٤٧١ – (١٣٧٢) – حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَىٰ مَالِكٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ الۡمُسَيَّبِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: لَوۡ رَأَيۡتُ الظِّبَاءَ تَرۡتَعُ بِالۡمَدِينَةِ مَا ذَعَرۡتُهَا. قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَا بَيۡنَ لَابَتَيۡهَا حَرَامٌ).
[البخاري: كتاب الحج، باب لابتي المدينة، رقم: ١٨٧٣].
471. (1372). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau mengatakan: Aku membaca di hadapan Malik, dari Ibnu Syihab, dari Sa’id bin Al-Musayyab, dari Abu Hurairah, bahwa beliau mengatakan: Seandainya aku melihat sekelompok antelop (hewan sejenis rusa) sedang digembalakan di Madinah, niscaya aku tidak akan menakut-nakutinya. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Apa saja yang di antara dua labah (tempat yang tanahnya berbatu hitam) Madinah adalah suci.”
٤٧٢ – (...) – وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ وَعَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ. قَالَ إِسۡحَاقُ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: حَدَّثَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ الۡمُسَيَّبِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا بَيۡنَ لَابَتَيِ الۡمَدِينَةِ. قَالَ أَبُو هُرَيۡرَةَ: فَلَوۡ وَجَدۡتُ الظِّبَاءَ مَا بَيۡنَ لَابَتَيۡهَا مَا ذَعَرۡتُهَا. وَجَعَلَ اثۡنَيۡ عَشَرَ مِيلًا، حَوۡلَ الۡمَدِينَةِ، حِمًى.
472. Ishaq bin Ibrahim, Muhammad bin Rafi’, dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami. Ishaq mengatakan: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami: Ma’mar menceritakan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari Sa’id bin Al-Musayyab, dari Abu Hurairah, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam telah menjadikan apa saja yang ada di antara dua dataran berbatu hitam Madinah sebagai tanah suci. Abu Hurairah mengatakan: Seandainya aku mendapati sekelompok antelop di antara dua labah Madinah, aku tidak akan menakut-nakutinya. Beliau menjadikan dua belas mil di sekeliling Madinah sebagai kawasan yang dilindungi.