٣٧ – (٣١٧) – وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بۡنُ حُجۡرٍ السَّعۡدِيُّ: حَدَّثَنِي عِيسَى بۡنُ يُونُسَ: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ أَبِي الۡجَعۡدِ، عَنۡ كُرَيۡبٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي خَالَتِي مَيۡمُونَةُ قَالَتۡ: أَدۡنَيۡتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ غُسۡلَهُ مِنَ الۡجَنَابَةِ، فَغَسَلَ كَفَّيۡهِ مَرَّتَيۡنِ أَوۡ ثَلَاثًا، ثُمَّ أَدۡخَلَ يَدَهُ فِي الۡإِنَاءِ، ثُمَّ أَفۡرَغَ بِهِ عَلَى فَرۡجِهِ، وَغَسَلَهُ بِشِمَالِهِ. ثُمَّ ضَرَبَ بِشِمَالِهِ الۡأَرۡضَ، فَدَلَكَهَا دَلۡكًا شَدِيدًا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ أَفۡرَغَ عَلَى رَأۡسِهِ ثَلَاثَ حَفَنَاتٍ مِلۡءَ كَفَّيۡهِ، ثُمَّ غَسَلَ سَائِرَ جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّىٰ عَنۡ مَقَامِهِ ذَلِكَ، فَغَسَلَ رِجۡلَيۡهِ، ثُمَّ أَتَيۡتُهُ بِالۡمِنۡدِيلِ فَرَدَّهُ.
[البخاري: كتاب الغسل، باب مسح اليد بالتراب لتكون أنقى: رقم: ٢٦٠].
37. (317). 'Ali bin Hujr As-Sa'di telah menceritakan kepadaku: 'Isa bin Yunus menceritakan kepadaku: Al-A'masy menceritakan kepada kami, dari Salim bin Abul Ja'd, dari Kuraib, dari Ibnu 'Abbas, beliau berkata: Bibiku Maimunah menceritakan kepadaku, beliau berkata: Aku pernah mendekatkan air untuk mandi junub kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Beliau mencuci kedua telapak tangan sebanyak dua atau tiga kali. Kemudian beliau memasukkan tangan ke dalam bejana, beliau tuangkan air dengan tangannya ke kemaluan, lalu beliau mencuci dengan tangan kiri. Kemudian beliau menepuk tanah dengan tangan kiri, lalu beliau gosokkan dengan kuat ke tanah. Setelah itu, beliau wudhu` seperti wudhu` untuk shalat. Kemudian beliau menuangkan air ke kepala sebanyak tiga cidukan sepenuh dua telapak tangan. Kemudian beliau membasuh seluruh tubuh. Kemudian beliau menjauh dari tempat tadi, lalu mencuci kedua kaki. Selesai itu, aku membawakan kain, namun beliau menolaknya.
(…) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الصَّبَّاحِ، وَأَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ، وَأَبُو كُرَيۡبٍ، وَالۡأَشَجُّ، وَإِسۡحَاقُ كُلُّهُمۡ عَنۡ وَكِيعٍ. (ح) وَحَدَّثَنَاهُ يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ وَأَبُو كُرَيۡبٍ. قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كِلَاهُمَا عَنِ الۡأَعۡمَشِ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ. وَلَيۡسَ فِي حَدِيثِهِمَا إِفۡرَاغُ ثَلَاثَ حَفَنَاتٍ عَلَى الرَّأۡسِ. وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ وَصۡفُ الۡوُضُوءِ كُلِّهِ، يَذۡكُرُ الۡمَضۡمَضَةَ وَالۡاسۡتِنۡشَاقَ فِيهِ. وَلَيۡسَ فِي حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ ذِكۡرُ الۡمِنۡدِيلِ.
Muhammad bin Ash-Shabbah, Abu Bakr bin Abu Syaibah, Abu Kuraib, Al-Asyajj, dan Ishaq telah menceritakan kepada kami, mereka seluruhnya dari Waki'. (Dalam riwayat lain) Yahya bin Yahya dan Abu Kuraib telah menceritakan hadits ini kepada kami. Mereka berdua mengatakan: Abu Mu'awiyah menceritakan kepada kami. Masing-masing keduanya (Waki' dan Abu Mu'awiyah) dari Al-A'masy dengan sanad ini. Namun tidak ada di hadits keduanya menuangkan tiga cidukan ke kepala. Dalam hadits Waki' ada sifat wudhu` seluruhnya, beliau menyebutkan berkumur-kumur dan memasukkan air ke hidung. Dan tidak ada dalam hadits Abu Mu'awiyah penyebutan kain.
٣٨ - (…) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ إِدۡرِيسَ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ سَالِمٍ، عَنۡ كُرَيۡبٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، عَنۡ مَيۡمُونَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِمِنۡدِيلٍ، فَلَمۡ يَمَسَّهُ، وَجَعَلَ يَقُولُ بِالۡمَاءِ هَٰكَذَا، يَعۡنِي يَنۡفُضُهُ.
38. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: 'Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami, dari Al-A'masy, dari Salim, dari Kuraib, dari Ibnu 'Abbas, dari Maimunah: Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dibawakan kain akan tetapi beliau tidak menyentuhnya. Beliau menghilangkan air dengan tangan begini, yakni mengibaskannya.