١٤ – بَابُ التَّحِيَّةِ وَالۡإِمَامُ يَخۡطُبُ
14. Bab shalat tahiyyatul masjid ketika imam sedang berkhotbah
٥٤ – (٨٧٥) – وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهۡرَانِيُّ وَقُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ. قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ - وَهُوَ ابۡنُ زَيۡدٍ - عَنۡ عَمۡرِو بۡنِ دِينَارٍ، عَنۡ جَابِرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ؛ قَالَ: بَيۡنَا النَّبِيُّ ﷺ يَخۡطُبُ يَوۡمَ الۡجُمُعَةِ، إِذۡ جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (أَصَلَّيۡتَ يَا فُلَانُ؟) قَالَ: لَا. قَالَ: (قُمۡ فَارۡكَعۡ).
54. (875). Abur Rabi' Az-Zahrani dan Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami. Mereka berdua berkata: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, dari 'Amr bin Dinar, dari Jabir bin 'Abdullah. Beliau berkata: Ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sedang berkhotbah pada hari Jum'at, tiba-tiba datang seseorang. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya padanya, “Apakah engkau telah shalat, wahai Fulan?” Orang itu menjawab, “Belum.” Nabi bersabda, “Berdirilah dan shalatlah!”
[البخاري: كتاب الجمعة، باب إذا رأى الإمام رجلا جاء وهو يخطب...، رقم: ٩٣٠].
(…) - حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَيَعۡقُوبُ الدَّوۡرَقِيُّ، عَنِ ابۡنِ عُلَيَّةَ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ عَمۡرٍو، عَنۡ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ. كَمَا قَالَ حَمَّادٌ. وَلَمۡ يَذۡكُرِ الرَّكۡعَتَيۡنِ.
Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Ya'qub Ad-Dauraqi telah menceritakan kepada kami, dari Ibnu 'Ulayyah, dari Ayyub, dari 'Amr, dari Jabir, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Sebagaimana yang dikatakan Hammad. Dan beliau juga tidak menyebut dua raka'at.
٥٥ - (…) - وَحَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ وَإِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ. - قَالَ قُتَيۡبَةُ: حَدَّثَنَا. وَقَالَ إِسۡحَاقُ: أَخۡبَرَنَا سُفۡيَانُ - عَنۡ عَمۡرٍو، سَمِعَ جَابِرَ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ يَقُولُ: دَخَلَ رَجُلٌ الۡمَسۡجِدَ، وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَخۡطُبُ، يَوۡمَ الۡجُمُعَةِ. فَقَالَ: (أَصَلَّيۡتَ؟) قَالَ: لَا. قَالَ: (قُمۡ فَصَلِّ الرَّكۡعَتَيۡنِ).
وَفِي رِوَايَةِ قُتَيۡبَةَ قَالَ: (صَلِّ رَكۡعَتَيۡنِ).
55. Qutaibah bin Sa'id dan Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami. Qutaibah berkata: Telah menceritakan kepada kami. Ishaq berkata: Sufyan mengabarkan kepada kami. Dari 'Amr, beliau mendengar Jabir bin 'Abdullah, beliau berkata: Seorang laki-laki masuk masjid ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang berkhotbah pada hari Jum'at. Beliau bertanya, “Apakah engkau telah shalat?” Orang itu menjawab, “Belum.” Beliau bersabda, “Berdirilah lalu shalatlah dua raka'at!”
Di dalam riwayat Qutaibah, beliau bersabda, “Shalatlah dua raka'at!”
٥٦ - (…) - وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ وَعَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ. قَالَ ابۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ جُرَيۡجٍ: أَخۡبَرَنِي عَمۡرُو بۡنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ ﷺ عَلَى الۡمِنۡبَرِ، يَوۡمَ الۡجُمُعَةِ، يَخۡطُبُ. فَقَالَ لَهُ: (أَرَكَعۡتَ رَكۡعَتَيۡنِ؟) قَالَ: لَا. فَقَالَ: (ارۡكَعۡ).
56. Muhammad bin Rafi' dan 'Abd bin Humaid telah menceritakan kepadaku: 'Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami: 'Amr bin Dinar mengabarkan kepadaku, bahwa beliau mendengar Jabir bin 'Abdullah berkata: Seorang laki-laki datang ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkhotbah di atas mimbar pada hari Jum'at. Beliau bertanya padanya, “Apakah engkau sudah shalat dua raka'at?” Orang itu menjawab, “Belum.” Nabi bersabda, “Shalatlah!”
٥٧ - (…) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ - وَهُوَ ابۡنُ جَعۡفَرٍ - حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَمۡرٍو، قَالَ: سَمِعۡتُ جَابِرَ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَطَبَ فَقَالَ: (إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمۡ يَوۡمَ الۡجُمُعَةِ، وَقَدۡ خَرَجَ الۡإِمَامُ، فَلۡيُصَلِّ رَكۡعَتَيۡنِ).
57. Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami: Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Amr, beliau berkata: Aku mendengar Jabir bin 'Abdullah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkhotbah, “Jika salah seorang kalian datang pada hari Jum'at pada saat imam telah keluar, hendaknya dia shalat dua raka'at.”
[البخاري: كتاب التهجد، باب ما جاء في التطوع مثنى مثنى، رقم: ١١٦٦].
٥٨ - (…) - وَحَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ. (ح) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ، عَنۡ أَبِي الزُّبَيۡرِ، عَنۡ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ سُلَيۡكٌ الۡغَطَفَانِيُّ يَوۡمَ الۡجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ قَاعِدٌ عَلَى الۡمِنۡبَرِ فَقَعَدَ سُلَيۡكٌ قَبۡلَ أَنۡ يُصَلِّيَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (أَرَكَعۡتَ رَكۡعَتَيۡنِ؟) قَالَ: لَا. قَالَ: (قُمۡ فَارۡكَعۡهُمَا).
58. Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami: Al-Laits mengabarkan kepada kami, dari Abuz Zubair, dari Jabir, bahwa beliau berkata: Sulaik Al-Ghathafani datang pada hari Jum'at ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam duduk di atas mimbar. Lalu Sulaik duduk sebelum dia shalat. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya padanya, “Apakah engkau sudah shalat dua raka'at?” Sulaik menjawab, “Belum.” Nabi bersabda, “Berdirilah dan shalatlah dua raka'at!”
٥٩ - (…) - وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بۡنُ خَشۡرَمٍ. كِلَاهُمَا عَنۡ عِيسَىٰ بۡنِ يُونُسَ. قَالَ ابۡنُ خَشۡرَمٍ: أَخۡبَرَنَا عِيسَىٰ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ أَبِي سُفۡيَانَ، عَنۡ جَابِرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ؛ قَالَ: جَاءَ سُلَيۡكٌ الۡغَطَفَانِيُّ يَوۡمَ الۡجُمُعَةِ، وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَخۡطُبُ، فَجَلَسَ. فَقَالَ لَهُ: (يَا سُلَيۡكُ، قُمۡ فَارۡكَعۡ رَكۡعَتَيۡنِ وَتَجَوَّزۡ فِيهِمَا). ثُمَّ قَالَ: (إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمۡ يَوۡمَ الۡجُمُعَةِ، وَالۡإِمَامُ يَخۡطُبُ، فَلۡيَرۡكَعۡ رَكۡعَتَيۡنِ، وَلۡيَتَجَوَّزۡ فِيهِمَا).
59. Ishaq bin Ibrahim dan 'Ali bin Khasyram telah menceritakan kepada kami. Keduanya dari 'Isa bin Yunus. Ibnu Khasyram berkata: 'Isa mengabarkan kepada kami, dari Al-A'masy, dari Abu Sufyan, dari Jabir bin 'Abdullah; Beliau berkata: Sulaik Al-Ghathafani datang pada hari Jum'at ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedang berkhotbah, lalu dia langsung duduk. Nabi berkata kepadanya, “Wahai Sulaik, berdirilah, shalatlah dua raka'at, dan ringankanlah shalat itu!”