٢٤٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ الۡوَاشِحِيُّ (ح) وَثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَا: نَا حَمَّادٌ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ عَائِشَةَ قَالَتۡ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا اغۡتَسَلَ مِنَ الۡجَنَابَةِ - قَالَ سُلَيۡمَانُ: يَبۡدَأُ فَيُفۡرِغُ بِيَمِينِهِ1 عَلَى، وَقَالَ مُسَدَّدٌ: - غَسَلَ يَدَيۡهِ، يَصُبُّ الۡإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ الۡيُمۡنَى – ثُمَّ اتَّفَقَا: فَيَغۡسِلُ فَرَجَهُ، - وَقَالَ مُسَدَّدٌ: - يُفۡرِغُ عَلَى شِمَالِهِ، وَرُبَّمَا كَنَتۡ عَنِ الۡفَرۡجِ - ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ، ثُمَّ يُدۡخِلُ يَدَيۡهِ2 فِي الۡإِنَاءِ فَيُخَلِّلُ شَعۡرَهُ، حَتَّى إِذَا رَأَى أَنَّهُ قَدۡ أَصَابَ الۡبَشَرَةَ - أَوۡ: أَنۡقَى الۡبَشَرَةَ - أَفۡرَغَ عَلَى رَأۡسِهِ ثَلَاثًا، فَإِذَا فَضَلَ فُضۡلَةٌ صَبَّهَا عَلَيۡهِ. [ق].
242. Sulaiman bin Harb Al-Wasyihi telah menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Musaddad telah menceritakan kepada kami. Mereka berdua berkata: Hammad menceritakan kepada kami, dari Hisyam bin 'Urwah, dari ayahnya, dari 'Aisyah, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bila mandi junub – Sulaiman berkata: beliau mulai menuangkan air dengan tangan kanannya ke, Musaddad berkata: - mencuci kedua tangannya, beliau menuangkan bejana ke tangan kanannya – kemudian Sulaiman dan Musaddad bersepakat: Beliau mencuci kemaluan, - Musaddad berkata: - beliau menuangkan air ke tangan kirinya, barangkali beliau mengisyaratkan (kinayah) kepada kemaluan – kemudian beliau wudhu` seperti wudhu` untuk shalat, kemudian beliau masukkan tangan ke dalam bejana. Lalu beliau memasukkan jari-jemari ke rambut, sampai ketika beliau menganggap bahwa air sudah mengenai kulit – atau: air telah membasahi kulit -, beliau menuangkan air ke kepala beliau tiga kali. Jika ada kelebihan air, beliau guyur ke atasnya.
1فِي (نُسۡخَةٍ): (بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ). (منه).
2فِي (نُسۡخَةٍ): (يَدِهِ). (منه).