٦ – (١١٨٠) – حَدَّثَنَا شَيۡبَانُ بۡنُ فَرُّوخَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ: حَدَّثَنَا عَطَاءُ بۡنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنۡ صَفۡوَانَ بۡنِ يَعۡلَى بۡنِ أُمَيَّةَ، عَنۡ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ بِالۡجِعۡرَانَةِ، عَلَيۡهِ جُبَّةٌ وَعَلَيۡهَا خَلُوقٌ – أَوۡ قَالَ: أَثَرُ صُفۡرَةٍ -، فَقَالَ: كَيۡفَ تَأۡمُرُنِي أَنۡ أَصۡنَعَ فِي عُمۡرَتِي؟ قَالَ: وَأُنۡزِلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ الۡوَحۡيُ، فَسُتِرَ بِثَوۡبٍ. وَكَانَ يَعۡلَىٰ يَقُولُ: وَدِدۡتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ ﷺ وَقَدۡ نَزَلَ عَلَيۡهِ الۡوَحۡيُ. قَالَ: فَقَالَ: أَيَسُرُّكَ أَنۡ تَنۡظُرَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَقَدۡ أُنۡزِلَ عَلَيۡهِ الۡوَحۡيُ؟ قَالَ: فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوۡبِ. فَنَظَرۡتُ إِلَيۡهِ لَهُ غَطِيطٌ.- قَالَ: وَأَحۡسِبُهُ قَالَ – كَغَطِيطِ الۡبَكۡرِ. قَالَ: فَلَمَّا سُرِّيَ عَنۡهُ قَالَ: (أَيۡنَ السَّائِلُ عَنِ الۡعُمۡرَةِ؟ اغۡسِلۡ عَنۡكَ أَثَرَ الصُّفۡرَةَ – أَوۡ قَالَ: أَثَرَ الۡخَلُوقِ – وَاخۡلَعۡ عَنۡكَ جُبَّتَكَ، وَاصۡنَعۡ فِي عُمۡرَتِكَ مَا أَنۡتَ صَانِعٌ فِي حَجِّكَ).
6. (1180). Syaiban bin Farrukh telah menceritakan kepada kami: Hammam menceritakan kepada kami: ‘Atha` bin Abu Rabah menceritakan kepada kami, dari Shafwan bin Ya’la bin Umayyah, dari ayahnya radhiyallahu ‘anhu, beliau mengatakan: Seseorang datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika beliau sedang berada di Ji’ranah. Orang itu memakai sebuah jubah dan pada jubah itu ada wewangian khaluq -atau dia berkata: ada bekas warna kuning-. Orang itu berkata: Bagaimana engkau perintahkan aku untuk aku perbuat di dalam umrahku? Ya’la berkata: Wahyu turun kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan beliau ditutupi dengan sebuah kain. Ya’la dahulu pernah mengatakan: Aku sangat ingin agar aku melihat Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dalam keadaan wahyu turun kepada beliau. Ya’la berkata: ‘Umar berkata: Apakah akan membuatmu senang apabila engkau melihat Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dalam keadaan wahyu turun kepada beliau? Ya’la berkata: ‘Umar mengangkat ujung kain itu. Aku pun memandang kepada beliau ada suara dengkuran - Dia berkata: Aku mengira dia mengatakan – seperti dengkuran anak unta. Dia berkata: Ketika telah pulih, beliau bersabda, “Di mana orang yang bertanya tentang umrah? Cucilah bekas warna kuning itu darimu – atau dia mengatakan: bekas wewangian khaluq -, lepaskanlah jubahmu, dan berbuatlah di umrahmu apa saja yang engkau lakukan dalam hajimu.”
٧ – (...) – وَحَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ عَمۡرٍو، عَنۡ عَطَاءٍ، عَنۡ صَفۡوَانَ بۡنِ يَعۡلَىٰ، عَنۡ أَبِيهِ قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ ﷺ رَجُلٌ وَهُوَ بِالۡجِعۡرَانَةِ، وَأَنَا عِنۡدَ النَّبِيِّ ﷺ، وَعَلَيۡهِ مُقَطَّعَاتٌ – يَعۡنِي جُبَّةً -، وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ بِالۡخَلُوقِ. فَقَالَ: إِنِّي أَحۡرَمۡتُ بِالۡعُمۡرَةِ وَعَلَيَّ هٰذَا، وَأَنَا مُتَضَمِّخٌ بِالۡخَلُوقِ. فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (مَا كُنۡتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ؟) قَالَ: أَنۡزِعُ عَنِّي هٰذِهِ الثِّيَابَ، وَأَغۡسِلُ عَنِّي هٰذَا الۡخَلُوقَ. فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (مَا كُنۡتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ، فَاصۡنَعۡهُ فِي عُمۡرَتِكَ).
7. Ibnu Abu ‘Umar telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Sufyan menceritakan kepada kami, dari ‘Amr, dari ‘Atha`, dari Shafwan bin Ya’la, dari ayahnya, beliau berkata: Seseorang datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika beliau di Ji’ranah dan aku di dekat Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Orang itu memakai kain yang dipotong, dibentuk, dan dijahit -yakni sebuah jubah- dan kain itu diolesi dengan wewangian khaluq. Orang itu berkata: Sesungguhnya aku telah berihram untuk umrah dalam keadaan aku memakai ini dan aku pun terkena wewangian khaluq. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Apa yang engkau lakukan ketika hajimu?” Orang itu menjawab: Aku melepaskan pakaian ini dan aku cuci wewangian khaluq dariku. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Apa saja yang engkau lakukan ketika hajimu, lakukan pula dalam umrahmu.”
٨ – (...) – حَدَّثَنِي زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ. (ح) وَحَدَّثَنَا عَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ: أَخۡبَرَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَكۡرٍ. قَالَا: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ جُرَيۡجٍ. (ح) وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ خَشۡرَمٍ – وَاللَّفۡظُ لَهُ -: أَخۡبَرَنَا عِيسَىٰ، عَنِ ابۡنِ جُرَيۡجٍ. قَالَ: أَخۡبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ صَفۡوَانَ بۡنَ يَعۡلَى بۡنِ أُمَيَّةَ أَخۡبَرَهُ: أَنَّ يَعۡلَىٰ كَانَ يَقُولُ لِعُمَرَ بۡنِ الۡخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: لَيۡتَنِي أَرَىٰ نَبِيَّ اللهِ ﷺ حِينَ يُنۡزَلُ عَلَيۡهِ، فَلَمَّا كَانَ النَّبِيُّ ﷺ بِالۡجِعۡرَانَةِ وَعَلَى النَّبِيِّ ﷺ ثَوۡبٌ قَدۡ أُظِلَّ بِهِ عَلَيۡهِ مَعَهُ نَاسٌ مِنۡ أَصۡحَابِهِ فِيهِمۡ عُمَرُ، إِذۡ جَاءَهُ رَجُلٌ عَلَيۡهِ جُبَّةٌ صُوفٍ، مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيۡفَ تَرَىٰ فِي رَجُلٍ أَحۡرَمَ بِعُمۡرَةٍ فِي جُبَّةٍ بَعۡدَمَا تَضَمَّخَ بِطِيبٍ؟ فَنَظَرَ إِلَيۡهِ النَّبِيُّ ﷺ سَاعَةً ثُمَّ سَكَتَ، فَجَاءَهُ الۡوَحۡيُ، فَأَشَارَ عُمَرُ بِيَدِهِ إِلَىٰ يَعۡلَى بۡنِ أُمَيَّةَ: تَعَالَ، فَجَاءَ يَعۡلَىٰ فَأَدۡخَلَ رَأۡسَهُ، فَإِذَا النَّبِيُّ ﷺ مُحۡمَرُّ الۡوَجۡهِ يَغِطُّ سَاعَةً، ثُمَّ سُرِّيَ عَنۡهُ. فَقَالَ: (أَيۡنَ الَّذِي سَأَلَنِي عَنِ الۡعُمۡرَةِ آنِفًا؟) فَالۡتُمِسَ الرَّجُلُ، فَجِيءَ بِهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (أَمَّا الطِّيبُ الَّذِي بِكَ، فَاغۡسِلۡهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَأَمَّا الۡجُبَّةُ فَانۡزِعۡهَا، ثُمَّ اصۡنَعۡ فِي عُمۡرَتِكَ مَا تَصۡنَعُ فِي حَجِّكَ).
8. Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Isma’il bin Ibrahim menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami: Muhammad bin Bakr mengabarkan kepada kami. Keduanya mengatakan: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Ali bin Khasyram telah menceritakan kepada kami –dan lafal ini milik beliau-: ‘Isa mengabarkan kepada kami, dari Ibnu Juraij. Beliau berkata: ‘Atha` mengabarkan kepadaku, bahwa Shafwan bin Ya’la bin Umayyah mengabarkan kepadanya: Bahwa Ya’la pernah berkata kepada ‘Umar ibnul Khaththab radhiyallahu ‘anhu: Seandainya aku melihat Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika wahyu turun kepada beliau. Ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam berada di Ji’ranah dan Nabi memakai suatu pakaian untuk menaungi beliau, bersama beliau ada orang-orang dari kalangan sahabat beliau. Di antara mereka ada ‘Umar. Tiba-tiba seseorang datang memakai sebuah jubah dari bulu domba. Orang itu mengatakan: Wahai Rasulullah, bagaimana pendapatmu tentang seseorang yang berihram untuk umrah mengenakan sebuah jubah setelah dia olesi dengan wewangian? Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam memandangnya sebentar lalu beliau diam. Wahyu pun turun kepada beliau. ‘Umar memberi isyarat dengan tangannya kepada Ya’la bin Umayyah: Kemari. Ya’la pun datang lalu memasukkan kepalanya. Ternyata Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam wajahnya sedang memerah dan mendengkur sesaat. Kemudian beliau pulih. Beliau bersabda, “Di mana orang yang bertanya tentang umrah tadi?” Orang itu dicari lalu didatangkan. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Adapun wewangian yang engkau pakai, cucilah sebanyak tiga kali. Adapun jubah itu, lepaskanlah. Kemudian berbuatlah dalam umrahmu apa saja yang engkau lakukan dalam hajimu.”
٩ – (...) – وَحَدَّثَنَا عُقۡبَةُ بۡنُ مُكۡرَمٍ الۡعَمِّيُّ وَمُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ – وَاللَّفۡظُ لِابۡنِ رَافِعٍ – قَالَا: حَدَّثَنَا وَهۡبُ بۡنُ جَرِيرِ بۡنِ حَازِمٍ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعۡتُ قَيۡسًا يُحَدِّثُ، عَنۡ عَطَاءٍ، عَنۡ صَفۡوَانَ بۡنِ يَعۡلَى بۡنِ أُمَيَّةَ، عَنۡ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ بِالۡجِعۡرَانَةِ قَدۡ أَهَلَّ بِالۡعُمۡرَةِ، وَهُوَ مُصَفِّرٌ لِحۡيَتَهُ وَرَأۡسَهُ وَعَلَيۡهِ جُبَّةٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَحۡرَمۡتُ بِعُمۡرَةٍ. وَأَنَا كَمَا تَرَىٰ. فَقَالَ: (انۡزِعۡ عَنۡكَ الۡجُبَّةَ، وَاغۡسِلۡ عَنۡكَ الصُّفۡرَةَ، وَمَا كُنۡتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ فَاصۡنَعۡهُ فِي عُمۡرَتِكَ).
9. ‘Uqbah bin Mukram Al-‘Ammi dan Muhammad bin Rafi’ –dan redaksi ini milik Ibnu Rafi’- telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Wahb bin Jarir bin Hazim menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku mendengar Qais menceritakan, dari ‘Atha`, dari Shafwan bin Ya’la bin Umayyah, dari ayahnya radhiyallahu ‘anhu, bahwa seseorang datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika beliau berada di Ji’ranah. Orang itu telah memulai ihram untuk umrah. Orang itu mewarnai jenggot dan rambutnya dengan warna kuning dan dia memakai sebuah jubah. Orang itu berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku berihram untuk umrah dalam keadaan aku sebagaimana yang engkau lihat. Beliau bersabda, “Lepaskan jubah itu, cucilah warna kuning itu darimu, dan apa yang dahulu engkau lakukan ketika hajimu, lakukanlah dalam umrahmu.”
١٠ – (...) – وَحَدَّثَنِي إِسۡحَاقُ بۡنُ مَنۡصُورٍ: أَخۡبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ عَبۡدِ الۡمَجِيدِ: حَدَّثَنَا رَبَاحُ بۡنُ أَبِي مَعۡرُوفٍ قَالَ: سَمِعۡتُ عَطَاءً قَالَ: أَخۡبَرَنِي صَفۡوَانُ بۡنُ يَعۡلَىٰ، عَنۡ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَاهُ رَجُلٌ عَلَيۡهِ جُبَّةٌ بِهَا أَثَرٌ مِنۡ خَلُوقٍ. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَحۡرَمۡتُ بِعُمۡرَةٍ فَكَيۡفَ أَفۡعَلُ؟ فَسَكَتَ عَنۡهُ فَلَمۡ يَرۡجِعۡ إِلَيۡهِ، وَكَانَ عُمَرُ يَسۡتُرُهُ إِذَا أُنۡزِلَ عَلَيۡهِ الۡوَحۡيُ، يُظِلُّهُ. فَقُلۡتُ لِعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: إِنِّي أُحِبُّ، إِذَا أُنۡزِلَ عَلَيۡهِ الۡوَحۡيُ، أَنۡ أُدۡخِلَ رَأۡسِي مَعَهُ فِي الثَّوۡبِ. فَلَمَّا أُنۡزِلَ عَلَيۡهِ، خَمَّرَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ بِالثَّوۡبِ، فَجِئۡتُهُ فَأَدۡخَلۡتُ رَأۡسِي مَعَهُ فِي الثَّوۡبِ، فَنَظَرۡتُ إِلَيۡهِ، فَلَمَّا سُرِّيَ عَنۡهُ قَالَ: (أَيۡنَ السَّائِلُ آنِفًا عَنِ الۡعُمۡرَةِ؟) فَقَامَ إِلَيۡهِ الرَّجُلُ. فَقَالَ: (انۡزِعۡ عَنۡكَ جُبَّتَكَ، وَاغۡسِلۡ أَثَرَ الۡخَلُوقِ الَّذِي بِكَ، وَافۡعَلۡ فِي عُمۡرَتِكَ مَا كُنۡتَ فَاعِلًا فِي حَجِّكَ).
10. Ishaq bin Manshur telah menceritakan kepadaku: Abu ‘Ali ‘Ubaidullah bin ‘Abdul Majid mengabarkan kepada kami: Rabah bin Abu Ma’ruf menceritakan kepada kami, beliau mengatakan: Aku mendengar ‘Atha, beliau berkata: Shafwan bin Ya’la mengabarkan kepadaku, dari ayahnya radhiyallahu ‘anhu, beliau berkata: Kami pernah bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Datanglah seorang lelaki memakai jubah yang ada bekas wewangian khaluq. Orang itu berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku sudah berihram untuk umrah, lalu apa yang harus aku lakukan? Nabi diam dan tidak menjawabnya. ‘Umar biasa menutupi beliau ketika wahyu turun kepada Nabi. ‘Umar menaunginya. Aku berkata kepada ‘Umar radhiyallahu ‘anhu: Sesungguhnya aku ingin, ketika wahyu turun kepada Nabi, untuk memasukkan kepalaku bersama beliau di kain itu. Ketika wahyu turun kepada Nabi, ‘Umar radhiyallahu ‘anhu menyelubungi beliau dengan kain. Aku pun datang dan memasukkan kepalaku bersama beliau di dalam kain itu. Aku memandang beliau. Ketika pulih, beliau bersabda, “Di mana orang yang bertanya tadi tentang umrah?” Orang tadi pun berdiri menghadap beliau. Beliau bersabda, “Lepaskan jubahmu, cucilah bekas wewangian khaluq yang ada padamu, dan lakukan dalam umrahmu apa saja yang engkau dahulu kerjakan dalam hajimu.”