٢٧١٣ - قَالَ عُرۡوَةُ: فَأَخۡبَرَتۡنِي عَائِشَةُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ
كَانَ يَمۡتَحِنُهُنَّ بِهٰذِهِ الۡآيَةِ: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
إِذَا جَاءَكُمُ الۡمُؤۡمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامۡتَحِنُوهُنَّ﴾ إِلَى:
﴿غَفُورٌ رَحِيمٌ﴾ [الممتحنة: ١٠-١٢]. قَالَ عُرۡوَةُ: قَالَتۡ عَائِشَةُ:
فَمَنۡ أَقَرَّ بِهٰذَا الشَّرۡطِ مِنۡهُنَّ، قَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ:
(قَدۡ بَايَعۡتُكِ) كَلَامًا يُكَلِّمُهَا بِهِ، وَاللهِ مَا مَسَّتۡ يَدُهُ
يَدَ امۡرَأَةٍ قَطُّ فِي الۡمُبَايَعَةِ، وَمَا بَايَعَهُنَّ إِلَّا
بِقَوۡلِهِ.
[الحديث ٢٧١٣ - أطرافه في: ٢٧٣٣، ٤١٨٢، ٤٨٩١، ٥٢٨٨، ٧٢١٤].
2713. ‘Urwah berkata: ‘Aisyah mengabarkan kepadaku bahwa
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dahulu menguji para wanita dengan
ayat ini, “Wahai orang-orang yang beriman apabila wanita-wanita mukmin yang
berhijrah datang kepada kalian, ujilah mereka...” sampai, “Maha Pengampun lagi
Maha Penyayang.” (QS. Al-Mumtahanah: 10-12).
‘Urwah berkata: ‘Aisyah mengatakan: Barang siapa di antara para wanita itu
menyetujui syarat ini, Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata
kepadanya, “Aku telah menerima baiatmu.” Caranya dengan ucapan yang beliau
ucapkan kepadanya. Demi Allah, tangan beliau tidak pernah sama sekali
menyentuh tangan perempuan ketika pembaiatan. Beliau membaiat para wanita
hanya dengan ucapan.