٣٤٧ – (١٣١٦) – وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمِنۡهَالِ الضَّرِيرُ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بۡنُ زُرَيۡعٍ: حَدَّثَنَا حُمَيۡدٌ الطَّوِيلُ، عَنۡ بَكۡرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡمُزَنِيِّ. قَالَ: كُنۡتُ جَالِسًا مَعَ ابۡنِ عَبَّاسٍ عِنۡدَ الۡكَعۡبَةِ، فَأَتَاهُ أَعۡرَابِيٌّ فَقَالَ: مَالِي أَرَىٰ بَنِي عَمِّكُمۡ يَسۡقُونَ الۡعَسَلَ وَاللَّبَنَ وَأَنۡتُمۡ تَسۡقُونَ النَّبِيذَ؟ أَمِنۡ حَاجَةٍ بِكُمۡ أَمۡ مِنۡ بُخۡلٍ؟ فَقَالَ ابۡنُ عَبَّاسٍ: الۡحَمۡدُ لِلهِ، مَا بِنَا مِنۡ حَاجَةٍ وَلَا بُخۡلٍ. قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَىٰ رَاحِلَتِهِ وَخَلۡفَهُ أُسَامَةُ، فَاسۡتَسۡقَىٰ فَأَتَيۡنَاهُ بِإِنَاءٍ مِنۡ نَبِيذٍ فَشَرِبَ، وَسَقَىٰ فَضۡلَهُ أُسَامَةَ. وَقَالَ: (أَحۡسَنۡتُمۡ وَأَجۡمَلۡتُمۡ، كَذَا فَاصۡنَعُوا) فَلَا نُرِيدُ تَغۡيِيرَ مَا أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ.
347. (1316). Muhammad ibnul Minhal Adh-Dharir telah menceritakan kepadaku: Yazid bin Zurai’ menceritakan kepada kami: Humaid Ath-Thawil menceritakan kepada kami, dari Bakr bin ‘Abdullah Al-Muzani. Beliau berkata: Aku pernah duduk bersama Ibnu ‘Abbas di dekat Kakbah, lalu ada seorang Arab badui datang kepada beliau seraya bertanya: Mengapa aku tidak melihat keturunan paman kalian memberi minum dengan madu dan susu, namun kalian memberi minum dengan nabidz (air rendaman kurma)? Apakah karena kalian fakir atau karena bakhil? Ibnu ‘Abbas mengatakan: Alhamdulillah, kami tidak fakir, tidak pula bakhil. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dulu datang dalam keadaan di atas hewan tunggangan dan Usamah di belakang beliau, lalu beliau meminta minum. Maka, kami mendatangkan untuk beliau satu bejana berisi nabidz lalu beliau minum. Kemudian beliau memberikan sisanya kepada Usamah. Beliau bersabda, “Kalian sudah baik dan tepat. Kalian tetaplah berbuat seperti itu.” Maka, kami pun tidak ingin mengubah apa yang diperintahkan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam.