Shahih Muslim hadits nomor 464

٣٦ – بَابُ الۡقِرَاءَةِ فِي الۡعِشَاءِ

36. Bab bacaan di dalam shalat 'Isya`

١٧٥ – (٤٦٤) – حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ مُعَاذٍ الۡعَنۡبَرِيُّ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَدِيٍّ. قَالَ: سَمِعۡتُ الۡبَرَاءَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ، فَصَلَّى الۡعِشَاءَ الۡآخِرَةَ، فَقَرَأَ فِي إِحۡدَى الرَّكۡعَتَيۡنِ: ﴿وَالتِّينِ وَالزَّيۡتُونِ ۝١﴾ [التين: ١].
[البخاري: كتاب الأذان، باب الجهر في العشاء، رقم: ٧٦٧].
175. (464). 'Ubaidullah bin Mu'adz Al-'Anbari telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari 'Adi. Beliau berkata: Aku mendengar Al-Bara` menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: Bahwa beliau pernah di suatu safar, beliau shalat 'Isya` yang akhir. Beliau membaca di salah satu raka'atnya: Wattiini wazzaituun. (QS. At-Tiin: 1).
١٧٦ - (…) - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ، عَنۡ يَحۡيَىٰ - وَهُوَ ابۡنُ سَعِيدٍ - عَنۡ عَدِيِّ بۡنِ ثَابِتٍ، عَنِ الۡبَرَاءِ بۡنِ عَازِبٍ: أَنَّهُ قَالَ: صَلَّيۡتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الۡعِشَاءَ، فَقَرَأَ بِـ: ﴿التِّينِ وَالزَّيۡتُونِ﴾.
176. Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, dari 'Adi bin Tsabit, dari Al-Bara` bin 'Azib: Bahwa beliau berkata: Aku pernah shalat 'Isya` bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau membaca surah At-Tiin.
١٧٧ - (…) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا مِسۡعَرٌ عَنۡ عَدِيِّ بۡنِ ثَابِتٍ. قَالَ: سَمِعۡتُ الۡبَرَاءَ بۡنَ عَازِبٍ قَالَ: سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ فِي الۡعِشَاءِ بِـ: ﴿وَالتِّينِ وَالزَّيۡتُونِ ۝١﴾. فَمَا سَمِعۡتُ أَحَدًا أَحۡسَنَ صَوۡتًا مِنۡهُ.
177. Muhammad bin 'Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: Mis'ar menceritakan kepada kami, dari 'Adi bin Tsabit. Beliau berkata: Aku mendengar Al-Bara` bin 'Azib berkata: Aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam membaca di shalat 'Isya` dengan Wattiini wazzaituun. Aku tidak pernah mendengar seorang pun yang lebih indah suaranya daripada beliau.