami’ Bani Umayah Al-Kabir. Sebuah majelis yang sangat istimewa, karena dihadiri oleh murid-murid senior Imam Ahmad. Ibnu Rajab juga sangat ahli dan menonjol dalam menyampaikan nasihat. Tatkala beliau berceramah, para hadirin senantiasa terkesima mendengarnya dan terbakar semangatnya. Dengan seizin Allah, beliau mampu membuat manusia mudah memahami berbagai permasalahan agama.

Beliau telah dianugrahi ilmu yang bermanfaat, metode yang indah dalam mengajar, kalbu yang khusyuk dan niat yang benar. Hal ini membuat beliau disukai dan dicintai oleh kaum muslimin saat itu. Sumbang sih beliau yang sangat besar dalam memberikan faedah ilmiah dan fatwa dalam majelis ilmu membuat daya tarik sendiri bagi para penuntut ilmu. Sehingga mereka pun berdatangan untuk menimba ilmu secara langsung dari beliau dan meriwayatkan hadis. Sehingga tidak sedikit di antara mereka yang akhirnya menjadi ulama besar nan terpercaya. Di antara murid beliau adalah Ahmad bin Abu Bakr Ibnu Rasam, Ahmad bin Nashrullah Al-Baghdadi, Abdurrahman bin Ahmad Az-Zarkasyi, Ali bin Muhammad Ibnu Liham, Al-Mizzi, Ibnu Muflih, dan masih banyak yang lainnya.

PUJIAN-PUJIAN PARA ULAMA TERHADAP BELIAU


Berbagai pujian dan gelar kehormatan telah disandangkan oleh para ulama terhadap beliau. Ibnu Liham menyatakan, “Beliau adalah guru kami, seorang imam, sangat berilmu, hafizh, Syaikhul Islam dan penjelas berbagai permasalahan yang samar.” Syihabuddin Ahmad bin Hija yang merupakan hafizhnya negeri Syam menyatakan, “Beliau kokoh pengetahuannya dalam berbagai cabang ilmu sehingga menjadi orang paling berilmu di negerinya tentang ilmu ‘Ilal hadis dan penelitian riwayat hadis.” Ibnu Muflih mengatakan, “Beliau adalah seorang syaikh yang sangat berilmu, seorang hafizh yang zuhud dan gurunya para ulama Hanabilah.”

Ibnu Rajab juga dikenal sebagai seorang pribadi yang tawadhu sebagaimana dikisahkan oleh Ibnu Liham berikut ini, “Suatu ketika guru kami pernah menyebutkan sebuah permasalahan dan beliau pun bersungguh-sungguh dalam menelaahnya. Aku merasa sangat kagum dengan kesungguhan dan kekokohan ilmunya. Selang beberapa waktu permasalahan tersebut muncul di majelis beliau bersama tokoh ulama madzhab dan yang lainnya. Sungguh di luar dugaan, saat itu beliau tidak berbicara sepatah kata pun di forum tersebut. Ketika beliau beranjak pergi, aku pun berkata kepadanya, “Bukankah anda telah menelaah permasalahan tersebut?” Beliau menjawab, “Aku hanya akan membicarakan sesuatu yang aku harapkan dengannya pahala dari Allah. Sementara aku takut membicarakannya di majelis seperti ini.” Sepenggal kisah ini menunjukkan ketulusan dan keikhlasan niat beliau dalam memberikan pengajaran. Bukan suatu hal yang sulit seandainya beliau angkat bicara dan menjelaskan permasalahan tersebut di hadapan mereka. Namun beliau sangat mengkhawatirkan pujian manusia akan memunculkan sifat bangga diri atau riya’.

KARYA-KARYA TULISNYA


Al-Hafizh Ibnu Rajab tergolong sebagai salah satu ulama yang sangat produktif dan ahli dalam menghasilkan berbagai karya tulis. Beliau telah menulis berbagai karya ilmiah sebagai referensi yang begitu berharga bagi kaum muslimin. Sungguh sangat luar biasa goresan tinta beliau dalam ilmu tafsir, hadis, fikih, sejarah dan akhlak. Semua itu merefleksikan betapa luas dan dalamnya keilmuan beliau. Di antara karya beliau adah sebagai berikut
  1. Dalam bidang ilmu tafsir: Tafsir Surat An-Nashr, Al-Ikhlash, Al-Fatihah, Al-Istighna bil Qur’an dan yang lainnya.
  2. Dalam bidang ilmu hadis: Fathul Bari Syarh Shahih Al-Bukhari, Syarh Jami’ At-Tirmidzi, Majmu’atu Rasail, Syarh ‘Ilal At-Tirmidzi dan yang lainnya.
  3. Dalam bidang ilmu biografi para perawi dan sejarah: Adz-Dzail ‘ala Thabaqatul Hanabilah, Mukhtashar Sirah Umar bin Abdul Aziz, Waqa’atu Badr dan yang lainnya.
  4. Dalam bidang ilmu Suluk dan Tazkiyatun Nufus: Lathaiful Ma’arif Fima Limawasimi minal Wadhaif, Fadhlu ‘Ilmis Salaf ‘ala ‘Ilmil Khalaf, At-Takhfif minanar wa Ta’rif bihali Daril Bawar, Al-Farqu Bainan Nashihah Wat Ta’yir, Al-Ilmam fi Fadhaili Baitillahil Haram dan yang lainnya.

WAFATNYA BELIAU


Al-Hafizh Ibnu Rajab meninggal pada tahun 795 H di Damaskus setelah menghabiskan umurnya untuk dakwah. Beliau dimakamkan di pekuburan Al-Babus Shaghir di sebelahnya Syaikh Abul Faraj Asy-Syairazi. Yaitu seorang ulama yang menyebarkan madzhab Imam Ahmad di Baitul Maqdis dan Damaskus. Mengenai akhir kehidupannya, Ibnu Nashiruddin berkisah, “Sungguh orang yang menggali liang lahat untuk Ibnu Rajab rahimahullah telah bercerita kepadaku. Bahwa Syaikh Zainuddin Ibnu Rajab datang menemuinya beberapa hari sebelum meninggal lantas berkata, “Buatkan liang lahat untukku di sini.” Kemudian beliau menunjuk kepada tempat pembuatan liang lahat tersebut. Aku pun mulai menggali dan setelah selesai beliau turun ke liang untuk mencobanya. Beliau berbaring dan ternyata sangat senang dengan lubang tersebut seraya mengatakan, “Ini sangat bagus.” Kemudian setelah beliau bangkit dan keluar. Orang itu mengatakan, “Demi Allah tidak terasa beberapa hari berlalu tiba-tiba jenazah beliau telah dibawa kemudian aku meletakkan jenazah beliau di liang tersebut dan menguburnya. Semoga Allah melimpahkan rahmat dan ampunan-Nya kepada Ibnu Rajab Al-Hanbali. Aamiin Ya Rabbal ‘Alamin.

Sumber: Majalah Qudwah, edisi 24 volume 03 1436 H/ 2015 M, rubrik Biografi. Pemateri: Ustadz Abu Hafy Abdullah.

Sunan Ibnu Majah hadits nomor 3942

٥ – بَابٌ لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ

5. Bab janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku, sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain

٣٩٤٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ وَعَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ بۡنُ مَهۡدِيٍّ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُدۡرِكٍ؛ قَالَ: سَمِعۡتُ أَبَا زُرۡعَةَ بۡنَ عَمۡرِو بۡنِ جَرِيرٍ يُحَدِّثُ، عَنۡ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ: (اسۡتَنۡصِتِ النَّاسَ)، فَقَالَ: (لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ). [(الروض النضير)(٩٢٧)، (تخريج الإيمان) لابن سلَّام (٨٦/ ٧٥): ق].
3942. Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Muhammad bin Ja'far dan 'Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Ali bin Mudrik; Beliau berkata: Aku mendengar Abu Zur'ah bin 'Amr bin Jarir menceritakan, dari Jarir bin 'Abdullah; Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata ketika haji Wada', “Mintalah orang-orang untuk diam.” Beliau lalu bersabda, “Janganlah kalian kafir sepeninggalku! Sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain.”

Sunan An-Nasa`i hadits nomor 4131

٤١٣١ – (صحيح) أَخۡبَرَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَعَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُدۡرِكٍ، قَالَ: سَمِعۡتُ أَبَا زُرۡعَةَ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ جَرِيرٍ، عَنۡ جَرِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ – فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ - اسۡتَنۡصَتَ النَّاسَ؛ قَالَ: (لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا؛ يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ). [ق، المصدر نفسه].
4131. Muhammad bin Basysyar telah mengabarkan kepada kami, beliau berkata: Muhammad dan 'Abdurrahman menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Ali bin Mudrik, beliau berkata: Aku mendengar Abu Zur'ah bin 'Amr bin Jarir, dari Jarir, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ketika haji Wada' meminta orang-orang untuk diam. Beliau bersabda, “Janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku! Sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain.”

Al-Ishabah - 1132. Jarir bin 'Abdullah Al-Bajali

١١٣٢ – جَرِيرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ جَابِرِ بۡنِ مَالِكِ بۡنِ نَصۡرِ بۡنِ ثَعۡلَبَةَ بۡنِ جُشَمَ بۡنِ عَوۡفِ بۡنِ حَزِيۡمَةَ بۡنِ حَرۡبِ بۡنِ عَلِيٍّ الۡبَجَلِيُّ

1132. Jarir bin ‘Abdullah bin Jabir bin Malik bin Nashr bin Tsa’labah bin Jusyam bin ‘Auf bin Hazimah bin Harb bin ‘Ali Al-Bajali

الصَّحَابِيُّ الشَّهِيرُ، يُكۡنَى أَبَا عَمۡرٍو، وَقِيلَ: يُكۡنَى أَبَا عَبۡدِ اللهِ. اخۡتُلِفَ فِي وَقۡتِ إِسۡلَامِهِ، فَفِي الطَّبۡرَانِيِّ الۡأَوۡسَطِ مِنۡ طَرِيقِ حُصَيۡنِ بۡنِ عُمَرَ الۡأَحۡمَسِيِّ عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ بۡنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنۡ قَيۡسِ بۡنِ أَبِي حَازِمٍ عَنۡ جَرِيرٍ قَالَ: لَمَّا بُعِثَ النَّبِيُّ ﷺ أَتَيۡتُهُ فَقَالَ: (مَا جَاءَ بِكَ؟) قُلۡتُ: جِئۡتُ لِأُسۡلِمَ، فَأَلۡقَى إِلَيَّ كِسَاءَهُ وَقَالَ: (إِذَا أَتَاكُمۡ كَرِيمُ قَوۡمٍ فَأَكۡرِمُوهُ)[1].
Sahabat Nabi yang terkenal, berkunyah Abu ‘Amr. Ada yang mengatakan: Beliau berkunyah Abu ‘Abdullah. Diperselisihkan waktu keislaman beliau. Di dalam Ath-Thabrani Al-Ausath dari jalan Hushain bin ‘Umar Al-Ahmasi, dari Isma’il bin Abu Khalid, dari Qais bin Abu Hazim, dari Jarir, beliau berkata: Ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam diutus menjadi Nabi, aku mendatangi beliau. Beliau bertanya, “Mengapa engkau datang?” Aku menjawab: Aku datang untuk masuk Islam. Lalu beliau memberikan pakaian beliau kepadaku dan bersabda, “Apabila datang kepada kalian pemuka suatu kaum, maka muliakanlah dia.”
حُصَيۡنٌ فِيهِ ضَعۡفٌ، وَلَوۡ صَحَّ يُحۡمَلُ عَلَى الۡمَجَازِ، أَيۡ لَمَّا بَلَغَنَا خَبَرُ بَعۡثِ النَّبِيِّ ﷺ، أَوۡ عَلَى الۡحَذۡفِ، أَيۡ لَمَّا بُعِثَ النَّبِيُّ ﷺ ثُمَّ دَعَا إِلَى اللهِ، ثُمَّ قَدِمَ الۡمَدِينَةَ، ثُمَّ حَارَبَ قُرَيۡشًا وَغَيۡرَهُمۡ، ثُمَّ فَتَحَ مَكَّةَ، ثُمَّ وَفَدَتۡ عَلَيۡهِ الۡوُفُودُ.
Hushain padanya ada kelemahan. Sekiranya hadits itu sahih, maka dibawa ke arah kiasan. Maksudnya, ketika telah sampai kepada kami kabar diutusnya Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Atau bisa jadi ada kalimat yang dihilangkan. Yakni maksudnya, ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam telah diutus, kemudian berdakwah kepada Allah, kemudian tiba di Madinah, kemudian memerangi Quraisy dan selain mereka, lalu membuka kota Makkah, lalu utusan-utusan telah diutus kepada Nabi.
وَجَزَمَ ابۡنُ عَبۡدِ الۡبَرِّ عَنۡهُ بِأَنَّهُ أَسۡلَمَ قَبۡلَ وَفَاةِ النَّبِيِّ ﷺ بِأَرۡبَعِينَ يَوۡمًا، وَهُوَ غَلَطٌ، فَفِي الصَّحِيحَيۡنِ عَنۡهُ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ: (اسۡتَنۡصِتِ النَّاسَ) فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ[2]، وَجَزَمَ الۡوَاقِدِيُّ بِأَنَّهُ وَفَدَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي شَهۡرِ رَمَضَانَ سَنَةَ عَشۡرٍ، وَأَنَّ بَعۡثَهُ إِلَى ذِي الۡخَلَصَةِ كَانَ بَعۡدَ ذٰلِكَ، وَأَنَّهُ وَافَى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ حَجَّةَ الۡوَدَاعِ مِنۡ عَامِهِ، وَفِيهِ عِنۡدِي نَظَرٌ، لِأَنَّ شَرِيكًا حَدَّثَ عَنِ الشَّيۡبَانِيِّ عَنِ الشَّعۡبِيِّ، عَنۡ جَرِيرٍ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّ أَخَاكُمۡ النَّجَاشِيَّ قَدۡ مَاتَ)[3] الۡحَدِيث أَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ، فَهَٰذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ إِسۡلَامَ جَرِيرٍ كَانَ قَبۡلَ سَنَةِ عَشۡرٍ، لِأَنَّ النَّجَاشِيَّ مَاتَ قَبۡلَ ذٰلِكَ.
Ibnu ‘Abdul Barr memastikan dari riwayat tersebut, bahwa beliau masuk Islam empat puluh hari sebelum wafatnya Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Namun, ini keliru. Karena di dalam dua kitab Shahih, dari Jarir, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Mintalah orang-orang untuk diam.” Yaitu ketika haji wada’. Al-Waqidi memastikan bahwa Jarir diutus kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pada bulan Ramadhan tahun 10 H, dan bahwa Jarir diutus ke Dzul Khulashah setelah peristiwa itu, serta bahwa Jarir menunaikan haji Wada’ bersama Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pada tahun itu. Namun menurutku ada yang perlu dilihat lebih lanjut karena Syarik menceritakan dari Asy-Syaibani, dari Asy-Sya’bi, dari Jarir, beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepada kami, “Sesungguhnya saudara kalian yaitu An-Najasyi telah meninggal.” Hadits ini dikeluarkan oleh Ath-Thabrani. Hadits ini menunjukkan bahwa keislaman Jarir sebelum tahun 10 H karena An-Najasyi meninggal sebelum tahun tersebut.
وَكَانَ جَرِيرٌ جَمِيلًا، قَالَ عُمَرُ: هُوَ يُوسُفُ هَٰذِهِ الۡأُمَّةِ، وَقَدَّمَهُ عُمَرُ فِي حُرُوبِ الۡعِرَاقِ عَلَى جَمِيعِ بَجِيلَةَ، وَكَانَ لَهُمۡ أَمۡرٌ عَظِيمٌ فِي فَتۡحِ الۡقَادِسِيَّةِ، ثُمَّ سَكَنَ جَرِيرٌ الۡكُوفَةَ، وَأَرۡسَلَهُ عَلِيٌّ رَسُولًا إِلَى مُعَاوِيَةَ، ثُمَّ اعۡتَزَلَ الۡفَرِيقَيۡنِ، وَسَكَنَ قِرۡقِيسِيَاءَ حَتَّى مَاتَ سَنَةَ إِحۡدَى وَخَمۡسِينَ وَقِيلَ: أَرۡبَعِ وَخَمۡسِينَ.
Jarir adalah seorang yang tampan. ‘Umar berkata: Jarir adalah Yusufnya umat ini. ‘Umar mengutamakan beliau di dalam perang-perang ‘Iraq di atas kabilah Bajilah. Dan mereka memiliki peran yang sangat penting pada perang penaklukan Qadisiyah. Setelah itu Jarir tinggal di Kufah. ‘Ali mengutusnya sebagai utusan kepada Mu’awiyah. Kemudian beliau meninggalkan dua kelompok itu dan tinggal di Qirqisiya` (Circesium) sampai meninggal pada tahun 51 H. Ada yang mengatakan: 54 H.
وَفِي الصَّحِيحِ أَنَّهُ ﷺ بَعَثَهُ إِلَى ذِي الۡخَلَصَةِ فَهَدَمَهَا، وَفِيهِ عَنۡهُ قَالَ: مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللهِ مُنۡذُ أَسۡلَمۡتُ، وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ[4].
Di dalam Ash-Shahih bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam mengutus Jarir ke Dzul Khulashah lalu menghancurkannya. Dan dalam Ash-Shahih pula, dari Jarir, beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tidak pernah melarangku untuk masuk menemui beliau semenjak aku masuk Islam dan tidak lah beliau melihatku kecuali beliau tersenyum.
وَرَوَى الۡبَغَوِيُّ مِنۡ طَرِيقِ قَيۡسٍ، عَنۡ جَرِيرٍ قَالَ: رَآنِي عُمَرُ مُتَجَرِّدًا فَقَالَ: مَا أَرَى أَحَدًا مِنَ النَّاسِ صُوِّرَ صُورَةَ هَٰذَا إِلَّا مَا ذُكِرَ عَنۡ يُوسُفَ، وَمِنۡ طَرِيقِ إِبۡرَاهِيمَ بۡنِ إِسۡمَاعِيلَ الۡكُهَيلِيِّ قَالَ: كَانَ طُولُ جَرِيرٍ سِتَّةَ أَذۡرَعٍ، وَرَوَى الطَّبۡرَانِيُّ مِنۡ حَدِيثِ عَلِيٍّ مَرۡفُوعًا: (جَرِيرٌ مِنَّا أَهۡلَ الۡبَيۡتِ)[5]، وَرَوَى عَنۡهُ مِنَ الصَّحَابَةِ أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ جَرِيرٌ يَخۡدُمُنِي وَهُوَ أَكۡبَرُ مِنِّي، أَخۡرَجَهُ الشَّيۡخَانِ.
Al-Baghawi meriwayatkan dari jalan Qais, dari Jarir, beliau mengatakan: ‘Umar melihatku bertelanjang dada, lalu beliau berkata: Aku tidak pernah melihat seorang pun dari kalangan manusia yang dianugerahi fisik yang demikian kecuali apa yang telah disebutkan tentang Nabi Yusuf. Dan dari jalan Ibrahim bin Isma’il Al-Kuhaili, beliau berkata: Jarir tingginya enam hasta. Ath-Thabrani meriwayatkan dari hadits ‘Ali secara marfu’: “Jarir termasuk kami, Ahlul Bait.” Yang meriwayatkan beliau dari kalangan para sahabat adalah Anas bin Malik. Beliau berkata: Jarir dulu melayaniku padahal beliau lebih tua umurnya daripada aku. Dikeluarkan oleh dua syaikh. 

[1] أَخۡرَجَهُ ابۡنُ مَاجَهۡ فِي (٣٣) كِتَابِ: الۡأَدَبِ، (١٩) بَابِ: إِذَا أَتَاكُمۡ كَرِيمُ قَوۡمٍ فَأَكۡرِمُوهُ، (الۡحَدِيث: ٣٧١٢). وَأَخۡرَجَهُ الۡبَيۡهَقِيُّ فِي (دَلَائِلِ النُّبُوَّةِ) (الۡحَدِيث: ٥/٣٤٧). وَأَخۡرَجَهُ أَيۡضًا فِي (السُّنَنِ الۡكُبۡرَى)، (الۡحَدِيث: ٨/١٦٨). وَأَخۡرَجَهُ الۡحَاكِمُ فِي (مُسۡتَدۡرَكِهِ)، (الۡحَدِيث: ٤/٢٩٢). وَذَكَرَهُ أَبُو نُعَيۡمٍ فِي (حِلۡيَةِ الۡأَوۡلِيَاءِ)، (الۡحَدِيث: ٦/٢٠٥). 
[2] أَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (٣) كِتَابِ: الۡعِلۡمِ، (٤٣) بَابِ: الۡإِنۡصَاتِ لِلۡعُلَمَاءِ، (الۡحَدِيث: ١٢١). وَأَخۡرَجَهُ مُسۡلِمٌ فِي (١) كِتَابِ: الۡإِيمَانِ، (٢٩) بَابِ: بَيَانِ مَعۡنَى قَوۡلِ النَّبِيِّ ﷺ: (لَا تَرۡجِعُوا...)، (الۡحَدِيث: ١١٨). وَأَخۡرَجَهُ النَّسَائِيُّ فِي (٣٧) كِتَابِ: (التَّحۡرِيمِ، (٢٩) بَابِ: تَحۡرِيمِ الۡقَتۡلِ، (الۡحَدِيث: ٤١٤٢). وَأَخۡرَجَهُ ابۡنُ مَاجَهۡ فِي (٣٦) كِتَابِ: الۡفِتَنِ، (٥) بَابِ: لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا...، (الۡحَدِيث: ٣٩٤٢). وَأَخۡرَجَهُ الۡإِمَامُ أَحۡمَدُ فِي (مُسۡنَدِهِ)، (الۡحَدِيث: ١٩٢٣٧) ج(٧). وَأَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/٣٤٨). وَذَكَرَهُ ابۡنُ حَجَرٍ فِي (فَتۡحِ الۡبَارِي)، (الۡحَدِيث: ١/٢١٧). 
[3] أَخۡرَجَهُ التِّرۡمِذِيُّ فِي (٨) كِتَابِ: الۡجَنَائِزِ، (٤٨) بَابِ: مَا جَاءَ فِي صَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ عَلَى النَّجَاشِيِّ، (الۡحَدِيث: ١٠٣٩). وَأَخۡرَجَهُ النَّسَائِيُّ فِي (٢١) كِتَابِ: الۡجَنَائِزِ، (٧٢) بَابِ: الصُّفُوفِ عَلَى الۡجَنَازَةِ، (الۡحَدِيث: ١٩٧٤). وَأَخۡرَجَهُ الۡإِمَامُ أَحۡمَدُ فِي (مُسۡنَدِهِ)، (الۡحَدِيث: ١٩٢٠٧) ج(٧). وَأَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (التَّارِيخِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٨/٤٣٢). 
[4] أَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (٥٦) كِتَابِ: الۡجِهَادِ وَالسِّيَرِ، (١٦٢) بَابِ: مَنۡ لَا يَثۡبُتُ عَلَى الۡخَيۡلِ، (الۡحَدِيث: ٣٠٣٥). وَأَخۡرَجَهُ مُسۡلِمٌ فِي (٤٤) كِتَابِ: فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ. (٢٩) بَابِ: مِنۡ فَضَائِلِ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنۡهُ، (الۡحَدِيث: ١٣٤). وَأَخۡرَجَهُ التِّرۡمِذِيُّ فِي (٥٠) كِتَابِ: الۡمَنَاقِبِ، (٤٢) بَابِ: مَنَاقِبِ جَرِيرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡبَجَلِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، (الۡحَدِيث: ٣٨٢٠، ٣٨٢١). وَأَخۡرَجَهُ ابۡنُ مَاجَهۡ فِي الۡمُقَدِّمَةِ، بَابِ: فِي فَضَائِلِ أَصۡحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، (الۡحَدِيث: ١٥٩). وَأَخۡرَجَهُ الۡإِمَامُ أَحۡمَدُ فِي (الۡمُسۡنَدِ)، (الۡحَدِيث: ١٩٢٠٠) ج(٧) وَانۡظُرۡ: (جَامِعَ الۡمَسَانِيدِ وَالسُّنَنِ)، (٣/٦). 
[5] أَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/٢٩١، ٢٩٢). وَأَخۡرَجَهُ الۡهَيۡثَمِيُّ فِي (مَجۡمَعِ الزَّوَائِدِ)، (الۡحَدِيث: ١٦٠٠٠). وَذَكَرَهُ الۡمتقي الۡهِنۡدِيُّ فِي (كَنۡزِ الۡعُمَّالِ)، (الۡحَدِيث: ٣٣١٨٤). وَذَكَرَهُ ابۡنُ عَدِيٍّ فِي (الۡكَامِلِ فِي الضُّعَفَاءِ)، (الۡحَدِيث: ١/٣٧٨).

Sungai Efrat

Sungai Efrat (Sungai Al-Furat dalam Bahasa Arab) adalah salah satu sungai besar di Timur Tengah. Sungai ini diambil dari kata Al-Furat yang bermakna air paling segar. Sungai Efrat bersama Tigris merupakan sungai yang bersumber dari Pegunungan Armenia. Berhulu di Anatolia, Turki, panjangnya mencapai 2700 km lebih yang lalu bermuara di Teluk Persia. Karena sangat panjang, sungai Efrat melewati beberapa negara yaitu Turki, Suriah, dan Irak. Dua anak sungainya, yakni Al-Balikh dan Al-Khabur sudah mengering. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah bersabda tentang sungai ini
“Hari Kiamat takkan terjadi sebelum Sungai Efrat mengering dan menyingkapkan Gunung Emas yang mendorong manusia berperang. 99 dari 100 orang akan tewas (dalam pertempuran), dan setiap dari mereka berkata, ‘Mungkin aku satu-satunya yang akan tetap hidup’.” [H.R. Al Bukhari].

Dalam riwayat lainnya, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sudah dekat suatu masa di mana sungai Efrat akan surut airnya lalu tampak perbendaharaan emas, maka barang siapa yang hadir di situ janganlah ia mengambil sesuatu pun dari harta itu.” [H.R. Al Bukhari Muslim].

Sungai Efrat akhir-akhir ini menjadi perbincangan sejak kota Raqqa di Suriah diduduki oleh kelompok ISIS yang berasal dari Irak. Turki lalu melakukan pemboikotan dengan langsung menutup bendungan Ataturk di hulu sungai Efrat. Akibatnya, daerah yang dikuasai ISIS di Irak menjadi kering.

Bersama dengan sungai Tigris, sungai Efrat sering disebut-sebut dalam sejarah agama-agama. Di sinilah dulunya berdiri peradaban-peradaban kuno Mesopotamia (mesos: tengah, potamos: sungai). Salah satu peradaban yang paling terkenal di lembah sungai Efrat adalah Babilonia.

Babilonia berdiri sekitar tahun 2000 SM. Babilonia Kuno mencapai puncak kejayaan pada masa Raja Hammurabi yang mengeluarkan Kitab Hammurabi sebagai undang-undang tertulis yang pertama. Isinya 4.000 baris mengenai masalah pendidikan, masalah hak milik, masalah keluarga, masalah tentara, masalah perkawinan, dan masalah utang piutang.

Babilonia Kuno sepeninggal Hammurabi lalu ditaklukkan oleh bangsa-bangsa sekitarnya.
(Ristyandani)

Sumber: Majalah Tashfiyah edisi 43, volume 04, 1436 H – 2015 M, rubrik Ensiklopedia.

Ad-Durarul Bahiyyah - Membuang Hajat

بَابُ قَضَاءِ الۡحَاجَةِ

عَلَى الۡمُتَخَلِّي الۡاسۡتِتَارُ حَتَّى يَدۡنُوَ مِنَ الۡأَرۡضِ، وَالۡبُعۡدُ، أَوۡ دُخُولُ الۡكَنِيفِ، وَتَرۡكُ الۡكَلَامِ وَالۡمُلَابَسَةِ لِمَا لَهُ حُرۡمَةٌ؛ وَتَجَنُّبُ الۡأَمۡكِنَةِ الَّتِي مُنِعَ عَنِ التَّخَلِّي فِيهَا شَرۡعٌ أَوۡ عُرۡفٌ، وَعَدَمُ الۡاسۡتِقۡبَالِ وَالۡاسۡتِدۡبَارِ لِلۡقِبۡلَةِ وَعَلَيۡهِ الۡاسۡتِجۡمَارُ بِثَلَاثَةِ أَحۡجَارٍ طَاهِرَةٍ أَوۡ مَا يَقُومُ مَقَامَهَا؛ وَيَنۡدُبُ الۡاسۡتِعَاذَةُ عِنۡدَ الشُّرُوعِ، وَالۡاسۡتِغۡفَارُ وَالۡحَمۡدُ بَعۡدَ الۡفَرَاغِ.
Orang yang menunaikan hajat hendaknya:
  • Tidak membuka aurat sampai ia merendahkan tubuhnya ke tanah dan menjauh, atau masuk ke WC.
  • Tidak berbicara.
  • Tidak mengenakan sesuatu yang memiliki kemuliaan.
  • Menjauhi tempat-tempat yang terlarang untuk buang hajat oleh syariat atau adat kebiasaan setempat.
  • Tidak menghadap dan membelakangi kiblat.
  • Istijmar (cebok) dengan tiga batu yang suci atau sesuatu yang dapat menggantikannya.
Disukai membaca ta’awudz ketika hendak masuk tempat buang hajat dan membaca istighfar dan tahmid setelah selesai.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 121

٤٤ – بَابُ الۡإِنۡصَاتِ لِلۡعُلَمَاءِ

44. Bab diam untuk menyimak ucapan ulama

١٢١ – حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ قَالَ: أَخۡبَرَنِي عَلِيُّ بۡنُ مُدۡرِكٍ، عَنۡ أَبِي زُرۡعَةَ، عَنۡ جَرِيرٍ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ: (اسۡتَنۡصِتِ النَّاسَ) فَقَالَ: (لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا، يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ). [الحديث ١٢١ – أطرافه في: ٤٤٠٥، ٦٨٦٩، ٧٠٨٠].
121. Hajjaj telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Syu'bah menceritakan kepada kami, beliau berkata: 'Ali bin Mudrik mengabarkan kepadaku, dari Abu Zur'ah, dari Jarir: Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya ketika haji Wada', “Mintalah orang-orang untuk diam.” Lalu beliau bersabda, “Janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku, sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 7080

٧٠٨٠ – حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُدۡرِكٍ: سَمِعۡتُ أَبَا زُرۡعَةَ بۡنَ عَمۡرِو بۡنِ جَرِيرٍ، عَنۡ جَدِّهِ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ: (اسۡتَنۡصِتِ النَّاسَ). ثُمَّ قَالَ: (لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا، يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ). [طرفه في: ١٢١].
7080. Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Ali bin Mudrik: Aku mendengar Abu Zur'ah bin 'Amr bin Jarir, dari kakeknya -yaitu Jarir- berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata kepadaku ketika haji Wada', “Mintalah orang-orang agar diam.” Kemudian beliau bersabda, “Janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku! Sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 6869

٦٨٦٩ – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ: حَدَّثَنَا غُنۡدَرٌ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُدۡرِكٍ قَالَ: سَمِعۡتُ أَبَا زُرۡعَةَ بۡنَ عَمۡرِو بۡنِ جَرِيرٍ، عَنۡ جَرِيرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ: (اسۡتَنۡصِتِ النَّاسَ، لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ). رَوَاهُ أَبُو بَكۡرَةَ وَابۡنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ. [طرفه في: ١٢١].
6869. Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami: Ghundar menceritakan kepada kami: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Ali bin Mudrik, beliau berkata: Aku mendengar Abu Zur'ah bin 'Amr bin Jarir, dari Jarir, beliau berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda ketika haji Wada', “Mintalah orang-orang agar diam! Janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku! Sebagian kalian menebas leher sebagian lainnya.” Diriwayatkan pula oleh Abu Bakrah dan Ibnu 'Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 4405

٤٤٠٥ – حَدَّثَنَا حَفۡصُ بۡنُ عُمَرَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُدۡرِكٍ، عَنۡ أَبِي زُرۡعَةَ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ جَرِيرٍ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي حَجَّةِ الۡوَدَاعِ لِجَرِيرٍ: (اسۡتَنۡصِتِ النَّاسَ). فَقَالَ: (لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِي كُفَّارًا، يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ). [طرفه في: ١٢١].
4405. Hafsh bin 'Umar telah menceritakan kepada kami: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Ali bin Mudrik, dari Abu Zur'ah bin 'Amr bin Jarir, dari Jarir: Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkata ketika haji Wada' kepada Jarir, “Mintalah orang-orang untuk diam.” Beliau bersabda, “Janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku, sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain.”

Sunan Ibnu Majah hadits nomor 3712

١٩ – بَابُ (إِذَا أَتَاكُمۡ كَرِيمُ قَوۡمٍ فَأَكۡرِمُوهُ)

19. Bab “Apabila pemuka suatu kaum datang kepada kalian, muliakanlah ia”

٣٧١٢ – (حسن) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ: أَنۡبَأَنَا سَعِيدُ بۡنُ مَسۡلَمَةَ، عَنِ ابۡنِ عَجۡلَانَ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِذَا أَتَاكُمۡ كَرِيمُ قَوۡمٍ فَأَكۡرِمُوهُ). [(الصحيحة)(١٢٠٥)، (الروض النضير)(٢٦٨)].
3712. Muhammad bin Ash-Shabbah telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Sa'id bin Maslamah memberitakan kepada kami, dari Ibnu 'Ajlan, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Apabila pemuka suatu kaum mendatangi kalian, muliakanlah ia.”

Ad-Durarul Bahiyyah - Air, Najis, dan Cara Menyucikannya

أَحۡمَدُ مَنۡ أَمَرَنَا بِالتَّفَقُّهِ فِي الدِّينِ. وَأَشۡكُرُ مَنۡ أَرۡشَدَنَا إِلَى اتِّبَاعِ سُنَنِ سَيِّدِ الۡمُرۡسَلِينَ، وَأُصَلِّى وَأُسَلِّمُ عَلَى الرَّسُولِ الۡأَمِينِ وَآلِهِ الطَّاهِرِينَ وَأَصۡحَابِهِ الۡأَكۡرَمِينَ.
Aku memuji kepada Allah yang telah memerintahkan kami untuk memahami agama ini. Aku juga bersyukur kepada Allah yang telah membimbing kami untuk menapaki jalan yang telah dicontohkan oleh pemuka para rasul. Aku haturkan shalawat dan salam kepada Rasul yang terpercaya, keluarga beliau yang suci, dan para sahabat beliau yang mulia.

بَابٌ

هَٰذَا الۡبَابُ قَدۡ اشۡتَمَلَ عَلَى مَسَائِلَ
الۡأُولَى الۡمَاءُ طَاهِرٌ مُطَهِّرٌ لَا يُخۡرِجُهُ عَنِ الۡوَصۡفَيۡنِ إِلَّا مَا غَيَّرَ رِيحَهُ أَوۡ لَوۡنَهُ أَوۡ طَعۡمَهُ مِنَ النَّجَاسَاتِ، وَعَنِ الثَّانِي مَا أَخۡرَجَهُ عَنِ اسۡمِ الۡمَاءِ الۡمُطۡلَقِ مِنَ الۡمُغَيِّرَاتِ الطَّاهِرَةِ. وَلَا فَرۡقَ بَيۡنَ قَلِيلٍ وَكَثِيرٍ، وَمَا فَوۡقَ الۡقُلَّتَيۡنِ وَمَا دُونَهُمَا، وَمُتَحَرِّكٍ وَسَاكِنٍ، وَمُسۡتَعۡمَلٍ وَغَيۡرِ مُسۡتَعۡمَلٍ.
Bab ini mencakup beberapa masalah.
Yang pertama, air itu suci lagi mensucikan. Tidak ada yang dapat mengeluarkan dari dua sifat itu kecuali sesuatu yang najis yang dapat mengubah baunya, warnanya,dan rasanya. Tidak ada yang mengeluarkan dari sifat mensucikan kecuali setiap barang suci yang dapat mengubah sifat-sifatnya sehingga mengeluarkannya dari nama air. Dan tidak ada beda antara sedikit atau banyak, antara yang lebih dari dua qullah atau kurang, antara air yang bergerak atau diam, dan antara air yang sudah dipakai atau belum.

فَصۡلٌ

وَالنَّجَاسَاتُ هِيَ غَائِطُ الۡإِنۡسَانِ مُطۡلَقًا وَبَوۡلُهُ إِلَّا الذَّكَرَ الرَّضِيعَ وَلُعَابُ كَلۡبٍ، وَرَوۡثٌ، وَدَمُ حَيۡضٍ، وَلَحۡمُ خِنۡزِيرٍ، وَفِيمَا عَدَا ذٰلِكَ خِلَافٌ. وَالۡأَصۡلُ الطَّهَارَةُ فَلَا يَنۡقُلُ عَنۡهَا إِلَّا نَاقِلٌ صَحِيحٌ لَمۡ يُعَارِضۡهُ مَا يُسَاوِيهِ أَوۡ يُقَدَّمُ عَلَيۡهِ.
Barang najis yaitu kotoran manusia secara mutlak, kencing manusia kecuali bayi laki-laki, air liur anjing, kotoran hewan, darah haid, daging babi. Adapun selain itu ada perselisihan. Dan asal suatu benda adalah suci. Sehingga tidak ada yang mengubah dari sifat kesucian itu kecuali bila ada dalil shahih yang tidak diselisihi oleh dalil lain yang sama kuat atau lebih kuat.

فَصۡلٌ

وَيَطۡهُرُ مَا يَتَنَجَّسُ بِغَسۡلِهِ حَتَّى لَا يَبۡقَى عَيۡنٌ وَلَا لَوۡنٌ وَلَا رِيحٌ وَلَا طَعۡمٌ. وَالنَّعۡلُ بِالۡمَسۡحِ وَالۡاسۡتِحَالَةُ مُطَهِّرَةٌ لِعَدَمِ وُجُودِ الۡوَصۡفِ الۡمَحۡكُومِ عَلَيۡهِ وَمَا لَا يُمۡكِنُ غَسۡلُهُ، فَبِالصَّبِّ عَلَيۡهِ أَوِ النَّزۡحِ مِنۡهُ حَتَّى لَا يَبۡقَى لِلنَّجَاسَةِ أَثَرٌ. وَالۡمَاءُ هُوَ الۡأَصۡلُ فِي التَّطۡهِيرِ فَلَا يَقُومُ غَيۡرُهُ مَقَامَهُ إِلَّا بِإِذۡنٍ مِنَ الشَّارِعِ.
Dan sesuatu yang terkena najis bisa disucikan dengan mencucinya sampai tidak tersisa barang najisnya, warnanya, baunya, dan rasanya. Adapun alas kaki disucikan dengan menggosokkannya ke tanah. Dan perubahan wujud najis dapat mensucikannya karena sudah tidak ada sifat yang bisa dihukumi najis. Dan benda yang tidak mungkin dicuci, maka dengan cara dituangkan air di atasnya atau dikeringkan sampai tidak ada bekas najisnya. Asal dalam menyucikan adalah menggunakan air, sehingga tidak ada yang dapat menggantikan kedudukan air kecuali ada izin dari Pembuat Syariat.

At-Tuhfatul Wushabiyyah - Inna dan Saudara-saudaranya

إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا

قَالَ: وَأَمَّا إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنۡصِبُ الۡاسۡمَ وَتَرۡفَعُ الۡخَبَرَ، وَهِيَ: إِنَّ، وَأَنَّ، وَلَكِنَّ، وَكَأَنَّ، وَلَيۡتَ، وَلَعَلَّ، تَقُولُ: (إِنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ، وَلَيۡتَ عَمۡرًا شَاخِصٌ)، وَمَا أَشۡبَهَا ذٰلِكَ. وَمَعۡنَى إِنَّ وَأَنَّ التَّوۡكِيدُ، وَلَكِنَّ لِلۡاسۡتِدۡرَاكِ، وَكَأَنَّ لِلتَّشۡبِيهِ، وَلَيۡتَ لِلتَّمَنِّي، وَلَعَلَّ لِلتَّرَجِّي وَالتَّوَقُّعِ.
Adapun inna dan saudara-saudaranya, ia menashabkan isim dan merafa'kan khabar. Yaitu:
  1. إِنَّ
  2. أَنَّ
  3. لَكِنَّ
  4. كَأَنَّ
  5. لَيۡتَ
  6. لَعَلَّ
Engkau katakan: إِنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ dan لَيۡتَ عَمۡرًا شَاخِصٌ, serta contoh yang semisal itu. Makna inna dan anna adalah penekanan. Lakinna untuk istidrak. Ka`anna untuk penyerupaan. Laita untuk angan-angan. La'alla untuk tarajji dan tawaqqu'.
أَقُولُ: الۡقِسۡمُ الثَّانِي مِنۡ نَوَاسِخِ الۡمُبۡتَدَإِ وَالۡخَبَرِ (إِنَّ) وَأَخَوَاتُهَا، أَيۡ: نَظَائِرُهَا فِي الۡعَمَلِ، وَهَٰذَا الۡقِسۡمُ يَدۡخُلُ عَلَى الۡمُبۡتَدَإِ فَيَنۡصِبُهُ وَيُسَمَّى اسۡمَهُ، وَيَدۡخُلُ عَلَى الۡخَبَرِ فَيَرۡفَعُهُ -بِمَعۡنَى أَنَّهُ يُجَدِّدُ لَهُ رَفۡعًا غَيۡرَ رَفۡعِهِ الۡأَوَّلِ- وَيُسَمَّى خَبَرَهُ. وَهَٰذَا الۡقِسۡمُ سِتَّةُ أَحۡرُفٍ:
Bagian kedua dari penghapus-penghapus mubtada` dan khabar adalah inna dan saudara-saudaranya, yaitu: yang sama di dalam amalnya. Bagian ini masuk kepada mubtada` lalu menashabkannya dan dinamakan sebagai isimnya. Dan masuk pula kepada khabar lalu merafa'kannya -dengan makna ia memperbarui rafa' yang berbeda dengan rafa'nya yang awal- dan dinamakan sebagai khabarnya. Bagian ini ada enam huruf:
أَوَّلُهَا: (إِنَّ) بِكَسۡرِ الۡهَمۡزَةِ وَتَشۡدِيدِ النُّونِ، وَهِيَ أُمُّ الۡبَابِ؛ وَلِهَٰذَا بَدَأَ بِهَا الۡمُصَنِّفُ.
الثَّانِي: (أَنَّ) بِفَتۡحِ الۡهَمۡزَةِ وَتَشۡدِيدِ النُّونِ، وَمَعۡنَاهُمَا: التَّوۡكِيدُ، أَيۡ تَقۡوِيَةُ حُكۡمِ الۡخَبَرِ لِلۡمُبۡتَدَإِ كَتَوۡكِيدِ (الۡقِيَامِ) لِزَيۡدٍ -مَثَلًا- فِي قَوۡلِكَ: (إِنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ) وَ(عَلِمۡتُ أَنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ) فَـ(إِنَّ) حَرۡفُ تَوۡكِيدٍ وَنَصۡبٍ. تَنۡصِبُ الۡاسۡمَ وَتَرۡفَعُ الۡخَبَرَ. وَ(زَيۡدًا) اسۡمُهَا مَنۡصُوبٌ بِهَا وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَ(قَائِمٌ) خَبَرُهَا مَرۡفُوعٌ بِهَا وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
وَأَفَادَتۡ (إِنَّ) فِي هَٰذَا الۡمِثَالِ تَوۡكِيدَ (قِيَامِ زَيۡدٍ) وَأَنَّ ذٰلِكَ حَصَلَ مِنۡهُ حَقِيقَةً، وَكَذَا تَقُولُ فِي الۡمِثَالِ الَّذِي بَعۡدَهُ.
وَمِثَالُهُمَا مِنَ الۡكِتَابِ الۡعَزِيزِ قَوۡلُهُ تَعَالَى -عَنۡ لُقۡمَانَ-: ﴿وَاعۡلَمۡ أَنَّ اللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾ [البقرة: ٢٦٠].
وَالۡفَرۡقُ بَيۡنَ (إِنَّ) الۡمَكۡسُورَةِ وَ(أَنَّ) الۡمَفۡتُوحَةِ أَنَّ الۡمَكۡسُورَةَ تَقَعُ فِي ابۡتِدَاءِ الۡكَلَامِ بِخِلَافِ الۡمَفۡتُوحَةِ؛ فَإِنَّهَا لَا تَقَعُ فِي ابۡتِدَاءِ الۡكَلَامِ، كَمَا رَأَيۡتَ فِي الۡأَمۡثِلَةِ الۡمُتَقَدِّمَةِ.
1. Inna dengan mengkasrah huruf hamzah dan mentasydid huruf nun. Huruf inilah yang menjadi pokok pembahasan. Oleh karenanya, penyusun memulai dengannya.
2. Anna dengan memfathah huruf hamzah dan mentasydid huruf nun. Makna inna dan anna adalah taukid, yaitu penguatan hukum khabar untuk mubtada`. Misal, seperti penekanan berdiri bagi Zaid pada ucapanmu: إِنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ dan عَلِمۡتُ أَنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ. Di sini inna adalah huruf taukid dan nashab yang menashabkan isim dan merafa'kan khabar. زَيۡدًا adalah isimnya yang dinashab karenanya, tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata. قَائِمٌ adalah khabarnya yang dirafa' karenanya, tanda rafa'nya adalah dhammah yang tampak di akhir kata.
Inna di contoh ini memberi faidah penekanan berdirinya Zaid dan bahwa berdiri benar-benar terwujud darinya. Demikian pula yang dapat engkau katakan untuk contoh setelahnya.
Contoh inna dan anna dari Al-Qur`an adalah firman Allah ta'ala -tentang Luqman-: وَاعۡلَمۡ أَنَّ اللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (QS. Al-Baqarah: 260).
Perbedaan antara inna dengan anna adalah bahwa inna terletak di awal kalimat. Berbeda dengan anna. Anna tidak terletak di awal kalimat sebagaimana telah engkau lihat di contoh-contoh yang lalu.
الثَّالِثُ: (لَكِنَّ) -بِتَشۡدِيدِ النُّونِ- وَمَعۡنَاهَا الۡاسۡتِدۡرَاكُ. وَهُوَ (إِتۡبَاعُ الۡكَلَامِ بِنَفۡيِ مَا يُتَوَهَّمُ ثُبُوتُهُ، أَوۡ إِثۡبَاتِ مَا يُتَوَهَّمُ نَفۡيُهُ).
فَالۡأَوَّلُ كَقَوۡلِكَ: (قَامَ النَّاسُ لَكِنَّ زَيۡدًا جَالِسٌ) فَقَوۡلُكَ: (قَامَ النَّاسُ) يُتَوَهَّمُ مِنۡهُ قِيَامُ زَيۡدٍ مَعَهُمۡ؛ لِأَنَّهُ مِنۡهُمۡ فَنُفِيَتۡ مَا تَوَهَّمَ ثُبُوتُهُ -وَهُوَ الۡقِيَامُ- بِقَوۡلِكَ: (لَكِنَّ زَيۡدًا جَالِسٌ).
وَالثَّانِي كَقَوۡلِكَ: (زَيۡدٌ جَاهِلٌ لَكِنَّهُ صَالِحٌ) فَقَوۡلُكَ: (زَيۡدٌ جَاهِلٌ) يُتَوَهَّمُ مِنۡهُ نَفۡيُ الصَّلَاحِ عَنۡهُ؛ لِأَنَّ الۡغَالِبَ عَلَى الۡجُهَّالِ عَدَمُ الصَّلَاحِ فَأُثۡبِتَ مَا تَوَهَّمَ نَفۡيُهُ -وَهُوَ الصَّلَاحُ- بِقَوۡلِكَ: (لَكِنَّهُ صَالِحٌ).
فَـ(لَكِنَّ) حَرۡفُ اسۡتِدۡرَاكٍ وَنَصۡبٍ. وَكُلٌّ مِنۡ (زَيۡدًا) وَ(الۡهَاءِ) اسۡمُهَا، وَكُلٌّ مِنۡ (جَالِسٌ وَصَالِحٌ) خَبَرُهَا، وَعُلِمَ مِمَّا تَقَدَّمَ أَنَّ (لَكِنَّ) لَا بُدَّ أَنۡ يَتَقَدَّمَهَا كَلَامٌ.
3. Lakinna dengan mentasydid huruf nun, maknanya adalah istidrak. Yaitu: mengiringi kalimat dengan menafikan apa yang dikira ditetapkan atau menetapkan apa yang dikira dinafikan.
Kasus pertama seperti ucapanmu: قَامَ النَّاسُ لَكِنَّ زَيۡدًا جَالِسٌ. Perkataanmu: قَامَ النَّاسُ (manusia berdiri) akan dikira bahwa Zaid juga berdiri bersama mereka karena Zaid termasuk bersama mereka. Lalu dinafikanlah apa yang dikira tetap -yaitu berdirinya Zaid- dengan ucapanmu: لَكِنَّ زَيۡدًا جَالِسٌ (akan tetapi Zaid duduk).
Kasus kedua seperti ucapanmu: زَيۡدٌ جَاهِلٌ لَكِنَّهُ صَالِحٌ. Perkataanmu: زَيۡدٌ جَاهِلٌ (Zaid bodoh) akan dikira dari potongan kalimat tersebut bahwa Zaid juga tidak shalih, karena seringnya orang-orang bodoh itu juga tidak shalih. Maka, ditetapkanlah apa yang dikira dinafikan -yaitu keshalihan Zaid- dengan ucapanmu: لَكِنَّهُ صَالِحٌ (Akan tetapi ia shalih).
Jadi lakinna adalah huruf istidrak dan nashab. Setiap dari زَيۡدًا dan huruf ha` adalah isimnya dan setiap dari جَالِسٌ dan صَالِحٌ adalah khabarnya. Diketahui dari pembahasan di atas bahwa lakinna harus didahului oleh kalimat.
الرَّابِعُ: (كَأَنَّ) -بِفَتۡحِ الۡهَمۡزَةِ وَتَشۡدِيدِ النُّونِ- وَمَعۡنَاهَا التَّشۡبِيهُ، أَيۡ: تَشۡبِيهُ اسۡمِهَا بِخَبَرِهَا نَحۡوُ: (كَأَنَّ زَيۡدًا أَسَدٌ) فَـ(كَأَنَّ) حَرۡفُ تَشۡبِيهٍ وَنَصۡبٍ وَ(زَيۡدًا) اسۡمُهَا وَ(أَسَدٌ) خَبَرُهَا. وَالۡمَعۡنَى: أَنَّ زَيۡدًا يُشۡبِهُ الۡأَسَدَ فِي الشَّجَاعَةِ.
وَمِثَالُهَا مِنَ التَّنۡزِيلِ قَوۡلُهُ جَلَّ فِي عُلَاهُ ﴿كَأَنَّهُنَّ الۡيَاقُوتُ وَالۡمَرۡجَانُ﴾ [الرحمن: ٥٨].
4. Ka`anna -dengan memfathah huruf hamzah dan mentasydid huruf nun-, maknanya adalah tasybih, yaitu: menyerupakan isim dengan khabarnya. Contoh: كَأَنَّ زَيۡدًا أَسَدٌ. Jadi ka`anna adalah huruf tasybih dan nashab. زَيۡدًا adalah isimnya dan أَسَدٌ adalah khabarnya. Maknanya adalah bahwa Zaid menyerupai singa dalam keberaniannya.
Contohnya dari Al-Qur`an adalah firman Allah: كَأَنَّهُنَّ الۡيَقُوتُ وَالۡمَرۡجَانُ (QS. Ar-Rahman: 58).
الۡخَامِسُ: (لَيۡتَ) وَمَعۡنَاهَا التَّمَنِّي. وَهُوَ (طَلَبُ الۡمُسۡتَحِيلِ أَوۡ مَا فِيهِ عُسۡرٌ) فَالۡأَوَّلُ -وَهُوَ الۡأَكۡثَرُ- نَحۡوُ قَوۡلِ الشَّيۡخِ الۡكَبِيرِ: (لَيۡتَ الشَّبَابَ عَائِدٌ) وَالثَّانِي نَحۡوُ: (لَيۡتَ زَيۡدًا عَالِمٌ) فَـ(لَيۡتَ) حَرۡفُ تَمَنٍّ وَنَصۡبٍ. وَكُلٌّ مِنَ (الشَّبَابَ وَزَيۡدًا) اسۡمُهَا. وَكُلٌّ مِنۡ (عَائِدٌ وَعَالِمٌ) خَبَرُهَا.
وَمِثَالُهَا مِنَ التَّنۡزِيلِ ﴿يَٰلَيۡتَنِي كُنۡتُ تُرَٰبَا﴾ [النبإ: ٤٠].
5. Laita, maknanya adalah tamanni, yaitu: menuntut suatu hal yang mustahil atau perkara yang sulit. Contoh pertama -dan ini lebih sering- adalah seperti ucapan seorang yang sudah tua: لَيۡتَ الشَّبَابَ عَائِدٌ (Andai masa muda itu kembali) dan contoh kedua: لَيۡتَ زَيۡدًا عَالِمٌ. Jadi laita adalah huruf tamanni dan nashab. Setiap dari الشَّبَابَ dan زَيۡدًا adalah isimnya dan setiap dari عَائِدٌ dan عَالِمٌ adalah khabarnya.
Contoh dari Al-Qur`an adalah: يَٰلَيۡتَنِي كُنۡتُ تُرَٰبَا (QS. An-Naba`: 40).
السَّادِسُ: (لَعَلَّ) وَمَعۡنَاهَا التَّرَجِّي أَوۡ التَّوَقُّعُ.
فَالتَّرَجِّي: (هُوَ طَلَبُ الۡأَمۡرِ الۡمَحۡبُوبِ) وَلَا يَكُونُ إِلَّا فِي الۡمُمۡكِنِ نَحۡوُ: (لَعَلَّ زَيۡدًا قَادِمٌ).
وَالتَّوَقُّعُ: (هُوَ تَرَقُّبُ الۡأَمۡرِ الۡمَكۡرُوهِ)، أَيۡ: انۡتِظَارُ وُقُوعِهِ. نَحۡوُ: (لَعَلَّ مُحَمَّدًا هَالِكٌ) فَـ(لَعَلَّ) فِي الۡمِثَالِ الۡأَوَّلِ حَرۡفُ تَرَجٍّ وَنَصۡبٍ. وَ(زَيۡدًا) اسۡمُهَا. وَ(قَادِمٌ) خَبَرُهَا. وَ(لَعَلَّ) فِي الۡمِثَالِ الثَّانِي حَرۡفُ تَوَقُّعٍ وَنَصۡبٍ. وَ(مُحَمَّدًا) اسۡمُهَا وَ(هَالِكٌ) خَبَرُهَا.
وَمِثَالُهَا مِنَ الۡقُرۡآنِ الۡعَظِيمِ قَوۡلُهُ جَلَّ ذِكۡرُهُ: (لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفۡسَكَ﴾ [الشعراء: ٣].
6. La'alla maknanya adalah tarajji dan tawaqqu'.
Tarajji maknanya adalah menuntut perkara yang disukai. Dan ini hanya dalam suatu perkara yang mungkin, contoh: لَعَلَّ زَيۡدًا قَادِمٌ (Mudah-mudahan Zaid datang).
Tawaqqu' adalah menanti perkara yang tidak disukai, yaitu menunggu terjadinya. Contoh: لَعَلَّ مُحَمَّدًا هَالِكٌ (Jangan-jangan Muhammad celaka). Jadi la'alla di contoh awal adalah huruf tarajji dan nashab. زَيۡدًا adalah isimnya. قَادِمٌ adalah khabarnya. Dan la'alla di contoh kedua adalah huruf tawaqqu' dan nashab. مُحَمَّدًا adalah isimnya dan هَالِكٌ adalah khabarnya.
Contohnya dari Al-Qur`an adalah firman Allah ta'ala: لَعَلَّكَ بَٰخِعٌ نَّفۡسَكَ (QS. Asy-Syu'ara`: 3).

Lihat pula:

Sunan Ibnu Majah hadits nomor 1237

١٤٤ – بَابُ مَا جَاءَ فِي: إِنَّمَا جُعِلَ الۡإِمَامُ لِيُؤۡتَمَّ بِهِ

144. Bab tentang bahwa imam itu hanyalah dijadikan untuk diikuti

١٢٣٧ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدَةُ بۡنُ سُلَيۡمَانَ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ، قَالَتۡ: اشۡتَكَى رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَدَخَلَ عَلَيۡهِ نَاسٌ مِنۡ أَصۡحَابِهِ يَعُودُونَهُ، فَصَلَّى النَّبِيُّ ﷺ جَالِسًا، فَصَلُّوا بِصَلَاتِهِ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيۡهِمۡ أَنِ اجۡلِسُوا، فَلَمَّا انۡصَرَفَ قَالَ: (إِنَّمَا جُعِلَ الۡإِمَامُ لِيُؤۡتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارۡكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارۡفَعُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا). [(التعليق على ابن خزيمة)(١٦١٤)، (صحيح أبي داود)(٦١٨): ق].
1237. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: 'Abdah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin 'Urwah, dari ayahnya, dari 'Aisyah, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menderita sakit kemudian para sahabat masuk ke rumah beliau untuk menjenguknya. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu shalat dengan duduk dan para sahabat ikut shalat bersama beliau dengan berdiri. Maka, beliau pun memberi isyarat kepada mereka agar duduk. Selesai shalat, beliau bersabda, “Imam itu hanyalah dijadikan untuk diikuti. Jika imam ruku', maka ruku'lah kalian. Jika imam bangkit dari ruku', bangkitlah kalian. Dan jika imam shalat dengan duduk, shalatlah kalian dengan duduk.”

Sunan Abu Dawud hadits nomor 605

٦٠٥ – (صحيح) حَدَّثَنَا الۡقَعۡنَبِيُّ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ - رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا [زَوۡجِ النَّبِيِّ ﷺ] أَنَّهَا قَالَتۡ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَيۡتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوۡمٌ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيۡهِمۡ أَنِ اجۡلِسُوا، فَلَمَّا انۡصَرَفَ قَالَ: (إِنَّمَا جُعِلَ الۡإِمَامُ لِيُؤۡتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارۡكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارۡفَعُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا). [ق].
605. Al-Qa'nabi telah menceritakan kepada kami, dari Malik, dari Hisyam bin 'Urwah, dari ayahnya, dari 'Aisyah -radhiyallahu 'anha [istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam], bahwa beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat di dalam rumahnya dalam keadaan duduk. Para sahabat mengikuti shalat di belakang beliau dengan berdiri. Lalu beliau memberi isyarat kepada mereka agar duduk. Selesai shalat, beliau bersabda, “Imam itu hanyalah dijadikan untuk diikuti. Apabila imam ruku', maka ruku'lah kalian. Apabila imam bangkit dari ruku', bangkitlah kalian. Dan apabila imam shalat dengan duduk, shalatlah kalian dengan duduk.”

Shahih Muslim hadits nomor 412

٨٢ – (٤١٢) – حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ: حَدَّثَنَا عَبۡدَةُ بۡنُ سُلَيۡمَانَ، عَنۡ هِشَامٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ؛ قَالَتِ: اشۡتَكَى رَسُولُ اللهِ ﷺ. فَدَخَلَ عَلَيۡهِ نَاسٌ مِنۡ أَصۡحَابِهِ يَعُودُونَهُ، فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسًا. فَصَلَّوۡا بِصَلَاتِهِ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيۡهِمۡ: أَنِ اجۡلِسُوا، فَجَلَسُوا، فَلَمَّا انۡصَرَفَ قَالَ: (إِنَّمَا جُعِلَ الۡإِمَامُ لِيُؤۡتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارۡكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارۡفَعُوا، وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا).
82. (412). Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: 'Abdah bin Sulaiman menceritakan kepada kami, dari Hisyam, dari ayahnya, dari 'Aisyah; Beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menderita sakit. Lalu para sahabat masuk ke rumah untuk menjenguk beliau. Lalu, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dalam keadaan duduk. Para sahabat mengikuti shalat beliau dengan berdiri. Maka, beliau memberi isyarat kepada mereka agar duduk. Mereka pun duduk. Selesai shalat, beliau bersabda, “Imam itu hanyalah dijadikan untuk diikuti. Bila imam ruku', maka ruku'lah kalian. Bila imam bangkit dari ruku', bangkitlah kalian. Dan apabila imam shalat dengan duduk, shalatlah kalian dengan duduk pula.”
٨٣ - (…) - حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهۡرَانِيُّ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ - يَعۡنِي ابۡنَ زَيۡدٍ - (ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو كُرَيۡبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ. (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، جَمِيعًا عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ... نَحۡوَهُ.
83. Abur Rabi' Az-Zahrani telah menceritakan kepada kami: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Ibnu Numair menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami, beliau mengatakan: Ayahku menceritakan kepada kami. Mereka semuanya dari Hisyam bin 'Urwah dengan sanad ini... semisal hadits tersebut.