Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 948

١ – بَابٌ فِي الۡعِيدَيۡنِ وَالتَّجَمُّلِ فِيهِ
1. Bab tentang dua hari raya dan berhias pada hari tersebut

٩٤٨ – حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ قَالَ: أَخۡبَرَنِي سَالِمُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ قَالَ: أَخَذَ عُمَرُ جُبَّةً مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ، فَأَخَذَهَا فَأَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، ابۡتَعۡ هٰذِهِ تَجَمَّلِ بِهَا لِلۡعِيدِ وَالۡوُفُودِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّمَا هٰذِهِ لِبَاسُ مَنۡ لَا خَلَاقَ لَهُ)، فَلَبِثَ عُمَرُ مَا شَاءَ اللهُ أَنۡ يَلۡبَثَ، ثُمَّ أَرۡسَلَ إِلَيۡهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ، فَأَقۡبَلَ بِهَا عُمَرُ، فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ قُلۡتَ: (إِنَّمَا هٰذِهِ لِبَاسُ مَنۡ لَا خَلَاقَ لَهُ) وَأَرۡسَلۡتَ إِلَيَّ بِهٰذِهِ الۡجُبَّةِ! فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (تَبِيعُهَا، أَوۡ تُصِيبُ بِهَا حَاجَتَكَ). [طرفه في: ٨٨٦].
948. Abul Yaman telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Syu’aib mengabarkan kepada kami, dari Az-Zuhri, beliau berkata: Salim bin ‘Abdullah mengabarkan kepadaku: Bahwa ‘Abdullah bin ‘Umar berkata: ‘Umar membeli sebuah jubah dari sutra tebal dijual di pasar. Beliau membelinya lalu membawanya kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam lantas mengatakan: Wahai Rasulullah, belilah ini dan berhiaslah dengannya untuk hari raya dan acara penyambutan utusan. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Ini hanyalah pakaian orang yang tidak mendapat bagian di surga.” ‘Umar melalui waktu selama yang Allah kehendaki. Suatu ketika, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengirimkan kepadanya sebuah jubah sutra dibaj. ‘Umar menerimanya lalu beliau bawa kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya dahulu engkau pernah bersabda bahwa ini hanyalah pakaian orang yang tidak mendapat bagian di surga. Namun, engkau malah mengirimkan jubah ini kepadaku. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Engkau bisa menjualnya atau engkau bisa gunakan untuk kebutuhanmu.”