٥٩ – بَابُ فِيمَنۡ سَبَّ أَصۡحَابَ النَّبِيِّ ﷺ
59. Bab tentang barang siapa yang mencela para sahabat Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam
٣٨٦١ – (صحيح) حَدَّثَنَا مَحۡمُودُ بۡنُ غَيۡلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: أَخۡبَرَنَا شُعۡبَةُ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، قَالَ: سَمِعۡتُ ذَكۡوَانَ أَبَا صَالِحٍ، عَنۡ أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا تَسُبُّوا أَصۡحَابِي، فَوَالَّذِي نَفۡسِي بِيَدِهِ لَوۡ أَنَّ أَحَدَكُمۡ أَنۡفَقَ مِثۡلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا أَدۡرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمۡ وَلَا نَصِيفَهُ). هَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَمَعۡنَى قَوۡلِهِ: نَصِيفَهُ؛ يَعۡنِي نِصۡفَ الۡمُدِّ. [(الظلال)(٩٨٨): ق].
3861. Mahmud bin Ghailan telah menceritakan kepada kami, beliau mengatakan: Abu Dawud menceritakan kepada kami, beliau mengatakan: Syu’bah mengabarkan kepada kami, dari Al-A’masy, beliau mengatakan: Aku mendengar Dzakwan Abu Shalih, dari Abu Sa’id Al-Khudri, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah kalian mencela para sahabatku. Demi Allah yang jiwaku berada di tanganNya, seandainya salah seorang kalian menginfakkan emas sebesar gunung Uhud, niscaya ia tidak bisa melampaui infak satu mud salah seorang mereka, bahkan setengahnya saja tidak.” Ini adalah hadis hasan sahih. Makna ucapan beliau: nashifahu artinya setengah mud.
٣٨٦١ (م) – حَدَّثَنَا الۡحَسَنُ بۡنُ عَلِيٍّ الۡخَلَّالُ – وَكَانَ حَافِظًا -، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ أَبِي صَالِحٍ، عَنۡ أَبِي سَعِيدٍ الۡخُدۡرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحۡوَهُ.
3861. Al-Hasan bin ‘Ali Al-Khallal telah menceritakan kepada kami, beliau adalah seorang hafizh. Beliau mengatakan: Abu Mu’awiyah menceritakan kepada kami, dari Al-A’masy, dari Abu Shalih, dari Abu Sa’id Al-Khudri, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam semisal hadis tersebut.