٣ - (٢٧٤٤) - حَدَّثَنَا عُثۡمَانُ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَإِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ. وَاللَّفۡظُ لِعُثۡمَانَ. قَالَ إِسۡحَاقُ: أَخۡبَرَنَا. وقَالَ عُثۡمَانُ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ عُمَارَةَ بۡنِ عُمَيۡرٍ، عَنِ الۡحَارِثِ بۡنِ سُوَيۡدٍ، قَالَ: دَخَلۡتُ عَلَىٰ عَبۡدِ اللهِ أَعُودُهُ وَهُوَ مَرِيضٌ. فَحَدَّثَنَا بِحَدِيثَيۡنِ: حَدِيثًا عَنۡ نَفۡسِهِ وَحَدِيثًا عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ. قَالَ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوۡبَةِ عَبۡدِهِ الۡمُؤۡمِنِ، مِنۡ رَجُلٍ فِي أَرۡضٍ دَوِّيَّةٍ مَهۡلِكَةٍ، مَعَهُ رَاحِلَتُهُ. عَلَيۡهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ. فَنَامَ فَاسۡتَيۡقَظَ وَقَدۡ ذَهَبَتۡ. فَطَلَبَهَا حَتَّىٰ أَدۡرَكَهُ الۡعَطَشُ. ثُمَّ قَالَ: أَرۡجِعُ إِلَىٰ مَكَانِي الَّذِي كُنۡتُ فِيهِ. فَأَنَامُ حَتَّىٰ أَمُوتَ. فَوَضَعَ رَأۡسَهُ عَلَىٰ سَاعِدِهِ لِيَمُوتَ. فَاسۡتَيۡقَظَ وَعِنۡدَهُ رَاحِلَتُهُ وَعَلَيۡهَا زَادُهُ وَطَعَامُهُ وَشَرَابُهُ. فَاللهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوۡبَةِ الۡعَبۡدِ الۡمُؤۡمِنِ مِنۡ هَٰذَا بِرَاحِلَتِهِ وَزَادِهِ).
[البخاري: كتاب الدعوات، باب التوبة، رقم: ٦٣٠٨].
3. (2744). ‘Utsman bin Abu Syaibah dan Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami. Lafal ini milik ‘Utsman. Ishaq berkata: Telah mengabarkan kepada kami. ‘Utsman berkata: Jarir menceritakan kepada kami dari Al-A’masy, dari ‘Umarah bin ‘Umair, dari Al-Harits bin Suwaid. Beliau berkata: Aku masuk menemui ‘Abdullah untuk menjenguknya karena beliau sedang sakit. Beliau menceritakan dua hadis kepada kami: satu hadis dari dirinya sendiri dan satu hadis dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sungguh Allah jauh lebih gembira terhadap tobat hamba-Nya yang mukmin daripada seseorang yang berada di tanah tandus yang membinasakan beserta tunggangannya. Di atas tunggangannya ada makanan dan minumannya. Ia tidur malam, lalu bangun. Ternyata tunggangannya telah pergi. Ia mencarinya sampai merasa kehausan. Kemudian ia berkata: Aku akan kembali ke tempatku tadi berada, lalu aku akan tidur sampai mati. Ia meletakkan kepala di atas lengan atasnya untuk tidur. Lalu, ia terbangun dalam keadaan di dekatnya sudah ada tunggangan beserta bekal, makanan, dan minumannya. Maka, Allah jauh lebih gembira terhadap tobat hamba-Nya yang mukmin daripada (gembiranya) orang ini terhadap tunggangan dan bekalnya.”
(...) - وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ: حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ آدَمَ، عَنۡ قُطۡبَةَ بۡنِ عَبۡدِ الۡعَزِيزِ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ. وَقَالَ: (مِنۡ رَجُلٍ بِدَاوِيَّةٍ مِنَ الۡأَرۡضِ).
Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan hadis tersebut kepada kami: Yahya bin Adam menceritakan kepada kami dari Quthbah bin ‘Abdul ‘Aziz, dari Al-A’masy melalui sanad ini. Beliau bersabda, “Daripada seseorang yang berada di tanah yang tandus.”
٤ - (...) - وَحَدَّثَنِي إِسۡحَاقُ بۡنُ مَنۡصُورٍ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ: حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بۡنُ عُمَيۡرٍ. قَالَ: سَمِعۡتُ الۡحَارِثَ بۡنَ سُوَيۡدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبۡدُ اللهِ حَدِيثَيۡنِ: أَحَدُهُمَا عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَالۡآخَرُ عَنۡ نَفۡسِهِ. فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوۡبَةِ عَبۡدِهِ الۡمُؤۡمِنِ)... بِمِثۡلِ حَدِيثِ جَرِيرٍ.
4. Ishaq bin Manshur telah menceritakan kepadaku: Abu Usamah menceritakan kepada kami: Al-A’masy menceritakan kepada kami: ‘Umarah bin ‘Umair menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar Al-Harits bin Suwaid berkata: ‘Abdullah menceritakan dua hadis kepadaku: yang satu dari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sedang yang lain dari dirinya sendiri. Beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sungguh, Allah jauh lebih gembira terhadap tobat hamba-Nya yang mukmin…” semisal hadis Jarir.