٦٤ – بَابُ طَوَافِ النِّسَاءِ مَعَ الرِّجَالِ
64. Bab tawafnya wanita bersama lelaki
١٦١٨ – وَقَالَ عَمۡرُو بۡنُ عَلِيٍّ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ: قَالَ ابۡنُ جُرَيۡجٍ: أَخۡبَرَنَا عَطَاءٌ – إِذۡ مَنَعَ ابۡنُ هِشَامٍ النِّسَاءَ الطَّوَافَ مَعَ الرِّجَالِ – قَالَ: كَيۡفَ يَمۡنَعُهُنَّ، وَقَدۡ طَافَ نِسَاءُ النَّبِيِّ ﷺ مَعَ الرِّجَالِ؟! قُلۡتُ: أَبَعۡدَ الۡحِجَابِ أَوۡ قَبۡلُ؟ قَالَ: إِي لَعَمۡرِي، لَقَدۡ أَدۡرَكۡتُهُ بَعۡدَ الۡحِجَابِ. قُلۡتُ: كَيۡفَ يُخَالِطۡنَ الرِّجَالَ؟ قَالَ: لَمۡ يَكُنَّ يُخَالِطۡنَ، كَانَتۡ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا تَطُوفُ حَجۡرَةً مِنَ الرِّجَالِ، لَا تُخَالِطُهُمۡ، فَقَالَتِ امۡرَأَةٌ: انۡطَلِقِي نَسۡتَلِمۡ يَا أُمَّ الۡمُؤۡمِنِينَ، قَالَتۡ: عَنۡكِ، وَأَبَتۡ، فَكُنَّ يَخۡرُجۡنَ مُتَنَكِّرَاتٍ بِاللَّيۡلِ فَيَطُفۡنَ مَعَ الرِّجَالِ، وَلَكِنَّهُنَّ كُنَّ إِذَا دَخَلۡنَ الۡبَيۡتَ قُمۡنَ حَتَّى يَدۡخُلۡنَ، وَأُخۡرِجَ الرِّجَالُ. وَكُنۡتُ آتِي عَائِشَةَ أَنَا وَعُبَيۡدُ بۡنُ عُميۡرٍ، وَهِيَ مُجَاوِرَةٌ فِي جَوۡفِ ثَبِيرٍ، قُلۡتُ: وَمَا حِجَابُهَا؟ قَالَ: هِيَ فِي قُبَّةٍ تُرۡكِيَّةٍ، لَهَا غِشَاءٌ، وَمَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَهَا غَيۡرُ ذٰلِكَ، وَرَأَيۡتُ عَلَيۡهَا دِرۡعًا مُوَرَّدًا.
1618. ‘Amr bin ‘Ali mengatakan: Abu ‘Ashim menceritakan kepada kami: Ibnu Juraij mengatakan: ‘Atha` mengabarkan kepada kami –ketika Ibnu Hisyam melarang para wanita untuk tawaf bersama para lelaki-. ‘Atha` berkata: Bagaimana dia melarang mereka, padahal para istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dahulu tawaf bersama para lelaki?! Aku (Ibnu Juraij) bertanya: Apakah setelah disyariatkan hijab atau sebelumnya? Beliau menjawab: Demi umurku, sungguh aku mendapatinya setelah disyariatkan hijab. Aku bertanya: Bagaimana mereka bercampur baur dengan para lelaki? Beliau menjawab: Mereka tidak bercampur baur. ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha dahulu melakukan tawaf menjauh dari para lelaki dan tidak bercampur baur dengan mereka. Seorang wanita berkata: Mari kita berangkat menyentuh hajar Aswad, wahai ibunda kaum mukminin. Namun ‘Aisyah berkata: Pergilah sendiri. Sedangkan ‘Aisyah enggan melakukannya. Dahulu, kami para wanita keluar sambil menyamar pada malam hari dan kami tawaf bersama para lelaki. Namun kami para wanita apabila masuk ke Ka’bah kami menunggu sampai kami masuk dan para lelaki telah keluar. Aku dan ‘Ubaid bin ‘Umair pernah mendatangi ‘Aisyah ketika beliau tinggal di pelosok gunung Tsabir. Aku bertanya: Apa hijabnya? Beliau mengatakan: Dia berada di dalam semacam kemah kecil Turki yang memiliki penutup. Dan tidak ada antara kami dengan beliau kecuali itu. Aku melihat beliau mengenakan gamis yang berwarna merah mawar.
١٦١٩ – حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ بۡنِ نَوۡفَلٍ، عَنۡ عُرۡوَةَ بۡنِ الزُّبَيۡرِ، عَنۡ زَيۡنَبَ بِنۡتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنۡ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا، زَوۡجِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَتۡ: شَكَوۡتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنِّي أَشۡتَكِي، فَقَالَ: (طُوفِي مِنۡ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنۡتِ رَاكِبَةٌ). فَطُفۡتُ، وَرَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنۡبِ الۡبَيۡتِ، وَهُوَ يَقۡرَأُ ﴿وَالطُّورِ ۞ وَكِتَابٍ مَسۡطُورٍ﴾ [الطور: ١-٢]. [طرفه في: ٤٦٤].
1619. Isma’il telah menceritakan kepada kami: Malik menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin ‘Abdurrahman bin Naufal, dari ‘Urwah bin Az-Zubair, dari Zainab bintu Abu Salamah, dari Ummu Salamah radhiyallahu ‘anha, istri Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau mengatakan: Aku mengadukan keluhanku (sakit dan lemah) kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Tawaflah engkau di belakang manusia dalam keadaan engkau di atas kendaraan.” Aku pun tawaf. Ketika itu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam salat di sisi Ka’bah dengan membaca surah, “Demi bukit, dan Kitab yang ditulis.” (QS. Ath-Thur: 1-2).