Shahih Muslim hadits nomor 800

٤٠ – بَابُ فَضۡلِ اسۡتِمَاعِ الۡقُرۡآنِ، وَطَلَبِ الۡقِرَاءَةِ مِنۡ حَافِظِهِ لِلۡإِسۡتِمَاعِ، وَالۡبُكَاءِ عِنۡدَ الۡقِرَاءَةِ وَالتَّدَبُّرِ

40. Bab keutamaan menyimak Al-Qur`an, meminta dibacakan dari orang yang menghafalnya untuk disimak, menangis ketika dibacakan Al-Qur`an, dan mentadabburinya

٢٤٧ – (٨٠٠) – وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو كُرَيۡبٍ. جَمِيعًا عَنۡ حَفۡصٍ. قَالَ أَبُو بَكۡرٍ: حَدَّثَنَا حَفۡصُ بۡنُ غِيَاثٍ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عُبَيۡدَةَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ. قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ: (اقۡرَأۡ عَلَيَّ الۡقُرۡآنَ) قَالَ: فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَقۡرَأُ عَلَيۡكَ، وَعَلَيۡكَ أُنۡزِلَ؟ قَالَ: (إِنِّي أَشۡتَهِي أَنۡ أَسۡمَعَهُ مِنۡ غَيۡرِي) فَقَرَأۡتُ النِّسَاءَ، حَتَّىٰ إِذَا بَلَغۡتُ: ﴿فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا ۝٤١﴾ [النساء: ٤١] رَفَعۡتُ رَأۡسِي – أَوۡ غَمَزَنِي رَجُلٌ إِلَىٰ جَنۡبِي فَرَفَعۡتُ رَأۡسِي – فَرَأَيۡتُ دُمُوعَهُ تَسِيلُ.
[البخاري: كتاب فضائل القرآن، باب من أحب أن يستمع القرآن من غيره، رقم: ٥٠٤٩].
247. (800). Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami. Seluruhnya dari Hafsh. Abu Bakr berkata: Hafsh bin Ghiyats menceritakan kepada kami, dari Al-A'masy, dari Ibrahim, dari 'Ubaidah, dari 'Abdullah. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadaku, “Bacalah Al-Qur`an untukku.” Beliau berkata: Aku pun berkata: Wahai Rasulullah, bagaimana aku membaca Al-Qur`an kepada engkau, sedangkan Al-Qur`an diturunkan kepada engkau? Beliau bersabda, “Aku sungguh ingin mendengarkannya dari selain diriku.” Lalu aku pun membaca surah An-Nisa`, sehingga ketika aku sampai ayat yang artinya, “Maka bagaimanakah (halnya orang kafir nanti), apabila Kami mendatangkan seseorang saksi (rasul) dari tiap-tiap umat dan Kami mendatangkan kamu (Muhammad) sebagai saksi atas mereka itu (sebagai umatmu).” (QS. An-Nisa`: 41). Aku mengangkat kepalaku – atau ada seseorang di sampingku memegangku sehingga aku angkat kepalaku -, ternyata aku melihat air mata beliau bercucuran.
(…) - حَدَّثَنَا هَنَّادُ بۡنُ السَّرِيِّ وَمِنۡجَابُ بۡنُ الۡحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، جَمِيعًا عَنۡ عَلِيِّ بۡنِ مُسۡهِرٍ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ.
وَزَادَ هَنَّادٌ فِي رِوَايَتِهِ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَهُوَ عَلَى الۡمِنۡبَرِ: (اقۡرَأۡ عَلَيَّ).
Hannad ibnus Sari dan Minjab ibnul Harits At-Tamimi telah menceritakan kepada kami, seluruhnya dari 'Ali bin Mushir, dari Al-A'masy, dengan sanad ini.
Hannad menambahkan di riwayatnya: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadaku sedang beliau sedang di atas mimbar, “Bacakan kepadaku.”
٢٤٨ - (…) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَأَبُو كُرَيۡبٍ. قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ: حَدَّثَنِي مِسۡعَرٌ. وَقَالَ أَبُو كُرَيۡبٍ: عَنۡ مِسۡعَرٍ، عَنۡ عَمۡرِو بۡنِ مُرَّةَ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ. قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَسۡعُودٍ: (اقۡرَأۡ عَلَيَّ) قَالَ: أَقۡرَأُ عَلَيۡكَ وَعَلَيۡكَ أُنۡزِلَ؟ قَالَ: (إِنِّي أُحِبُّ أَنۡ أَسۡمَعَهُ مِنۡ غَيۡرِي) قَالَ: فَقَرَأَ عَلَيۡهِ مِنۡ أَوَّلِ سُورَةِ النِّسَاءِ إِلَى قَوۡلِهِ: ﴿فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ شَهِيدًا ۝٤١﴾ [النساء: ٤١] فَبَكَىٰ.
قَالَ مِسۡعَرٌ: فَحَدَّثَنِي مَعۡنٌ، عَنۡ جَعۡفَرِ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ حُرَيۡثٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنِ ابۡنِ مَسۡعُودٍ. قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (شَهِيدًا عَلَيۡهِمۡ مَا دُمۡتُ فِيهِمۡ، أَوۡ مَا كُنۡتُ فِيهِمۡ). شَكَّ مِسۡعَرٌ.
248. Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami. Mereka berdua berkata: Abu Usamah menceritakan kepada kami: Mis'ar menceritakan kepadaku. Abu Kuraib berkata: Dari Mis'ar, dari 'Amr bin Murrah, dari Ibrahim. Beliau berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada 'Abdullah bin Mas'ud, “Bacakan Al-Qur`an kepadaku.” 'Abdullah berkata: Bagaimana aku membaca kepada engkau, sedangkan Al-Qur`an diturunkan kepada engkau? Beliau bersabda, “Aku sungguh suka untuk mendengarnya dari selain diriku.” Maka 'Abdullah membacakan kepada beliau dari awal surah An-Nisa` hingga firmanNya yang artinya, “Maka bagaimanakah (halnya orang kafir nanti), apabila Kami mendatangkan seseorang saksi (rasul) dari tiap-tiap umat dan Kami mendatangkan kamu (Muhammad) sebagai saksi atas mereka itu (sebagai umatmu).” (QS. An-Nisa`: 41). Beliau menangis.
Mis'ar berkata: Ma'n menceritakan kepadaku, dari Ja'far bin 'Amr bin Huraits, dari ayahnya, dari Ibnu Mas'ud. Beliau berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sebagai saksi atas mereka selama aku hidup di tengah-tengah mereka, atau selama aku berada di tengah-tengah mereka.” Mis'ar ragu.