٢٥٣ – ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ
253. Tsabit bin Qais
ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسِ [بۡنِ ظُهَيۡرِ] بۡنِ مَالِكِ بۡنِ امۡرِىءِ الۡقَيۡسِ بۡنِ مَالِكٍ الۡأَغَرِّ بۡنِ ثَعۡلَبَةَ بۡنِ كَعۡبِ بۡنِ الۡخَزۡرَجِ، وَأُمُّهُ امۡرَأَةٌ مِنۡ طَيٍّ.
يُكۡنَى أَبَا مُحَمَّدٍ بِابۡنِهِ مُحَمَّدٍ. وَقِيلَ: يُكۡنَى أَبَا عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ.
Tsabit bin Qais bin Syammas bin Zhuhair bin Malik bin Imri`il Qais bin Malik Al-Agharr bin Tsa’labah bin Ka’b bin Al-Khazraj. Ibunya adalah seorang wanita dari Thaii.
Beliau dipanggil dengan kunyah Abu Muhammad sesuai dengan nama putranya, yaitu Muhammad. Ada yang berkata: Beliau dipanggil dengan Abu ‘Abdurrahman.
وَقُتِلَ بَنُوهُ مُحَمَّدٌ وَيَحۡيَى وَعَبۡدُ اللهِ بَنُو ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ يَوۡمَ الۡحَرَّةِ، وَكَانَ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ خَطِيبَ الۡأَنۡصَارِ، وَيُقَالُ لَهُ: خَطِيبَ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَمَا يُقَالُ الۡحَسَّانُ شَاعِرَ النَّبِيِّ ﷺ.
Putra-putranya, yaitu: Muhammad, Yahya, dan ‘Abdullah bani Tsabit bin Qais bin Syammas, terbunuh pada hari perang Al-Harrah. Tsabit bin Qais adalah juru khatib Ansar. Ada yang berkata: Juru khatib Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, sebagaimana dikatakan bahwa Al-Hassan adalah juru syair Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam.
شَهِدَ أُحُدًا وَمَا بَعۡدَهَا مِنَ الۡمَشَاهِدِ، وَقُتِلَ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ شَهِيدًا رَحِمَهُ اللهُ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكۡرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ.
Beliau mengikuti perang Uhud dan peperangan setelahnya. Beliau terbunuh pada hari perang Yamamah sebagai syahid—semoga Allah merahmatinya—di masa kekhalifahan Abu Bakr Ash-Shiddiq radhiyallahu ‘anhu.
قَالَ أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ: لَمَّا انۡكَشَفَ النَّاسُ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ قُلۡتُ لِثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ: أَلَا تَرَى يَا عَمِّ، وَوَجَدۡتُهُ قَدۡ حَسَرَ عَنۡ فَخِذَيۡهِ وَهُوَ يَتَحَنَّطُ، فَقَالَ: مَا هَٰكَذَا كُنَّا نُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ، بِئۡسَ مَا عَوَّدۡتُمۡ أَقۡرَانَكُمۡ، وَبِئۡسَ مَا عَوَّدۡتُمۡ أَنۡفُسَكُمۡ، اللّٰهُمَّ إِنِّي أَبۡرَأُ إِلَيۡكَ مِمَّا يَصۡنَعُ هَٰؤُلَاءِ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، وَرَآهُ بَعۡضُ الصَّحَابَةِ فِي النَّوۡمِ فَأَوۡصَاهُ أَنۡ تُؤۡخَذَ دِرۡعُهُ مِمَّنۡ كَانَتۡ عِنۡدَهُ وَتُبَاعَ وَيُفَرَّقَ ثَمَنُهَا فِي الۡمَسَاكِينِ. فَقَصَّ ذٰلِكَ الرَّجُلُ الرُّؤۡيَا عَلَى أَبِي بَكۡرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، فَبَعَثَ فِي الرَّجُلِ فَاعۡتَرَفَ بِالدِّرۡعِ، فَأَمَرَ بِهَا فَبُيِعَتۡ وَأَنۡفَذَتۡ وَصِيَّتُهُ مِنۡ بَعۡدِ مَوۡتِهِ، وَلَا نَعۡلَمُ أَحَدًا أَنۡفَذَتۡ لَهُ وَصِيَّتُهُ بَعۡدَ مَوۡتِهِ سِوَاهُ.
Anas bin Malik mengatakan: Ketika kaum muslimin kalang kabut pada hari perang Yamamah, aku berkata kepada Tsabit bin Qais bin Syammas: Tidakkah engkau melihat wahai pamanku? Aku mendapatinya telah menyingkap kedua pahanya ketika beliau sedang memakai hanuth (minyak wangi untuk mayat). Lalu beliau berkata: Bukan begini kami dahulu berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Alangkah buruk apa yang kalian biasakan terhadap lawan-lawan kalian dan alangkah buruk apa yang kalian biasakan terhadap diri kalian. Ya Allah, sesungguhnya aku berlepas diri kepada-Mu dari apa yang mereka perbuat. Kemudian beliau berperang sampai terbunuh, semoga Allah meridainya. Sebagian sahabat ada yang melihat Tsabit di dalam mimpi, lalu Tsabit mewasiatkan untuk mengambil baju besinya dari orang yang mengambilnya, lalu dijual dan hasil penjualannya dibagi-bagikan kepada orang-orang miskin. Maka lelaki yang bermimpi itu mengisahkan mimpi tersebut kepada Abu Bakr radhiyallahu ‘anhu. Lalu Abu Bakr mengutus utusan kepada orang yang mengambil baju besi Tsabit dan ia mengakuinya. Abu Bakr memerintahkan baju besi itu dijual, lalu wasiat Tsabit yang diwasiatkan setelah kematiannya itu dilaksanakan. Dan kami tidak mengetahui seorang pun yang wasiat setelah matinya dilaksanakan selain Tsabit.
وَكَانَ يُقَالُ: إِنَّهُ كَانَ بِهِ مَسٌّ مِنَ الۡجِنِّ.
Ada yang berkata bahwa Tsabit pernah kerasukan jin.
أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الۡوَارِثِ بۡنُ سُفۡيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَاسِمُ بۡنُ أَصۡبَغَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنۡبَاعِ رَوۡحُ بۡنُ الۡفَرَجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بۡنُ عُفَيۡرٍ وَعَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ يَحۡيَى الۡمَدَنِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَالِكُ بۡنُ أَنَسٍ عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ بۡنِ مُحَمَّدِ بۡنِ ثَابِتِ [بۡنِ قَيۡسٍ] الۡأَنۡصَارِيِّ عَنۡ ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ: (يَا ثَابِتُ، أَمَا تَرۡضَى أَنۡ تَعِيشَ حَمِيدًا، وَتُقۡتَلَ شَهِيدًا، وَتَدۡخُلَ الۡجَنَّةَ) فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ. زَادَ عَبۡدُ الۡعَزِيزِ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ مَالِكٌ: فَقُتِلَ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ شَهِيدًا.
‘Abdul Warits bin Sufyan mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Qasim bin Ashbagh menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu Az-Zinba’ Rauh bin Al-Faraj menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sa’id bin ‘Ufair dan ‘Abdul ‘Aziz bin Yahya Al-Madani menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Malik bin Anas menceritakan kepada kami dari Ibnu Syihab, dari Isma’il bin Muhammad bin Tsabit bin Qais Al-Anshari, dari Tsabit bin Qais bin Syammas, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Wahai Tsabit, tidakkah engkau rida bahwa engkau hidup terpuji, terbunuh sebagai syahid, dan masuk surga.” Di dalam sebuah hadis yang beliau sebutkan. ‘Abdul ‘Aziz menambahkan di dalam hadisnya: Malik berkata: Tsabit bin Qais terbunuh pada hari perang Yamamah sebagai syahid.
وَرَوَى هِشَامُ بۡنُ عَمَّارٍ عَنۡ صَدَقَةَ بۡنِ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ يَزِيدَ بۡنِ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ الۡخُرَاسَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَتۡنِي ابۡنَةُ ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ قَالَتۡ: لَمَّا نَزَلَتۡ: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرۡفَعُوا أَصۡوَاتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ النَّبِيِّ﴾ [الحجرات: ٢] الآية. دَخَلَ أَبُوهَا بَيۡتَهُ وَأَغۡلَقَ عَلَيۡهِ بَابَهُ؛ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ ﷺ وَأَرۡسَلَ إِلَيۡهِ يَسۡأَلُهُ مَا خَبَرُهُ؟ فَقَالَ: أَنَا رَجُلٌ شَدِيدُ الصَّوۡتِ، أَخَافُ أَنۡ يَكُونَ قَدۡ حَبِطَ عَمَلِي. قَالَ: لَسۡتَ مِنۡهُمۡ، بَلۡ تَعِيشُ بِخَيۡرٍ وَتَمُوتُ بِخَيۡرٍ.
Hisyam bin ‘Ammar meriwayatkan dari Shadaqah bin Khalid. Beliau berkata: ‘Abdurrahman bin Yazid bin Jabir menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Atha` Al-Khurasani menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Putri Tsabit bin Qais bin Syammas menceritakan kepadaku. Dia berkata: Ketika turun ayat (yang artinya), “Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian meninggikan suara kalian melebihi suara Nabi…” (QS. Al-Hujurat: 2), ayahnya masuk ke rumah dan mengunci pintu dari dalam. Lalu Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam merasa kehilangan Tsabit dan mengutus orang kepadanya untuk menanyakan kabarnya. Tsabit berkata: Aku adalah seseorang yang bersuara nyaring. Aku takut amalanku terhapus. Nabi bersabda, “Engkau tidak termasuk mereka, bahkan engkau akan hidup dengan baik dan mati dengan baik.”
قَالَ: ثُمَّ أَنۡزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُورٍ﴾ [لقمان: ١٨] فَأَغۡلَقَ عَلَيۡهِ بَابَهُ وَطَفِقَ يَبۡكِي؛ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَأَرۡسَلَ إِلَيۡهِ فَأَخۡبَرَهُ وَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أُحِبُّ الۡجَمَالَ وَأُحِبُّ أَنۡ أَسُودَ قَوۡمِي. فَقَالَ: (لَسۡتَ مِنۡهُمۡ، بَلۡ تَعِيشُ حَمِيدًا، وَتُقۡتَلُ شَهِيدًا، وَتَدۡخُلَ الۡجَنَّةَ).
Beliau berkata: Kemudian Allah azza wajalla menurunkan ayat (yang artinya), “Sesungguhnya Allah tidak menyukai setiap orang yang sombong lagi membanggakan diri.” (QS. Luqman: 18). Lalu Tsabit mengunci pintu dari dalam dan mulai menangis. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam merasa kehilangan Tsabit, lalu mengutus orang kepadanya agar dapat memberi kabar tentangnya. Tsabit berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku menyukai keindahan dan aku menyukai memimpin kaumku. Nabi bersabda, “Engkau tidak termasuk mereka, bahkan engkau akan hidup terpuji, terbunuh sebagai syahid, dan masuk surga.”
قَالَتۡ: فَلَمَّا كَانَ يَوۡمُ الۡيَمَامَةِ خَرَجَ مَعَ خَالِدِ بۡنِ الۡولِيدِ إِلَى مُسَيۡلَمَةَ، فَلَمَّا الۡتَقَوۡا انۡكَشَفُوا، فَقَالَ ثَابِتٌ وَسَالِمٌ مَوۡلَى أَبِي حُذَيۡفَةَ: مَا هَٰكَذَا كُنَّا نُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ، ثُمَّ حَفَرَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنۡهُمَا لَهُ حُفۡرَةً، فَثَبَتَا وَقَاتِلَا حَتَّى قُتِلَا، وَعَلى ثَابِتٍ يَوۡمَئِذٍ دِرۡعٌ لَهُ نَفِيسَةٌ، فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ فَأَخَذَهَا، فَبَيۡنَا رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ نَائِمٌ إِذۡ أَتَاهُ ثَابِتٌ فِي مَنَامِهِ فَقَالَ لَهُ: إِنِّي أُوصِيكَ بِوَصِيَّةٍ، فَإِيَّاكَ أَنۡ تَقُولَ هَٰذَا حُلۡمٌ فَتُضَيِّعَهُ، إِنِّي لَمَّا قُتِلۡتُ أَمۡسِ مَرَّ بِي رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ فَأَخَذَ دِرۡعِي، وَمَنۡزِلُهُ فِي أَقۡصَى النَّاسِ، وَعِنۡدَ خِبَائِهِ فَرَسٌ يَسۡتَنُّ فِي طِوَلِهِ، وَقَدۡ كَفَأَ عَلَى الدِّرۡعِ بُرۡمَةً، وَفَوۡقَ الۡبُرۡمَةِ رَحۡلٌ، فَإِيتۡ خَالِدًا فَمُرۡهُ أَنۡ يَبۡعَثَ إِلَي دِرۡعِي فَيَأۡخُذَهَا، وَإِذَا قَدِمۡتَ الۡمَدِينَةَ عَلَى خَلِيفَةِ رَسُول اللهِ ﷺ - يَعۡنِي أَبَا بَكۡرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ - فَقُلۡ لَهُ: إِنَّ عَلَيَّ مِنَ الدَّيۡنِ كَذَا وَكَذَا، وَفُلَانٌ مِنۡ رَقِيقِي عَتِيقُ فُلَانٍ.
Dia berkata: Ketika pada hari perang Yamamah, beliau keluar bersama Khalid bin Al-Walid untuk memerangi Musailamah. Ketika mereka bertemu, kaum muslimin kalang kabut, lalu Tsabit dan Salim maula Abu Hudzaifah berkata: Bukan begini kami dahulu berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, kemudian masing-masing dari keduanya membuat sebuah lubang untuknya, lalu keduanya bertahan di situ dan berperang hingga terbunuh. Pada hari itu, Tsabit mengenakan baju besi yang bagus. Lalu ada seseorang dari kaum muslimin yang melewatinya dan mengambil baju besi itu. Ada seseorang lain dari kaum muslimin ketika tidur didatangi oleh Tsabit di dalam mimpinya. Lalu Tsabit berkata kepadanya: Sesungguhnya aku akan mewasiatkan kepadamu suatu wasiat. Jangan sampai engkau mengatakan ini hanya mimpi kosong belaka sehingga engkau abaikan. Sesungguhnya ketika aku terbunuh kemarin, ada seseorang dari kaum muslimin yang melewatiku dan mengambil baju besiku. Kediamannya ada di tempat yang paling jauh. Di dekat kemahnya ada seekor kuda yang mondar-mandir tanpa penunggang di tempat tambatannya. Dia menutupkan sebuah periuk di atas baju besi itu dan di atas periuk itu ada sebuah pelana. Datangilah Khalid, lalu mintalah dia agar mengutus orang untuk mengambil baju besiku. Dan jika engkau tiba di Madinah menemui khalifah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, yakni Abu Bakr Ash-Shiddiq radhiyallahu ‘anhu, katakan kepada beliau bahwa aku memiliki tanggungan utang ini dan ini. Dan si Polan dari budakku adalah budak yang dimerdekakan si Polan.
فَأَتَى الرَّجُلُ خَالِدًا فَأَخۡبَرَهُ؛ فَبَعَثَ إِلَى الدِّرۡعِ، فَأَتَى بِهَا، وَحَدَّثَ أَبَا بَكۡرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ بِرُؤۡيَاهُ، فَأَجَازَ وَصِيَّتَهُ بَعۡدَ مَوۡتِهِ. قَالَ: وَلَا نَعۡلَمُ أَحَدًا أُجِيزَتۡ وَصِيَّتُهُ بَعۡدَ مَوۡتِهِ غَيۡرَ ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ.
Orang yang bermimpi itu datang kepada Khalid dan mengabarkan kepada beliau. Lalu Khalid mengutus orang untuk mengambil baju besi itu dan baju besi itu berhasil ditemukan. Orang itu bercerita kepada Abu Bakr radhiyallahu ‘anhu tentang mimpinya, maka Abu Bakr melaksanakan wasiat Tsabit yang diwasiatkan setelah meninggalnya. Beliau berkata: Dan kami tidak mengetahui seorang pun yang wasiatnya diwasiatkan setelah mati dilaksanakan selain Tsabit bin Qais radhiyallahu ‘anhu.