(بَابُ الْعَطْفِ) وَحُرُوفُ الْعَطْفِ عَشَرَةٌ، وَهِيَ الْوَاوُ، وَالْفَاءُ وَثُمَّ، وَأَوْ، وَأَمْ، وَإِمَّا، وَبَلْ، وَلَا، وَلَكِنْ، وَحَتَّى فِي بَعْضِ الْمَوَاضِعِ.
Huruf ‘athaf ada sepuluh, yaitu: الْوَاوُ, الْفَاءُ, ثُمَّ, أَوْ, أَمْ, إِمَّا, بَلْ, لَا, لَكِنْ, dan حَتَّى pada sebagian tempat.
وَأَقُولُ: لِلۡعَطۡفِ مَعۡنَيَانِ: أَحَدُهُمَا لُغَوِيٌّ، وَالۡآخَرُ اصۡطِلَاحِيٌّ.
أَمَّا مَعۡنَاهُ لُغَةً فَهُوَ: الۡمَيۡلُ، تَقُولُ: عَطَفَ فُلَانٌ عَلَى فُلَانٍ يَعْطِفُ عَطْفًا، تُرِيدُ أَنَّهُ مَالَ إِلَيۡهِ وَأَشۡفَقَ عَلَيۡهِ.
وَأَمَّا الۡعَطۡفُ فِي الۡإِصۡطِلَاحِ فَهُوَ قِسۡمَانِ: الۡأَوَّلُ: عَطۡفُ الۡبَيَانِ، وَالثَّانِي: عَطۡفُ النَّسَقِ.
فَأَمَّا عَطۡفُ الۡبَيَانِ فَهُوَ: (التَّابِعُ الۡجَامِدُ الۡمُوَضِّحُ لِمَتۡبُوعِهِ فِي الۡمَعَارِفِ الۡمُخَصِّصُ لَهُ فِي النَّكِرَاتِ)، فَمِثَالُ عَطۡفِ الۡبَيَانِ فِي الۡمَعَارِفِ: (جَاءَنِي مُحَمَّدٌ أَبُوكَ)، فَأَبُوكَ: عَطۡفُ بَيَانٍ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَكِلَاهُمَا مَعۡرِفَةٌ، وَالثَّانِي فِي الۡمِثَالِ مُوَضِّحٌ لِلۡأَوَّلِ، وَمِثَالُهُ فِي النَّكِرَاتِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: (مِنۡ مَآءٍ صَدِيدٍ)، فَصَدِيد: عَطۡفُ بَيَانٍ عَلَى مَاءٍ، وَكِلَاهُمَا نَكِرَةٌ، وَالثَّانِي فِي الۡمِثَالِ مُخَصِّصٌ لِلۡأَوَّلِ.
‘Athaf memiliki dua makna: secara bahasa dan secara istilah.
Adapun maka ‘athaf secara bahasa adalah kecondongan. Contohnya: عَطَفَ فُلَانٌ عَلَى فُلَانٍ maksudnya fulan condong kepada fulan dan mengasihinya.
Adapun makna ‘athaf secara istilah ada dua jenis. Pertama: ‘athaf bayan, kedua: ‘athaf nasaq.
‘Athaf bayan adalah isim yang mengikut yang berupa isim jamid (bukan turunan). Jika yang diikuti berbentuk ma’rifah, maka berfungsi menjelaskan yang diikuti. Jika berbentuk nakirah, berfungsi mengkhususkannya. Contoh ‘athaf bayan pada isim ma’rifah: جَاءَنِي مُحَمَّدٌ أَبُوكَ, di sini أَبُوكَ adalah ‘athaf bayan dari مُحَمَّدٌ, keduanya isim ma’rifah. Di dalam contoh ini, isim yang kedua menjelaskan isim yang pertama. Adapun contoh ‘athaf bayan pada isim nakirah adalah firman Allah ta’ala مِنۡ مَآءٍ صَدِيدٍ, di sini صَدِيدٍ adalah ‘athaf bayan dari مَآءٍ, keduanya isim nakirah, sehingga isim kedua di dalam contoh ini mengkhususkan isim yang pertama.
وَأَمَّا عَطۡفُ النَّسَقِ فَهُوَ: (التَّابِعُ الَّذِي يَتَوَسَّطُ بَيۡنَهُ وَبَيۡنَ مَتۡبُوعِهِ أَحَدُ الۡحُرُوفِ الۡعَشۡرَةِ)، وَهٰذِهِ الۡحُرُوفُ هِيَ:
Adapun ‘athaf nasaq adalah isim yang mengikuti antara dia dengan isim yang diikuti ada salah satu dari sepuluh huruf. Huruf-huruf tersebut adalah:
(١) الۡوَاوُ، وَهِيَ لِمُطۡلَقِ الۡجَمۡعِ؛ فَيُعْطَفُ بِهَا الۡمُتَقَارِنَانِ، نَحۡوُ: (جَاءَ مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ) إِذَا كَانَ مَجِيئُهُمَا مَعًا، وَيُعْطَفُ بِهَا السَّابِقُ عَلَى الۡمُتَأَخَّرِ، نَحۡوُ: (جَاءَ عَلِيٌّ وَمَحۡمُودٌ) إِذَا كَانَ مَجِيءُ مَحۡمُودٍ سَابِقًا عَلَى مَجِيءِ عَلِيٍّ، وَيُعْطَفُ بِهَا الۡمُتَأَخَّرُ عَلَى السَّابِقِ، نَحۡوُ: (جَاءَ عَلِيٌّ وَمُحَمَّدٌ) إِذَا كَانَ مَجِيءُ مُحَمَّدٍ مُتَأَخَّرًا عَنۡ مَجِيءِ عَلِيٍّ.
1. Huruf wawu yang berfungsi untuk mengumpulkan. Dua hal yang berbarengan bisa di’athafkan dengan huruf wawu ini, contohnya: جَاءَ مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ, jika waktu datang keduanya bersamaan. Yang lebih dahulu bisa di’athafkan dengan huruf ini kepada yang belakangan, contohnya: جَاءَ عَلِيٌّ وَمَحۡمُودٌ, jika waktu datangnya Mahmud lebih dahulu daripada ‘Ali. Yang belakangan juga bisa di’athafkan dengan huruf ini kepada yang dahulu, contohnya: جَاءَ عَلِيٌّ وَمُحَمَّدٌ, jika waktu datang Muhammad lebih belakangan daripada waktu datangnya ‘Ali.
(٢) الۡفَاءُ، وَهِيَ لِلتَّرۡتِيبِ وَالتَّعۡقِيبِ، وَمَعۡنَى التَّرۡتِيبِ: أَنَّ الثَّانِي بَعۡدَ الۡأَوَّلِ، وَمَعۡنَى التَّعۡقِيبِ: أَنَّهُ عَقِيبُهُ بِلَا مُهْلَةٍ. نَحۡوُ: (قَدِمَ الۡفُرۡسَانُ فَالۡمُشَاةُ)، إِذَا كَانَ مَجِيءُ الۡفُرۡسَانِ سَابِقًا وَلَمۡ يَكُنۡ بَيۡنَ قُدُومِ الۡفَرِيقَيۡنِ مُهْلَةٌ.
2. Huruf fa`untuk tartib dan ta’qib. Makna tartib: bahwa yang kedua setelah yang pertama. Makna ta’qib adalah yang kedua terjadi segera setelah yang pertama tanpa jeda. Contohnya: قَدِمَ الۡفُرۡسَانُ فَالۡمُشَاةُ (Telah datang pasukan penunggang kuda kemudian pasukan pejalan kaki), jika waktu datangnya pasukan penunggang kuda lebih dahulu dan tidak ada jeda antara datangnya keduanya.
(٣) ثُمَّ، وَهِيَ لِلتَّرۡتِيبِ مَعَ التَّرَاخِيِّ، وَمَعۡنَى التَّرۡتِيبِ قَدۡ سَبَقَ، وَمَعۡنَى التَّرَاخِيِّ: أَنَّ بَيۡنَ الۡأَوَّلِ وَالثَّانِي مُهْلَةً، نَحۡوُ: (أَرۡسَلَ اللهُ مُوسَى ثُمَّ عِيسَى ثُمَّ مُحَمَّدًا عَلَيۡهِمُ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ).
3. ثُمَّ, untuk tartib bersama tarakhi. Makna tartib telah lewat. Makna tarakhi adalah bahwasanya antara yang pertama dan yang kedua ada jeda. Contohnya: أَرۡسَلَ اللهُ مُوسَى ثُمَّ عِيسَى ثُمَّ مُحَمَّدًا عَلَيۡهِمُ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ.
(٤) أَوۡ، وَهِيَ لِلتَّخۡيِيرِ أَوِ الۡإِبَاحَةِ، وَالۡفَرۡقُ بَيۡنَهُمَا أَنَّ التَّخۡيِيرَ لَا يَجُوزُ مَعَهُ الۡجَمۡعُ، وَالۡإِبَاحَةَ يَجُوزُ مَعَهَا الۡجَمۡعُ؛ فَمِثَالُ التَّخۡيِيرِ: (تَزَوَّجۡ هِنۡدًا أَوۡ أُخۡتَهَا)، وَمِثَالُ الۡإِبَاحَةِ: (ادۡرُسِ الۡفِقۡهَ أَوِ النَّحۡوَ)، فَإِنَّ لَدَيۡكَ مِنَ الشَّرۡعِ دَلِيلًا عَلَى أَنَّهُ لَا يَجُوزُ الۡجَمۡعُ بَيۡنَ هِنۡدٍ وَأُخۡتِهَا بِالزَّوَاجِ، وَلَا تَشُكُّ فِي أَنَّهُ يَجُوزُ الۡجَمۡعُ بَيۡنَ الۡفِقۡهِ وَالنَّحۡوِ بِالدِرَاسَةِ.
4. أَوۡ, untuk takhyir atau ibahah. Perbedaan antara keduanya adalah bahwa takhyir tidak boleh mengumpulkan, adapun ibahah boleh mengumpulkan. Contoh takhyir (pilihan): تَزَوَّجۡ هِنۡدًا أَوۡ أُخۡتَهَا (Nikahilah Hindun atau saudara perempuannya), contoh ibahah: ادۡرُسِ الۡفِقۡهَ أَوِ النَّحۡوَ (Pelajarilah fiqih atau ilmu nahwu). Engkau telah tahu bahwa di dalam syari’at ada dalil tidak boleh mengumpulkan antara Hindun dan saudara perempuannya di dalam pernikahan. Dan engkau pasti mengetahui bahwa boleh mengumpulkan ilmu fiqih dengan ilmu nahwu dalam mempelajarinya.
(٥) أَمۡ، وَهِيَ لِطَلَبِ التَّعۡيِينِ بَعۡدَ هَمۡزَةِ الۡإِسۡتِفۡهَامِ، نَحۡوُ: (أَدَرَسۡتَ الۡفِقۡهَ أَمِ النَّحۡوَ؟)
5. أَمۡ, untuk meminta penentuan pilihan setelah hamzah istifham, contohnya: أَدَرَسۡتَ الۡفِقۡهَ أَمِ النَّحۡوَ؟ (Apakah engkau telah mempelajari fiqih ataukah ilmu nahwu?).
(٦) إِمَّا، بِشَرۡطِ أَنۡ تُسۡبَقَ بِمِثۡلِهَا، وَهِيَ مِثۡلُ (أوۡ) فِي الۡمَعۡنَيَيۡنِ، نَحۡوُ قَوۡلِهِ تَعَالَى: (فَشُدُّوا الۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً)، وَنَحۡوُ: (تَزَوَّجۡ إِمَّا هِنۡدًا وَإِمَّا أُخۡتَهَا).
6. إِمَّا, dengan syarat diawali dengan semisalnya. Ini bermakna seperti أوۡ pada kedua maknanya. Contohnya firman Allah ta’ala: فَشُدُّوا الۡوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعۡدُ وَإِمَّا فِدَآءً (maka tawanlah mereka dan sesudah itu kamu boleh membebaskan mereka atau menerima tebusan) dan تَزَوَّجۡ إِمَّا هِنۡدًا وَإِمَّا أُخۡتَهَا (Nikahilah Hindun atau saudara perempuannya).
(٧) بَلۡ، وَهِيَ لِلۡإِعۡرَاضِ، وَمَعۡنَاهُ جَعَلَ مَا قَبۡلَهَا فِي حُكۡمِ الۡمَسۡكُوتِ عَنۡهُ، نَحۡوُ: (مَا جَاءَ مُحَمَّدٌ بَلۡ بَكۡرٌ)، وَيَشۡتَرِطُ لِلۡعَطۡفِ بِهَا شَرۡطَانِ؛ الۡأَوَّلُ: أَنۡ يَكُونَ الۡمَعۡطُوفُ بِهَا مُفۡرَدًا لَا جُمۡلَةً، وَالثَّانِي: أَلَّا يَسۡبِقَهَا اسۡتِفۡهَامٌ.
7. بَلۡ, untuk i’radh. Maknanya adalah menjadikan sebelum kata ini ke dalam hukum yang dipalingkan darinya, contohnya: مَا جَاءَ مُحَمَّدٌ بَلۡ بَكۡرٌ (Muhammad tidak datang tetapi Bakr yang datang). Disyaratkan untuk yang ‘athaf menggunakan kata ini dua syarat. Syarat pertama: ma’thuf nya harus berupa mufrad dan bukan jumlah. Syarat kedua: tidak diawali oleh pertanyaan.
(٨) لَا، وَهِيَ تَنۡفِي عَمَّا بَعۡدَهَا نَفۡسَ الۡحُكۡمِ الَّذِي ثَبَتَ لِمَا قَبۡلَهَا، نَحۡوُ: (جَاءَ بَكۡرٌ لَا خَالِدٌ).
8. لَا, menafikan dari apa-apa yang setelah لَا hukum yang berlaku pada apa-apa yang sebelum لَا, contohnya: جَاءَ بَكۡرٌ لَا خَالِدٌ (Bakr telah datang, Khalid tidak).
(٩) لَكِنۡ، وَهِيَ تَدُلُّ عَلَى تَقۡرِيرِ حُكۡمِ مَا قَبۡلَهَا وَإِثۡبَاتِ ضِدِّهِ لِمَا بَعۡدَهَا، نَحۡوُ: (لَا أُحِبُّ الۡكُسَالَى لَكِنِ الۡمُجۡتَهِدِينَ).
وَيَشۡتَرِطُ أَنۡ يَسۡبِقَهُ نَفۡيٌ أَوۡ نَهۡيٌ، وَأَنۡ يَكُونَ الۡمَعۡطُوفُ بِهَا مُفۡرَدًا، وَأَلَّا تَسۡبِقَهَا الۡوَاوُ.
9. لَكِنۡ, menunjukkan penetapan hukum apa-apa yang sebelum kata ini dan menetapkan lawan dari apa-apa setelahnya, contohnya: لَا أُحِبُّ الۡكُسَالَى لَكِنِ الۡمُجۡتَهِدِينَ (Aku tidak menyukai orang-orang malas, namun aku menyukai orang-orang yang rajin).
Disyaratkan: harus diawali peniadaan atau larangan, ma’thufnya berupa mufrad, dan tidak didahului huruf wawu.
(١٠) حَتَّى، وَهِيَ لِلتَّدۡرِيجِ وَالۡغَايَةِ، وَالتَّدۡرِيجُ هُوَ: الدَّلَالَةُ عَلَى انۡقِضَاءِ الۡحُكۡمِ شَيۡئًا فَشَيۡئًا، نَحۡوُ: (يَمُوتُ النَّاسُ حَتَّى الۡأَنۡبِيَاءُ).
وَتَأۡتِي (حَتَّى) ابۡتِدَائِيَّةً غَيۡرَ عَاطِفَةً، إِذَا كَانَ مَا بَعۡدَهَا جُمۡلَةً، نَحۡوُ: (جَاءَ أَصۡحَابُنَا حَتَّى خَالِدٌ حَاضِرٌ).
وَتَأۡتِي جَارَةً نَحۡوُ قَوۡلِهِ تَعَالَى: (حَتَّىٰ مَطۡلَعِ الۡفَجۡرِ)، وَلِهٰذَا قَالَ الۡمُؤَلِّفُ: (وَحَتَّى فِي بَعۡضِ الۡمَوَاضِعِ).
10. حَتَّى, untuk tadrij dan akhir/tujuan. Tadrij adalah yang menunjukkan berlalunya hukum setahap demi setahap, contohnya: يَمُوتُ النَّاسُ حَتَّى الۡأَنۡبِيَاءُ (Manusia itu pasti mati sampaipun para nabi juga demikian).
Terkadang حَتَّى juga sebagai permulaan bukan ‘athaf, yaitu jika setelahnya berupa jumlah, contohnya: جَاءَ أَصۡحَابُنَا حَتَّى خَالِدٌ حَاضِرٌ.
Terkadang juga sebagai huruf jar, contohnya firman Allah ta’ala: حَتَّىٰ مَطۡلَعِ الۡفَجۡرِ. Oleh karena itulah penulis berkata: حَتَّى di sebagian tempat.