Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4767

٥ - بَابٌ ﴿فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامًا﴾ ۝٧٧: هَلَكَةً
5. Bab “Kelak (balasan pendustaan kalian) adalah lizām”, artinya kebinasaan


٤٧٦٧ - حَدَّثَنَا عُمَرُ بۡنُ حَفۡصِ بۡنِ غِيَاثٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ: حَدَّثَنَا مُسۡلِمٌ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ قَالَ: قَالَ عَبۡدُ اللهِ: خَمۡسٌ قَدۡ مَضَيۡنَ: الدُّخَانُ، وَالۡقَمَرُ، وَالرُّومُ، وَالۡبَطۡشَةُ، وَاللِّزَامُ. ﴿فَسَوۡفَ يَكُونُ لِزَامًا﴾. [طرفه في: ١٠٠٧].

4767. ‘Umar bin Hafsh bin Ghiyats telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: Al-A’masy menceritakan kepada kami: Muslim menceritakan kepada kami dari Masruq. Beliau berkata: ‘Abdullah berkata: Lima (tanda kiamat) telah berlalu, yaitu: kabut, bulan, Romawi, hantaman, dan lizām dalam firman Allah, “Kelak (balasan pendustaan kalian) adalah lizām.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1020

١٢ - بَابٌ إِذَا اسۡتَشۡفَعَ الۡمُشۡرِكُونَ بِالۡمُسۡلِمِينَ عِنۡدَ الۡقَحۡطِ
12. Bab ketika orang-orang musyrik meminta bantuan kaum muslimin ketika kekeringan


١٠٢٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ، عَنۡ سُفۡيَانَ: حَدَّثَنَا مَنۡصُورٌ وَالۡأَعۡمَشُ، عَنۡ أَبِي الضُّحَى، عَنۡ مَسۡرُوقٍ، قَالَ: أَتَيۡتُ ابۡنَ مَسۡعُودٍ، فَقَالَ إِنَّ قُرَيۡشًا أَبۡطَؤُوا عَنِ الۡإِسۡلَامِ، فَدَعَا عَلَيۡهِمُ النَّبِيُّ ﷺ، فَأَخَذَتۡهُمۡ سَنَةٌ حَتَّى هَلَكُوا فِيهَا، وَأَكَلُوا الۡمَيۡتَةَ وَالۡعِظَامَ، فَجَاءَهُ أَبُو سُفۡيَانَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، جِئۡتَ تَأۡمُرُ بِصِلَةِ الرَّحِمِ، وَإِنَّ قَوۡمَكَ هَلَكُوا، فَادۡعُ اللهَ، فَقَرَأَ: ‏﴿‏فَارۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ‏﴾‏ [الدخان: ١٠]. ثُمَّ عَادُوا إِلَى كُفۡرِهِمۡ، فَذٰلِكَ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ‏﴿‏يَوۡمَ نَبۡطِشُ الۡبَطۡشَةَ الۡكُبۡرَى‏﴾‏ [الدخان: ١٦] يَوۡمَ بَدۡرٍ. قَالَ: وَزَادَ أَسۡبَاطٌ، عَنۡ مَنۡصُورٍ: فَدَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَسُقُوا الۡغَيۡثَ، فَأَطۡبَقَتۡ عَلَيۡهِمۡ سَبۡعًا، وَشَكَا النَّاسُ كَثۡرَةَ الۡمَطَرِ، قَالَ: (اللّٰهُمَّ حَوَالَيۡنَا وَلَا عَلَيۡنَا). فَانۡحَدَرَتِ السَّحَابَةُ عَنۡ رَأۡسِهِ، فَسُقُوا النَّاسُ حَوۡلَهُمۡ. [طرفه في: ١٠٠٧].

1020. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami dari Sufyan: Manshur dan Al-A’masy menceritakan kepada kami dari Abu Adh-Dhuha, dari Masruq. Beliau berkata: Aku mendatangi Ibnu Mas’ud, lalu beliau berkata:

Sesungguhnya orang-orang Quraisy berpaling dari Islam, lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mendoakan keburukan untuk mereka. Kekeringan melanda mereka hingga mereka ada yang binasa. Sampai-sampai mereka memakan bangkai dan tulang. Abu Sufyan mendatangi Nabi seraya berkata, “Wahai Muhammad, engkau datang untuk memerintahkan menyambung hubungan kekerabatan dan sesungguhnya kaummu telah mengalami kebinasaan. Berdoalah kepada Allah!”

Nabi membaca ayat, “Tunggulah hari ketika langit membawa kabut yang nyata.” (QS. Ad-Dukhan: 10).

Kemudian mereka kembali kepada kekafiran mereka, lalu akibat dari itu Allah taala berfirman, “Pada hari Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras.” (QS. Ad-Dukhan: 16), yaitu pada hari Badr.

Al-Bukhari berkata: Asbath menambahkan dari Manshur: Lalu Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berdoa lalu hujan diturunkan kepada mereka. Hujan terus mengguyur mereka selama tujuh hari dan orang-orang mengeluh (kepada Nabi) akan banyaknya hujan. Nabi berdoa, “Ya Allah, (turunkan hujan) ke sekeliling kami dan jangan kepada kami.” Mendung mulai menyingkir dari atas kepala beliau dan hujan diturukan di sekitar mereka.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1007

١٠٠٧ - حَدَّثَنَا عُثۡمَانُ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ أَبِي الضُّحَى، عَنۡ مَسۡرُوقٍ قَالَ: كُنَّا عِنۡدَ عَبۡدِ اللهِ، فَقَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا رَأَى مِنَ النَّاسِ إِدۡبَارًا، قَالَ: (اللّٰهُمَّ سَبۡعٌ كَسَبۡعِ يُوسُفَ). فَأَخَذَتۡهُمۡ سَنَةٌ حَصَّتۡ كُلَّ شَيۡءٍ، حَتَّى أَكَلُوا الۡجُلُودَ وَالۡمَيۡتَةَ وَالۡجِيَفَ، وَيَنۡظُرُ أَحَدُهُمۡ إِلَى السَّمَاءِ فَيَرَى الدُّخَانَ مِنَ الۡجُوعِ. فَأَتَاهُ أَبُو سُفۡيَانَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّكَ تَأۡمُرُ بِطَاعَةِ اللهِ وَبِصِلَةِ الرَّحِمِ، وَإِنَّ قَوۡمَكَ قَدۡ هَلَكُوا، فَادۡعُ اللهَ لَهُمۡ. قَالَ اللهُ تَعَالَى: ‏﴿‏فَارۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ‏﴾‏ إِلَى قَوۡلِهِ ‏﴿‏عَائِدُونَ ۞ يَوۡمَ نَبۡطِشُ الۡبَطۡشَةَ الۡكُبۡرَى‏﴾‏ [الدخان: ١٠-١٦]. فَالۡبَطۡشَةُ يَوۡمَ بَدۡرٍ، وَقَدۡ مَضَتِ الدُّخَانُ، وَالۡبَطۡشَةُ وَاللِّزَامُ وَآيَةُ الرُّومِ. [الحديث ١٠٠٧ - أطرافه في: ١٠٢٠، ٤٦٩٣، ٤٧٦٧، ٤٧٧٤، ٤٨٠٩، ٤٨٢٠، ٤٨٢١، ٤٨٢٢، ٤٨٢٣، ٤٨٢٤، ٤٨٢٥].

1007. ‘Utsman bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Jarir menceritakan kepada kami dari Manshur, dari Abu Adh-Dhuha, dari Masruq. Beliau berkata: Kami pernah di dekat ‘Abdullah, lantas beliau berkata:

Sesungguhnya ketika Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—melihat sebagian orang berpaling (dari Islam), beliau berdoa, “Ya Allah, timpakan tujuh tahun kekeringan seperti tujuh tahun di masa Nabi Yusuf.”

Lalu kekeringan menimpa mereka hingga menghabiskan segala sesuatu, sampai-sampai mereka memakan kulit, bangkai, bahkan bangkai yang mulai membusuk. Sampai salah seorang mereka ketika memandang ke langit, dia melihat kabut saking laparnya.

Lalu Abu Sufyan datang kepada Nabi seraya berkata, “Wahai Muhammad, sungguh engkau memerintahkan untuk taat kepada Allah dan silaturahmi. Sungguh kaummu telah binasa. Berdoalah kepada Allah untuk mereka.

Allah taala berfirman, “Tunggulah hari ketika langit datang membawa kabut yang nyata,” sampai firman-Nya, “kalian akan kembali. (Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras.” (QS. Ad-Dukhan: 10-16).

Hantaman ini adalah pada hari Badr. Asap, hantaman, lizam (pembunuhan dan penawanan kaum kafir Quraisy), dan ayat (di awal) surah Rum telah berlalu.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1028

١٩ - بَابُ اسۡتِقۡبَالِ الۡقِبۡلَةِ فِي الۡاِسۡتِسۡقَاءِ
19. Bab menghadap kiblat ketika meminta hujan


١٠٢٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الۡوَهَّابِ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ سَعِيدٍ قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَبُو بَكۡرِ بۡنُ مُحَمَّدٍ: أَنَّ عَبَّادَ بۡنَ تَمِيمٍ أَخۡبَرَهُ: أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ زَيۡدٍ الۡأَنۡصَارِيَّ أَخۡبَرَهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ إِلَى الۡمُصَلَّى يُصَلِّي، وَأَنَّهُ لَمَّا دَعَا، أَوۡ أَرَادَ أَنۡ يَدۡعُوَ، اسۡتَقۡبَلَ الۡقِبۡلَةَ، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ. قَالَ أَبُو عَبۡدِ اللهِ: ابۡنُ زَيۡدٍ هٰذَا مَازِنِيٌّ، وَالۡأَوَّلُ كُوفِيٌّ، هُوَ ابۡنُ يَزِيدَ. [طرفه في: ١٠٠٥].

1028. Muhammad telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul Wahhab mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Yahya bin Sa’id menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu Bakr bin Muhammad mengabarkan kepadaku: Bahwa ‘Abbad bin Tamim mengabarkan kepadanya: Bahwa ‘Abdullah bin Zaid Al-Anshari mengabarkan kepadanya: Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar ke lapangan untuk salat. Beliau ketika berdoa atau hendak berdoa, menghadap kiblat dan membalik rida` (pakaian atas) beliau.

Abu ‘Abdullah berkata: Ibnu Zaid ini adalah orang Mazin, sedangkan yang awal adalah orang Kufah, yaitu Ibnu Yazid.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1027

١٨ - بَابُ الۡاِسۡتِسۡقَاءِ فِي الۡمُصَلَّى
18. Bab meminta hujan di lapangan


١٠٢٧ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي بَكۡرٍ، سَمِعَ عَبَّادَ بۡنَ تَمِيمٍ، عَنۡ عَمِّهِ قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى الۡمُصَلَّى يَسۡتَسۡقِي وَاسۡتَقۡبَلَ الۡقِبۡلَةَ، فَصَلَّى رَكۡعَتَيۡنِ، وَقَلَبَ رِدَاءَهُ. قَالَ سُفۡيَانُ: فَأَخۡبَرَنِي الۡمَسۡعُودِيُّ، عَنۡ أَبِي بَكۡرٍ قَالَ: جَعَلَ الۡيَمِينَ عَلَى الشِّمَالِ. [طرفه في: ١٠٠٥].

1027. ‘Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin Abu Bakr. Beliau mendengar ‘Abbad bin Tamim dari pamannya. Beliau berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar menuju lapangan untuk meminta hujan. Beliau menghadap kiblat lalu salat dua rakaat dan membalik rida` (pakaian atas) beliau.

Sufyan berkata: Al-Mas’udi mengabarkan kepadaku dari Abu Bakr. Beliau berkata: Meletakkan bagian kanan ke kiri.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1026

١٧ - بَابُ صَلَاةِ الۡاِسۡتِسۡقَاءِ رَكۡعَتَيۡنِ
17. Bab salat istiska dua rakaat


١٠٢٦ - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي بَكۡرٍ، عَنۡ عَبَّادِ بۡنِ تَمِيمٍ، عَنۡ عَمِّهِ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اسۡتَسۡقَى، فَصَلَّى رَكۡعَتَيۡنِ، وَقَلَبَ رِدَاءَهُ. [طرفه في: ١٠٠٥].

1026. Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin Abu Bakr, dari ‘Abbad bin Tamim, dari pamannya: Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pernah meminta hujan lalu beliau salat dua rakaat dan membalik rida` (pakaian atas) beliau.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1024

١٥ - بَابُ الۡجَهۡرِ بِالۡقِرَاءَةِ فِي الۡاِسۡتِسۡقَاءِ
15. Bab menjaharkan qiraah dalam salat istiska


١٠٢٤ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي ذِئۡبٍ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عَبَّادِ بۡنِ تَمِيمٍ، عَنۡ عَمِّهِ، قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ يَسۡتَسۡقِي، فَتَوَجَّهَ إِلَى الۡقِبۡلَةِ يَدۡعُو، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ، ثُمَّ صَلَّى رَكۡعَتَيۡنِ، جَهَرَ فِيهِمَا بِالۡقِرَاءَةِ. [طرفه في: ١٠٠٥].

1024. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu Dzi`b menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari ‘Abbad bin Tamim, dari pamannya. Beliau mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar untuk meminta hujan. Beliau menghadap ke arah kiblat dan membalikkan rida` (pakaian atas) beliau, kemudian salat dua rakaat. Beliau menjaharkan qiraah dalam dua rakaat tersebut.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1025

١٦ - بَابٌ كَيۡفَ حَوَّلَ النَّبِيُّ ﷺ ظَهۡرَهُ إِلَى النَّاسِ
16. Bab bagaimana Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—membalikkan punggungnya ke arah orang-orang


١٠٢٥ - حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي ذِئۡبٍ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عَبَّادِ بۡنِ تَمِيمٍ، عَنۡ عَمِّهِ قَالَ: رَأَيۡتُ النَّبِيَّ ﷺ يَوۡمَ خَرَجَ يَسۡتَسۡقِي، قَالَ: فَحَوَّلَ إِلَى النَّاسِ ظَهۡرَهُ، وَاسۡتَقۡبَلَ الۡقِبۡلَةَ يَدۡعُو، ثُمَّ حَوَّلَ رِدَاءَهُ، ثُمَّ صَلَّى لَنَا رَكۡعَتَيۡنِ جَهَرَ فِيهِمَا بِالۡقِرَاءَةِ.

[طرفه في: ١٠٠٥].

1025. Adam telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibnu Abu Dzi`b menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari ‘Abbad bin Tamim, dari pamannya. Beliau mengatakan: Aku melihat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pada hari beliau keluar untuk meminta hujan. Beliau melanjutkan: Nabi membalikkan punggungnya ke arah manusia dan menghadap kiblat untuk berdoa. Kemudian beliau membalikkan rida` (pakaian atas) beliau lalu salat mengimami kami dua rakaat dengan menjaharkan qiraah.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1023

١٠٢٣ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبَّادُ بۡنُ تَمِيمٍ: أَنَّ عَمَّهُ، وَكَانَ مِنۡ أَصۡحَابِ النَّبِيِّ ﷺ، أَخۡبَرَهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ بِالنَّاسِ يَسۡتَسۡقِي لَهُمۡ، فَقَامَ فَدَعَا اللهَ قَائِمًا، ثُمَّ تَوَجَّهَ قِبَلَ الۡقِبۡلَةِ، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ فَأُسۡقُوا. [طرفه في: ١٠٠٥].

1023. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’aib mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri. Beliau berkata: ‘Abbad bin Tamim menceritakan kepadaku bahwa pamannya yang termasuk sahabat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mengabarkan kepadanya:

Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar bersama kaum muslimin memintakan hujan untuk mereka. Beliau berdiri lalu berdoa kepada Allah dengan berdiri. Kemudian beliau menghadap ke arah kiblat dan membalikkan rida` (pakaian atas semisal pakaian ihram bagian atas). Lalu hujan turun kepada mereka.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1011 dan 1012

٤ - بَابُ تَحۡوِيلِ الرِّدَاءِ فِي الۡاِسۡتِسۡقَاءِ
4. Bab membalik pakaian atas ketika berdoa meminta hujan


١٠١١ – حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ قَالَ: حَدَّثَنَا وَهۡبٌ قَالَ: أَخۡبَرَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ أَبِي بَكۡرٍ، عَنۡ عَبَّادِ بۡنِ تَمِيمٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ زَيۡدٍ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اسۡتَسۡقَى فَقَلَبَ رِدَاءَهُ. [طرفه في: ١٠٠٥].

1011. Ishaq telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Wahb menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Syu’aib mengabarkan kepada kami dari Muhammad bin Abu Bakr, dari ‘Abbad bin Tamim, dari ‘Abdullah bin Zaid: Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pernah berdoa meminta hujan lalu beliau membalikkan pakaian atasnya.

١٠١٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ أَبِي بَكۡرٍ: أَنَّهُ سَمِعَ عَبَّادَ بۡنَ تَمِيمٍ يُحَدِّثُ أَبَاهُ، عَنۡ عَمِّهِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ زَيۡدٍ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ إِلَى الۡمُصَلَّى، فَاسۡتَسۡقَى، فَاسۡتَقۡبَلَ الۡقِبۡلَةَ، وَقَلَبَ رِدَاءَهُ، وَصَلَّى رَكۡعَتَيۡنِ. قَالَ أَبُو عَبۡدِ اللهِ: كَانَ ابۡنُ عُيَيۡنَةَ يَقُولُ: هُوَ صَاحِبُ الۡأَذَانِ، وَلَكِنَّهُ وَهۡمٌ، لِأَنَّ هٰذَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ زَيۡدِ بۡنِ عَاصِمٍ الۡمَازِنِيُّ، مَازِنُ الۡأَنۡصَارِ. [طرفه في: ١٠٠٥].

1012. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sufyan menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdullah bin Abu Bakr menceritakan kepada kami: Bahwa beliau mendengar ‘Abbad bin Tamim bercerita kepada ayahnya dari pamannya, yaitu ‘Abdullah bin Zaid: Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar menuju tanah lapang lalu berdoa meminta hujan. Beliau menghadap kiblat, membalik pakaian atasnya, dan salat dua rakaat.

Abu ‘Abdullah berkata: Dahulu Ibnu ‘Uyainah berkata bahwa ‘Abdullah bin Zaid adalah sahabat yang bermimpi azan. Akan tetapi ini keliru karena sahabat ini adalah ‘Abdullah bin Zaid bin ‘Ashim Al-Mazini. Yakni Mazinnya orang ansar.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1005

١ - بَابُ الۡاِسۡتِسۡقَاءِ وَخُرُوجِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الۡاِسۡتِسۡقَاءِ
1. Bab meminta hujan dan keluarnya Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika meminta hujan


١٠٠٥ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي بَكۡرٍ، عَنۡ عَبَّادِ بۡنِ تَمِيمٍ، عَنۡ عَمِّهِ قَالَ: خَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ يَسۡتَسۡقِي، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ.

[الحديث ١٠٠٥ - أطرافه في: ١٠١١، ١٠١٢، ١٠٢٣، ١٠٢٤، ١٠٢٥، ١٠٢٦، ١٠٢٧، ١٠٢٨، ٦٣٤٣].

1005. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sufyan menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin Abu Bakr, dari ‘Abbad bin Tamim, dari pamannya. Beliau berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—keluar untuk berdoa meminta hujan dan beliau memindahkan pakaian atasnya.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7553 dan 7554

٥٥ - بَابُ قَوۡلِ اللهِ تَعَالَى:
55. Bab firman Allah taala:


﴿بَلۡ هُوَ قُرۡآنٌ مَجِيدٌ ۞ فِي لَوۡحٍ مَحۡفُوظٍ﴾ [البروج: ٢١-٢٢] ﴿وَالطُّورِ ۞ وَكِتَابٍ مَسۡطُورٍ﴾ [الطور: ١-٢] قَالَ قَتَادَةُ: مَكۡتُوبٌ.

“Bahkan itu adalah Alquran yang mulia. Di dalam loh mahfuz.” (QS. Al-Buruj: 21-22).

“Demi bukit dan kitab yang ditulis.” (QS. Ath-Thur: 1-2). Qatadah berkata: masthūr artinya ditulis.

﴿يَسۡطُرُونَ﴾ [القلم: ١] يَخُطُّونَ ﴿فِي أُمِّ الۡكِتَابِ﴾ [الزخروف: ٤]: جُمۡلَةِ الۡكِتَابِ وَأَصۡلِهِ.

Yasthurūn” (QS. Al-Qalam: 1) artinya mereka tulis.

Fī ummil kitāb” (QS. Az-Zukhruf: 4) artinya induk dan pokok kitab.

﴿مَا يَلۡفِظُ﴾ [ق: ١٨]: مَا يَتَكَلَّمُ مِنۡ شَيۡءٍ إِلَّا كُتِبَ عَلَيۡهِ، وَقَالَ ابۡنُ عَبَّاسٍ: يُكۡتَبُ الۡخَيۡرُ وَالشَّرُّ.

“Tidaklah dia melafazkan” (QS. Qaf: 18) artinya tidaklah dia mengucapkan sesuatu kecuali dicatat padanya. Ibnu ‘Abbas berkata: Kebaikan dan kejelekan dicatat.

﴿يُحَرِّفُونَ﴾ [النساء: ٤٦] يُزِيلُونَ، وَلَيۡسَ أَحَدٌ يُزِيلُ لَفۡظَ كِتَابٍ مِنۡ كُتُبِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَكِنَّهُمۡ يُحَرِّفُونَهُ، يَتَأَوَّلُونَهُ عَلَى غَيۡرِ تَأۡوِيلِهِ.

Yuharrifūna” (QS. An-Nisa`: 46) artinya mereka menghilangkan. Namun tidak ada seorang pun yang menghilangkan lafaz salah satu kitab dari kitab-kitab Allah—‘azza wa jalla—. Akan tetapi mereka mengartikannya dengan takwil yang tidak benar.

﴿دِرَاسَتُهُمۡ﴾ [الۡأنعام: ١٥٦]: تِلَاوَتُهُمۡ. ﴿وَاعِيَةٌ﴾ حَافِظَةٌ ﴿وَتَعِيَهَا﴾ [الحاقة: ١٢] تَحۡفَظُهَا. ﴿وَأُوحِيَ إِلَيَّ هٰذَا الۡقُرۡآنُ لِأُنۡذِرَكُمۡ بِهِ﴾ يَعۡنِي أَهۡلَ مَكَّةَ ﴿وَمَنۡ بَلَغَ﴾ [الۡأنعام: ١٩] هٰذَا الۡقُرۡآنُ فَهُوَ لَهُ نَذِيرٌ.

Dirāsatuhum” (QS. Al-An’am: 156) artinya bacaan mereka.

Wā’iyah” artinya yang menghafal. “Wa ta’iyahā” (QS. Al-Haqqah: 12) artinya menghafalnya.

“Dan Alquran ini diwahyukan kepadaku agar dengannya aku memperingatkan kalian” yakni penduduk Makkah “dan siapa saja yang sampai” (QS. Al-An’am: 19) Alquran ini kepadanya. Jadi Alquran ini pemberi peringatan untuknya.

٧٥٥٣ - وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ بۡنُ خَيَّاطٍ: حَدَّثَنَا مُعۡتَمِرٌ: سَمِعۡتُ أَبِي، عَنۡ قَتَادَةَ، عَنۡ أَبِي رَافِعٍ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَمَّا قَضَى اللهُ الۡخَلۡقَ كَتَبَ كِتَابًا عِنۡدَهُ: غَلَبَتۡ - أَوۡ قَالَ: سَبَقَتۡ - رَحۡمَتِي غَضَبِي، فَهُوَ عِنۡدَهُ فَوۡقَ الۡعَرۡشِ). [طرفه في: ٣١٩٤].

7553. Khalifah bin Khayyath berkata kepadaku: Mu’tamir menceritakan kepada kami: Aku mendengar ayahku, dari Qatadah, dari Abu Rafi’, dari Abu Hurairah, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Ketika Allah telah menyelesaikan penciptaan, Dia menulis di suatu kitab di sisi-Nya: Rahmat-Ku mengalahkan atau mendahului kemurkaan-Ku. Kitab tersebut ada di sisi-Nya di atas arasy.”

٧٥٥٤ - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ أَبِي غَالِبٍ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ: حَدَّثَنَا مُعۡتَمِرٌ: سَمِعۡتُ أَبِي يَقُولُ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ: أَنَّ أَبَا رَافِعٍ حَدَّثَهُ: أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ يَقُولُ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (إِنَّ اللهَ كَتَبَ كِتَابًا قَبۡلَ أَنۡ يَخۡلُقَ الۡخَلۡقَ: إِنَّ رَحۡمَتِي سَبَقَتۡ غَضَبِي، فَهُوَ مَكۡتُوبٌ عِنۡدَهُ فَوۡقَ الۡعَرۡشِ). [طرفه في: ٣١٩٤].

7554. Muhammad bin Abu Ghalib telah menceritakan kepadaku: Muhammad bin Isma’il menceritakan kepada kami: Mu’tamir menceritakan kepada kami: Aku mendengar ayahku berkata: Qatadah menceritakan kepada kami: Bahwa Abu Rafi’ menceritakan kepadanya: Bahwa beliau mendengar Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—mengatakan: Aku mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Sesungguhnya Allah telah menulis suatu tulisan sebelum menciptakan penciptaan: Sungguh rahmat-Ku mendahului kemurkaan-Ku. Tulisan itu tertulis di sisi-Nya di atas arasy.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7453

٢٨ - بَابُ قَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الۡمُرۡسَلِينَ﴾ [الصافات: ١٧١]
28. Bab firman Allah taala, “Sungguh janji Kami telah tetap kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul” (QS. Ash-Shaffat: 171)


٧٤٥٣ - حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنۡ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الۡأَعۡرَجِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (لَمَّا قَضَى اللهُ الۡخَلۡقَ، كَتَبَ عِنۡدَهُ فَوۡقَ عَرۡشِهِ: إِنَّ رَحۡمَتِي سَبَقَتۡ غَضَبِي). [طرفه في: ٣١٩٤].

7453. Isma’il telah menceritakan kepada kami: Malik menceritakan kepadaku dari Abu Az-Zinad, dari Al-A’raj, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—: Bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Ketika Allah telah menyelesaikan penciptaan, Dia menulis di sisi-Nya di atas arasy-Nya: Sungguh rahmat-Ku mendahului kemurkaan-Ku.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7404

٧٤٠٤ - حَدَّثَنَا عَبۡدَانُ، عَنۡ أَبِي حَمۡزَةَ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ أَبِي صَالِحٍ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (لَمَّا خَلَقَ اللهُ الۡخَلۡقَ، كَتَبَ فِي كِتَابِهِ - هُوَ يَكۡتُبُ عَلَى نَفۡسِهِ، وَهُوَ وَضۡعٌ عِنۡدَهُ عَلَى الۡعَرۡشِ -: إِنَّ رَحۡمَتِي تَغۡلِبُ غَضَبِي). [طرفه في: ٣١٩٤].

7404. ‘Abdan telah menceritakan kepada kami dari Abu Hamzah, dari Al-A’masy, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Ketika Allah telah menciptakan penciptaan, Dia menulis di kitab-Nya—Dia menetapkan atas Diri-Nya dan kitab-Nya terletak di sisi-Nya di atas arasy—: Sungguh rahmat-Ku mengalahkan kemurkaan-Ku.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 7422

٧٤٢٢ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الۡأَعۡرَجِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (إِنَّ اللهَ لَمَّا قَضَى الۡخَلۡقَ، كَتَبَ عِنۡدَهُ فَوۡقَ عَرۡشِهِ: إِنَّ رَحۡمَتِي سَبَقَتۡ غَضَبِي). [طرفه في: ٣١٩٤].

7422. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami: Syu’aib mengabarkan kepada kami: Abu Az-Zinad menceritakan kepada kami dari Al-A’raj, dari Abu Hurairah, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Sesungguhnya ketika Allah telah menyelesaikan penciptaan, Dia menulis di sisi-Nya di atas arasy-Nya: Sesungguhnya rahmat-Ku mendahului kemurkaan-Ku.”

Musnad Ahmad hadis nomor 17506

١٧٥٠٦ (١٧٣٧١) - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابۡنُ لَهِيعَةَ، عَنۡ أَبِي عُشَّانَةَ، عَنۡ عُقۡبَةَ بۡنِ عَامِرٍ. قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَيَعۡجَبُ مِنَ الشَّابِّ لَيۡسَتۡ لَهُ صَبۡوَةٌ. [قال شعيب: حسن لغيره].

17506. (17371). Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Ibnu Lahi’ah menceritakan kepada kami dari Abu ‘Usysyanah, dari ‘Uqbah bin ‘Amir. Beliau mengatakan: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Sesungguhnya Allah—‘azza wa jalla—benar-benar takjub dari seorang pemuda yang tidak memiliki kecondongan kepada hawa nafsu.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2883

٦٨ - بَابُ رَدِّ النِّسَاءِ الۡجَرۡحَى وَالۡقَتۡلَى
68. Bab para wanita membawa pulang pasukan muslimin yang terluka dan terbunuh


٢٨٨٣ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ: حَدَّثَنَا بِشۡرُ بۡنُ الۡمُفَضَّلِ، عَنۡ خَالِدِ بۡنِ ذَكۡوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنۡتِ مُعَوِّذٍ قَالَتۡ: كُنَّا نَغۡزُو مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، فَنَسۡقِي الۡقَوۡمَ، وَنَخۡدُمُهُمۡ وَنَرُدُّ الۡجَرۡحَى وَالۡقَتۡلَى إِلَى الۡمَدِينَةِ. [طرفه في: ٢٨٨٢].

2883. Musaddad telah menceritakan kepada kami: Bisyr bin Al-Mufadhdhal menceritakan kepada kami dari Khalid bin Dzakwan, dari Ar-Rubayyi’ binti Mu’awwidz. Beliau mengatakan: Dahulu kami ikut berperang bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Kami memberi minum kepada pasukan muslimin, melayani mereka, dan membawa pasukan yang terluka kembali ke Madinah.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2882

٦٧ - بَابُ مُدَاوَاةِ النِّسَاءِ الۡجَرۡحَى فِي الۡغَزۡوِ
67. Bab para wanita mengobati pasukan yang terluka dalam perang


٢٨٨٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا بِشۡرُ بۡنُ الۡمُفَضَّلِ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ ذَكۡوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنۡتِ مُعَوِّذٍ قَالَتۡ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ نَسۡقِي وَنُدَاوِي الۡجَرۡحَى، وَنَرُدُّ الۡقَتۡلَى إِلَى الۡمَدِينَةِ. [الحديث ٢٨٨٢ - طرفاه في: ٢٨٨٣، ٥٦٧٩].

2882. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami: Bisyr bin Al-Mufadhdhal menceritakan kepada kami: Khalid bin Dzakwan menceritakan kepada kami dari Ar-Rubayyi’ binti Mu’awwidz. Beliau mengatakan: Dahulu kami bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memberi minum dan mengobati pasukan muslimin yang terluka. Kami membawa pasukan muslimin yang terbunuh kembali ke Madinah.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2881

٦٦ - بَابُ حَمۡلِ النِّسَاءِ الۡقِرَبَ إِلَى النَّاسِ فِي الۡغَزۡوِ
66. Bab para wanita membawakan wadah-wadah berisi air kepada pasukan muslimin dalam perang


٢٨٨١ - حَدَّثَنَا عَبۡدَانُ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ اللهِ: أَخۡبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ: قَالَ ثَعۡلَبَةُ بۡنُ أَبِي مَالِكٍ: إِنَّ عُمَرَ بۡنَ الۡخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَسَمَ مُرُوطًا بَيۡنَ نِسَاءٍ مِنۡ نِسَاءِ الۡمَدِينَةِ، فَبَقِيَ مِرۡطٌ جَيِّدٌ، فَقَالَ لَهُ بَعۡضُ مَنۡ عِنۡدَهُ: يَا أَمِيرَ الۡمُؤۡمِنِينَ، أَعۡطِ هٰذَا ابۡنَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّتِي عِنۡدَكَ، يُرِيدُونَ أُمَّ كُلۡثُومٍ بِنۡتَ عَلِيٍّ، فَقَالَ عُمَرُ: أُمُّ سَلِيطٍ أَحَقُّ. وَأُمُّ سَلِيطٍ مِنۡ نِسَاءِ الۡأَنۡصَارِ، مِمَّنۡ بَايَعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ. قَالَ عُمَرُ: فَإِنَّهَا كَانَتۡ تَزۡفِرُ لَنَا الۡقِرَبَ يَوۡمَ أُحُدٍ. قَالَ أَبُو عَبۡدِ اللهِ: تَزۡفِرُ تَخِيطُ. [الحديث ٢٨٨١ - طرفه في: ٤٠٧١].

2881. ‘Abdan telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihab: Tsa’abah bin Abu Malik berkata:

Sesungguhnya ‘Umar bin Al-Khaththab—radhiyallahu ‘anhu—membagikan mirth (pakaian wanita yang dipakai dengan cara diselimutkan) kepada wanita-wanita Madinah. Tersisa satu mirth yang bagus. Sebagian orang yang di dekat beliau berkata kepada beliau, “Wahai amirulmukminin, berikanlah pakaian ini kepada cucu perempuan Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—yang menjadi istrimu.” Mereka memaksudkan Umu Kultsum binti ‘Ali.

‘Umar berkata, “Umu Salith lebih berhak.” Umu Salith termasuk wanita-wanita ansar yang telah membaiat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. ‘Umar berkata, “Sungguh dia dahulu membawakan wadah-wadah berisi air untuk kami pada hari perang Uhud.

Abu ‘Abdillah berkata: tazfiru artinya takhīthu (menjahit).

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2880

٦٥ - بَابُ غَزۡوِ النِّسَاءِ وَقِتَالِهِنَّ مَعَ الرِّجَالِ
65. Bab para wanita ikut berperang bersama para pria


٢٨٨٠ - حَدَّثَنَا أَبُو مَعۡمَرٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَارِثِ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ، عَنۡ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوۡمُ أُحُدٍ انۡهَزَمَ النَّاسُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: وَلَقَدۡ رَأَيۡتُ عَائِشَةَ بِنۡتَ أَبِي بَكۡرٍ وَأُمَّ سُلَيۡمٍ، وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ، أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا، تَنۡقُزَانِ الۡقِرَبَ، وَقَالَ غَيۡرُهُ: تَنۡقُلَانِ الۡقِرَبَ عَلَى مُتُونِهِمَا، ثُمَّ تُفۡرِغَانِهِ فِي أَفۡوَاهِ الۡقَوۡمِ، ثُمَّ تَرۡجِعَانِ فَتَمۡلَآنِهَا، ثُمَّ تَجِيئَانِ فَتُفۡرِغَانِهَا فِي أَفۡوَاهِ الۡقَوۡمِ. [الحديث ٢٨٨٠ - أطرافه في: ٢٩٠٢، ٣٨١١، ٤٠٦٤].

2880. Abu Ma’mar telah menceritakan kepada kami: ‘Abdul Warits menceritakan kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz menceritakan kepada kami dari Anas—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan: Ketika hari perang Uhud, sebagian pasukan muslimin kocar-kacir meninggalkan Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Anas berkata: Sungguh aku melihat ‘Aisyah binti Abu Bakr dan Umu Sulaim mengangkat ujung bawah pakaian sehingga aku melihat gelang kaki keduanya dalam keadaan keduanya bergegas membawa wadah-wadah air. Selain Abu Ma’mar berkata: Keduanya mengangkut wadah-wadah air di atas punggungnya. Kemudian keduanya menuangkan air ke mulut-mulut pasukan muslimin. Kemudian keduanya kembali dan memenuhi wadah-wadah tersebut. Kemudian keduanya kembali datang menuangkan air ke mulut-mulut pasukan muslimin.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2879

٦٤ - بَابُ حَمۡلِ الرَّجُلِ امۡرَأَتَهُ فِي الۡغَزۡوِ دُونَ بَعۡضِ نِسَائِهِ
64. Bab seseorang yang membawa salah satu istrinya dalam perang


٢٨٧٩ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بۡنُ مِنۡهَالٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ النُّمَيۡرِيُّ: حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ: سَمِعۡتُ الزُّهۡرِيَّ قَالَ: سَمِعۡتُ عُرۡوَةَ بۡنَ الزُّبَيۡرِ، وَسَعِيدَ بۡنَ الۡمُسَيَّبِ، وَعَلۡقَمَةَ بۡنَ وَقَّاصٍ، وَعُبَيۡدَ اللهِ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ حَدِيثِ عَائِشَةَ، كُلٌّ حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِنَ الۡحَدِيثِ، قَالَتۡ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا أَرَادَ أَنۡ يَخۡرُجَ أَقۡرَعَ بَيۡنَ نِسَائِهِ، فَأَيَّتُهُنَّ يَخۡرُجُ سَهۡمُهَا خَرَجَ بِهَا النَّبِيُّ ﷺ فَأَقۡرَعَ بَيۡنَنَا فِي غَزۡوَةٍ غَزَاهَا، فَخَرَجَ فِيهَا سَهۡمِي، فَخَرَجۡتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ، بَعۡدَ مَا أُنۡزِلَ الۡحِجَابُ. [طرفه في: ٢٥٩٣].

2879. Hajjaj bin Minhal telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin ‘Umar An-Numairi menceritakan kepada kami: Yunus menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar Az-Zuhri berkata: Aku mendengar ‘Urwah bin Az-Zubair, Sa’id bin Al-Musayyab, ‘Alqamah bin Waqqash, dan ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah, dari hadis ‘Aisyah. Masing-masing mereka menceritakan kepadaku penggalan-penggalan hadis. ‘Aisyah mengatakan:

Dahulu, Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—apabila hendak keluar berperang, beliau mengundi para istrinya. Siapa saja di antara mereka yang keluar anak panahnya, berarti Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pergi bersamanya. Pernah beliau mengundi kami di suatu perang yang beliau pimpin. Ternyata anak panahku yang keluar. Aku pun pergi bersama Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—setelah syariat hijab turun.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2877 dan 2878

٦٣ - بَابُ غَزۡوِ الۡمَرۡأَةِ فِي الۡبَحۡرِ
63. Bab wanita ikut berperang di lautan


٢٨٧٧، ٢٨٧٨ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مُحَمَّدٍ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بۡنُ عَمۡرٍو: حَدَّثَنَا أَبُو إِسۡحَاقَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ الۡأَنۡصَارِيِّ قَالَ: سَمِعۡتُ أَنَسًا رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ يَقُولُ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى ابۡنَةِ مِلۡحَانَ فَاتَّكَأَ عِنۡدَهَا، ثُمَّ ضَحِكَ، فَقَالَتۡ: لِمَ تَضۡحَكُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَقَالَ: (نَاسٌ مِنۡ أُمَّتِي يَرۡكَبُونَ الۡبَحۡرَ الۡأَخۡضَرَ فِي سَبِيلِ اللهِ، مَثَلُهُمۡ مَثَلُ الۡمُلُوكِ عَلَى الۡأَسِرَّةِ). فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، ادۡعُ اللهَ أَنۡ يَجۡعَلَنِي مِنۡهُمۡ. قَالَ: (اللّٰهُمَّ اجۡعَلۡهَا مِنۡهُمۡ). ثُمَّ عَادَ فَضَحِكَ، فَقَالَتۡ لَهُ مِثۡلَ، أَوۡ مِمَّ ذٰلِكَ؟ فَقَالَ لَهَا مِثۡلَ ذٰلِكَ، فَقَالَتِ: ادۡعُ اللهَ أَنۡ يَجۡعَلَنِي مِنۡهُمۡ. قَالَ: (أَنۡتِ مِنَ الۡأَوَّلِينَ، وَلَسۡتِ مِنَ الۡآخِرِينَ). قَالَ: قَالَ أَنَسٌ: فَتَزَوَّجَتۡ عُبَادَةَ بۡنَ الصَّامِتِ، فَرَكِبَتِ الۡبَحۡرَ مَعَ بِنۡتِ قَرَظَةَ، فَلَمَّا قَفَلَتۡ، رَكِبَتۡ دَابَّتَهَا، فَوَقَصَتۡ بِهَا، فَسَقَطَتۡ عَنۡهَا فَمَاتَتۡ. [طرفه في: ٢٧٨٨].

2877, 2878. ‘Abdullah bin Muhammad telah menceritakan kepada kami: Mu’awiyah bin ‘Amr menceritakan kepada kami: Abu Ishaq menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin ‘Abdurrahman Al-Anshari. Beliau berkata: Aku mendengar Anas—radhiyallahu ‘anhu—mengatakan:

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pernah masuk ke tempat (Umu Haram) putri Milhan lalu beliau berbaring di rumahnya, kemudian beliau tertawa. Umu Haram bertanya, “Apa yang membuatmu tertawa wahai Rasulullah?”

Beliau menjawab, “Ada orang-orang dari umatku mengarungi lautan hijau ini di jalan Allah. Perumpamaan mereka seperti raja-raja di atas ranjang.”

Umu Haram berkata, “Wahai Rasulullah, berdoalah kepada Allah agar menjadikan aku termasuk mereka.”

Nabi berdoa, “Allahuma, jadikanlah dia termasuk mereka.”

Kemudian beliau kembali tidur lalu tertawa. Umu Haram menanyakan semisal pertanyaan tadi, lalu beliau menjawab semisal jawaban tadi. Umu Haram berkata, “Berdoalah kepada Allah agar menjadikan aku termasuk mereka.”

Nabi bersabda, “Engkau termasuk kelompok pertama dan engkau tidak termasuk kelompok yang terakhir.”

‘Abdullah bin ‘Abdurrahman Al-Anshari berkata: Anas mengatakan: Umu Haram menikah dengan ‘Ubadah bin Ash-Shamit lalu Umu Haram mengarungi lautan bersama putri Qarazhah. Dalam perjalanan pulang, Umu Haram menaiki tunggangannya. Binatang itu menjungkalkannya sampai jatuh lalu meninggal.

Tanda Kiamat: Keluarnya Dabat dan Terbitnya Matahari dari Tempat Tenggelamnya

Syaikh Muhammad bin Shalih Al-'Utsaimin rahimahullah di dalam kitab Syarh Lum'atil I'tiqad berkata:

٤ – (خُرُوجُ الدَّابَّةِ):

الدَّابَّةُ لُغَةً: كُلُّ مَا دَبَّ عَلَى الۡأَرۡضِ. وَالۡمُرَادُ بِهَا هُنَا: الدَّابَّةُ الَّتِي يُخۡرِجُهَا اللهُ قُرۡبَ قِيَامِ السَّاعَةِ.

وَخُرُوجُهَا ثَابِتٌ بِالۡقُرۡآنِ وَالسُّنَّةِ.

4. Keluarnya dabat / binatang. Dabat dalam bahasa Arab artinya seluruh yang berjalan di muka bumi. Yang dimaukan di sini adalah dabat yang Allah keluarkan mendekati hari kiamat. Keluarnya dabat adalah berita yang pasti benar berdasarkan Alquran dan sunah.

قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿وَإِذَا وَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ أَخۡرَجۡنَا لَهُمۡ دَآبَّةً مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ تُكَلِّمُهُمۡ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ﴾ [النمل: ٨٢].

Allah taala berfirman, “Apabila ketetapan sudah berlaku terhadap mereka, Kami keluarkan dabat dari bumi untuk mereka yang akan berbicara kepada mereka bahwa manusia sudah tidak meyakini ayat-ayat Kami.” (QS. An-Naml: 82).

وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (إِنَّهَا لَنۡ تَقُومَ السَّاعَةُ حَتَّى تَرَوۡا قَبۡلَهَا عَشَرَ آيَاتٍ...) وَذَكَرَ مِنۡهَا الدَّابَّةَ. رَوَاهُ مُسۡلِمٌ.

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Hari kiamat tidak akan terjadi sampai kalian melihat sepuluh tanda sebelumnya.” Di antaranya beliau menyebutkan dabat. (HR. Muslim).

وَلَيۡسَ فِي الۡقُرۡآنِ وَالسُّنَّةِ الصَّحِيحَةِ مَا يَدُلُّ عَلَى مَكَانِ خُرُوجِ هٰذِهِ الدَّابَّةِ وَصِفَتِهَا وَإِنَّمَا وَرَدَتۡ فِي ذٰلِكَ أَحَادِيثُ فِي صِحَّتِهَا نَظَرٌ. وَظَاهِرُ الۡقُرۡآنِ: أَنَّهَا دَابَّةٌ تُنۡذِرُ النَّاسَ بِقُرۡبِ الۡعَذَابِ وَالۡهَلَاكِ وَاللهُ أَعۡلَمُ.

Tidak ada dalil dalam Alquran dan sunah yang menunjukkan tempat keluarnya dabat dan sifatnya. Ada beberapa hadis yang menyebutkannya namun kesahihannya perlu ditinjau. Lahir ayat Alquran menyatakan bahwa dabat ini memperingatkan manusia akan dekatnya azab dan kebinasaan. Wallahu alam.

٥- (طُلُوعُ الشَّمۡسِ مِنۡ مَغۡرِبِهَا):

5. Terbitnya matahari dari tempat tenggelamnya.

طُلُوعُ الشَّمۡسِ مِنۡ مَغۡرِبِهَا ثَابِتٌ بِالۡكِتَابِ وَالسُّنَّةِ.

قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿يَوۡمَ يَأۡتِى بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِىٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرًا﴾ [الأنعام: ١٥٨] وَالۡمُرَادُ بِذٰلِكَ طُلُوعُ الشَّمۡسِ مِنۡ مَغۡرِبِهَا.

Kabar akan terbitnya matahari dari tempat tenggelamnya pasti benar berdasarkan Alquran dan sunah.

Allah taala berfirman, “Pada hari sebagian ayat Tuhanmu datang, tidak lagi bermanfaat keimanan seseorang yang belum beriman sebelum saat itu atau dia belum mengusahakan kebaikan di saat keimanannya.” (QS. Al-An’am: 158).

Yang dimaukan ayat itu adalah terbitnya matahari dari tempat tenggelamnya.

وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطۡلُعَ الشَّمۡسُ مِنۡ مَغۡرِبِهَا فَإِذَا طَلَعَتۡ وَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجۡمَعِينَ، وَذٰلِكَ حِينَ لَا يَنۡفَعُ نَفۡسًا إِيمَانُهَا لَمۡ تَكُنۡ آمَنَتۡ مِنۡ قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِي إِيمَانِهَا خَيۡرًا). مُتَّفَقٌ عَلَيۡهِ.

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Kiamat tidak akan terjadi hingga matahari terbit dari arah tenggelamnya. Kalau sudah terbit dari sana dan manusia melihatnya, seluruh manusia akan beriman. Itulah saat tidak lagi bermanfaat keimanan seseorang yang belum beriman sebelum saat itu atau dia belum melakukan satu kebaikan pun di saat dia beriman.” (HR. Al-Bukhari nomor 4635, Muslim nomor 157, dan Abu Dawud nomor 4312).

Sunan Abu Dawud hadis nomor 4312

٤٣١٢ - (صحيح) حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ أَبِي شُعَيۡبٍ الۡحَرَّانِيُّ، نا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡفُضَيۡلِ، عَنۡ عُمَارَةَ، عَنۡ أَبِي زُرۡعَةَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطۡلُعَ الشَّمۡسُ مِنۡ مَغۡرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتۡ وَرَآهَا النَّاسُ آمَنَ مَنۡ عَلَيۡهَا، فَذَاكَ حِينَ: ﴿لَا يَنۡفَعُ نَفۡسًا إِيمَانُهَا لَمۡ تَكُنۡ آمَنَتۡ مِنۡ قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِي إِيمَانِهَا خَيۡرًا﴾. [ق].

4312. [Sahih] Ahmad bin Abu Syu’aib Al-Harrani telah menceritakan kepada kami: Muhammad bin Al-Fudhail menceritakan kepada kami dari ‘Umarah, dari Abu Zur’ah, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Hari kiamat tidak terjadi hingga matahari terbit dari tempat tenggelamnya. Apabila matahari telah terbit dari sana dan orang-orang telah melihatnya, maka siapa saja yang di atas muka bumi ini akan beriman. Itulah saat iman seseorang tidak lagi bermanfaat kepada dirinya sendiri yang belum beriman sebelum itu atau dia belum mengusahakan kebaikan di saat keimanannya.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2867

٥٥ - بَابُ الۡفَرَسِ الۡقَطُوفِ
55. Bab kuda yang lamban


٢٨٦٧ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡأَعۡلَى بۡنُ حَمَّادٍ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بۡنُ زُرَيۡعٍ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنۡ قَتَادَةَ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ أَهۡلَ الۡمَدِينَةِ فَزِعُوا مَرَّةً، فَرَكِبَ النَّبِيُّ ﷺ فَرَسًا لِأَبِي طَلۡحَةَ كَانَ يَقۡطِفُ، أَوۡ كَانَ فِيهِ قِطَافٌ، فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ: (وَجَدۡنَا فَرَسَكُمۡ هٰذَا بَحۡرًا). فَكَانَ بَعۡدَ ذٰلِكَ لَا يُجَارَى. [طرفه في: ٢٦٢٧].

2867. ‘Abdul A’la bin Hammad telah menceritakan kepada kami: Yazid bin Zurai’ menceritakan kepada kami: Sa’id menceritakan kepada kami dari Qatadah, dari Anas bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—:

Bahwa suatu kali penduduk Madinah mengalami ketakutan, lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menunggangi seekor kuda yang lamban milik Abu Thalhah. Setelah beliau pulang, beliau bersabda, “Kami dapati kuda kalian ini kuat larinya.”

Setelah itu, tidak ada kuda lain yang bisa menandingi lari kuda tersebut.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2866

٥٤ - بَابُ رُكُوبِ الۡفَرَسِ الۡعُرۡيِ
54. Bab menunggangi kuda tanpa pelana


٢٨٦٦ - حَدَّثَنَا عَمۡرُو بۡنُ عَوۡنٍ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنۡ ثَابِتٍ، عَنۡ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: اسۡتَقۡبَلَهُمُ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى فَرَسٍ عُرۡيٍ، مَا عَلَيۡهِ سَرۡجٌ، فِي عُنُقِهِ سَيۡفٌ. [طرفه في: ٢٦٢٧].

2866. ‘Amr bin ‘Aun telah menceritakan kepada kami: Hammad menceritakan kepada kami dari Tsabit, dari Anas—radhiyallahu ‘anhu—: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menemui mereka di atas seekor kuda tak berpelana. Di leher beliau ada sebilah pedang.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2864

٥٢ - بَابُ مَنۡ قَادَ دَابَّةَ غَيۡرِهِ فِي الۡحَرۡبِ
52. Bab barang siapa menuntun hewan yang ditunggangi oleh orang lain dalam perang


٢٨٦٤ - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ: حَدَّثَنَا سَهۡلُ بۡنُ يُوسُفَ، عَنۡ شُعۡبَةَ، عَنۡ أَبِي إِسۡحَاقَ: قَالَ رَجُلٌ لِلۡبَرَاءِ بۡنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: أَفَرَرۡتُمۡ عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوۡمَ حُنَيۡنٍ؟ قَالَ: لَكِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمۡ يَفِرَّ، إِنَّ هَوَازِنَ كَانُوا قَوۡمًا رُمَاةً، وَإِنَّا لَمَّا لَقِينَاهُمۡ حَمَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ فَانۡهَزَمُوا، فَأَقۡبَلَ الۡمُسۡلِمُونَ عَلَى الۡغَنَائِمِ وَاسۡتَقۡبَلُونَا بِالسِّهَامِ، فَأَمَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَلَمۡ يَفِرَّ، فَلَقَدۡ رَأَيۡتُهُ وَإِنَّهُ لَعَلَى بَغۡلَتِهِ الۡبَيۡضَاءِ، وَإِنَّ أَبَا سُفۡيَانَ آخِذٌ بِلِجَامِهَا وَالنَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ: (أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبۡ، أَنَا ابۡنُ عَبۡدِ الۡمُطَّلِبۡ).

[الحديث ٢٨٦٤ - أطرافه في: ٢٨٧٤، ٢٩٣٠، ٣٠٤٢، ٤٣١٥، ٤٣١٦، ٤٣١٧].

2864. Qutaibah telah menceritakan kepada kami: Sahl bin Yusuf menceritakan kepada kami dari Syu’bah, dari Abu Ishaq: Seseorang bertanya kepada Al-Bara` bin ‘Azib—radhiyallahu ‘anhuma—, “Apakah kalian lari meninggalkan Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—pada hari Hunain?”

Beliau menjawab,

Akan tetapi Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tidak kabur. Sesungguhnya Hawazin adalah orang-orang yang pandai memanah. Ketika kami menghadapi mereka, kami menyerbu mereka hingga mereka kocar-kacir. Lalu pasukan muslimin maju untuk mengambil ganimah dan merekapun menyambut kami dengan lemparan anak panah. Adapun Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tidak kabur. Sungguh aku melihat beliau berada di atas bagal putihnya, sementara Abu Sufyan memegangi tali kekangnya. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Aku adalah nabi. Aku tidak berdusta. Aku adalah putra ‘Abdul Muththalib.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2863

٥١ - بَابُ سِهَامِ الۡفَرَسِ
51. Bab bagian kuda


٢٨٦٣ - حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ، عَنۡ أَبِي أُسَامَةَ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَعَلَ لِلۡفَرَسِ سَهۡمَيۡنِ وَلِصَاحِبِهِ سَهۡمًا.

وَقَالَ مَالِكٌ: يُسۡهَمُ لِلۡخَيۡلِ، وَالۡبَرَاذِينِ مِنۡهَا، لِقَوۡلِهِ: ‏﴿‏وَالۡخَيۡلَ وَالۡبِغَالَ وَالۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا‏﴾ [النحل: ٨]. وَلَا يُسۡهَمُ لِأَكۡثَرَ مِنۡ فَرَسٍ. [الحديث ٢٨٦٣ - طرفه في: ٤٢٢٨].

2863. ‘Ubaid bin Isma’il telah menceritakan kepada kami dari Abu Usamah, dari ‘Ubaidullah, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar—radhiyallahu ‘anhuma—: Bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—menentukan dua bagian untuk kuda dan satu bagian untuk penunggangnya.

Malik berkata: Kuda perang diberi bagian dan birdzaun (kuda turki) termasuk kuda perang berdasarkan firman Allah, “Kuda, bagal, dan keledai untuk kalian tunggangi.” (QS. An-Nahl: 8). Dia tidak diberi bagian lebih banyak dari satu kuda.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2862

٥٠ - بَابُ الرُّكُوبِ عَلَى الدَّابَّةِ الصَّعۡبَةِ وَالۡفُحُولَةِ مِنَ الۡخَيۡلِ
50. Bab menunggangi hewan tunggangan yang sulit dikuasai dan kuda jantan


وَقَالَ رَاشِدُ بۡنُ سَعۡدٍ: كَانَ السَّلَفُ يَسۡتَحِبُّونَ الۡفُحُولَةَ، لِأَنَّهَا أَجۡرَى وَأَجۡسَرُ.

Rasyid bin Sa’d berkata, “Dahulu para salaf menyukai kuda perang jantan karena lebih kuat dan lebih berani.”

٢٨٦٢ - حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ مُحَمَّدٍ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ اللهِ: أَخۡبَرَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ قَتَادَةَ: سَمِعۡتُ أَنَسَ بۡنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: كَانَ بِالۡمَدِينَةِ فَزَعٌ، فَاسۡتَعَارَ النَّبِيُّ ﷺ فَرَسًا لِأَبِي طَلۡحَةَ يُقَالُ لَهُ مَنۡدُوبٌ، فَرَكِبَهُ، وَقَالَ: (مَا رَأَيۡنَا مِنۡ فَزَعٍ، وَإِنۡ وَجَدۡنَاهُ لَبَحۡرًا). [طرفه في: ٢٦٢٧].

2862. Ahmad bin Muhammad telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah mengabarkan kepada kami: Syu’bah mengabarkan kepada kami dari Qatadah: Aku mendengar Anas bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—mengatakan: Pernah perasaan takut melanda Madinah, lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—meminjam seekor kuda milik Abu Thalhah yang dijuluki Mandub. Beliau menungganginya. (Sekembalinya) beliau bersabda, “Kami tidak menemukan ada yang perlu dikhawatirkan. Kami malah mendapati kuda ini kuat larinya.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2860

٤٨ - بَابٌ الۡخَيۡلُ لِثَلَاثَةٍ
48. Bab kuda untuk tiga


وَقَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿وَالۡخَيۡلَ وَالۡبِغَالَ وَالۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةً﴾[النحل: ٨].

Dan firman Allah taala, “Kuda, bagal, dan keledai untuk kalian tunggangi dan sebagai perhiasan.” (QS. An-Nahl: 8).

٢٨٦٠ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنۡ زَيۡدِ بۡنِ أَسۡلَمَ، عَنۡ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (الۡخَيۡلُ لِثَلَاثَةٍ: لِرَجُلٍ أَجۡرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتۡرٌ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزۡرٌ، فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجۡرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللهِ، فَأَطَالَ فِي مَرۡجٍ أَوۡ رَوۡضَةٍ، فَمَا أَصَابَتۡ فِي طِيَلِهَا ذٰلِكَ مِنَ الۡمَرۡجِ أَوِ الرَّوۡضَةِ كَانَتۡ لَهُ حَسَنَاتٍ، وَلَوۡ أَنَّهَا قَطَعَتۡ طِيَلَهَا، فَاسۡتَنَّتۡ شَرَفًا أَوۡ شَرَفَيۡنِ، كَانَتۡ أَرۡوَاثُهَا وَآثَارُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ، وَلَوۡ أَنَّهَا مَرَّتۡ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتۡ مِنۡهُ وَلَمۡ يُرِدۡ أَنۡ يَسۡقِيَهَا كَانَ ذٰلِكَ حَسَنَاتٍ لَهُ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخۡرًا وَرِئَاءً وَنِوَاءً لِأَهۡلِ الۡإِسۡلَامِ فَهِيَ وِزۡرٌ عَلَى ذٰلِكَ). وَسُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الۡحُمُرِ، فَقَالَ: (مَا أُنۡزِلَ عَلَيَّ فِيهَا إِلَّا هٰذِهِ الۡآيَةُ الۡجَامِعَةُ الۡفَاذَّةُ: ‏﴿‏فَمَنۡ يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرًا يَرَهُ ۞ وَمَنۡ يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ‏﴾ [الزلزلة: ٧ - ٨].‏ [طرفه في: ٢٣٧١].

2860. ‘Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada kami dari Malik, dari Zaid bin Aslam, dari Abu Shalih As-Samman, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—:

Bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda,

Kuda untuk tiga hal: bagi seseorang menjadi pahala, bagi orang lain menjadi penutup, dan bagi orang lainnya menjadi dosa. Adapun yang menjadi pahala adalah seseorang yang mengikat kuda di jalan Allah, lalu dia ulurkan di padang rumput atau kebun, maka rumput atau kebun yang diinjak atau dimakan oleh kuda itu, akan menjadi kebaikan untuk pemiliknya. Andai kuda itu memutuskan tali tambatnya lalu melaju melewati satu atau dua tanjakan, kotoran dan jejak kuda itu akan menjadi kebaikan untuk pemiliknya. Andai kuda itu melewati sungai lalu minum darinya padahal dia tidak ingin memberinya minum darinya, itupun akan menjadi kebaikan untuk pemiliknya.

Sedangkan orang yang mengikat kuda dalam rangka sombong, ria, dan permusuhan terhadap muslimin, maka kuda itu akan menjadi dosa.

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ditanya tentang himar, lantas beliau bersabda,

Tidak ada wahyu yang diturunkan kepadaku tentangnya kecuali satu-satunya ayat yang komprehensif berikut ini, “Barang siapa beramal kebaikan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)nya. Dan barang siapa beramal keburukan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)nya.” (QS. Az-Zalzalah: 7-8).

Isra Mikraj

Syaikh Muhammad bin Shalih Al-'Utsaimin rahimahullah di dalam kitab Syarh Lum'atil I'tiqad berkata:

الۡإِسۡرَاءُ لُغَةً: السَّيۡرُ بِالشَّخۡصِ لَيۡلًا وَقِيلَ: بِمَعۡنَى سَرَى.

وَشَرۡعًا: سَيۡرُ جِبۡرِيلُ بِالنَّبِيِّ ﷺ مِنۡ مَكَّةَ إِلَى بَيۡتِ الۡمَقۡدِسِ لِقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿سُبۡحَانَ الَّذِي أَسۡرَى بِعَبۡدِهِ لَيۡلًا مِنَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَرَامِ إِلَى الۡمَسۡجِدِ الۡأَقۡصَا﴾ الۡآيَة [الإسراء: ١].

Isra secara bahasa Arab artinya memperjalankan seseorang di malam hari. Ada pula yang berpendapat isra semakna dengan sara (berjalan di malam hari). Adapun secara syariat artinya perjalanan malam Jibril dengan Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dari Makkah sampai Baitulmakdis, berdasarkan firman Allah taala, “Mahasuci Allah yang memperjalankan hamba-Nya di malam hari dari Masjidilharam sampai Masjidilaqsa...” (QS. Al-Isra`: 1).

وَالۡمِعۡرَاجُ: لُغَةً: الۡآلَةُ الَّتِي يُعۡرَجُ بِهَا وَهِيَ الۡمِصۡعَدُ.

وَشَرۡعًا: السُّلَّمُ الَّذِي عَرَجَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الۡأَرۡضِ إِلَى السَّمَاءِ لِقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ ۝١ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ﴾ [النجم: ١، ٢] إِلَى قَوۡلِهِ: ﴿لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ﴾ [النجم: ١٨].

Mikraj secara bahasa Arab artinya alat yang digunakan untuk naik. Secara syariat artinya tangga yang digunakan oleh Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—untuk naik dari bumi ke langit, berdasarkan firman Allah taala, “Demi bintang ketika telah terbenam. Sahabat kalian tidak tersesat dan tidak keliru.” (QS. An-Najm: 1-2). Sampai firman-Nya, “Dia telah melihat sebagian tanda kekuasaan Tuhannya yang paling besar.” (QS. An-Najm: 18).

وَكَانَا فِي لَيۡلَةٍ وَاحِدَةٍ عِنۡدَ الۡجُمۡهُورِ.

وَلِلۡعُلَمَاءِ خِلَافٌ مَتَى كَانَتۡ؟

فَيُرۡوَى بِسَنَدٍ مُنۡقَطِعٍ عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمۡ أَنَّهَا لَيۡلَةُ الۡاِثۡنَيۡنِ الثَّانِي عَشَرَ مِنۡ رَبِيعِ الۡأَوَّلِ وَلَمۡ يُعَيِّنَا السَّنَةَ. رَوَاهُ ابۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ.

Kedua kejadian ini terjadi dalam satu malam menurut jumhur ulama. Ulama berbeda pendapat kapan peristiwa ini terjadi. Diriwayatkan dengan sanad yang terputus dari Ibnu ‘Abbas dan Jabir—radhiyallahu ‘anhum—bahwa peristiwa ini terjadi pada malam Senin tanggal dua belas Rabiulawal namun tahunnya tidak disebutkan. Diriwayatkan oleh Ibnu Abu Syaibah.

وَيُرۡوَى عَنِ الزُّهۡرِيِّ وَعُرۡوَةَ: أَنَّهَا قَبۡلَ الۡهِجۡرَةِ بِسَنَةٍ، رَوَاهُ الۡبَيۡهَقِيُّ فَتَكُونُ فِي رَبِيعِ الۡأَوَّلِ وَلَمۡ يُعَيِّنَا اللَّيۡلَةَ، وَقَالَهُ ابۡنُ سَعۡدٍ وَغَيۡرُهُ وَجَزِمَ بِهِ النَّوَوِيُّ.

وَيُرۡوَى عَنِ السُّدِّيِّ: أَنَّهَا قَبۡلَ الۡهِجۡرَةِ بِسِتَّةِ عَشَرَ شَهۡرًا، رَوَاهُ الۡحَاكِمُ، فَتَكُونُ فِي ذِي الۡقَعۡدَةِ

وَقِيلَ: قَبۡلَ الۡهِجۡرَةِ بِثَلَاثِ سِنِينَ.

وَقِيلَ: بِخَمۡسٍ.

وَقِيلَ: بِسِتٍّ.

Juga diriwayatkan dari Az-Zuhri dan ‘Urwah bahwa peristiwa ini terjadi satu tahun sebelum hijrah. Diriwayatkan oleh Al-Baihaqi. Berarti peristiwa ini terjadi di bulan Rabiulawal namun tidak disebutkan malam apa. Ini adalah pendapat Ibnu Sa’d dan selain beliau. An-Nawawi memastikan kebenaran pendapat ini.

Diriwayatkan pula dari As-Suddi bahwa peristiwa ini terjadi enam belas bulan sebelum hijrah. Ini diriwayatkan oleh Al-Hakim. Berarti peristiwa ini terjadi di bulan Zulkaidah.

Ada juga yang berpendapat tiga tahun sebelum hijrah. Ada yang berpendapat lima tahun dan ada yang berpendapat enam tahun.

وَكَانَ يَقۡظَةً لَا مَنَامًا؛ لِأَنَّ قُرَيۡشًا أَكۡبَرَتۡهُ وَأَنۡكَرَتۡهُ وَلَوۡ كَانَ مَنَامًا لَمۡ تُنۡكِرۡهُ لِأَنَّهَا لَا تُنۡكَرُ الۡمَنَامَاتُ.

Beliau dalam keadaan terjaga dan tidak tertidur karena orang-orang Quraisy mengingkarinya. Kalau beliau mimpi dalam keadaan tertidur, tentu mereka tidak mengingkarinya karena kalau hanya mimpi, tentu tidak akan diingkari.

وَقِصَّتُهُ أَنَّ جِبۡرِيلَ أَمَرَهُ اللهُ أَنۡ يَسۡرِيَ بِالنَّبِيِّ ﷺ إِلَى بَيۡتِ الۡمَقۡدِسِ عَلَى الۡبُرَاقِ ثُمَّ يَعۡرُجَ بِهِ إِلَى السَّمَوَاتِ الۡعُلَا سَمَاءً سَمَاءً، حَتَّى بَلَغَ مَكَانًا سَمِعَ فِيهِ صَرِيفَ الۡأَقۡلَامِ وَفَرَضَ اللهُ عَلَيۡهِ الصَّلَوَاتِ الۡخَمۡسَ وَاطَّلَعَ عَلَى الۡجَنَّةِ وَالنَّارِ وَاتَّصَلَ بِالۡأَنۡبِيَاءِ الۡكِرَامِ وَصَلَّى بِهِمۡ إِمَامًا، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مَكَّةَ فَحَدَثَ النَّاسَ بِمَا رَأَى فَكَذَّبَهُ الۡكَافِرُونَ وَصَدَّقَ بِهِ الۡمُؤۡمِنُونَ وَتَرَدَّدَ فِيهِ آخَرُونَ.

Kisahnya bahwa Jibril diperintah oleh Allah untuk memperjalankan Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ke Baitulmaqdis di atas Buraq kemudian menaikkannya ke langit yang tinggi. Satu langit demi satu langit hingga beliau sampai di suatu tempat yang beliau bisa mendengar goresan pena. Allah mewajibkan kepada beliau salat lima waktu dan memperlihatkan janah dan neraka. Beliau bisa bertemu langsung dengan para nabi yang mulia. Beliau salat mengimami mereka kemudian kembali ke Makkah. Beliau menceritakan apa yang beliau lihat kepada orang-orang. Orang-orang kafir mendustakan beliau, kaum mukminin membenarkan beliau, sedangkan yang lain meragukannya.

Musnad Ahmad hadis nomor 7634

٧٦٣٤ (٧٦٤٦) - حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ، أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ ابۡنِ طَاوُسٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، قَالَ أُرۡسِلَ مَلَكٌ إِلَى مُوسَى، فَلَمَّا جَاءَهُ، صَكَّهُ فَفَقَأَ عَيۡنَهُ، فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ: أَرۡسَلۡتَنِي إِلَى عَبۡدٍ لَا يُرِيدُ الۡمَوۡتَ! قَالَ: فَرَدَّ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيۡهِ عَيۡنَهُ، وَقَالَ: ارۡجِعۡ إِلَيۡهِ، فَقُلۡ لَهُ، يَضَعُ يَدَهُ، عَلَى مَتۡنِ ثَوۡرٍ، فَلَهُ بِمَا غَطَّتۡ يَدُهُ بِكُلِّ شَعۡرَةٍ سَنَةٌ، فَقَالَ: أَيۡ رَبِّ، ثُمَّ مَهۡ؟ قَالَ: ثُمَّ الۡمَوۡتُ، قَالَ: فَالۡآنَ، فَسَأَلَ اللهَ أَنۡ يُدۡنِيَهُ مِنَ الۡأَرۡضِ الۡمُقَدَّسَةِ رَمۡيَةً بِحَجَرٍ، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: فَلَوۡ كُنۡتُ ثَمَّ لَأَرَيۡتُكُمۡ قَبۡرَهُ إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ، تَحۡتَ الۡكَثِيبِ الۡأَحۡمَرِ. [صححه البخاري (١٣٣٩)، ومسلم (٢٣٧٢)].

7634. (7646). ‘Abdurrazzaq telah menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Ibnu Thawus, dari ayahnya, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan:

Malaikat (maut) diutus kepada Nabi Musa. Ketika dia mendatangi Nabi Musa, beliau menempeleng malaikat sampai matanya copot. Malaikat itu kembali kepada Tuhannya—‘azza wa jalla—seraya berkata, “Engkau mengutusku kepada seorang hamba yang tidak mau mati.”

Allah—‘azza wa jalla—mengembalikan matanya dan berkata, “Kembalilah kepadanya! Katakan kepadanya agar dia meletakkan tangannya di atas punggung seekor lembu. Setiap satu helai bulu yang ditutupi oleh tangannya, maka baginya umur satu tahun.”

Nabi Musa bertanya, “Wahai Tuhanku, kemudian apa?”

Allah berkata, “Kemudian kematian.”

Nabi Musa berkata, “Kalau begitu, sekarang saja.” Nabi Musa meminta kepada Allah untuk mendekatkannya ke tanah yang disucikan (Baitulmaqdis) sejarak lemparan batu.

Abu Hurairah berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Andai aku berada di sana, tentu aku perlihatkan kepada kalian kuburannya yang berada di samping jalan di bawah gundukan pasir merah.”

Sunan An-Nasa`i hadis nomor 2089

١٢١ - نَوۡعٌ آخَرُ
121. Jenis lain (dari takziah)


٢٠٨٩ - (صحيح) أَخۡبَرَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ عَنۡ عَبۡدِ الرَّزَّاقِ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعۡمَرٌ عَنِ ابۡنِ طَاوُسٍ عَنۡ أَبِيهِ عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، قَالَ: أُرۡسِلَ مَلَكُ الۡمَوۡتِ إِلَى مُوسَى -عَلَيۡهِ السَّلَامُ-، فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ، فَفَقَأَ عَيۡنَهُ، فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ، فَقَالَ: أَرۡسَلۡتَنِي إِلَى عَبۡدٍ لَا يُرِيدُ الۡمَوۡتَ، فَرَدَّ اللهُ -عَزَّ وَجَلَّ- إِلَيۡهِ عَيۡنَهُ، وَقَالَ: ارۡجِعۡ إِلَيۡهِ، فَقُلۡ لَهُ: يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتۡنِ ثَوۡرٍ؛ فَلَهُ بِكُلِّ مَا غَطَّتۡ يَدُهُ بِكُلِّ شَعۡرَةٍ سَنَةٌ، قَالَ: أَيۡ رَبِّ! ثُمَّ مَهۡ؟ قَالَ: الۡمَوۡتُ، قَالَ: فَالۡآنَ، فَسَأَلَ اللهَ -عَزَّ وَجَلَّ- أَنۡ يُدۡنِيَهُ مِنَ الۡأَرۡضِ الۡمُقَدَّسَةِ رَمۡيَةً بِحَجَرٍ). قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (فَلَوۡ كُنۡتُ ثَمَّ؛ لَأَرَيۡتُكُمۡ قَبۡرَهُ إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحۡتَ الۡكَثِيبِ الۡأَحۡمَرِ). [خ (١٣٣٩ و٣٤٠٧)، م (٧/٩٩-١٠٠)].

2089. [Sahih] Muhammad bin Rafi’ telah mengabarkan kepada kami dari ‘Abdurrazzaq. Beliau berkata: Ma’mar menceritakan kepada kami dari Ibnu Thawus, dari ayahnya, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan:

Malaikat maut diutus kepada Nabi Musa—‘alaihis salam—. Ketika dia mendatangi Nabi Musa, beliau menempeleng malaikat sampai matanya copot. Malaikat itu kembali kepada Tuhannya seraya berkata, “Engkau mengutusku kepada seorang hamba yang tidak mau mati.”

Allah—‘azza wa jalla—mengembalikan matanya dan berkata, “Kembalilah kepadanya! Katakan kepadanya agar dia meletakkan tangannya di atas punggung seekor lembu. Setiap satu helai bulu yang ditutupi oleh tangannya, maka baginya umur satu tahun.”

Nabi Musa bertanya, “Wahai Tuhanku, kemudian apa?”

Allah berkata, “Kematian.”

Nabi Musa berkata, “Kalau begitu, sekarang saja.” Nabi Musa meminta kepada Allah—‘azza wa jalla—untuk mendekatkannya ke tanah yang disucikan (Baitulmaqdis) sejarak lemparan batu.

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Andai aku berada di sana, tentu aku perlihatkan kepada kalian kuburannya yang berada di samping jalan di bawah gundukan pasir merah.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2858 dan 2859

٤٧ - بَابُ مَا يُذۡكَرُ مِنۡ شُؤۡمِ الۡفَرَسِ
47. Bab penyebutan kesialan kuda


٢٨٥٨ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ قَالَ: أَخۡبَرَنِي سَالِمُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (إِنَّمَا الشُّؤۡمُ فِي ثَلَاثَةٍ: فِي الۡفَرَسِ، وَالۡمَرۡأَةِ، وَالدَّارِ). [طرفه في: ٢٠٩٩].

2858. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami: Syu’aib mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri. Beliau berkata: Salim bin ‘Abdullah mengabarkan kepadaku bahwa ‘Abdullah bin ‘Umar—radhiyallahu ‘anhuma—berkata: Aku mendengar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Kesialan hanya ada pada tiga hal: kuda, wanita, dan rumah.”

٢٨٥٩ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنۡ أَبِي حَازِمِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنۡ سَهۡلِ بۡنِ سَعۡدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِنۡ كَانَ فِي شَيۡءٍ: فَفِي الۡمَرۡأَةِ، وَالۡفَرَسِ، وَالۡمَسۡكَنِ). [الحديث ٢٨٥٩ - طرفه في: ٥٠٩٥].

2859. ‘Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada kami dari Malik, dari Abu Hazim bin Dinar, dari Sahl bin Sa’d As-Sa’idi—radhiyallahu ‘anhu—: Bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Jika kesialan ada pada sesuatu, maka ada pada wanita, kuda, dan tempat tinggal.”

Shahih Muslim hadis nomor 2372

١٥٧ - (٢٣٧٢) - وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ وَعَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ. قَالَ عَبۡدٌ: أَخۡبَرَنَا. وَقَالَ ابۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ ابۡنِ طَاوُسٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، قَالَ: أُرۡسِلَ مَلَكُ الۡمَوۡتِ إِلَىٰ مُوسَىٰ عَلَيۡهِ السَّلَامُ. فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ فَفَقَأَ عَيۡنَهُ، فَرَجَعَ إِلَىٰ رَبِّهِ فَقَالَ: أَرۡسَلۡتَنِي إِلَىٰ عَبۡدٍ لَا يُرِيدُ الۡمَوۡتَ. قَالَ: فَرَدَّ اللهُ إِلَيۡهِ عَيۡنَهُ وَقَالَ: ارۡجِعۡ إِلَيۡهِ. فَقُلۡ لَهُ: يَضَعُ يَدَهُ عَلَىٰ مَتۡنِ ثَوۡرٍ، فَلَهُ بِمَا غَطَّتۡ يَدُهُ بِكُلِّ شَعۡرَةٍ سَنَةٌ. قَالَ: أَيۡ رَبِّ، ثُمَّ مَهۡ؟ قَالَ: ثُمَّ الۡمَوۡتُ. قَالَ: فَالۡآنَ. فَسَأَلَ اللهَ أَنۡ يُدۡنِيَهُ مِنَ الۡأَرۡضِ الۡمُقَدَّسَةِ رَمۡيَةً بِحَجَرٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (فَلَوۡ كُنۡتُ ثَمَّ، لَأَرَيۡتُكُمۡ قَبۡرَهُ إِلَىٰ جَانِبِ الطَّرِيقِ، تَحۡتَ الۡكَثِيبِ الۡأَحۡمَرِ).

[البخاري: كتاب الجنائز، باب من أحب الدفن في الۡأرض المقدسة...، رقم: ١٣٣٩].

157. (2372). Muhammad bin Rafi’ dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepadaku. ‘Abd berkata: Telah mengabarkan kepada kami. Ibnu Rafi’ berkata: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Ibnu Thawus, dari ayahnya, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan:

Malaikat maut diutus kepada Nabi Musa—‘alaihis salam—. Ketika dia mendatangi Nabi Musa, beliau menampar malaikat sampai matanya copot. Malaikat itu kembali kepada Tuhannya seraya berkata, “Engkau mengutusku kepada seorang hamba yang tidak mau mati.”

Abu Hurairah berkata:

Allah mengembalikan matanya dan berkata, “Kembalilah! Katakan kepadanya agar dia meletakkan tangannya di atas punggung seekor lembu. Setiap satu helai bulu yang ditutupi oleh tangannya, maka baginya umur satu tahun.”

Nabi Musa bertanya, “Wahai Tuhanku, kemudian apa?”

Allah berkata, “Kemudian kematian.”

Nabi Musa berkata, “Kalau begitu, sekarang saja.” Nabi Musa meminta kepada Allah untuk mendekatkannya ke tanah yang disucikan (Baitulmaqdis) sejarak lemparan batu.

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Andai aku berada di sana, tentu aku perlihatkan kepada kalian kuburannya yang berada di samping jalan dekat gundukan pasir merah.”

١٥٨ - (...) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: حَدَّثَنَا مَعۡمَرٌ، عَنۡ هَمَّامِ بۡنِ مُنَبِّهٍ. قَالَ: هٰذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيۡرَةَ عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنۡهَا: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (جَاءَ مَلَكُ الۡمَوۡتِ إِلَىٰ مُوسَىٰ عَلَيۡهِ السَّلَامُ. فَقَالَ لَهُ: أَجِبۡ رَبَّكَ. قَالَ: فَلَطَمَ مُوسَىٰ عَلَيۡهِ السَّلَامُ عَيۡنَ مَلَكِ الۡمَوۡتِ فَفَقَأَهَا. قَالَ: فَرَجَعَ الۡمَلَكُ إِلَى اللهِ تَعَالَىٰ فَقَالَ: إِنَّكَ أَرۡسَلۡتَنِي إِلَىٰ عَبۡدٍ لَكَ لَا يُرِيدُ الۡمَوۡتَ، وَقَدۡ فَقَأَ عَيۡنِي. قَالَ: فَرَدَّ اللهُ إِلَيۡهِ عَيۡنَهُ وَقَالَ: ارۡجِعۡ إِلَىٰ عَبۡدِي فَقُلِ الۡحَيَاةَ تُرِيدُ؟ فَإِنۡ كُنۡتَ تُرِيدُ الۡحَيَاةَ فَضَعۡ يَدَكَ عَلَىٰ مَتۡنِ ثَوۡرٍ، فَمَا تَوَارَتۡ يَدُكَ مِنۡ شَعۡرَةٍ، فَإِنَّكَ تَعِيشُ بِهَا سَنَةً. قَالَ: ثُمَّ مَهۡ؟ قَالَ: ثُمَّ تَمُوتُ. قَالَ: فَالۡآنَ مِنۡ قَرِيبٍ، رَبِّ أَمِتۡنِي مِنَ الۡأَرۡضِ الۡمُقَدَّسَةِ. رَمۡيَةً بِحَجَرٍ. قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (وَاللهِ، لَوۡ أَنِّي عِنۡدَهُ لَأَرَيۡتُكُمۡ قَبۡرَهُ إِلَىٰ جَانِبِ الطَّرِيقِ، عِنۡدَ الۡكَثِيبِ الۡأَحۡمَرِ).

[البخاري: كتاب أحاديث الۡأنبياء، باب وفاة موسى وذكره بعد، رقم: ٣٤٠٧].

158. Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar menceritakan kepada kami dari Hammam bin Munabbih. Beliau berkata: Ini adalah yang diceritakan oleh Abu Hurairah kepada kami dari Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau menyebutkan hadis-hadis, di antaranya: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda:

Malaikat maut datang kepada Nabi Musa—‘alaihis salam—. Malaikat berkata kepada beliau, “Penuhilah panggilan Tuhanmu!”

Beliau berkata: Nabi Musa—‘alaihis salam—menempeleng malaikat maut hingga matanya copot.

Beliau berkata: Malaikat itu kembali kepada Allah taala seraya berkata, “Sesungguhnya Engkau mengutusku kepada seorang hamba-Mu yang tidak mau mati malah mataku yang copot.”

Beliau berkata: Lalu Allah mengembalikan matanya dan berkata, “Kembalilah kepada hamba-Ku lalu tanyakan: Apakah kehidupan yang engkau inginkan? Jika engkau menginginkan kehidupan, letakkan tanganmu di atas punggung seekor lembu. Setiap satu bulu yang ditutupi oleh tanganmu, berarti engkau hidup satu tahun.”

Nabi Musa bertanya, “Kemudian apa?”

Allah berkata, “Kemudian engkau mati.”

Musa berkata, “Kalau begitu sekarang saja. Wahai Tuhanku, matikan aku di tempat yang dekat dengan tanah yang disucikan (Baitulmaqdis) sejarak satu lemparan batu.”

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Demi Allah, andai aku berada di dekatnya, niscaya aku perlihatkan kepada kalian kuburannya di samping jalan dekat gundukan pasir merah.”

(...) - قَالَ أَبُو إِسۡحَاقَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، بِمِثۡلِ هٰذَا الۡحَدِيثِ.

Abu Ishaq berkata: Muhammad bin Yahya menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami semisal hadis ini.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 2857

٢٨٥٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ: حَدَّثَنَا غُنۡدَرٌ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ: سَمِعۡتُ قَتَادَةَ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: كَانَ فَزَعٌ بِالۡمَدِينَةِ، فَاسۡتَعَارَ النَّبِيُّ ﷺ فَرَسًا لَنَا يُقَالُ لَهُ مَنۡدُوبٌ، فَقَالَ: (مَا رَأَيۡنَا مِنۡ فَزَعٍ، وَإِنۡ وَجَدۡنَاهُ لَبَحۡرًا). [طرفه في: ٢٦٢٧].

2857. Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami: Ghundar menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami: Aku mendengar Qatadah, dari Anas bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau berkata: Dahulu, ketakutan pernah melanda Madinah. Lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—meminjam seekor kuda milik kami yang dinamai Mandub. Beliau bersabda, “Kami tidak melihat ada yang perlu ditakutkan. Kami malah mendapati kuda ini kuat jalan.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 3407

٣٣ – بَابُ وَفَاةِ مُوسَى وَذِكۡرِهِ بَعۡدُ
33. Bab wafatnya Nabi Musa dan penyebutan beliau setelah itu


٣٤٠٧ - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ مُوسَى: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ ابۡنِ طَاوُسٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: أُرۡسِلَ مَلَكُ الۡمَوۡتِ إِلَى مُوسَى عَلَيۡهِمَا السَّلَامُ، فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ، فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ، فَقَالَ: أَرۡسَلۡتَنِي إِلَى عَبۡدٍ لَا يُرِيدُ الۡمَوۡتَ، قَالَ: ارۡجِعۡ إِلَيۡهِ، فَقُلۡ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتۡنِ ثَوۡرٍ، فَلَهُ بِمَا غَطَّتۡ يَدُهُ بِكُلِّ شَعَرَةٍ سَنَةٌ، قَالَ: أَيۡ رَبِّ، ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ: ثُمَّ الۡمَوۡتُ، قَالَ: فَالۡآنَ، قَالَ: فَسَأَلَ اللهَ أَنۡ يُدۡنِيَهُ مِنَ الۡأَرۡضِ الۡمُقَدَّسَةِ رَمۡيَةً بِحَجَرٍ). قَالَ أَبُو هُرَيۡرَةَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَوۡ كُنۡتُ ثَمَّ لَأَرَيۡتُكُمۡ قَبۡرَهُ، إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحۡتَ الۡكَثِيبِ الۡأَحۡمَرِ).

قَالَ: وَأَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنۡ هَمَّامٍ: حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيۡرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: نَحۡوَهُ.

3407. Yahya bin Musa telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Ibnu Thawus, dari ayahnya, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan:

Malaikat maut diutus kepada Nabi Musa—‘alaihimas salam—. Ketika dia mendatangi Nabi Musa, beliau menampar malaikat (sampai matanya copot). Malaikat itu kembali kepada Tuhannya seraya berkata, “Engkau mengutusku kepada seorang hamba yang tidak mau mati.”

Allah mengembalikan matanya dan berkata, “Kembalilah! Katakan kepadanya agar dia meletakkan tangannya di atas punggung seekor lembu. Setiap satu helai bulu yang ditutupi oleh tangannya, maka baginya umur satu tahun.”

Nabi Musa bertanya, “Wahai Tuhanku, kemudian apa?”

Allah berkata, “Kemudian kematian.”

Nabi Musa berkata, “Kalau begitu, sekarang saja.” Nabi Musa meminta kepada Allah untuk mendekatkannya ke tanah yang disucikan (Baitulmaqdis) sejarak lemparan batu.

Abu Hurairah berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Andai aku berada di sana, tentu aku perlihatkan kepada kalian kuburannya yang berada di samping jalan dekat gundukan pasir merah.”

‘Abdurrazzaq berkata: Ma’mar juga mengabarkan kepada kami dari Hammam: Abu Hurairah menceritakan kepada kami dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—semisal hadis tersebut.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 1339

٦٨ - بَابُ مَنۡ أَحَبَّ الدَّفۡنَ فِي الۡأَرۡضِ الۡمُقَدَّسَةِ أَوۡ نَحۡوِهَا
68. Bab barang siapa suka dikubur di tanah yang disucikan atau semisalnya


١٣٣٩ - حَدَّثَنَا مَحۡمُودٌ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ ابۡنِ طَاوُسٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: (أُرۡسِلَ مَلَكُ الۡمَوۡتِ إِلَى مُوسَى عَلَيۡهِمَا السَّلَامُ، فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ، فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ، فَقَالَ: أَرۡسَلۡتَنِي إِلَى عَبۡدٍ لَا يُرِيدُ الۡمَوۡتَ! فَرَدَّ اللهُ عَلَيۡهِ عَيۡنَهُ، وَقَالَ: ارۡجِعۡ، فَقُلۡ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتۡنِ ثَوۡرٍ، فَلَهُ بِكُلِّ مَا غَطَّتۡ بِهِ يَدُهُ بِكُلِّ شَعۡرَةٍ سَنَةٌ. قَالَ: أَيۡ رَبِّ، ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ ثُمَّ الۡمَوۡتُ. قَالَ: فَالۡآنَ، فَسَأَلَ اللهَ أَنۡ يُدۡنِيَهُ مِنَ الۡأَرۡضِ الۡمُقَدَّسَةِ رَمۡيَةً بِحَجَرٍ). قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (فَلَوۡ كُنۡتُ ثَمَّ لَأَرَيۡتُكُمۡ قَبۡرَهُ، إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ، عِنۡدَ الۡكَثِيبِ الۡأَحۡمَرِ).

[الحديث ١٣٣٩ - طرفه في: ٣٤٠٧].

1339. Mahmud telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami dari Ibnu Thawus, dari ayahnya, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan:

Malaikat maut diutus kepada Nabi Musa—‘alaihis salam—. Ketika dia mendatangi Nabi Musa, beliau menampar malaikat (sampai matanya copot). Malaikat itu kembali kepada Tuhannya seraya berkata, “Engkau mengutusku kepada seorang hamba yang tidak mau mati.”

Allah mengembalikan matanya dan berkata, “Kembalilah! Katakan kepadanya agar dia meletakkan tangannya di atas punggung seekor lembu. Setiap satu helai bulu yang ditutupi oleh tangannya, maka baginya umur satu tahun.”

Nabi Musa bertanya, “Wahai Tuhanku, kemudian apa?”

Allah berkata, “Kemudian kematian.”

Nabi Musa berkata, “Kalau begitu, sekarang saja.” Nabi Musa meminta kepada Allah untuk mendekatkannya ke tanah yang disucikan (Baitulmaqdis) sejarak lemparan batu.

Abu Hurairah berkata: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Andai aku berada di sana, tentu aku perlihatkan kepada kalian kuburannya yang berada di samping jalan dekat gundukan pasir merah.”