Cari Blog Ini

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2413 dan 2414

٤٦ - بَابُ قَدۡرِ مَسِيرَةِ مَا يُفۡطَرُ فِيهِ 
46. Bab jarak perjalanan yang boleh untuk membatalkan puasa 

٢٤١٣ – (ضعيف) حَدَّثَنَا عِيسَى بۡنُ حَمَّادٍ، أنا اللَّيۡثُ - يَعۡنِي ابۡنَ سَعۡدٍ -، عَنۡ يَزِيدَ بۡنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنۡ أَبِي الۡخَيۡرِ، عَنۡ مَنۡصُورٍ الۡكَلۡبِيِّ، أَنَّ دِحۡيَةَ بۡنَ خَلِيفَةَ خَرَجَ مِنۡ قَرۡيَةٍ مِنۡ دِمَشۡقَ مَرَّةً إِلَى قَدۡرِ قَرۡيَةِ عَقَبَةَ مِنَ الۡفُسۡطَاطِ، وَذٰلِكَ ثَلَاثَةُ أَمۡيَالٍ، فِي رَمَضَانَ، ثُمَّ إِنَّهُ أَفۡطَرَ وَأَفۡطَرَ مَعَهُ نَاسٌ، وَكَرِهَ آخَرُونَ أَنۡ يُفۡطِرُوا، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى قَرۡيَتِهِ قَالَ: وَاللهِ لَقَدۡ رَأَيۡتُ الۡيَوۡمَ أَمۡرًا مَا كُنۡتُ أَظُنُّ أَنِّي أَرَاهُ! إِنَّ قَوۡمًا رَغِبُوا عَنۡ هَدۡيِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَصۡحَابِهِ، يَقُولُ ذٰلِكَ لِلَّذِينَ صَامُوا، ثُمَّ قَالَ عِنۡدَ ذٰلِكَ: اللّٰهُمَّ اقۡبِضۡنِي إِلَيۡكَ!. 
2413. [Daif] ‘Isa bin Hammad telah menceritakan kepada kami: Al-Laits bin Sa’d mengabarkan kepada kami dari Yazid bin Abu Habib, dari Abu Al-Khair, dari Manshur Al-Kalbi, bahwa Dihyah bin Khalifah pernah suatu kali keluar dari suatu kampung di Damaskus ke suatu tempat sejarak kampung ‘Aqabah dari Fusthath, yaitu berjarak tiga mil, di bulan Ramadan. Kemudian beliau membatalkan puasa. Ada orang-orang yang membatalkan puasa bersama beliau dan yang lain tidak suka untuk membatalkan puasa. Ketika beliau kembali ke kampungnya, beliau berkata: Demi Allah, sungguh aku melihat pada hari ini suatu perkara yang aku kira aku tidak akan melihatnya. Sesungguhnya ada suatu kaum yang tidak menyukai petunjuk Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan para sahabat beliau. Beliau mengatakan hal itu kepada orang-orang yang berpuasa. Kemudian beliau berkata setelah itu: Ya Allah, cabutlah nyawaku kepada-Mu. 
٢٤١٤ – (صحيح موقوف) حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، نا الۡمُعۡتَمِرُ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، أَنَّ ابۡنَ عُمَرَ كَانَ يَخۡرُجُ إِلَى الۡغَابَةِ فَلَا يُفۡطِرُ وَلَا يَقۡصِرُ. 
2414. [Sahih Mauquf] Musaddad telah menceritakan kepada kami: Al-Mu’tamir menceritakan kepada kami dari ‘Ubaidullah, dari Nafi’, bahwa Ibnu ‘Umar pernah keluar ke Al-Ghabah, namun beliau tidak membatalkan puasa dan tidak mengqasar salat.

Qiyamul Lail

قَالَ أَبُو سُلَيۡمَانَ الدَّارَانِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: أَهۡلُ اللَّيۡلِ فِي لَيۡلِهِمۡ أَلَذُّ مِنۡ أَهۡلِ اللَّهۡوِ فِي لَهۡوِهِمۡ، وَلَوۡ لَا اللَّيۡلُ مَا أَحۡبَبۡتُ الۡبَقَاءَ في الدُّنۡيَا.
Abu Sulaiman Ad-Darani rahimahullah berkata, "Orang yang biasa beribadah di malam hari lebih merasakan kelezatan dalam malam mereka dibandingkan orang-orang yang asyik larut bermain dalam senda gurau mereka. Kalaulah bukan karena ada malam, tentu aku tidak suka untuk tetap tinggal di dunia."

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2412

٤٥ - بَابُ مَتَى يُفۡطِرُ الۡمُسَافِرُ إِذَا خَرَجَ؟ 
45. Bab kapan musafir membatalkan puasa ketika telah keluar? 

٢٤١٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يَزِيدَ، ح، وَنا جَعۡفَرُ بۡنُ مُسَافِرٍ، نا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يَحۡيَى، الۡمَعۡنَى، [قَالَا]: حَدَّثَنِي سَعِيدُ – يَعۡنِي ابۡنَ أَبِي أَيُّوبَ -، زَادَ جَعۡفَرٌ: وَاللَّيۡثُ – قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بۡنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ كُلَيۡبَ بۡنَ ذُهۡلٍ الۡحَضۡرَمِيَّ أَخۡبَرَهُ، عَنۡ عُبَيۡدٍ - قَالَ جَعۡفَرٌ: ابۡنُ جَبۡرٍ - قَالَ: كُنۡتُ مَعَ أَبِي بَصۡرَةَ الۡغِفَارِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفِينَةٍ مِنَ الۡفُسۡطَاطِ فِي رَمَضَانَ، فَرُفِعَ، ثُمَّ قُرِّبَ غَدَاؤُهُ - قَالَ جَعۡفَرٌ فِي حَدِيثِهِ: فَلَمۡ يُجَاوِزِ الۡبُيُوتَ حَتَّى دَعَا بِالسُّفۡرَةِ - قَالَ: اقۡتَرِبۡ، قُلۡتُ: أَلَسۡتَ تَرَى الۡبُيُوتَ؟ قَالَ أَبُو بَصۡرَةَ: أَتَرۡغَبُ عَنۡ سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟. قَالَ جَعۡفَرٌ فِي حَدِيثِهِ: فَأَكَلَ. 
2412. [Sahih] ‘Ubaidullah bin ‘Umar telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin Yazid menceritakan kepadaku. (Dalam riwayat lain) Ja’far bin Musafir telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin Yahya menceritakan kepada kami makna hadis tersebut. Keduanya berkata: Sa’id bin Abu Ayyub menceritakan kepadaku. Ja’far menambahkan: Juga Al-Laits. Beliau berkata: Yazid bin Abu Habib menceritakan kepadaku bahwa Kulaib bin Dzuhl Al-Hadhrami mengabarkan kepadanya dari ‘Ubaid. Ja’far berkata: bin Jabr. Beliau berkata: Aku pernah bersama Abu Bashrah Al-Ghifari, seorang sahabat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, di sebuah kapal dari Fusthath di bulan Ramadan. Kapal itu berangkat kemudian makanan paginya dihidangkan. Ja’far berkata di dalam hadisnya: Belum sampai melewati rumah-rumah, beliau sudah meminta dihidangkan makanan. Beliau berkata: Dekatkanlah! Aku berkata: Bukankah engkau masih bisa melihat rumah-rumah? Abu Bashrah mengatakan: Apakah engkau membenci sunah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam? Ja’far berkata dalam hadisnya: Lalu beliau makan.

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2410 dan 2411

٢٤١٠ – (ضعيف) حَدَّثَنَا حَامِدُ بۡنُ يَحۡيَى، نا هَاشِمُ بۡنُ الۡقَاسِمِ، ح، وَنا عُقۡبَةُ بۡنُ مُكۡرَمٍ، نا أَبُو قُتَيۡبَةَ، الۡمَعۡنَى، قَالَا: نا عَبۡدُ الصَّمَدِ بۡنُ حَبِيبِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡأَزۡدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، قَالَ: سَمِعۡتُ سِنَانَ بۡنَ سَلَمَةَ بۡنِ الۡمُحَبَّقِ الۡهُذَلِيِّ يُحَدِّثُ، عَنۡ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ كَانَتۡ لَهُ حَمُولَةٌ تَأۡوِي إِلَى شِبَعٍ فَلۡيَصُمۡ رَمَضَانَ حَيۡثُ أَدۡرَكَهُ). 
2410. [Daif] Hamid bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Hasyim bin Al-Qasim menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Uqbah bin Mukram telah menceritakan kepada kami: Abu Qutaibah menceritakan kepada kami makna hadis tersebut. Keduanya berkata: ‘Abdush Shamad bin Habib bin ‘Abdullah Al-Azdi menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Habib bin ‘Abdullah menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Aku mendengar Sinan bin Salamah bin Al-Muhabbaq Al-Hudzali menceritakan dari ayahnya. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang memiliki tunggangan yang dapat menjaga (penunggangnya) tetap dalam keadaan kenyang, maka hendaknya dia berpuasa Ramadan di mana saja dia mendapati bulan Ramadan itu.” 
٢٤١١ – (ضعيف) حَدَّثَنَا نَصۡرُ بۡنُ الۡمُهَاجِرِ، نا عَبۡدُ الصَّمَدِ – يَعۡنِي ابۡنَ عَبۡدِ الۡوَارِثِ – نا عَبۡدُ الصَّمَدِ بۡنُ حَبِيبٍ، [قَالَ]: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنۡ سِنَانِ بۡنِ سَلَمَةَ، عَنۡ سَلَمَةَ بۡنِ الۡمُحَبَّقِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ أَدۡرَكَهُ رَمَضَانُ فِي السَّفَرِ)، فَذَكَرَ مَعۡنَاهُ. 
2411. [Daif] Nashr bin Al-Muhajir telah menceritakan kepada kami: ‘Abdush Shamad bin ‘Abdul Warits menceritakan kepada kami: ‘Abdush Shamad bin Habib menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ayahku menceritakan kepadaku dari Sinan bin Salamah, dari Salamah bin Al-Muhabbaq. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang mendapati bulan Ramadan ketika safar,” lalu beliau menyebutkan makna hadis tersebut.

Shahih Muslim hadits nomor 95

٤١ - بَابُ تَحۡرِيمِ قَتۡلِ الۡكَافِرِ بَعۡدَ أَنۡ قَالَ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ 
41. Bab pengharaman membunuh orang kafir setelah dia mengucapkan: Laa ilaaha illallaah (Tidak ada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Allah) 

١٥٥ - (٩٥) - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ. (ح) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ - وَاللَّفۡظُ مُتَقَارِبٌ -: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ عَطَاءِ بۡنِ يَزِيدَ اللَّيۡثِيِّ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ بۡنِ عَدِيِّ بۡنِ الۡخِيَارِ، عَنِ الۡمِقۡدَادِ بۡنِ الۡأَسۡوَدِ، أَنَّهُ أَخۡبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيۡتَ إِنۡ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الۡكُفَّارِ، فَقَاتَلَنِي، فَضَرَبَ إِحۡدَى يَدَيَّ بِالسَّيۡفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسۡلَمۡتُ لِلهِ. أَفَأَقۡتُلُهُ يَا رَسُولَ اللهِ بَعۡدَ أَنۡ قَالَهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا تَقۡتُلۡهُ). قَالَ: فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ قَدۡ قَطَعَ يَدِي، ثُمَّ قَالَ ذٰلِكَ بَعۡدَ أَنۡ قَطَعَهَا، أَفَأَقۡتُلُهُ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا تَقۡتُلۡهُ فَإِنۡ قَتَلۡتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنۡزِلَتِكَ قَبۡلَ أَنۡ تَقۡتُلَهُ. وَإِنَّكَ بِمَنۡزِلَتِهِ قَبۡلَ أَنۡ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ). 
[البخاري: كتاب المغازي، باب شهود الملائكة بدرًا، رقم: ٣٧٩٤]. 
155. (95). Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami—dan lafal hadis ini saling berdekatan—: Al-Laits mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihab, dari ‘Atha` bin Yazid Al-Laitsi, dari ‘Ubaidullah bin ‘Adi bin Al-Khiyar, dari Al-Miqdad bin Al-Aswad, bahwa beliau mengabarkan kepadanya bahwa beliau mengatakan, “Wahai Rasulullah, apa pendapatmu apabila aku bertemu salah seorang kafir, lalu dia memerangiku, menebas salah satu tanganku dengan pedang, dan dia berhasil memotongnya. Kemudian dia kabur dariku dan berlindung di suatu pohon seraya berkata: Aku berserah diri kepada Allah. Apakah aku boleh membunuhnya, wahai Rasulullah, setelah dia mengucapkan itu?” Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jangan engkau bunuh dia.” Al-Miqdad berkata: Aku berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya dia telah memutus tanganku kemudian dia mengatakan hal itu setelah memutusnya, apa aku boleh membunuhnya?” Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jangan engkau bunuh dia. Jika engkau membunuhnya, maka sesungguhnya dia berada di kedudukanmu sebelum engkau membunuhnya. Dan sesungguhnya engkau berada di kedudukannya sebelum mengatakan ucapannya.” 
١٥٦ - (...) - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَعَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ، قَالَا: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ. (ح) وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ مُوسَى الۡأَنۡصَارِيُّ: حَدَّثَنَا الۡوَلِيدُ بۡنُ مُسۡلِمٍ، عَنِ الۡأَوۡزَاعِيِّ. (ح) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ جُرَيۡجٍ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهۡرِيِّ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ. 
أَمَّا الۡأَوۡزَاعِيُّ وَابۡنُ جُرَيۡجٍ، فَفِي حَدِيثِهِمَا قَالَ: أَسۡلَمۡتُ لِلهِ. كَمَا قَالَ اللَّيۡثُ فِي حَدِيثِهِ. وَأَمَّا مَعۡمَرٌ فَفِي حَدِيثِهِ: فَلَمَّا أَهۡوَيۡتُ لِأَقۡتُلَهُ قَالَ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ. 
156. Ishaq bin Ibrahim dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Ma’mar mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ishaq bin Musa Al-Anshari telah menceritakan kepada kami: Al-Walid bin Muslim menceritakan kepada kami dari Al-Auza’i. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami. Semuanya dari Az-Zuhri melalui sanad ini. 
Adapun Al-Auza’i dan Ibnu Juraij, maka di dalam hadis keduanya, dia berkata: Aku berserah diri kepada Allah. Sebagaimana yang dikatakan oleh Al-Laits dalam hadisnya. Adapun Ma’mar, dalam hadisnya: Ketika aku hendak membunuhnya dia berkata: Laa ilaaha illallaah (tidak ada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Allah). 
١٥٧ - (...) - وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ، قَالَ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءُ بۡنُ يَزِيدَ اللَّيۡثِيُّ، ثُمَّ الۡجُنۡدَعِيُّ: أَنَّ عُبَيۡدَ اللهِ بۡنَ عَدِيِّ بۡنِ الۡخِيَارِ أَخۡبَرَهُ: أَنَّ الۡمِقۡدَادَ بۡنَ عَمۡرِو ابۡنَ الۡأَسۡوَدِ الۡكِنۡدِيَّ - وَكَانَ حَلِيفًا لِبَنِي زُهۡرَةَ، وَكَانَ مِمَّنۡ شَهِدَ بَدۡرًا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ - أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيۡتَ إِنۡ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الۡكُفَّارِ؟ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثۡلِ حَدِيثِ اللَّيۡثِ. 
157. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Yunus mengabarkan kepadaku dari Ibnu Syihab. Beliau berkata: ‘Atha` bin Yazid Al-Laitsi kemudian Al-Junda’i menceritakan kepadaku: Bahwa ‘Ubaidullah bin ‘Adi bin Al-Khiyar mengabarkan kepadanya: Bahwa Al-Miqdad bin ‘Amr bin Al-Aswad Al-Kindi—dahulu beliau adalah sekutu Bani Zuhrah dan beliau termasuk orang yang mengikuti perang Badr bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam—bahwa beliau mengatakan, “Wahai Rasulullah, apa pendapatmu jika aku bertemu salah seorang kafir?” Kemudian beliau menyebutkan semisal hadis Al-Laits.

Shahih Muslim hadits nomor 94

١٥٣ - (٩٤) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى وَابۡنُ بَشَّارٍ. قَالَ ابۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ وَاصِلٍ الۡأَحۡدَبِ، عَنِ الۡمَعۡرُورِ بۡنِ سُوَيۡدٍ، قَالَ: سَمِعۡتُ أَبَا ذَرٍّ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؛ أَنَّهُ قَالَ: (أَتَانِي جِبۡرِيلُ عَلَيۡهِ السَّلَامُ، فَبَشَّرَنِي أَنَّهُ مَنۡ مَاتَ مِنۡ أُمَّتِكَ لَا يُشۡرِكُ بِاللهِ شَيۡئًا دَخَلَ الۡجَنَّةَ. قُلۡتُ: وَإِنۡ زَنَى وَإِنۡ سَرَقَ؟ قَالَ: وَإِنۡ زَنَى وَإِنۡ سَرَقَ). 
[البخاري: كتاب الجنائز، باب في الجنائز، رقم: ١١٨٠]. 
153. (94). Muhammad bin Al-Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah menceritakan kepada kami. Ibnu Al-Mutsanna berkata: Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Washil Al-Ahdab, dari Al-Ma’rur bin Suwaid. Beliau berkata: Aku mendengar Abu Dzarr menceritakan dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam; Bahwa beliau bersabda, “Jibril ‘alaihis salam datang kepadaku lalu memberi kabar gembira kepadaku bahwa siapa saja yang meninggal dari kalangan umatku dalam keadaan tidak menyekutukan sesuatupun dengan Allah, maka dia masuk surga.” 
Aku bertanya, “Walaupun dia telah berzina dan mencuri?” 
Nabi bersabda, “Walaupun dia telah berzina dan mencuri.” 
١٥٤ - (...) - حَدَّثَنِي زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ وَأَحۡمَدُ بۡنُ خِرَاشٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الصَّمَدِ بۡنُ عَبۡدِ الۡوَارِثِ: حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي حُسَيۡنٌ الۡمُعَلِّمُ، عَنِ ابۡنِ بُرَيۡدَةَ: أَنَّ يَحۡيَىٰ بۡنَ يَعۡمَرَ حَدَّثَهُ: أَنَّ أَبَا الۡأَسۡوَدِ الدِّيلِيَّ حَدَّثَهُ: أَنَّ أَبَا ذَرٍّ حَدَّثَهُ قَالَ: أَتَيۡتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ نَائِمٌ، عَلَيۡهِ ثَوۡبٌ أَبۡيَضُ، ثُمَّ أَتَيۡتُهُ فَإِذَا هُوَ نَائِمٌ، ثُمَّ أَتَيۡتُهُ وَقَدِ اسۡتَيۡقَظَ، فَجَلَسۡتُ إِلَيۡهِ. فَقَالَ: (مَا مِنۡ عَبۡدٍ قَالَ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ ثُمَّ مَاتَ عَلَى ذٰلِكَ إِلَّا دَخَلَ الۡجَنَّةَ). قُلۡتُ: وَإِنۡ زَنَى وَإِنۡ سَرَقَ؟ قَالَ: (وَإِنۡ زَنَى وَإِنۡ سَرَقَ). قُلۡتُ: وَإِنۡ زَنَى وَإِنۡ سَرَقَ؟ قَالَ: (وَإِنۡ زَنَى وَإِنۡ سَرَقَ) ثَلَاثًا. ثُمَّ قَالَ فِي الرَّابِعَةِ: (عَلَى رَغۡمِ أَنۡفِ أَبِي ذَرٍّ). 
قَالَ: فَخَرَجَ أَبُو ذَرٍّ وَهُوَ يَقُولُ: وَإِنۡ رَغِمَ أَنۡفُ أَبِي ذَرٍّ. 
[البخاري: كتاب اللباس، باب الثياب البيض، رقم: ٥٤٨٩]. 
154. Zuhair bin Harb dan Ahmad bin Khirasy telah menceritakan kepadaku. Keduanya berkata: ‘Abdush Shamad bin ‘Abdul Warits menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Husain Al-Mu’allim menceritakan kepadaku dari Ibnu Buraidah: Bahwa Yahya bin Ya’mar menceritakan kepadanya: Bahwa Abu Al-Aswad Ad-Dili menceritakan kepadanya: Bahwa Abu Dzarr menceritakan kepadanya. Beliau mengatakan: Aku datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika beliau sedang tidur malam. Beliau memakai pakaian putih. Kemudian aku datang lagi kepada beliau ternyata beliau masih tidur. Kemudian aku datang lagi kepada beliau dan beliau sudah bangun. Aku duduk menghadap beliau. 
Nabi bersabda, “Tidak ada satu hambapun yang berkata: Tidak ada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Allah kemudian mati dalam keadaan itu kecuali masuk surga.” 
Aku bertanya, “Walaupun dia telah berzina dan mencuri?” 
Nabi bersabda, “Walaupun dia telah berzina dan mencuri.” 
Aku bertanya, “Walaupun dia telah berzina dan mencuri?” 
Nabi bersabda, “Walaupun dia telah berzina dan mencuri.” Sebanyak tiga kali. Kemudian beliau bersabda di kali keempat, “Meski Abu Dzarr tidak menyukainya.” 
Abu Al-Aswad berkata: Abu Dzarr pun keluar seraya berkata: Walau Abu Dzarr tidak menyukainya.

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2398

٣٩ - بَابُ مَنۡ أَكَلَ نَاسِيًا 
39. Bab barang siapa yang makan dalam keadaan lupa puasa 

٢٣٩٨ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُوسَى بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ، نا حَمَّادٌ، عَنۡ أَيُّوبَ وَحَبِيبٍ وَهِشَامٍ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ سِيرِينَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَكَلۡتُ وَشَرِبۡتُ نَاسِيًا وَأَنَا صَائِمٌ. فَقَالَ: [(أَطۡعَمَكَ اللهُ وَسَقَاكَ)][1]. [ق]. 
2398. [Sahih] Musa bin Isma’il telah menceritakan kepada kami: Hammad menceritakan kepada kami dari Ayyub, Habib, dan Hisyam, dari Muhammad bin Sirin, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Seseorang datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku telah makan dan minum dalam keadaan lupa padahal aku puasa.” Nabi bersabda, “Allah telah memberimu makan dan minum.” 

[1] فِي (نسخة): (اللهُ أَطۡعَمَكَ وَسَقَاكَ). (منه).

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2396 dan 2397

٣٨ - بَابُ التَّغۡلِيظِ فِي مَنۡ أَفۡطَرَ عَمۡدًا 
38. Bab ancaman keras terhadap orang yang sengaja membatalkan puasa 

٢٣٩٦ – (ضعيف) حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ، [قَالَ]: أنا شُعۡبَةُ، عَنۡ حَبِيبِ بۡنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنۡ عُمَارَةَ بۡنِ عُمَيۡرٍ، عَنِ ابۡنِ مُطَوِّسٍ، عَنۡ أَبِيهِ - قَالَ ابۡنُ كَثِيرٍ: عَنۡ أَبِي الۡمُطَوِّسِ، عَنۡ أَبِيهِ - عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ أَفۡطَرَ يَوۡمًا مِنۡ رَمَضَانَ فِي غَيۡرِ رُخۡصَةٍ رَخَّصَهَا اللهُ لَهُ لَمۡ يَقۡضِ عَنۡهُ صِيَامُ الدَّهۡرِ). 
2396. [Daif] Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’bah mengabarkan kepada kami dari Habib bin Abu Tsabit, dari ‘Umarah bin ‘Umair, dari Ibnu Muthawwis, dari ayahnya. Ibnu Katsir berkata: Dari Abu Al-Muthawwis dari ayahnya. Dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang membatalkan puasa di suatu hari dari bulan Ramadan tanpa rukhsah yang dibolehkan oleh Allah untuknya, maka puasa satu tahun tidak dapat menggantikannya.” 
٢٣٩٧ – (ضعيف) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ حَنۡبَلٍ، حَدَّثَنِي يَحۡيَى بۡنُ سَعِيدٍ، عَنۡ سُفۡيَانَ، حَدَّثَنِي حَبِيبٌ، عَنۡ عُمَارَةَ، عَنۡ ابۡنِ الۡمُطَوِّسِ قَالَ: فَلَقِيتُ ابۡنَ الۡمُطَوِّسِ، فَحَدَّثَنِي عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ، مِثۡلَ حَدِيثِ ابۡنِ كَثِيرٍ وَسُلَيۡمَانَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَاخۡتُلِفَ عَلَى سُفۡيَانَ وَشُعۡبَةَ عَنۡهُمَا: ابۡنُ الۡمُطَوِّسِ وَأَبُو الۡمُطَوِّسِ. 
2397. [Daif] Ahmad bin Hanbal telah menceritakan kepada kami: Yahya bin Sa’id menceritakan kepadaku dari Sufyan: Habib menceritakan kepadaku dari ‘Umarah, dari Ibnu Al-Muthawwis. Beliau berkata: Aku berjumpa Ibnu Al-Muthawwis, lalu beliau menceritakan kepadaku dari ayahnya, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda semisal hadis Ibnu Katsir dan Sulaiman. Abu Dawud berkata: Diperselisihkan pada Sufyan dan Syu’bah dari keduanya, yaitu: Ibnu Al-Muthawwis dan Abu Al-Muthawwis.

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2394 dan 2395

٢٣٩٤ – (صحيح) حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ دَاوُدَ الۡمَهۡرِيُّ، أنا ابۡنُ وَهۡبٍ، أَخۡبَرَنِي عَمۡرُو بۡنُ الۡحَارِثِ، أَنَّ عَبۡدَ الرَّحۡمَٰنِ بۡنَ الۡقَاسِمِ حَدَّثَهُ، أَنَّ مُحَمَّدَ بۡنَ جَعۡفَرِ بۡنِ الزُّبَيۡرِ حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبَّادَ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ الزُّبَيۡرِ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ زَوۡجَ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ: أَتَى رَجُلٌ [إِلَى] النَّبِيّ ﷺ فِي الۡمَسۡجِدِ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، احۡتَرَقۡتُ! فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ مَا شَأۡنُهُ، فَقَالَ: أَصَبۡتُ أَهۡلِي، قَالَ: (تَصَدَّقۡ) قَالَ: وَاللهِ مَا لِي شَيۡءٌ، وَلَا أَقۡدِرُ عَلَيۡهِ، قَالَ: (اجۡلِسۡ) فَجَلَسَ، فَبَيۡنَمَا هُوَ عَلَى ذٰلِكَ أَقۡبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيۡهِ طَعَامٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (أَيۡنَ الۡمُحۡتَرِقُ آنِفًا؟) فَقَامَ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (تَصَدَّقۡ بِهَٰذَا) فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَعَلَى غَيۡرِنَا؟ فَوَاللهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَيۡءٌ!! قَالَ: (كُلُوهُ). [م، خ مختصرًا]. 
2394. Sulaiman bin Dawud Al-Mahri telah menceritakan kepada kami: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: ‘Amr bin Al-Harits mengabarkan kepadaku bahwa ‘Abdurrahman bin Al-Qasim menceritakan kepadanya, bahwa Muhammad bin Ja’far bin Az-Zubair menceritakan kepadanya, bahwa ‘Abbad bin ‘Abdullah bin Az-Zubair menceritakan kepadanya, bahwa beliau mendengar ‘Aisyah istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam mengatakan: Seseorang datang menemui Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam di masjid di bulan Ramadan. Orang itu berkata, “Wahai Rasulullah, aku celaka.” Lalu Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bertanya kepadanya apa yang terjadi dengannya. Orang itu berkata, “Aku menggauli istriku.” Nabi bersabda, “Bersedekahlah!” Orang itu berkata, “Demi Allah, aku tidak memiliki apa-apa dan aku tidak mampu.” Nabi bersabda, “Duduklah!” Dia pun duduk. Ketika dia sedang dalam keadaan itu, datang seseorang menuntun seekor unta yang membawa makanan. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bertanya, “Di mana orang yang celaka tadi?” Orang itu bangkit. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Bersedekahlah dengan ini!” Orang itu bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah kepada selain kami? Demi Allah, sesungguhnya kami kelaparan dan tidak punya apa-apa.” Nabi bersabda, “Makanlah itu!” 
٢٣٩٥ – (منكر) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَوۡفٍ، نا سَعِيدُ بۡنُ أَبِي مَرۡيَمَ، ثنا ابۡنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنۡ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ بۡنِ الۡحَارِثِ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ جَعۡفَرِ بۡنِ الزُّبَيۡرِ، عَنۡ عَبَّادِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ عَائِشَةَ، بِهَٰذِهِ الۡقِصَّةِ، قَالَ: فَأُتِيَ بِعَرَقٍ فِيهِ عِشۡرُونَ صَاعًا. 
2395. Muhammad bin ‘Auf telah menceritakan kepada kami: Sa’id bin Abu Maryam menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Az-Zinad menceritakan kepada kami dari ‘Abdurrahman bin Al-Harits, dari Muhammad bin Ja’far bin Az-Zubair, dari ‘Abbad bin ‘Abdullah, dari ‘Aisyah dengan kisah ini. Beliau berkata: Lalu ada yang membawa satu keranjang berisi dua puluh sha’ (kurma).

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2391, 2392, dan 2393

٢٣٩١ – (صحيح) حَدَّثَنَا الۡحَسَنُ بۡنُ عَلِيٍّ، نا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، بِهَٰذَا الۡحَدِيثِ بِمَعۡنَاهُ، [زَادَ الزُّهۡرِيُّ]: وَإِنَّمَا كَانَ هَٰذَا رُخۡصَةً لَهُ خَاصَّةً، فَلَوۡ أَنَّ رَجُلًا فَعَلَ ذٰلِكَ الۡيَوۡمَ لَمۡ يَكُنۡ لَهُ بُدٌّ مِنَ التَّكۡفِيرِ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ اللَّيۡثُ بۡنُ سَعۡدٍ وَالۡأَوۡزَاعِيُّ وَمَنۡصُورُ بۡنُ الۡمُعۡتَمِرِ وَعِرَاكُ بۡنُ مَالِكٍ عَلَى مَعۡنَى ابۡنِ عُيَيۡنَةَ، زَادَ فِيهِ الۡأَوۡزَاعِيُّ: (وَاسۡتَغۡفِرِ اللهَ). [م، وقول الزهري خلافُ الأصل]. 
2391. Al-Hasan bin ‘Ali telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri dengan hadis ini semakna dengannya. Az-Zuhri menambahkan: Rukhsah ini khusus untuk dia saja, kalau ada seseorang yang melakukan hal itu pada hari ini, maka dia harus membayar kafarat. Abu Dawud berkata: Diriwayatkan pula oleh Al-Laits bin Sa’d, Al-Auza’i, Manshur bin Al-Mu’tamir, ‘Irak bin Malik sesuai makna riwayat Ibnu ‘Uyainah. Al-Auza’i menambahkan dalam riwayatnya, “Dan minta ampunlah kepada Allah.” 
٢٣٩٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ حُمَيۡدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، أَنَّ رَجُلًا أَفۡطَرَ فِي رَمَضَانَ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنۡ يُعۡتِقَ رَقَبَةً، أَوۡ يَصُومَ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ، أَوۡ يُطۡعِمَ سِتِّينَ مِسۡكِينًا، قَالَ: لَا أَجِدُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (اجۡلِسۡ) فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ [بِعَرَقٍ فِيهِ تَمۡرٌ] فَقَالَ: (خُذۡ هَٰذَا فَتَصَدَّقۡ بِهِ) فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَحَدٌ أَحۡوَجُ مِنِّي، فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ، حَتَّى بَدَتۡ أَنۡيَابُهُ وَقَالَ لَهُ: (كُلۡهُ). قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ ابۡنُ جُرَيۡجٍ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ عَلَى لَفۡظِ مَالِكٍ: أَنَّ رَجُلًا أَفۡطَرَ، وَقَالَ فِيهِ: (أَوۡ تُعۡتِقَ رَقَبَةً، أَوۡ تَصُومَ شَهۡرَيۡنِ، أَوۡ تُطۡعِمَ سِتِّينَ مِسۡكِينًا). [م]. 
2392. ‘Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada kami dari Malik, dari Ibnu Syihab, dari Humaid bin ‘Abdurrahman, dari Abu Hurairah bahwa seseorang pernah sengaja membatalkan puasa di bulan Ramadan, lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkannya untuk membebaskan seorang budak atau berpuasa dua bulan berturut-turut atau memberi makan enam puluh orang miskin. 
Orang itu berkata, “Aku tidak mampu.” 
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Duduklah.” Lalu ada yang membawakan untuk Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sekeranjang kurma. Nabi bersabda, “Ambillah ini dan sedekahkanlah!” 
Orang itu berkata, “Wahai Rasulullah, tidak ada seorang pun yang lebih membutuhkan daripada aku.” 
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tertawa sampai tampak gigi taring beliau dan bersabda kepadanya, “Makanlah itu.” 
Abu Dawud berkata: Diriwayatkan pula oleh Ibnu Juraij dari Az-Zuhri sesuai lafal Malik: Bahwa ada seseorang yang membatalkan puasanya dan Nabi bersabda dalam riwayat tersebut, “Atau engkau membebaskan seorang budak atau berpuasa dua bulan atau memberi makan enam puluh orang miskin.” 
٢٣٩٣ – (صحيح) حَدَّثَنَا جَعۡفَرُ بۡنُ مُسَافِرٍ، نا ابۡنُ أَبِي فُدَيۡكٍ، نا هِشَامُ بۡنُ سَعۡدٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ أَفۡطَرَ فِي رَمَضَانَ، بِهَٰذَا الۡحَدِيثِ، قَالَ: فَأُتِيَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمۡرٌ قَدۡرُ خَمۡسَةَ عَشَرَ صَاعًا، وَقَالَ فِيهِ: (كُلۡهُ أَنۡتَ وَأَهۡلُ بَيۡتِكَ، وَصُمۡ يَوۡمًا وَاسۡتَغۡفِرِ اللهَ). 
2393. Ja’far bin Musafir telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Fudaik menceritakan kepada kami: Hisyam bin Sa’d menceritakan kepada kami dari Ibnu Syihab, dari Abu Salamah bin ‘Abdurrahman, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Ada seseorang datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Dia membatalkan puasa di bulan Ramadan. Seperti hadis tersebut. Abu Hurairah berkata: Lalu ada yang membawa sekeranjang kurma seukuran lima belas sha’. Nabi bersabda, “Makanlah itu olehmu dan keluargamu serta berpuasalah satu hari dan minta ampunlah kepada Allah.”

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2407 dan 2408

٤٣ – [بَابُ اخۡتِيَارِ الۡفِطۡرِ] 
43. Bab pilihan untuk tidak berpuasa 

٢٤٠٧ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَبُو الۡوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، نا شُعۡبَةُ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ - يَعۡنِي ابۡنَ سَعۡدِ بۡنِ زُرَارَةَ -، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ حَسَنٍ، عَنۡ جَابِرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا يُظَلَّلُ عَلَيۡهِ وَالزِّحَامُ عَلَيۡهِ، فَقَالَ: (لَيۡسَ مِنَ الۡبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ). [ق]. 
2407. Abu Al-Walid Ath-Thayalisi telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Muhammad bin ‘Abdurrahman bin Sa’d bin Zurarah, dari Muhammad bin ‘Amr bin Hasan, dari Jabir bin ‘Abdullah, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam melihat seseorang sedang dinaungi dan orang-orang mengerumuninya, maka beliau bersabda, “Berpuasa ketika safar tidaklah termasuk kebajikan.” 
٢٤٠٨ – (حسن صحيح) حَدَّثَنَا شَيۡبَانُ بۡنُ فَرُّوخَ، نا أَبُو هِلَالٍ الرَّاسِبِيُّ، نا ابۡنُ سَوَادَةَ الۡقُشَيۡرِيُّ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ - رَجُلٍ مِنۡ بَنِي عَبۡدِ اللهِ بۡنِ كَعۡبٍ إِخۡوَةِ بَنِي قُشَيۡرٍ – [قَالَ]: أَغَارَتۡ عَلَيۡنَا خَيۡلٌ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَانۡتَهَيۡتُ، أَوۡ قَالَ: فَانۡطَلَقۡتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَأۡكُلُ، فَقَالَ: (اجۡلِسۡ فَأَصِبۡ مِنۡ طَعَامِنَا هَٰذَا) فَقُلۡتُ: إِنِّي صَائِمٌ، قَالَ: (اجۡلِسۡ أُحَدِّثۡكَ عَنِ الصَّلَاةِ وَعَنِ الصِّيَامِ. إِنَّ اللهَ [تَعَالَى] وَضَعَ شَطۡرَ الصَّلَاةِ - أَوۡ نِصۡفَ الصَّلَاةِ - وَالصَّوۡمَ عَنِ الۡمُسَافِرِ، [وَعَنِ الۡمُرۡضِعِ، أَوِ الۡحُبۡلَى]) وَاللهِ لَقَدۡ قَالَهُمَا جَمِيعًا أَوۡ أَحَدَهُمَا، قَالَ: فَتَلَهَّفَتۡ نَفۡسِي أَنۡ لَا أَكُونَ أَكَلۡتُ مِنۡ طَعَامِ رَسُولِ اللهِ ﷺ. 
2408. Syaiban bin Farrukh telah menceritakan kepada kami: Abu Hilal Ar-Rasibi menceritakan kepada kami: Ibnu Sawadah Al-Qusyairi menceritakan kepada kami dari Anas bin Malik—seseorang dari bani ‘Abdullah bin Ka’b saudara Bani Qusyair—beliau berkata: Ada pasukan berkuda milik Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menyerang kami, maka aku sampai—atau beliau berkata: Aku berangkat—menemui Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, ternyata beliau sedang makan. Nabi bersabda, “Duduklah dan santaplah sebagian makanan kita ini.” Aku berkata, “Sesungguhnya aku berpuasa.” Nabi bersabda, “Duduklah! Aku ceritakan kepadamu tentang salat dan puasa. Sesungguhnya Allah taala menggugurkan separuh salat dan puasa dari musafir, wanita yang menyusui, dan wanita hamil.” Demi Allah, sungguh beliau telah menyebutkan keduanya atau salah satunya. Anas berkata: Diriku pun sedih karena ketika itu aku tidak makan sebagian makanan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam.

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2406

٢٤٠٦ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ صَالِحٍ وَوَهۡبُ بۡنُ بَيَانٍ، الۡمَعۡنَى، قَالَا: نا ابۡنُ وَهۡبٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنۡ رَبِيعَةَ بۡنِ يَزِيدَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنۡ قَزَعَةَ قَالَ: أَتَيۡتُ أَبَا سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيَّ وَهُوَ يُفۡتِي النَّاسَ [وَهُمۡ مُكِبُّونَ عَلَيۡهِ]، فَانۡتَظَرۡتُ خَلۡوَتَهُ، فَلَمَّا خَلَا سَأَلۡتُهُ عَنۡ صِيَامِ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ: خَرَجۡنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي رَمَضَانَ عَامَ الۡفَتۡحِ، فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصُومُ وَنَصُومُ، حَتَّى بَلَغَ مَنۡزِلًا مِنَ الۡمَنَازِلِ فَقَالَ: (إِنَّكُمۡ قَدۡ دَنَوۡتُمۡ مِنۡ عَدُوِّكُمۡ، وَالۡفِطۡرُ أَقۡوَى لَكُمۡ) فَأَصۡبَحۡنَا: مِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الۡمُفۡطِرُ، قَالَ: ثُمَّ سِرۡنَا فَنَزَلۡنَا مَنۡزِلًا فَقَالَ: (إِنَّكُمۡ تُصَبِّحُونَ عَدُوَّكُمۡ وَالۡفِطۡرُ أَقۡوَى لَكُمۡ فَأَفۡطِرُوا) فَكَانَتۡ عَزِيمَةً مِنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ. قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: ثُمَّ لَقَدۡ رَأَيۡتُنِي أَصُومُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ قَبۡلَ ذٰلِكَ وَبَعۡدَ ذٰلِكَ. [م]. 
2406. Ahmad bin Shalih dan Wahb bin Bayan—secara makna—telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami: Mu’awiyah menceritakan kepadaku dari Rabi’ah bin Yazid bahwa beliau menceritakan kepadanya dari Qaza’ah. Beliau berkata: Aku datang kepada Abu Sa’id Al-Khudri ketika beliau sedang berfatwa kepada orang-orang sementara mereka mengelilingi dan menghadap ke arah beliau. Aku menunggu sampai beliau bersendiri. Ketika beliau sudah sendirian, aku bertanya kepada beliau tentang puasa Ramadan ketika safar. Beliau mengatakan: Kami pernah keluar bersama Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam di bulan Ramadan pada tahun Fathu Makkah. Ketika itu, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam berpuasa dan kami pun berpuasa. Sampai beliau tiba di salah satu tempat singgah dan bersabda, “Sesungguhnya kalian sudah dekat dengan musuh kalian dan tidak berpuasa lebih kuat untuk kalian.” Keesokannya di antara kami ada yang berpuasa dan sebagian lagi tidak berpuasa. Abu Sa’id berkata: Kemudian kami melanjutkan perjalanan lalu singgah di suatu tempat. Nabi bersabda, “Sesungguhnya kalian esok kalian akan bertemu musuh kalian dan tidak berpuasa lebih kuat untuk kalian. Maka, janganlah kalian berpuasa.” Maka, tidak berpuasa ketika itu menjadi suatu kewajiban dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Abu Sa’id berkata: Kemudian sungguh aku melihat diriku berpuasa bersama Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam sebelum dan sesudah itu.

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2402, 2403, dan 2404

٤٢ - بَابُ الصَّوۡمِ فِي السَّفَرِ 
42. Bab puasa ketika safar 

٢٤٠٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ وَمُسَدَّدٌ، قَالَا: نا حَمَّادٌ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ، أَنَّ حَمۡزَةَ الۡأَسۡلَمِيَّ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي رَجُلٌ أَسۡرُدُ الصَّوۡمَ، أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ؟ قَالَ: (صُمۡ إِنۡ شِئۡتَ، وَأَفۡطِرۡ إِنۡ شِئۡتَ). [ق]. 
2402. Sulaiman bin Harb dan Musaddad telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Hammad menceritakan kepada kami dari Hisyam bin ‘Urwah, dari ayahnya, dari ‘Aisyah, bahwa Hamzah Al-Aslami bertanya keapda Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku biasa terus melakukan puasa. Apakah aku boleh berpuasa ketika safar?” Nabi bersabda, “Berpuasalah jika engkau mau dan tidak usah berpuasa jika engkau mau.” 
٢٤٠٣ – (ضعيف) حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيۡلِيُّ، نا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ الۡمَجِيدِ الۡمَدَنِيُّ قَالَ: سَمِعۡتُ حَمۡزَةَ بۡنَ مُحَمَّدِ بۡنِ حَمۡزَةَ الۡأَسۡلَمِيَّ يَذۡكُرُ أَنَّ أَبَاهُ أَخۡبَرَهُ، عَنۡ جَدِّهِ قَالَ: قُلۡتُ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي صَاحِبُ ظَهۡرٍ أُعَالِجُهُ: أُسَافِرُ عَلَيۡهِ، وَأَكۡرِيهِ، وَإِنَّهُ رُبَّمَا صَادَفَنِي هَٰذَا الشَّهۡرُ - يَعۡنِي رَمَضَانَ - وَأَنَا أَجِدُ الۡقُوَّةَ، وَأَنَا شَابٌّ، فَأَجِدُ بِأَنۡ أَصُومَ يَا رَسُولَ اللهِ أَهۡوَنُ عَلَيَّ مِنۡ أَنۡ أُؤَخِّرَهُ فَيَكُونُ دَيۡنًا، أَفَأَصُومُ يَا رَسُولَ اللهِ أَعۡظَمُ لِأَجۡرِي أَوۡ أُفۡطِرُ؟ قَالَ: (أَيُّ ذٰلِكَ شِئۡتَ يَا حَمۡزَةُ). 
2403. ‘Abdullah bin Muhammad An-Nufaili telah menceritakan kepada kami: Muhammad bin ‘Abdul Majid Al-Madani menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar Hamzah bin Muhammad bin Hamzah Al-Aslami menyebutkan bahwa ayahnya mengabarkan kepadanya dari kakeknya. Beliau berkata: Aku berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku memiliki tunggangan yang aku gunakan untuk aku kendarai ketika safar atau aku sewakan. Terkadang aku menjumpai bulan ini, yakni Ramadan, dalam keadaan aku memiliki kekuatan dan aku adalah seorang pemuda. Sehingga aku dapati diriku berpuasa, wahai Rasulullah, lebih mudah bagiku daripada aku tunda sehingga menjadi utang puasa. Apakah aku berpuasa, wahai Rasulullah, lebih besar pahalaku atau aku tidak usah berpuasa?” Nabi bersabda, “Mana saja yang engkau mau, wahai Hamzah.” 
٢٤٠٤ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ مُجَاهِدٍ، عَنۡ طَاوُسٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ مِنَ الۡمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ حَتَّى بَلَغَ عُسۡفَانَ، ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فَرَفَعَهُ إِلَى فِيهِ لِيُرِيَهُ النَّاسَ، وَذٰلِكَ فِي رَمَضَانَ، فَكَانَ ابۡنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ: قَدۡ صَامَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَفۡطَرَ، فَمَنۡ شَاءَ صَامَ، وَمَنۡ شَاءَ أَفۡطَرَ. [ق]. 
2404. Musaddad telah menceritakan kepada kami: Abu ‘Awanah menceritakan kepada kami dari Manshur, dari Mujahid, dari Thawus, dari Ibnu ‘Abbas. Beliau mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam keluar bepergian dari Madinah menuju Makkah sampai tiba di ‘Usfan. Kemudian beliau minta diambilkan suatu bejana, lalu beliau angkat bejana itu ke mulut beliau agar orang-orang melihatnya. Kejadian itu di bulan Ramadan. Dahulu Ibnu ‘Abbas pernah berkata: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah berpuasa dan pernah tidak berpuasa (ketika safar). Jadi siapa saja mau, silakan berpuasa, dan siapa saja mau, silakan tidak berpuasa.”

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2400 dan 2401

٤١ - بَابٌ فِيمَنۡ مَاتَ وَعَلَيۡهِ صِيَامٌ 
41. Bab tentang orang yang meninggal dalam keadaan punya utang puasa 

٢٤٠٠ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ صَالِحٍ، نا ابۡنُ وَهۡبٍ، أَخۡبَرَنِي عَمۡرُو بۡنُ الۡحَارِثِ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي جَعۡفَرٍ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ جَعۡفَرِ بۡنِ الزُّبَيۡرِ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (مَنۡ مَاتَ وَعَلَيۡهِ صِيَامٌ صَامَ عَنۡهُ وَلِيُّهُ). [قَالَ أَبُو دَاوُدَ: هَٰذَا فِي النَّذۡرِ، وَهُوَ قَوۡلُ أَحۡمَدَ بۡنِ حَنۡبَلٍ]. [م]. 
2400. Ahmad bin Shalih telah menceritakan kepada kami: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami: ‘Amr bin Al-Harits mengabarkan kepadaku dari ‘Ubaidullah bin Abu Ja’far, dari Muhammad bin Ja’far bin Az-Zubair, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang meninggal dalam keadaan punya utang puasa, maka walinya berpuasa atas namanya.” Abu Dawud berkata: Ini dalam nazar, dan ini adalah pendapat Ahmad bin Hanbal. 
٢٤٠١ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ، نا سُفۡيَانُ، عَنۡ أَبِي حُصَيۡنٍ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ جُبَيۡرٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِذَا مَرِضَ الرَّجُلُ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ مَاتَ [وَلَمۡ يَصِحَّ][1]: أُطۡعِمَ عَنۡهُ وَلَمۡ يَكُنۡ عَلَيۡهِ قَضَاءٌ، [وَإِنۡ نَذَرَ][2] قَضَى عَنۡهُ وَلِيُّهُ. 
2401. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami dari Abu Hushain, dari Sa’id bin Jubair, dari Ibnu ‘Abbas. Beliau mengatakan: Jika seseorang sakit di bulan Ramadan kemudian meninggal dan belum sempat sembuh, maka memberi makan atas namanya dan tidak ada utang kada puasa atasnya. Namun jika dia bernazar, maka walinya mengada atas namanya. 

[1] فِي (نسخة): (وَلَمۡ يَصُمۡ). (منه). 
[2] فِي (نسخة): (وَإِنۡ نَذَرَ نَذۡرًا)، وَفِي (نسخة): (وَإِنۡ كَانَ عَلَيۡهِ نَذۡرٌ). (منه).

Shahih Muslim hadits nomor 93

١٥١ – (٩٣) – وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو كُرَيۡبٍ قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ أَبِي سُفۡيَانَ، عَنۡ جَابِرٍ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا الۡمُوجِبَتَانِ؟ فَقَالَ: (مَنۡ مَاتَ لَا يُشۡرِكُ بِاللهِ شَيۡئًا دَخَلَ الۡجَنَّةَ، وَمَنۡ مَاتَ يُشۡرِكُ بِاللهِ شَيۡئًا دَخَلَ النَّارَ).
151. (93). Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami. Beliau berdua berkata: Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami, dari Al-A'masy, dari Abu Sufyan, dari Jabir, beliau berkata: Seseorang datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lantas bertanya: Wahai Rasulullah, apakah dua hal yang pasti itu? Beliau menjawab, “Barang siapa mati dalam keadaan ia tidak menyekutukan Allah dengan sesuatu apapun, maka dia akan masuk surga. Dan barang siapa mati dalam keadaan ia menyekutukan Allah dengan sesuatu, maka dia akan masuk neraka.”
١٥٢ - (…) - وَحَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ الۡغَيۡلَانِيُّ، سُلَيۡمَانُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، وَحَجَّاجُ بۡنُ الشَّاعِرِ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡمَلِكِ بۡنُ عَمۡرٍو: حَدَّثَنَا قُرَّةُ، عَنۡ أَبِي الزُّبَيۡرِ: حَدَّثَنَا جَابِرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (مَنۡ لَقِيَ اللهَ لَا يُشۡرِكُ بِهِ شَيۡئًا دَخَلَ الۡجَنَّةَ، وَمَنۡ لَقِيَهُ يُشۡرِكُ بِهِ دَخَلَ النَّارَ). قَالَ أَبُو أَيُّوبَ: قَالَ أَبُو الزُّبَيۡرِ: عَنۡ جَابِرٍ.
152. Abu Ayyub Al-Ghailani Sulaiman bin 'Abdullah dan Hajjaj bin Asy-Sya'ir telah menceritakan kepadaku, keduanya berkata: 'Abdul Malik bin 'Amr menceritakan kepada kami: Qurrah menceritakan kepada kami, dari Abuz Zubair: Jabir bin 'Abdullah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Barang siapa bertemu Allah dalam keadaan ia tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu apapun, maka ia akan masuk surga. Dan barang siapa bertemu Allah dalam keadaan menyekutukan-Nya, maka ia akan masuk neraka.” Abu Ayyub berkata: Abuz Zubair berkata: Dari Jabir.
(...) - وَحَدَّثَنِي إِسۡحَاقُ بۡنُ مَنۡصُورٍ: أَخۡبَرَنَا مُعَاذٌ - وَهُوَ ابۡنُ هِشَامٍ - قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنۡ أَبِي الزُّبَيۡرِ، عَنۡ جَابِرٍ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ، بِمِثۡلِهِ. 
Ishaq bin Manshur telah menceritakan kepadaku: Mu’adz bin Hisyam mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Ayahku menceritakan kepadaku dari Abu Az-Zubair, dari Jabir, bahwa Nabi Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda semisal hadis tersebut.

Shahih Muslim hadits nomor 92

٤٠ - بَابُ مَنۡ مَاتَ لَا يُشۡرِكُ بِاللهِ شَيۡئًا دَخَلَ الۡجَنَّةَ، وَمَنۡ مَاتَ مُشۡرِكًا دَخَلَ النَّارَ
40. Bab barang siapa yang meninggal dalam keadaan tidak menyekutukan Allah sedikit pun, maka dia akan masuk surga; dan barang siapa yang meninggal dalam keadaan musyrik, maka dia akan masuk neraka

١٥٠ - (٩٢) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي وَوَكِيعٌ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ شَقِيقٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ. قَالَ وَكِيعٌ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ. وَقَالَ ابۡنُ نُمَيۡرٍ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (مَنۡ مَاتَ يُشۡرِكُ بِاللهِ شَيۡئًا دَخَلَ النَّارَ).
وَقُلۡتُ أَنَا: وَمَنۡ مَاتَ لَا يُشۡرِكُ بِاللهِ شَيۡئًا دَخَلَ الۡجَنَّةَ.
[البخاري: كتاب الجنائز، باب في الجنائز...، رقم: ١١٨١].
150. (92). Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku dan Waki’ menceritakan kepada kami, dari Al-A’masy, dari Syaqiq, dari ‘Abdullah. Waki’ berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda. Ibnu Numair berkata: Aku (‘Abdullah bin Mas’ud) mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Barang siapa yang meninggal dalam keadaan menyekutukan sesuatu dengan Allah, maka dia akan masuk neraka.”
Aku (‘Abdullah) mengatakan: Dan barang siapa yang meninggal dalam keadaan tidak menyekutukan sesuatu dengan Allah, maka dia akan masuk surga.

Shahih Muslim hadits nomor 91

٣٩ - بَابُ تَحۡرِيمِ الۡكِبۡرِ وَبَيَانِهِ 
39. Bab pengharaman sombong dan keterangannya 

١٤٧ - (٩١) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى وَمُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ وَإِبۡرَاهِيمُ بۡنُ دِينَارٍ، جَمِيعًا عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ حَمَّادٍ، قَالَ ابۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنِي يَحۡيَىٰ بۡنُ حَمَّادٍ: أَخۡبَرَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ أَبَانَ بۡنِ تَغۡلِبَ، عَنۡ فُضَيۡلٍ الۡفُقَيۡمِيِّ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، عَنۡ عَلۡقَمَةَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَسۡعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَا يَدۡخُلُ الۡجَنَّةَ مَنۡ كَانَ فِي قَلۡبِهِ مِثۡقَالُ ذَرَّةٍ مِنۡ كِبۡرٍ). قَالَ رَجُلٌ: إِنَّ الرَّجُلَ يُحِبُّ أَنۡ يَكُونَ ثَوۡبُهُ حَسَنًا وَنَعۡلُهُ حَسَنَةً. قَالَ: (إِنَّ اللهَ جَمِيلٌ يُحِبُّ الۡجَمَالَ، الۡكِبۡرُ: بَطَرُ الۡحَقِّ وَغَمۡطُ النَّاسِ). 
147. (91). Muhammad bin Al-Mutsanna, Muhammad bin Basysyar, dan Ibrahim bin Dinar semuanya telah menceritakan kepada kami dari Yahya bin Hammad. Ibnu Al-Mutsanna berkata: Yahya bin Hammad menceritakan kepadaku: Syu’bah mengabarkan kepada kami dari Aban bin Taghlib, dari Fudhail Al-Fuqaimi, dari Ibrahim An-Nakha’i, dari ‘Alqamah, dari ‘Abdullah bin Mas’ud, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau bersabda, “Tidaklah masuk surga siapa saja yang di dalam hatinya ada seberat zarah kesombongan.” Ada seseorang yang berkata, “Sesungguhnya ada orang yang suka apabila bajunya bagus dan sandalnya baik.” Nabi bersabda, “Sesungguhnya Allah itu indah dan mencintai keindahan. Sombong adalah menentang kebenaran dan merendahkan manusia.” 
١٤٨ - (...) - حَدَّثَنَا مِنۡجَابُ بۡنُ الۡحَارِثِ التَّمِيمِيُّ وَسُوَيۡدُ بۡنُ سَعِيدٍ، كِلَاهُمَا عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُسۡهِرٍ. قَالَ مِنۡجَابٌ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ مُسۡهِرٍ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عَلۡقَمَةَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا يَدۡخُلُ النَّارَ أَحَدٌ فِي قَلۡبِهِ مِثۡقَالُ حَبَّةِ خَرۡدَلٍ مِنۡ إِيمَانٍ، وَلَا يَدۡخُلُ الۡجَنَّةَ أَحَدٌ فِي قَلۡبِهِ مِثۡقَالُ حَبَّةِ خَرۡدَلٍ مِنۡ كِبۡرِيَاءَ). 
148. Minjab bin Al-Harits At-Tamimi dan Suwaid bin Sa’id telah menceritakan kepada kami. Masing-masing keduanya dari ‘Ali bin Mushir. Minjab berkata: Ibnu Mushir mengabarkan kepada kami dari Al-A’masy, dari Ibrahim, dari ‘Alqamah, dari ‘Abdullah. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Tidaklah masuk neraka seorang pun yang di dalam hatinya ada iman seberat biji sawi dan tidaklah masuk surga seorang pun yang di dalam hatinya ada kesombongan seberat biji sawi.” 
١٤٩ - (...) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ عَنۡ أَبَانَ بۡنِ تَغۡلِبَ، عَنۡ فُضَيۡلٍ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عَلۡقَمَةَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَا يَدۡخُلُ الۡجَنَّةَ مَنۡ كَانَ فِي قَلۡبِهِ مِثۡقَالُ ذَرَّةٍ مِنۡ كِبۡرٍ). 
149. Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami: Abu Dawud menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Aban bin Taghlib, dari Fudhail, dari Ibrahim, dari ‘Alqamah, dari ‘Abdullah, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau bersabda, “Tidaklah masuk surga siapa saja yang di dalam hatinya ada kesombongan seberat zarah.”

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2290

٢٢٩٠ – (صحيح) حَدَّثَنَا مَخۡلَدُ بۡنُ خَالِدٍ، نا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ، عَنۡ مَعۡمَرٍ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، قَالَ: أَرۡسَلَ مَرۡوَانُ إِلَى فَاطِمَةَ فَسَأَلَهَا، فَأَخۡبَرَتۡهُ أَنَّهَا كَانَتۡ عِنۡدَ أَبِي حَفۡصٍ، وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ أَمَّرَ عَلِيَّ بۡنَ أَبِي طَالِبٍ - يَعۡنِي عَلَى بَعۡضِ الۡيَمَنِ - فَخَرَجَ مَعَهُ زَوۡجُهَا، فَبَعَثَ إِلَيۡهَا بِتَطۡلِيقَةٍ كَانَتۡ بَقِيَتۡ لَهَا، وَأَمَرَ عَيَّاشَ بۡنَ أَبِي رَبِيعَةَ وَالۡحَارِثَ بۡنَ هِشَامٍ أَنۡ يُنۡفِقَا عَلَيۡهَا، فَقَالَا: وَاللهِ مَا لَهَا نَفَقَةٌ إِلَّا أَنۡ تَكُونَ حَامِلًا، فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ: (لَا نَفَقَةَ لَكِ إِلَّا أَنۡ تَكُونِي حَامِلًا) وَاسۡتَأۡذَنَتۡهُ فِي الۡانۡتِقَالِ، فَأَذِنَ لَهَا، فَقَالَتۡ: أَيۡنَ أَنۡتَقِلُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ [رَسُولُ اللهِ ﷺ]: (عِنۡدَ ابۡنِ أُمِّ مَكۡتُومٍ) وَكَانَ أَعۡمَى تَضَعُ ثِيَابَهَا عِنۡدَهُ وَلَا يُبۡصِرُهَا، فَلَمۡ تَزَلۡ هُنَاكَ حَتَّى مَضَتۡ عِدَّتُهَا، فَأَنۡكَحَهَا النَّبِيُّ ﷺ أُسَامَةَ. 
2290. Makhlad bin Khalid telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami dari Ma’mar, dari Az-Zuhri, dari ‘Ubaidullah. Beliau berkata: Marwan mengutus (Qabishah) kepada Fathimah untuk bertanya kepadanya. Lalu Fathimah mengabarkan kepadanya bahwa dahulu dia merupakan istri Abu Hafsh. Saat itu Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam mengangkat ‘Ali bin Abu Thalib menjadi pemimpin sebagian wilayah Yaman. Suami Fathimah keluar bersama ‘Ali, lalu suaminya mengutus seseorang untuk menalaknya dengan satu talak yang tersisa. Dia juga memerintahkan ‘Ayyasy bin Abu Rabi’ah dan Al-Harits bin Hisyam untuk memberi nafkah kepadanya. Keduanya berkata: Demi Allah, dia tidak berhak mendapatkan nafkah kecuali apabila dia hamil. 
Fathimah datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu Nabi bersabda, “Tidak ada nafkah untukmu kecuali jika engkau hamil.” 
Kemudian Fathimah meminta izin Nabi untuk pindah dan Nabi mengizinkannya. Fathimah bertanya, “Ke mana aku bisa pindah, wahai Rasulullah?” 
Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Di tempat Ibnu Ummu Maktum.” Dia adalah seorang yang buta sehingga Fathimah bisa menanggalkan pakaiannya di kediaman Ibnu Ummu Maktum dalam keadaan Ibnu Ummu Maktum tidak bisa melihatnya. Fathimah senantiasa di sana sampai masa idahnya selesai. Lalu Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam menikahkan Fathimah dengan Usamah. 
فَرَجَعَ قَبِيصَةُ إِلَى مَرۡوَانَ فَأَخۡبَرَهُ ذٰلِكَ، فَقَالَ مَرۡوَانُ: لَمۡ نَسۡمَعۡ هَٰذَا الۡحَدِيثَ إِلَّا مِنِ امۡرَأَةٍ، فَسَنَأۡخُذُ بِالۡعِصۡمَةِ الَّتِي وَجَدۡنَا النَّاسَ عَلَيۡهَا، فَقَالَتۡ فَاطِمَةُ حِينَ بَلَغَهَا ذٰلِكَ: بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ كِتَابُ اللهِ، قَالَ اللهُ: ﴿فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ﴾ حَتَّى ﴿لَا تَدۡرِي لَعَلَّ اللهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰلِكَ أَمۡرًا﴾ قَالَتۡ: فَأَيُّ أَمۡرٍ يُحۡدِثُ بَعۡدَ الثَّلَاثِ؟ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَكَذٰلِكَ رَوَاهُ يُونُسُ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، وَأَمَّا الزُّبَيۡدِيُّ فَرَوَى الۡحَدِيثَيۡنِ جَمِيعًا: حَدِيثَ عُبَيۡدِ اللهِ بِمَعۡنَى مَعۡمَرٍ، وَحَدِيثَ أَبِي سَلَمَة بِمَعۡنَى عُقَيۡلٍ، [قَالَ أَبُو دَاوُدَ] وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بۡنُ إِسۡحَاقَ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، أَنَّ قَبِيصَةَ بۡنَ ذُؤَيۡبٍ حَدَّثَهُ بِمَعۡنًى دَلَّ عَلَى خَبَرِ عُبَيۡدِ اللهِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ حِينَ قَالَ: فَرَجَعَ قَبِيصَةُ إِلَى مَرۡوَانَ فَأَخۡبَرَهُ بِذٰلِكَ. [م]. 
Qabishah kembali kepada Marwan lalu mengabarkan hal itu kepadanya. Marwan berkata, “Kami tidak mendengar hadis ini kecuali dari seorang wanita. Jadi kami tetap mengambil pendapat yang tepercaya yang dipegangi oleh banyak orang.” 
Ketika hal ini sampai kepada Fathimah, dia mengatakan: Antara aku dengan kalian adalah kitab Allah. Allah berfirman yang artinya, “Maka hendaklah kalian ceraikan mereka pada waktu mereka dapat (menghadapi) idahnya (yang wajar),” sampai, “Kamu tidak mengetahui barangkali Allah mengadakan sesudah itu sesuatu hal yang baru.” Fathimah mengatakan: Lalu hal baru apa yang bisa muncul setelah talak tiga? 
Abu Dawud berkata: Seperti itu pula yang diriwayatkan oleh Yunus dari Az-Zuhri. Adapun Az-Zubaidi, beliau meriwayatkan dua hadis sekaligus. Yaitu hadis ‘Ubaidullah semakna riwayat Ma’mar dan hadis Abu Salamah semakna riwayat ‘Uqail. Abu Dawud berkata: Diriwayatkan pula oleh Muhammad bin Ishaq dari Az-Zuhri, bahwa Qabishah bin Dzu`aib menceritakan kepadanya dengan suatu makna yang menunjukkan kepada kabar ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah ketika berkata: Qabishah kembali kepada Marwan lalu mengabarkan hal itu kepadanya.

Shahih Muslim hadits nomor 1714

٤ - بَابُ قَضِيَّةِ هِنۡدٍ 
4. Bab perkara Hind 

٧ - (١٧١٤) - حَدَّثَنِي عَلِيُّ بۡنُ حُجۡرٍ السَّعۡدِيُّ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ مُسۡهِرٍ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ. قَالَتۡ: دَخَلَتۡ هِنۡدُ بِنۡتُ عُتۡبَةَ، امۡرَأَةُ أَبِي سُفۡيَانَ، عَلَىٰ رَسُولِ اللهِ ﷺ. فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ. لَا يُعۡطِينِي مِنَ النَّفَقَةِ مَا يَكۡفِينِي وَيَكۡفِي بَنِيَّ. إِلَّا مَا أَخَذۡتُ مِنۡ مَالِهِ بِغَيۡرِ عِلۡمِهِ، فَهَلۡ عَلَيَّ فِي ذٰلِكَ مِنۡ جُنَاحٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (خُذِي مِنۡ مَالِهِ بِالۡمَعۡرُوفِ مَا يَكۡفِيكِ وَيَكۡفِي بَنِيكِ). 
7. (1714). ‘Ali bin Hujr As-Sa’idi telah menceritakan kepadaku: ‘Ali bin Mushir menceritakan kepada kami dari Hisyam bin ‘Urwah, dari ayahnya, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Hind binti ‘Utbah—istri Abu Sufyan—masuk bertemu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Dia mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir. Dia tidak memberiku nafkah yang mencukupiku dan anakku, kecuali jika aku mengambil sebagian hartanya tanpa sepengetahuannya. Apakah aku berdosa jika melakukan hal itu?” Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Ambillah sebagian hartanya sekadar kebiasaan masyarakat setempat yang mencukupimu dan mencukupi anakmu.” 
(...) - وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ وَأَبُو كُرَيۡبٍ. كِلَاهُمَا عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ وَوَكِيعٍ. (ح) وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ مُحَمَّدٍ. (ح) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي فُدَيۡكٍ: أَخۡبَرَنَا الضَّحَّاكُ - يَعۡنِي ابۡنَ عُثۡمَانَ -. كُلُّهُمۡ عَنۡ هِشَامٍ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ. 
Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair dan Abu Kuraib telah menceritakannya kepada kami. Masing-masing keduanya dari ‘Abdullah bin Numair dan Waki’. (Dalam riwayat lain) Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz bin Muhammad mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Fudaik menceritakan kepada kami: Adh-Dhahhak bin ‘Utsman mengabarkan kepada kami. Mereka semua dari Hisyam melalui sanad ini. 
٨ - (...) - وَحَدَّثَنَا عَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ. قَالَتۡ: جَاءَتۡ هِنۡدٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ. فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَاللهِ، مَا كَانَ عَلَىٰ ظَهۡرِ الۡأَرۡضِ أَهۡلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنۡ أَنۡ يُذِلَّهُمُ اللهُ مِنۡ أَهۡلِ خِبَائِكَ. وَمَا عَلَىٰ ظَهۡرِ الۡأَرۡضِ أَهۡلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنۡ أَنۡ يُعِزَّهُمُ اللهُ مِنۡ أَهۡلِ خِبَائِكَ. فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (وَأَيۡضًا. وَالَّذِي نَفۡسِي بِيَدِهِ) ثُمَّ قَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ مُمۡسِكٌ، فَهَلۡ عَلَيَّ حَرَجٌ أَنۡ أُنۡفِقَ عَلَىٰ عِيَالِهِ مِنۡ مَالِهِ بِغَيۡرِ إِذۡنِهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (لَا حَرَجَ عَلَيۡكِ أَنۡ تُنۡفِقِي عَلَيۡهِمۡ بِالۡمَعۡرُوفِ). 
8. ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Hind datang menemui Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya mengatakan, “Wahai Rasulullah, demi Allah, dahulu tidak ada di atas muka bumi ini satu penghuni tenda pun yang lebih aku sukai agar Allah menghinakan mereka daripada penghuni tendamu. Namun sekarang, tidak ada di atas muka bumi ini satu penghuni tenda pun yang lebih aku sukai agar Allah memuliakan mereka daripada penghuni tendamu.” Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Akan terus bertambah baik, demi Allah yang jiwaku berada di tangan-Nya.” Kemudian Hind mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir. Apakah aku berdosa apabila aku memberi nafkah kepada anak-anaknya dari hartanya tanpa sepengetahuannya?” Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Tidak ada dosa atasmu apabila engkau memberi nafkah kepada mereka sekadar kebiasaan masyarakat setempat.” 
٩ - (...) - حَدَّثَنَا زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا يَعۡقُوبُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَخِي الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عَمِّهِ: أَخۡبَرَنِي عُرۡوَةُ بۡنُ الزُّبَيۡرِ؛ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتۡ: جَاءَتۡ هِنۡدُ بِنۡتُ عُتۡبَةَ بۡنِ رَبِيعَةَ فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَاللهِ، مَا كَانَ عَلَىٰ ظَهۡرِ الۡأَرۡضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنۡ أَنۡ يَذِلُّوا مِنۡ أَهۡلِ خِبَائِكَ. وَمَا أَصۡبَحَ الۡيَوۡمَ عَلَىٰ ظَهۡرِ الۡأَرۡضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنۡ أَنۡ يَعِزُّوا مِنۡ أَهۡلِ خِبَائِكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (وَأَيۡضًا. وَالَّذِي نَفۡسِي بِيَدِهِ). ثُمَّ قَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ. فَهَلۡ عَلَيَّ حَرَجٌ مِنۡ أَنۡ أُطۡعِمَ، مِنَ الَّذِي لَهُ، عِيَالَنَا؟ فَقَالَ لَهَا: (لَا. إِلَّا بِالۡمَعۡرُوفِ). 
9. Zuhair bin Harb telah menceritakan kepada kami: Ya’qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami: Putra saudara Az-Zuhri menceritakan kepada kami dari pamannya: ‘Urwah bin Az-Zubair mengabarkan kepadaku bahwa ‘Aisyah mengatakan: Hind binti ‘Utbah bin Rabi’ah datang seraya mengatakan, “Wahai Rasulullah, demi Allah, dahulu tidak ada di atas muka bumi ini satu tenda pun yang lebih aku sukai agar mereka hina daripada penghuni tendamu. Namun hari ini, tidak ada di muka bumi ini satu tenda pun yang lebih aku sukai agar mereka mulia daripada penghuni tendamu.” Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Engkau akan terus bertambah baik, demi Allah yang jiwaku berada di tangan-Nya.” Kemudian Hind mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir. Apakah aku berdosa apabila aku memberi makan kepada anak-anak kami dari sebagian hartanya?” Nabi bersabda kepadanya, “Tidak. Hanya saja sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2142, 2143, dan 2144

٤٢ - بَابٌ فِي حَقِّ الۡمَرۡأَةِ عَلَى زَوۡجِهَا 
42. Bab hak istri terhadap suaminya 

٢١٤٢ – (حسن صحيح) حَدَّثَنَا مُوسَى بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ، نا حَمَّادٌ، أنا أَبُو قَزَعَةَ الۡبَاهِلِيُّ، عَنۡ حَكِيمِ بۡنِ مُعَاوِيَةَ الۡقُشَيۡرِيِّ، عَنۡ أَبِيهِ، قَالَ: قُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا حَقُّ زَوۡجَةِ أَحَدِنَا عَلَيۡهِ؟ قَالَ: (أَنۡ تُطۡعِمَهَا إِذَا طَعِمۡتَ، وَتَكۡسُوَهَا إِذَا اكۡتَسَيۡتَ [أَوِ اكۡتَسَبۡتَ]، وَلَا تَضۡرِبِ الۡوَجۡهَ، وَلَا تُقَبِّحۡ، وَلَا تَهۡجُرۡ إِلَّا فِي الۡبَيۡتِ). 
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ: (وَلَا تُقَبِّحۡ) أَنۡ تَقُولَ: قَبَّحَكِ اللهُ]. 
2142. Musa bin Isma’il telah menceritakan kepada kami: Hammad menceritakan kepada kami: Abu Qaza’ah Al-Bahili mengabarkan kepada kami dari Hakim bin Mu’awiyah Al-Qusyairi, dari ayahnya. Beliau berkata: Aku bertanya, “Wahai Rasulullah, apa hak istri kami terhadap suaminya?” Nabi bersabda, “Engkau memberinya makan apabila engkau makan. Engkau memberinya pakaian apabila engkau berpakaian atau engkau berusaha. Janganlah engkau memukul wajah, jangan engkau menjelekkannya, dan jangan engkau pisah ranjang kecuali di dalam rumah.” 
Abu Dawud berkata, “Wa la tuqabbih: yaitu engkau berkata: Qabbahakillah (semoga Allah menjelekkanmu).” 
٢١٤٣ – (حسن صحيح) حَدَّثَنَا [ابۡنُ بَشَّارٍ]، نا يَحۡيَى بۡنُ سَعِيدٍ، نا بَهۡزُ بۡنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنۡ جَدِّي قَالَ: قُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، نِسَاؤُنَا مَا نَأۡتِي مِنۡهُنَّ وَمَا نَذَرُ؟ قَالَ: (ائۡتِ حَرۡثَكَ أَنَّى شِئۡتَ، وَأَطۡعِمۡهَا إِذَا طَعِمۡتَ، وَاكۡسُهَا إِذَا اكۡتَسَيۡتَ، وَلَا تُقَبِّحِ الۡوَجۡهَ، وَلَا تَضۡرِبۡ). قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَى شُعۡبَةُ: (تُطۡعِمُهَا إِذَا طَعِمۡتَ، وَتَكۡسُوهَا إِذَا اكۡتَسَيۡتَ). 
2143. Ibnu Basysyar telah menceritakan kepada kami: Yahya bin Sa’id menceritakan kepada kami: Bahz bin Hakim menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami dari kakekku. Beliau berkata: Aku berkata, “Wahai Rasulullah, apa yang boleh kami datangi dari istri-istri kami dan apa yang kami tinggalkan?” Nabi bersabda, “Datangilah ladang kalian semau kalian. Berilah dia makan jika engkau makan dan berilah dia pakaian jika engkau berpakaian. Janganlah engkau menjelekkan wajah dan memukul.” Abu Dawud berkata: Syu’bah meriwayatkan, “Engkau memberinya makan jika engkau makan dan engkau memberinya pakaian jika engkau berpakaian.” 
٢١٤٤ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ يُوسُفَ الۡمُهَلَّبِيُّ النَّيۡسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ رَزِينٍ، نا سُفۡيَانُ بۡنُ حُسَيۡنٍ، عَنۡ دَاوُدَ الۡوَرَّاقِ، [عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ حَكِيمِ بۡنِ مُعَاوِيَةَ]، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ جَدِّهِ مُعَاوِيَةَ الۡقُشَيۡرِيِّ قَالَ: أَتَيۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ [قَالَ: فَقُلۡتُ]: مَا تَقُولُ: فِي نِسَائِنَا؟ قَالَ: (أَطۡعِمُوهُنَّ مِمَّا تَأۡكُلُونَ، وَاكۡسُوهُنَّ مِمَّا تَكۡتَسُونَ، وَلَا تَضۡرِبُوهُنَّ، وَلَا تُقَبِّحُوهُنَّ). 
2144. Ahmad bin Yusuf Al-Muhallabi An-Naisaburi telah menceritakan kepada kami: ‘Umar bin ‘Abdullah bin Razin menceritakan kepada kami: Sufyan bin Husain menceritakan kepada kami dari Dawud Al-Warraq, dari Sa’id bin Hakim bin Mu’awiyah, dari ayahnya, dari kakeknya, yaitu Mu’awiyah Al-Qusyairi. Beliau berkata: Aku datang kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau berkata: Lalu aku bertanya, “Apa yang engkau katakan tentang istri-istri kami?” Nabi bersabda, “Berilah mereka makan dari apa yang kalian makan dan berilah mereka pakaian dari apa yang kalian pakai. Janganlah kalian memukul mereka dan jangan mendoakan kejelekan untuk mereka.”

Sunan Ibnu Majah hadits nomor 2293

٦٥ - بَابُ مَا لِلۡمَرۡأَةِ مِنۡ مَالِ زَوۡجِهَا 
65. Bab apa yang boleh untuk istri dari harta suaminya 

٢٢٩٣ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ، وَعَلِيُّ بۡنُ مُحَمَّدٍ، وَأَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ، قَالُوا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بۡنُ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ؛ قَالَتۡ: جَاءَتۡ هِنۡدٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ! إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ؛ وَلَا يُعۡطِينِي مَا يَكۡفِينِي وَوَلَدِي، إِلَّا مَا أَخَذۡتُ مِنۡ مَالِهِ وَهُوَ لَا يَعۡلَمُ، فَقَالَ: (خُذِي مَا يَكۡفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالۡمَعۡرُوفِ). [(الإرواء)(٢٦٤٦): ق]. 
2293. Abu Bakr bin Abu Syaibah, ‘Ali bin Muhammad, dan Abu ‘Umar Adh-Dharir telah menceritakan kepada kami. Mereka berkata: Waki’ menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Hisyam bin ‘Uwah menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari ‘Aisyah; Beliau mengatakan: Hind datang menemui Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir. Dia tidak memberiku harta yang mencukupiku dan anakku kecuali apa yang aku ambil dari sebagian hartanya dalam keadaan dia tidak tahu.” Nabi bersabda, “Ambillah harta yang mencukupimu dan anakmu sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Sunan An-Nasa`i hadits nomor 5420

٣١ - قَضَاءُ الۡحَاكِمِ عَلَى الۡغَائِبِ إِذَا عَرَفَهُ 
31. Keputusan hakim terhadap orang yang tidak hadir apabila dia mengenalinya 

٥٤٢٠ – (صحيح) أَخۡبَرَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ، قَالَ: أَنۡبَأَنَا وَكِيعٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بۡنُ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ، قَالَتۡ: جَاءَتۡ هِنۡدٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ! إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ! وَلَا يُنۡفِقُ عَلَيَّ وَوَلَدِي مَا يَكۡفِينِي؛ أَفَآخُذُ مِنۡ مَالِهِ وَلَا يَشۡعُرُ؟! قَالَ: (خُذِي مَا يَكۡفِيكِ وَوَلَدِكِ؛ بِالۡمَعۡرُوفِ). [(ابن ماجه)(٢٣٩٣)، ق]. 
5420. Ishaq bin Ibrahim telah mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Waki’ memberitakan kepada kami. Beliau berkata: Hisyam bin ‘Urwah menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Hind datang menemui Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir. Dia tidak memberi nafkah yang cukup untukku dan anakku. Apakah aku boleh mengambil sebagian hartanya tanpa sepengetahuannya?” Nabi bersabda, “Ambillah harta yang mencukupimu dan anakmu sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Sunan Abu Dawud hadits nomor 3532 dan 3533

٨١ - بَابٌ فِي الرَّجُلِ يَأۡخُذُ حَقَّهُ مَنۡ تَحۡتَ يَدِهِ 
81. Bab tentang seorang lelaki yang diambil haknya oleh orang yang berada di bawah pengaturannya 

٣٥٣٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ يُونُسَ، نا زُهَيۡرٌ، نا هِشَامُ بۡنُ عُرۡوَةَ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ، أَنَّ هِنۡدًا أُمَّ مُعَاوِيَةَ جَاءَتۡ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتۡ: إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ، وَإِنَّهُ لَا يُعۡطِينِي مَا يَكۡفِينِي وَبَنِيَّ، فَهَلۡ عَلَيَّ [مِنۡ] جُنَاح أَنۡ آخُذَ مِنۡ مَالِهِ شَيۡئًا؟ قَالَ: (خُذِي مَا يَكۡفِيكِ وَبَنِيكِ بِالۡمَعۡرُوفِ). [ق]. 
3532. Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami: Zuhair menceritakan kepada kami: Hisyam bin ‘Urwah menceritakan kepada kami dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah, bahwa Hind Ummu Mu’awiyah datang kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya berkata, “Sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir. Dia tidak memberiku harta yang mencukupiku dan anakku. Apakah aku berdosa jika aku mengambil sebagian hartanya?” Nabi bersabda, “Ambillah harta yang mencukupimu dan anakmu sekadar kebiasaan masyarakat setempat.” 
٣٥٣٣ – (صحيح) حَدَّثَنَا خُشَيۡشُ بۡنُ أَصۡرَمَ، نا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ قَالَتۡ: جَاءَتۡ هِنۡدٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ مُمۡسِكٌ، فَهَلۡ عَلَيَّ مِنۡ حَرَجٍ أَنۡ أُنۡفِقَ عَلَى عِيَالِهِ مِنۡ مَالِهِ بِغَيۡرِ إِذۡنِهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (لَا حَرَجَ عَلَيۡكِ أَنۡ تُنۡفِقِي [عَلَيۡهِمۡ] بِالۡمَعۡرُوفِ). [ق، انظر ما قبله]. 
3533. Khusyaisy bin Ashram telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Hind datang menemui Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam seraya berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir. Apakah aku berdosa jika aku memberi nafkah kepada keluarganya dari hartanya tanpa izinnya?” Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Tidak mengapa engkau memberi nafkah kepada mereka sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 7180

٢٨ - بَابُ الۡقَضَاءِ عَلَى الۡغَائِبِ 
28. Bab keputusan hukum terhadap orang yang tidak hadir 

٧١٨٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ: أَخۡبَرَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ هِشَامٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا: أَنَّ هِنۡدَ قَالَتۡ لِلنَّبِيِّ ﷺ: إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ، فَأَحۡتَاجُ أَنۡ آخُذَ مِنۡ مَالِهِ؟ قَالَ: (خُذِي مَا يَكۡفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالۡمَعۡرُوفِ). [طرفه في: ٢٢١١]. 
7180. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami: Sufyan mengabarkan kepada kami dari Hisyam, dari ayahnya, dari ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha: Bahwa Hind berkata kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, “Sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang kikir, sehingga aku butuh untuk mengambil sebagian hartanya.” Nabi bersabda, “Ambillah yang mencukupimu dan anakmu sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 7161

١٤ - بَابُ مَنۡ رَأَى لِلۡقَاضِي أَنۡ يَحۡكُمَ بِعِلۡمِهِ فِي أَمۡرِ النَّاسِ، إِذَا لَمۡ يَخَفِ الظُّنُونَ وَالتُّهَمَةَ 
14. Bab siapa saja yang memandang seorang hakim boleh membuat keputusan sesuai pengetahuannya pada perkara orang-orang, jika dia tidak mengkhawatirkan prasangka dan tuduhan 

كَمَا قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِهِنۡدٍ: (خُذِي مَا يَكۡفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالۡمَعۡرُوفِ). وَذٰلِكَ إِذَا كَانَ أَمۡرًا مَشۡهُورًا. 
Sebagaimana yang diucapkan Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam kepada Hind, “Ambillah apa yang mencukupimu dan anakmu sekadar kebiasaan masyarakat setempat.” Hal itu jika perkaranya merupakan perkara yang sudah masyhur. 
٧١٦١ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ: حَدَّثَنِي عُرۡوَةُ: أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا قَالَتۡ: جَاءَتۡ هِنۡدٌ بِنۡتُ عُتۡبَةَ بۡنِ رَبِيعَةَ فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَاللهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهۡرِ الۡأَرۡضِ أَهۡلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنۡ يَذِلُّوا مِنۡ أَهۡلِ خِبَائِكَ، وَمَا أَصۡبَحَ الۡيَوۡمَ عَلَى ظَهۡرِ الأَرۡضِ أَهۡلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنۡ يَعِزُّوا مِنۡ أَهۡلِ خِبَائِكَ. ثُمَّ قَالَتۡ: إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ، فَهَلۡ عَلَيَّ مِنۡ حَرَجٍ أَنۡ أُطۡعِمَ مِنَ الَّذِي لَهُ عِيَالَنَا؟ قَالَ لَهَا: (لَا حَرَجَ عَلَيۡكِ أَنۡ تُطۡعِمِيهِمۡ مِنۡ مَعۡرُوفٍ). [طرفه في: ٢٢١١]. 
7161. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami: Syu’aib mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri: ‘Urwah menceritakan kepadaku: Bahwa ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha mengatakan: Hind binti ‘Utbah bin Rabi’ah datang seraya berkata, “Wahai Rasulullah, demi Allah, dahulu tidak ada penghuni rumah di atas muka bumi ini yang lebih aku sukai agar mereka terhina daripada penghuni rumahmu. Namun hari ini, tidak ada penghuni rumah di atas muka bumi ini yang lebih aku sukai agar mereka mulia daripada penghuni rumahmu.” Kemudian Hind mengatakan, “Sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang sangat kikir. Apakah aku berdosa jika memberi makan anak-anak kami dari sebagian hartanya?” Nabi bersabda kepadanya, “Tidak ada dosa atasmu jika engkau memberi makan mereka dari harta sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 5370

٥٣٧٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ يُوسُفَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا: قَالَتۡ هِنۡدُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ، فَهَلۡ عَلَيَّ جُنَاحٌ أَنۡ آخُذَ مِنۡ مَالِهِ مَا يَكۡفِينِي وَبَنِيَّ؟ قَالَ: (خُذِي بِالۡمَعۡرُوفِ). [طرفه في: ٢٢١١]. 
5370. Muhammad bin Yusuf telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami dari Hisyam bin ‘Urwah, dari ayahnya, dari ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha: Hind mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah orang yang sangat kikir. Apakah saya berdosa jika aku mengambil sebagian hartanya yang mencukupiku dan anakku?” Nabi bersabda, “Ambillah sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 5364

٩ - بَابٌ إِذَا لَمۡ يُنۡفِقِ الرَّجُلُ، فَلِلۡمَرۡأَةِ أَنۡ تَأۡخُذَ بِغَيۡرِ عِلۡمِهِ مَا يَكۡفِيهَا وَوَلَدَهَا بِالۡمَعۡرُوفِ 
9. Bab jika seorang suami tidak memberi nafkah, maka istri boleh mengambil harta tanpa sepengetahuannya yang mencukupinya dan anaknya sekadar kebiasaan masyarakat setempat 

٥٣٦٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنَا يَحۡيَى، عَنۡ هِشَامٍ قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَبِي، عَنۡ عَائِشَةَ: أَنَّ هِنۡدَ بِنۡتَ عُتۡبَةَ قَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ، وَلَيۡسَ يُعۡطِينِي مَا يَكۡفِينِي وَوَلَدِي إِلَّا مَا أَخَذۡتُ مِنۡهُ، وَهُوَ لَا يَعۡلَمُ، فَقَالَ: (خُذِي مَا يَكۡفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالۡمَعۡرُوفِ). [طرفه في: ٢٢١١]. 
5364. Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami: Yahya menceritakan kepada kami dari Hisyam. Beliau berkata: Ayahku mengabarkan kepadaku dari ‘Aisyah: Bahwa Hind binti ‘Utbah mengatakan, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah seorang yang amat kikir dan dia tidak memberiku harta yang dapat mencukupiku dan anakku kecuali harta yang aku ambil darinya tanpa sepengetahuannya.” Nabi bersabda, “Ambillah harta yang mencukupimu dan anakmu sekadar kebiasaan masyarakat setempat.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 2211

٢٢١١ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ هِشَامٍ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا: قَالَتۡ هِنۡدٌ أُمُّ مُعَاوِيَةَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ: إِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ، فَهَلۡ عَلَيَّ جُنَاحٌ أَنۡ آخُذَ مِنۡ مَالِهِ سِرًّا؟ قَالَ: (خُذِي أَنۡتِ وَبَنُوكِ مَا يَكۡفِيكِ بِالۡمَعۡرُوفِ). [الحديث ٢٢١١ – أطرافه في: ٢٤٦٠، ٣٨٢٥، ٥٣٥٩، ٥٣٦٤، ٥٣٧٠، ٦٦٤١، ٧١٦١، ٧١٨٠]. 
2211. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami dari Hisyam, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha: Hind Ummu Mu’awiyah berkata kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, “Sesungguhnya Abu Sufyan adalah lelaki yang kikir, apakah aku berdosa jika aku mengambil sebagian hartanya dengan sembunyi-sembunyi?” Nabi bersabda, “Ambillah olehmu dan anak-anakmu yang mencukupimu sesuai kebiasaan masyarakat setempat.”

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 783

٦٦ - بَابُ مَا جَاءَ فِي تَأۡخِيرِ قَضَاءِ رَمَضَانَ 
66. Bab riwayat tentang menunda kada puasa Ramadan 

٧٨٣ – (صحيح) حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ السُّدِّيِّ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ الۡبَهِيِّ، عَنۡ عَائِشَةَ، قَالَتۡ: مَا كُنۡتُ أَقۡضِي مَا يَكُونُ عَلَيَّ مِنۡ رَمَضَانَ إِلَّا فِي شَعۡبَانَ، حَتَّى تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ. هَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَقَدۡ رَوَى يَحۡيَى بۡنُ سَعِيدٍ الۡأَنۡصَارِيُّ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ، نَحۡوَ هَٰذَا. [(الإرواء)(٩٤٤)، (الروض النضير)(٧٦٣)، (صحيح أبي داود)(٢٠٧٦)، (تمام المنة): ق]. 
783. Qutaibah telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu ‘Awanah menceritakan kepada kami dari Isma’il As-Suddi, dari ‘Abdullah Al-Bahi, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Aku dahulu tidak bisa mengada utang puasa Ramadanku kecuali di bulan Syakban, sampai Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam wafat. Ini adalah hadis hasan sahih. Yahya bin Sa’id Al-Anshari telah meriwayatkan dari Abu Salamah, dari ‘Aisyah semisal hadis ini.

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2399

٤٠ - بَابُ تَأۡخِيرِ قَضَاءِ رَمَضَانَ 
40. Bab menunda kada puasa Ramadan 

٢٣٩٩ – (صحيح) حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ الۡقَعۡنَبِيُّ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنۡ يَحۡيَى بۡنِ سَعِيدٍ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ [رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا] تَقُولُ: إِنۡ كَانَ لَيَكُونُ عَلَيَّ الصَّوۡمُ مِنۡ رَمَضَانَ فَمَا أَسۡتَطِيعُ أَنۡ أَقۡضِيَهُ حَتَّى يَأۡتِيَ شَعۡبَانُ. [ق]. 
2399. ‘Abdullah bin Maslamah Al-Qa’nabi telah menceritakan kepada kami dari Malik, dari Yahya bin Sa’id, dari Abu Salamah bin ‘Abdurrahman, bahwa beliau mendengar ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha berkata: Dahulu, aku memiliki tanggungan puasa Ramadan, namun aku tidak mampu mengadanya sampai bulan Syakban datang.

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 5201

٩٢ - بَابُ قَوۡلِ اللهِ تَعَالَى: ﴿الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَى بَعۡضٍ﴾ إِلَى قَوۡلِهِ: ﴿إِنَّ اللهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا﴾ [النساء: ٣٤] 
92. Bab firman Allah taala (yang artinya), “Kaum laki-laki itu adalah pemimpin bagi kaum wanita, oleh karena Allah telah melebihkan sebagian mereka (laki-laki) atas sebagian yang lain (wanita),” sampai firman-Nya, “Sesungguhnya Allah Maha Tinggi lagi Maha Besar.” (QS. An-Nisa`: 34) 

٥٢٠١ - حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ مَخۡلَدٍ: حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي حُمَيۡدٌ، عَنۡ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: آلَى رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنۡ نِسَائِهِ شَهۡرًا، وَقَعَدَ فِي مَشۡرُبَةٍ لَهُ، فَنَزَلَ لِتِسۡعٍ وَعِشۡرِينَ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ آلَيۡتَ عَلَى شَهۡرٍ؟ قَالَ: (إِنَّ الشَّهۡرَ تِسۡعٌ وَعِشۡرُونَ). [طرفه في: ٣٧٨]. 
5201. Khalid bin Makhlad telah menceritakan kepada kami: Sulaiman menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Humaid menceritakan kepadaku dari Anas radhiyallahu ‘anhu. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersumpah untuk tidak masuk menemui para istrinya selama satu bulan. Beliau tinggal di kamar yang tinggi beliau, lalu beliau turun setelah dua puluh sembilan hari. Maka ada yang berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau telah bersumpah tidak menemui para istri selama satu bulan?” Nabi bersabda, “Sesungguhnya bulan ini dua puluh sembilan hari.”

Shahih Muslim hadits nomor 90

١٤٦ - (٩٠) - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ عَنِ ابۡنِ الۡهَادِ، عَنۡ سَعۡدِ بۡنِ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ حُمَيۡدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ الۡعَاصِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (مِنَ الۡكَبَائِرِ شَتۡمُ الرَّجُلِ وَالِدَيۡهِ). قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَهَلۡ يَشۡتِمُ الرَّجُلُ وَالِدَيۡهِ؟ قَالَ: (نَعَمۡ، يَسُبُّ أَبَا الرَّجُلِ، فَيَسُبُّ أَبَاهُ، وَيَسُبُّ أُمَّهُ، فَيَسُبُّ أُمَّهُ). 
[البخاري: كتاب الوصايا، باب قول الله تعالى: ﴿إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلمًا...﴾ رقم: ٢٧٦٦]. 
146. (90). Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Al-Laits menceritakan kepada kami dari Ibnu Al-Had, dari Sa’d bin Ibrahim, dari Humaid bin ‘Abdurrahman, dari ‘Abdullah bin ‘Amr bin Al-‘Ash: Bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Termasuk dosa besar adalah seseorang mencela kedua orang tuanya.” Para sahabat bertanya, “Wahai Rasulullah, apa ada seseorang mencela kedua orang tuanya?” Nabi bersabda, “Iya ada. Dia mencela ayah orang, lalu orang itu balas mencela ayahnya. Dia mencela ibu orang, lalu orang itu balas mencela ibunya.” 
(...) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَمُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى وَابۡنُ بَشَّارٍ، جَمِيعًا، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ جَعۡفَرٍ، عَنۡ شُعۡبَةَ. (ح) وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ حَاتِمٍ: حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، كِلَاهُمَا، عَنۡ سَعۡدِ بۡنِ إِبۡرَاهِيمَ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ، مِثۡلَهُ. 
[البخاري: كتاب الأدب، باب لا يسب الرجل والديه، رقم: ٥٦٢٨]. 
Abu Bakr bin Abu Syaibah, Muhammad bin Al-Mutsanna, dan Ibnu Basysyar semuanya telah menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Ja’far, dari Syu’bah. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Hatim telah menceritakan kepadaku: Yahya bin Sa’id menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami. Masing-masing keduanya dari Sa’d bin Ibrahim melalui sanad ini semisal hadis tersebut.

Shahih Muslim hadits nomor 89

١٤٥ - (٨٩) - حَدَّثَنِي هَارُونُ بۡنُ سَعِيدٍ الۡأَيۡلِيُّ: حَدَّثَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيۡمَانُ بۡنُ بِلَالٍ، عَنۡ ثَوۡرِ بۡنِ زَيۡدٍ، عَنۡ أَبِي الۡغَيۡثِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (اجۡتَنِبُوا السَّبۡعَ الۡمُوبِقَاتِ). قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا هُنَّ؟ قَالَ: (الشِّرۡكُ بِاللهِ، وَالسِّحۡرُ، وَقَتۡلُ النَّفۡسِ الَّتِي حَرَّمَ اللهُ إِلَّا بِالۡحَقِّ، وَأَكۡلُ مَالِ الۡيَتِيمِ، وَأَكۡلُ الرِّبَا، وَالتَّوَلِّي يَوۡمَ الزَّحۡفِ، وَقَذۡفُ الۡمُحۡصِنَاتِ الۡغَافِلَاتِ الۡمُؤۡمِنَاتِ). 
145. (89). Harun bin Sa’id Al-Aili telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sulaiman bin Bilal menceritakan kepadaku dari Tsaur bin Zaid, dari Abu Al-Ghaits, dari Abu Hurairah: Bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jauhilah tujuh hal yang membinasakan.” Ada yang bertanya, “Wahai Rasulullah, apa saja itu?” Beliau bersabda, “Syirik kepada Allah, sihir, membunuh jiwa yang Allah haramkan kecuali dengan alasan yang benar, memakan harta anak yatim, memakan riba, berpaling pada hari bertemunya dua pasukan, dan menuduh wanita mukminah yang baik-baik berzina.”

Taisirul 'Allam - Hadits ke-183

الۡحَدِيثُ الثَّالِثُ وَالثَّمَانُونَ بَعۡدَ الۡمِائَةِ 

١٨٣ - عَنۡ أَبِي الدَّرۡدَاءِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: خَرَجۡنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي شَهۡرِ رَمَضَانَ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ، حَتَّى إِنۡ كَانَ أَحَدُنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأۡسِهِ مِنۡ شِدَّةِ الۡحَرِّ، وَمَا فِيۡنَا صَائِمٌ إِلَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَعَبۡدُ اللهِ بۡنُ رَوَاحَةَ. 
183. Dari Abu Ad-Darda` radhiyallahu ‘anhu. Beliau mengatakan: Kami pernah keluar bepergian bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam di bulan Ramadan ketika cuaca sangat panas. Sampai-sampai salah seorang kami benar-benar meletakkan tangannya di atas kepalanya karena saking panasnya. Tidak ada di antara kami yang berpuasa kecuali Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan ‘Abdullah bin Rawahah.[1]

الۡمَعۡنَى الۡإِجۡمَالِي: 

خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ بِأَصۡحَابِهِ فِي رَمَضَانَ، فِي أَيَّامٍ شَدِيدَةِ الۡحَرِّ. 
فَمِنۡ شِدَّةِ الۡحَرِّ، لَمۡ يَصُمۡ مِنۡهُمۡ إِلَّا النَّبِيُّ ﷺ، وَعَبۡدُ اللهِ بۡنُ رَوَاحَةَ الۡأَنۡصَارِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ. 
فَهُمَا تَحَمَّلَا الشِّدَّةَ وَصَامَا، مِمَّا يَدُلُّ عَلَى جَوَازِ الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ وَإِنۡ كَانَ ذٰلِكَ مَعَ الۡمَشَقَّةِ الَّتِي لَا تَصِلُ إِلَى حَدِّ التَّهۡلُكَةِ. 

Makna secara umum: 

Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah keluar bepergian bersama para sahabat beliau di bulan Ramadan ketika hari-hari sedang sangat panas. Saking panasnya, tidak ada di antara mereka yang berpuasa kecuali Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan ‘Abdullah bin Rawahah Al-Anshari radhiyallahu ‘anhu. Keduanya mampu menanggung kesulitan itu dan keduanya tetap berpuasa. Ini termasuk yang menunjukkan bolehnya berpuasa ketika safar walaupun hal itu disertai kesulitan yang tidak sampai kepada batas kebinasaan. 

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2384 dan 2385

٢٣٨٤ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ، أنا سُفۡيَانُ، عَنۡ سَعۡدِ بۡنِ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ طَلۡحَةَ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ - يَعۡنِي ابۡنَ عُثۡمَانَ الۡقُرَشِيَّ -، عَنۡ عَائِشَةَ [رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا] قَالَتۡ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَنَا صَائِمَةٌ. 
2384. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami: Sufyan mengabarkan kepada kami dari Sa’d bin Ibrahim, dari Thalhah bin ‘Abdullah bin ‘Utsman Al-Qurasyi, dari ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dahulu menciumku dalam keadaan beliau puasa dan aku puasa. 
٢٣٨٥ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ يُونُسَ، نا اللَّيۡثُ، ح، وَحَدَّثَنَا عِيسَى بۡنُ حَمَّادٍ، أنا اللَّيۡثُ بۡنُ سَعۡدٍ، عَنۡ بُكَيۡرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ عَبۡدِ الۡمَلِكِ بۡنِ سَعِيدٍ، عَنۡ جَابِرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بۡنُ الۡخَطَّابِ: هَشَشۡتُ فَقَبَّلۡتُ وَأَنَا صَائِمٌ، فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، صَنَعۡتُ الۡيَوۡمَ أَمۡرًا عَظِيمًا: قَبَّلۡتُ وَأَنَا صَائِمٌ! قَالَ: (أَرَأَيۡتَ لَوۡ مَضۡمَضۡتَ مِنَ الۡمَاءِ وَأَنۡتَ صَائِمٌ؟!) قَالَ عِيسَى بۡنُ حَمَّادٍ فِي حَدِيثِهِ: قُلۡتُ: لَا بَأۡسَ بِهِ، ثُمَّ اتَّفَقَا، قَالَ: (فَمَهۡ؟) 
2385. Ahmad bin Yunus telah menceritakan kepada kami: Al-Laits menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Isa bin Hammad telah menceritakan kepada kami: Al-Laits bin Sa’d mengabarkan kepada kami dari Bukair bin ‘Abdullah, dari ‘Abdul Malik bin Sa’id, dari Jabir bin ‘Abdullah. Beliau berkata: ‘Umar bin Al-Khaththab mengatakan: Aku berhasrat lalu aku mencium (istri) dalam keadaan puasa. Aku berkata: Wahai Rasulullah, hari ini aku telah melakukan perkara yang besar. Aku mencium (istri) dalam keadaan puasa. Nabi bersabda, “Apa pendapatmu jika engkau berkumur dengan air dalam keadaan engkau puasa?” ‘Isa bin Hammad berkata di dalam hadisnya: Aku berkata: Tidak mengapa. Kemudian keduanya bersepakat, Nabi bersabda, “Lalu mengapa ditanyakan?”

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2382 dan 2383

٣٣ - بَابُ الۡقُبۡلَةِ لِلصَّائِمِ 
33. Bab mencium bagi orang yang berpuasa 

٢٣٨٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنِ الۡأَسۡوَدِ وَعَلۡقَمَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ قَالَتۡ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ، وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمۡلَكَ لِإِرۡبِهِ. [ق]. 
2382. Musaddad telah menceritakan kepada kami: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami dari Al-A’masy, dari Ibrahim, dari Al-Aswad dan ‘Alqamah, dari ‘Aisyah. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dahulu mencium (istri) dalam keadaan puasa dan beliau bermesraan dalam keadaan puasa. Akan tetapi beliau adalah orang yang paling dapat mengendalikan hawa nafsunya. 
٢٣٨٣ – (صحيح) حَدَّثَنَا أَبُو تَوۡبَةَ الرَّبِيعُ بۡنُ نَافِعٍ، ثنا أَبُو الۡأَحۡوَصِ، عَنۡ زِيَادِ بۡنِ عِلَاقَةَ، عَنۡ عَمۡرِو بۡنِ مَيۡمُونٍ، عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا قَالَتۡ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُقَبِّلُ فِي شَهۡرِ الصَّوۡمِ. [م]. 
2383. Abu Taubah Ar-Rabi’ bin Nafi’ telah menceritakan kepada kami: Abu Al-Ahwash menceritakan kepada kami dari Ziyad bin ‘Ilaqah, dari ‘Amr bin Maimun, dari ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha. Beliau mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dahulu mencium (istri) di bulan Ramadan.