٦١٦٦- حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ عَبۡدِ الۡوَهَّابِ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ الۡحَارِثِ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ وَاقِدِ بۡنِ مُحَمَّدِ بۡنِ زَيۡدٍ: سَمِعۡتُ أَبِى؛ عَنِ ابۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (وَيۡلَكُمۡ، أَوۡ وَيۡحَكُمۡ- قَالَ شُعۡبَةُ: شَكَّ هُوَ - لَا تَرۡجِعُوا بَعۡدِى كُفَّارًا، يَضۡرِبُ بَعۡضُكُمۡ رِقَابَ بَعۡضٍ). وَقَالَ النَّضۡرُ، عَنۡ شُعۡبَةَ: (وَيۡحَكُمۡ). وَقَالَ عُمَرُ بۡنُ مُحَمَّدٍ، عَنۡ أَبِيهِ: (وَيۡلَكُمۡ، أَوۡ وَيۡحَكُمۡ). [طرفه في: ١٧٤٢].
6166. ‘Abdullah bin ‘Abdul Wahhab telah menceritakan kepada kami: Khalid ibnul Harits menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami, dari Waqid bin Muhammad bin Zaid: Aku mendengar ayahku; dari Ibnu ‘Umar radhiyallahu ‘anhuma, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Wailakum atau waihakum (Celaka kalian) –Syu’bah berkata: Waqid ragu-, janganlah kalian kembali kafir sepeninggalku dengan sebagian kalian menebas leher sebagian yang lain.” An-Nadhr berkata, dari Syu’bah, “Waihakum.” ‘Amr bin Muhammad berkata, dari ayahnya, “Wailakum atau waihakum.”