نِيَابَةُ الۡكَسۡرَةِ عَنِ الۡفَتۡحَةِ:
Penggantian harakat kasrah dari harakat fatah:
قَوۡلُهُ: (وَأَمَّا الۡكَسۡرَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصۡبِ فِي جَمۡعِ الۡمُؤَنَّثِ السَّالِمِ).
Ucapan mualif, “Adapun harakat kasrah menjadi tanda nashab pada jamak muanas salim.”
جَمۡعُ الۡمُؤَنَّثِ السَّالِمُ هُوَ مَا دَلَّ عَلَى ثَلَاثَةٍ فَأَكۡثَرَ بِزِيَادَةِ الۡأَلِفِ وَالتَّاءِ مَعَ سَلَامَةِ بِنَاءِ الۡمُفۡرَدِ، وَقِيلَ: مَا جُمِعَ بِأَلِفٍ وَتَاءٍ مَزِيدَتَيۡنِ عَلَى مُفۡرَدِهِ مَعَ سَلَامَةِ بِنَاءِ الۡمُفۡرَدِ.
Jamak muanas salim adalah kata yang menunjukkan bilangan tiga atau lebih dengan tambahan huruf alif dan ta disertai tetapnya susunan mufradnya. Ada yang berkata bahwa jamak muanas salim adalah kata yang dibuat jamak dengan tambahan huruf alif dan ta pada bentuk mufradnya disertai tetapnya susunan mufradnya.
تَقُولُ مَثَلًا: (أَكۡرَمۡتُ الۡمُسۡلِمَاتِ). (أَكۡرَمۡتُ): فِعۡلٌ وَفَاعِلٌ. (الۡمُسۡلِمَاتِ): مَفۡعُولٌ بِهِ مَنۡصُوبٌ بِالۡكَسۡرَةِ نِيَابَةً عَنِ الۡفَتۡحَةِ؛ لِأَنَّهُ جَمۡعُ مُؤَنَّثٍ سَالِمٌ.
Misal, engkau katakan, “أَكۡرَمۡتُ الۡمُسۡلِمَاتِ (Aku telah memuliakan wanita-wanita muslimah).” أَكۡرَمۡتُ adalah fiil dan fa’il. الۡمُسۡلِمَاتِ adalah maf’ul bih yang di-nashab dengan kasrah sebagai ganti dari fatah karena merupakan jamak muanas salim.
وَقَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرًا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَـٰتٍ مُّؤۡمِنَـٰتٍ قَـٰنِتَـٰتٍ تَـٰٓئِبَـٰتٍ عَـٰبِدَٰتٍ سَـٰٓئِحَـٰتٍ ثَيِّبَـٰتٍ وَأَبۡكَارًا﴾ [التحريم: ٥]، كُلُّهَا مَنۡصُوبَةٌ بِالۡكَسۡرَةِ.
Allah taala berfirman, “عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرًا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَـٰتٍ مُّؤۡمِنَـٰتٍ قَـٰنِتَـٰتٍ تَـٰٓئِبَـٰتٍ عَـٰبِدَٰتٍ سَـٰٓئِحَـٰتٍ ثَيِّبَـٰتٍ وَأَبۡكَارًا (Jika Nabi menceraikan kalian, boleh jadi Rabb-nya akan memberi ganti kepadanya dengan istri-istri yang lebih baik daripada kalian, yang patuh, yang beriman, yang taat, yang bertobat, yang mengerjakan ibadat, yang berpuasa, yang janda, dan yang perawan).” (QS. At-Tahrim: 5). Semuanya di-nashab dengan harakat kasrah.
وَقَالَ تَعَالَى: ﴿خَلَقَ اللهُ السَّمَٰوَٰتِ﴾ [العنكبوت: ٤٤].
(خَلَقَ): فِعۡلٌ مَاضٍ.
(اللهُ): لَفۡظُ الۡجَلَالَةِ فَاعِلٌ مَرۡفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ.
(السَّمَٰوَاتِ): مَفۡعُولٌ بِهِ مَنۡصُوبٌ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡكَسۡرَةُ نِيَابَةً عَنِ الۡفَتۡحَةِ لِأَنَّهُ جَمۡعُ مُؤَنَّثٍ سَالِمٌ.
Allah taala berfirman, “خَلَقَ اللهُ السَّمَٰوَٰتِ (Allah telah menciptakan langit-langit).” (QS. Al-‘Ankabut: 44).
خَلَقَ adalah fiil madhi.
اللهُ lafzhul jalalah fa’il yang di-rafa’. Tanda rafa’-nya adalah harakat damah yang tampak.
السَّمَٰوَاتِ maf’ul bih yang di-nashab. Tanda nashab-nya adalah kasrah sebagai ganti dari fatah karena merupakan jamak muanas salim.
قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿وَإِن كُنَّ أُو۟لَـٰتِ حَمۡلٍ﴾ [الطلاق: ٦].
(أُولَاتِ): خَبَرُ (كَانَ) مَنۡصُوبٌ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡكَسۡرَةُ نِيَابَةً عَنِ الۡفَتۡحَةِ، لِأَنَّهُ مُلۡحَقٌ بِجَمۡعِ الۡمُؤَنَّثِ السَّالِمِ.
Allah taala berfirman, “وَإِن كُنَّ أُو۟لَـٰتِ حَمۡلٍ (Dan jika mereka itu sedang hamil).” (QS. Ath-Thalaq: 6).
أُولَاتِ adalah khabar كَانَ yang di-nashab. Tanda nashab-nya adalah kasrah sebagai ganti dari fatah karena merupakan mulhaq dengan jamak muanas salim.
قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَـٰتٍ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ﴾ [الممتحنة: ١٠].
(مُؤۡمِنَاتٍ): مَفۡعُولٌ بِهِ ثَانٍ مَنۡصُوبٌ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡكَسۡرَةُ نِيَابَةً عَنِ الۡفَتۡحَةِ، لِأَنَّهُ جَمۡعُ مُؤَنَّثٍ سَالِمٌ.
لَوۡ قَالَ وَاحِدٌ (مُؤۡمِنَاتًا) كَانَ خَطَأً.
Allah taala berfirman, “فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَـٰتٍ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ (maka jika kalian telah mengetahui bahwa mereka (benar-benar) beriman maka janganlah kamu kembalikan mereka kepada (suami-suami mereka) orang-orang kafir).” (QS. Al-Mumtahanah: 10).
مُؤۡمِنَاتٍ adalah maf’ul bih kedua yang di-nashab. Tanda nashab-nya adalah harakat kasrah sebagai ganti dari fatah karena merupakan jamak muanas salim.
Jika ada seseorang mengatakan, “مُؤۡمِنَاتًا”, maka keliru.
قَوۡلُهُ: (رَأَيۡتُ نِسَاءً سَافِرَاتٍ) صَحِيحٌ، (رَأَيۡتُ نِسَاءً سَافِرَاتًا) خَطَأٌ، (رَأَيۡتُ نِسَاءٍ سَافِرَاتٍ) خَطَأٌ، فَنَنۡصِبُ (نِسَاءً) بِالۡفَتۡحِ لِأَنَّهُ جَمۡعُ تَكۡسِيرٍ، وَنَصَبۡنَا (سَافِرَاتٍ) بِالۡكَسۡرَةِ لِأَنَّهُ جَمۡعُ مُؤَنَّثٍ سَالِمٌ.
Ucapannya, “رَأَيۡتُ نِسَاءً سَافِرَاتٍ (Aku telah melihat para wanita sedang bersafar)” adalah kalimat yang benar. “رَأَيۡتُ نِسَاءً سَافِرَاتًا” adalah kalimat yang keliru. “رَأَيۡتُ نِسَاءٍ سَافِرَاتٍ” adalah kalimat yang keliru. Jadi kita me-nashab نِسَاءً dengan harakat fatah karena merupakan jamak taksir dan kita me-nashab سَافِرَاتٍ dengan kasrah karena merupakan jamak muanas salim.
يُقَالُ: (عَرَفَاتٌ) وَيُقَالُ: (عَرَفَةٌ) اسۡمُ مَوۡقِفٍ فِي الۡحَجِّ، وَلَيۡسَتۡ جَمۡعَ مُؤَنَّثٍ سَالِمًا، بَلۡ هِيَ مُلۡحَقٌ بِجَمۡعِ الۡمُؤَنَّثِ السَّالِمِ؛ لِأَنَّهُ لَا يُوجَدُ إِلَّا عَرَفَاتٌ وَاحِدَةٌ.
وَعَلَى هَٰذَا فَنَقُولُ: مَا أُعۡرِبَ إِعۡرَابَ جَمۡعِ الۡمُؤَنَّثِ السَّالِمِ، وَلَمۡ تَنۡطَبِقۡ عَلَيۡهِ الشُّرُوطُ فَإِنَّهُ مُلۡحَقٌ.
Dikatakan, “عَرَفَاتٌ (‘Arafah)” dan ada yang berkata, “عَرَفَةٌ”, yaitu sebuah nama tempat wukuf dalam ibadah haji. Kata ini bukan jamak muanas salim, namun ini adalah mulhaq dengan jamak muanas salim karena hanya didapati satu ‘Arafah.
Atas dasar ini, maka kita katakan: Kata yang di-i’rab dengan i’rab jamak muanas salim namun tidak sesuai dengan syarat-syaratnya, berarti kata itu adalah mulhaq.
(أَذۡرِعَاتٌ) أَرۡضٌ بِالشَّامِ، مُلۡحَقٌ بِجَمۡعِ الۡمُؤَنَّثِ السَّالِمِ؛ لِأَنَّهَا اسۡمُ مَوۡضِعٍ لَا يَدُلُّ عَلَى الۡجَمۡعِ.
(صَامِتَاتٌ) جَمۡعُ مُؤَنَّثٍ؛ لِأَنَّهُ جَمۡعُ (صَامِتَةٍ).
أَذۡرِعَاتٌ (Adzri’at) adalah sebuah daerah di Syam. Kata ini mulhaq dengan jamak muanas salim karena merupakan nama tempat yang tidak menunjukkan jamak.
صَامِتَاتٌ adalah jamak muanas karena merupakan bentuk jamak dari صَامِتَة.
إِذَا قَالَ قَائِلٌ: كَيۡفَ تَقُولُ: جَمۡعُ صَامِتَةٌ، وَهُوَ يَقُولُ: صَامِتَاتٌ؟
نَقُولُ: مَا عَمِلۡنَا فِي الۡمُفۡرَدِ شَيۡئًا؛ وَإِنَّمَا أَضَفۡنَا إِلَيۡهِ الۡأَلِفَ وَالتَّاءَ، وَالتَّاءَ الَّتِي فِي الۡمُفۡرَدِ وَضَعۡنَاهَا فِي الۡجَمۡعِ، لٰكِنۡ جَعَلۡنَاهَا بَعۡدَ الۡأَلِفِ، وَتَاءُ الۡجَمۡعِ تَكُونُ مَفۡتُوحَةً، وَتَاءُ الۡمُفۡرَدِ تَكُونُ مَرۡبُوطَةً.