Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 6142 dan 6143

٨٩ - بَابُ إِكۡرَامِ الۡكَبِيرِ، وَيَبۡدَأُ الۡأَكۡبَرُ بِالۡكَلَامِ وَالسُّؤَالِ
89. Bab Memuliakan Orang yang Sudah Tua dan Orang Tertua yang Memulai Pembicaraan dan Pertanyaan


٦١٤٢، ٦١٤٣ - حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، هُوَ ابۡنُ زَيۡدٍ، عَنۡ يَحۡيَى بۡنِ سَعِيدٍ، عَنۡ بُشَيۡرِ بۡنِ يَسَارٍ مَوۡلَى الۡأَنۡصَارِ، عَنۡ رَافِعِ بۡنِ خَدِيجٍ، وَسَهۡلَ بۡنَ أَبِي حَثۡمَةَ أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ:

6142, 6143. Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Yahya bin Sa’id, dari Busyair bin Yasar maula Al-Anshar, dari Rafi’ bin Khadij dan Sahl bin Abu Hatsmah: Mereka berdua menceritakan kepadanya:

أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ سَهۡلٍ وَمُحَيِّصَةَ بۡنَ مَسۡعُودٍ أَتَيَا خَيۡبَرَ، فَتَفَرَّقَا فِي النَّخۡلِ، فَقُتِلَ عَبۡدُ اللهِ بۡنُ سَهۡلٍ، فَجَاءَ عَبۡدُ الرَّحۡمَنِ بۡنُ سَهۡلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ ابۡنَا مَسۡعُودٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَتَكَلَّمُوا فِي أَمۡرِ صَاحِبِهِمۡ، فَبَدَأَ عَبۡدُ الرَّحۡمَنِ، وَكَانَ أَصۡغَرَ الۡقَوۡمِ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (كَبِّرِ الۡكُبۡرَ). قَالَ يَحۡيَى: لِيَلِيَ الۡكَلَامَ الۡأَكۡبَرُ. فَتَكَلَّمُوا فِي أَمۡرِ صَاحِبِهِمۡ.

‘Abdullah bin Sahl dan Muhayyishah bin Mas’ud datang ke Khaibar lalu mereka berdua berpisah di sebuah kebun kurma, lalu ‘Abdullah bin Sahl terbunuh. ‘Abdurrahman bin Sahl, Huwayyishah dan Muhayyishah dua putra Mas’ud datang menemui Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Mereka membicarakan perihal teman mereka. ‘Abdurrahman mengawali pembicaraan padahal dia yang paling muda. Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Tuakan orang yang lebih tua!”

Yahya berkata: Agar orang yang paling tua yang memulai pembicaraan. Lalu mereka membicarakan perihal teman mereka.

فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (أَتَسۡتَحِقُّونَ قَتِيلَكُمۡ، أَوۡ قَالَ: صَاحِبَكُمۡ، بِأَيۡمَانِ خَمۡسِينَ مِنۡكُمۡ؟) قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَمۡرٌ لَمۡ نَرَهُ. قَالَ: (فَتُبۡرِئُكُمۡ يَهُودُ فِي أَيۡمَانِ خَمۡسِينَ مِنۡهُمۡ؟). قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، قَوۡمٌ كُفَّارٌ. فَوَدَاهُمۡ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنۡ قِبَلِهِ. قَالَ سَهۡلٌ: فَأَدۡرَكۡتُ نَاقَةً مِنۡ تِلۡكَ الۡإِبِلِ، فَدَخَلَتۡ مِرۡبَدًا لَهُمۡ فَرَكَضَتۡنِي بِرِجۡلِهَا.

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Apakah kalian mengambil diat korban atau teman kalian dengan sumpah lima puluh orang dari kalian?”

Mereka menjawab, “Wahai Rasulullah, ini adalah suatu peristiwa yang tidak kami lihat.”

Nabi berkata, “Lalu kaum Yahudi akan melepaskan diri dari sumpah kalian dengan sumpah lima puluh orang dari mereka?”

Mereka berkata, “Wahai Rasulullah, mereka itu orang-orang kafir.”

Lalu Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memberikan diat kepada mereka dari sisi beliau.

Sahl berkata: Lalu aku mendapati salah satu unta diat itu. Unta itu masuk ke kandang milik mereka, lalu unta itu menendangku dengan kakinya.

قَالَ اللَّيۡثُ: حَدَّثَنِي يَحۡيَى، عَنۡ بُشَيۡرٍ، عَنۡ سَهۡلٍ: قَالَ يَحۡيَى: حَسِبۡتُ أَنَّهُ قَالَ: مَعَ رَافِعِ بۡنِ خَدِيجٍ. وَقَالَ ابۡنُ عُيَيۡنَةَ: حَدَّثَنَا يَحۡيَى، عَنۡ بُشَيۡرٍ، عَنۡ سَهۡلٍ وَحۡدَهُ. [طرفه في: ٢٧٠٢].

Al-Laits berkata: Yahya menceritakan kepadaku dari Busyair, dari Sahl: Yahya berkata: Aku mengira Busyair berkata: bersama Rafi’ bin Khadij. Ibnu ‘Uyainah berkata: Yahya menceritakan kepada kami dari Busyair, dari Sahl sendirian.