Cari Blog Ini

Shahih Muslim hadits nomor 1230

٢٦ – بَابُ جَوَازِ التَّحَلُّلِ بِالۡإِحۡصَارِ وَجَوَازِ الۡقِرَانِ
26. Bab bolehnya tahalul karena terhalangi (dari Kakbah) dan bolehnya haji kiran

١٨٠ – (١٢٣٠) – وَحَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَىٰ مَالِكٍ، عَنۡ نَافِعٍ، أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا خَرَجَ فِي الۡفِتۡنَةِ مُعۡتَمِرًا، وَقَالَ: إِنۡ صُدِدۡتُ عَنِ الۡبَيۡتِ صَنَعۡنَا كَمَا صَنَعۡنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ. فَخَرَجَ فَأَهَلَّ بِعُمۡرَةٍ، وَسَارَ حَتَّىٰ إِذَا ظَهَرَ عَلَى الۡبَيۡدَاءِ الۡتَفَتَ إِلَىٰ أَصۡحَابِهِ فَقَالَ: مَا أَمۡرُهُمَا إِلَّا وَاحِدٌ، أُشۡهِدُكُمۡ أَنِّي قَدۡ أَوۡجَبۡتُ الۡحَجَّ مَعَ الۡعُمۡرَةِ، فَخَرَجَ حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ الۡبَيۡتَ طَافَ بِهِ سَبۡعًا، وَبَيۡنَ الصَّفَا وَالۡمَرۡوَةِ، سَبۡعًا، لَمۡ يَزِدۡ عَلَيۡهِ، وَرَأَىٰ أَنَّهُ مُجۡزِىءٌ عَنۡهُ وَأَهۡدَىٰ.
180. (1230). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik, dari Nafi’, bahwa ‘Abdullah bin ‘Umar radhiyallahu ‘anhuma pernah keluar di masa ujian dalam rangka umrah. Beliau mengatakan: Kalau aku dihalang-halangi dari Kakbah, kami akan melakukan sebagaimana yang pernah kami lakukan bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau pun keluar lalu memulai ihram untuk umrah. Beliau menempuh perjalanan sampai beliau berada di Baida`, beliau menoleh kepada para sahabatnya lalu mengatakan: Tidaklah pelaksanaan haji dan umrah kecuali satu saja. Aku mempersaksikan kepada kalian bahwa aku telah mewajibkan atasku haji bersama umrah. Beliau melanjutkan perjalanan sampai tiba di Kakbah, lalu tawaf sebanyak tujuh putaran dan sai antara Shafa dan Marwah sebanyak tujuh lintasan. Beliau tidak menambah tawaf dan sainya dan beliau berpendapat bahwa itu sudah mencukupinya, lalu beliau berkurban haji.
١٨١ – (...) – وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ – وَهُوَ الۡقَطَّانُ – عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ، وَسَالِمَ بۡنَ عَبۡدِ اللهِ كَلَّمَا عَبۡدَ اللهِ حِينَ نَزَلَ الۡحَجَّاجُ لِقِتَالِ ابۡنِ الزُّبَيۡرِ. قَالَا: لَا يَضُرُّكَ أَنۡ لَا تَحُجَّ الۡعَامَ، فَإِنَّا نَخۡشَىٰ أَنۡ يَكُونَ بَيۡنَ النَّاسِ قِتَالٌ يُحَالُ بَيۡنَكَ وَبَيۡنَ الۡبَيۡتِ. قَالَ: فَإِنۡ حِيلَ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُ فَعَلۡتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا مَعَهُ، حِينَ حَالَتۡ كُفَّارُ قُرَيۡشٍ بَيۡنَهُ وَبَيۡنَ الۡبَيۡتِ. أُشۡهِدُكُمۡ أَنِّي قَدۡ أَوۡجَبۡتُ عُمۡرَةً. فَانۡطَلَقَ حَتَّىٰ أَتَىٰ ذَا الۡحُلَيۡفَةِ فَلَبَّىٰ بِالۡعُمۡرَةِ، ثُمَّ قَالَ: إِنۡ خُلِّيَ سَبِيلِي قَضَيۡتُ عُمۡرَتِي، وَإِنۡ حِيلَ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُ فَعَلۡتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا مَعَهُ، ثُمَّ تَلَا: ﴿لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ﴾ [الأحزاب: ٢١] ثُمَّ سَارَ حَتَّىٰ إِذَا كَانَ بِظَهۡرِ الۡبَيۡدَاءِ قَالَ: مَا أَمۡرُهُمَا إِلَّا وَاحِدٌ، إِنۡ حِيلَ بَيۡنِي وَبَيۡنَ الۡعُمۡرَةِ حِيلَ بَيۡنِي وَبَيۡنَ الۡحَجِّ. أُشۡهِدُكُمۡ أَنِّي قَدۡ أَوۡجَبۡتُ حَجَّةً مَعَ عُمۡرَةٍ، فَانۡطَلَقَ حَتَّى ابۡتَاعَ بِقُدَيۡدٍ هَدۡيًا، ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا بِالۡبَيۡتِ وَبَيۡنَ الصَّفَا وَالۡمَرۡوَةِ، ثُمَّ لَمۡ يَحِلَّ مِنۡهُمَا حَتَّىٰ حَلَّ مِنۡهُمَا حَتَّىٰ حَلَّ مِنۡهُمَا بِحَجَّةٍ، يَوۡمَ النَّحۡرِ.
[البخاري: كتاب المغازي، باب غزوة الحديبية، رقم: ٤١٨٤].
181. Muhammad ibnul Mutsanna telah menceritakan kepada kami: Yahya Al-Qaththan menceritakan kepada kami dari ‘Ubaidullah: Nafi’ menceritakan kepadaku, bahwa ‘Abdullah bin ‘Abdullah dan Salim bin ‘Abdullah berbicara kepada ‘Abdullah ketika Al-Hajjaj menyerbu untuk memerangi Ibnuz Zubair. Keduanya berkata: Tidak mengapa engkau tidak haji tahun ini karena kami takut ada perang di antara orang-orang yang menghalangi engkau dengan Kakbah. ‘Abdullah mengatakan: Kalau aku terhalangi ke Kakbah, aku akan melakukan sebagaimana yang Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam lakukan ketika aku bersama beliau. Yaitu ketika orang-orang kafir Quraisy menghalang-halangi beliau dari Kakbah. Aku mempersaksikan kepada kalian bahwa aku telah mewajibkan umrah atasku. Beliau berangkat sampai datang ke Dzul Hulaifah, lalu bertalbiah untuk umrah kemudian beliau mengatakan: Jika perjalananku lancar, aku tunaikan umrahku. Namun jika aku dihalangi dari Kakbah, aku akan melakukan sebagaimana yang telah dilakukan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika aku bersama beliau. Kemudian beliau membaca ayat, “Sesungguhnya telah ada pada (diri) Rasulullah itu suri teladan yang baik bagi kalian.” (QS. Al-Ahzab: 21). Beliau melanjutkan perjalanan sampai berada di Baida`, beliau mengatakan: Tidaklah pelaksanaan haji dan umrah kecuali satu saja. Jika aku dihalang-halangi dari umrah, berarti aku juga terhalang dari haji. Aku mempersaksikan kepada kalian bahwa aku telah mewajibkan atasku haji bersama umrah. Beliau berlalu sampai membeli seekor hewan kurban haji di Qudaid. Kemudian beliau tawaf di Kakbah untuk haji dan umrah dengan satu tawaf dan sai antara Shafa dan Marwah dengan satu sai. Kemudian beliau tidak tahalul dari haji dan umrah sampai telah tahalul dari keduanya dengan menyelesaikan haji pada hari nahar.
(...) – وَحَدَّثَنَاهُ ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ قَالَ: أَرَادَ ابۡنُ عُمَرَ الۡحَجَّ حِينَ نَزَلَ الۡحَجَّاجُ بِابۡنِ الزُّبَيۡرِ. وَاقۡتَصَّ الۡحَدِيثَ بِمِثۡلِ هٰذِهِ الۡقِصَّةِ. وَقَالَ فِي آخِرِ الۡحَدِيثِ: وَكَانَ يَقُولُ: مَنۡ جَمَعَ بَيۡنَ الۡحَجِّ وَالۡعُمۡرَةِ كَفَاهُ طَوَافٌ وَاحِدٌ، وَلَمۡ يَحِلَّ حَتَّىٰ يَحِلَّ مِنۡهُمَا جَمِيعًا.
Ibnu Numair telah menceritakannya kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: ‘Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Nafi’, beliau berkata: Ibnu ‘Umar ingin melakukan haji ketika Al-Hajjaj menyerang Ibnuz Zubair. Beliau mengisahkan haid semisal kisah ini. Beliau mengatakan di akhir hadis: Dan beliau pernah berkata: Siapa saja yang mengumpulkan haji dan umrah (haji kiran), cukup baginya satu tawaf saja dan dia tidak tahalul sampai dia tahalul dari haji dan umrah semuanya.
١٨٢ – (...) – وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ. (ح) وَحَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ – وَاللَّفۡظُ لَهُ -: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ، عَنۡ نَافِعٍ، أَنَّ ابۡنَ عُمَرَ أَرَادَ الۡحَجَّ عَامَ نَزَلَ الۡحَجَّاجُ بِابۡنِ الزُّبَيۡرِ. فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ النَّاسَ كَائِنٌ بَيۡنَهُمۡ قِتَالٌ، وَإِنَّا نَخَافُ أَنۡ يَصُدُّوكَ. فَقَالَ: ﴿لَّقَدْ كَانَ لَكُمْ فِى رَسُولِ ٱللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ﴾. أَصۡنَعُ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ. إِنِّي أُشۡهِدُكُمۡ أَنِّي قَدۡ أَوۡجَبۡتُ عُمۡرَةً. ثُمَّ خَرَجَ حَتَّىٰ إِذَا كَانَ بِظَاهِرِ الۡبَيۡدَاءِ قَالَ: مَا شَأۡنُ الۡحَجِّ وَالۡعُمۡرَةِ إِلَّا وَاحِدٌ. اشۡهَدُوا – قَالَ ابۡنُ رُمۡحٍ: أُشۡهِدُكُمۡ – أَنِّي قَدۡ أَوۡجَبۡتُ حَجًّا مَعَ عُمۡرَتِي، وَأَهۡدَىٰ هَدۡيًا اشۡتَرَاهُ بِقُدَيۡدٍ، ثُمَّ انۡطَلَقَ يُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا حَتَّىٰ قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالۡبَيۡتِ وَبِالصَّفَا وَالۡمَرۡوَةِ، وَلَمۡ يَزِدۡ عَلَىٰ ذٰلِكَ، وَلَمۡ يَنۡحَرۡ، وَلَمۡ يَحۡلِقۡ، وَلَمۡ يُقَصِّرۡ، وَلَمۡ يَحۡلِلۡ مِنۡ شَيۡءٍ حَرُمَ مِنۡهُ، حَتَّىٰ كَانَ يَوۡمُ النَّحۡرِ فَنَحَرَ وَحَلَقَ وَرَأَىٰ أَنۡ قَدۡ قَضَىٰ طَوَافَ الۡحَجِّ وَالۡعُمۡرَةِ بِطَوَافِهِ الۡأَوَّلِ.
وَقَالَ ابۡنُ عُمَرَ: كَذٰلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ.
182. Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami: Al-Laits mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Qutaibah telah menceritakan kepada kami –dan redaksi hadis ini milik beliau-: Laits menceritakan kepada kami, dari Nafi, bahwa Ibnu ‘Umar hendak melakukan haji pada tahun Al-Hajjaj menyerang Ibnuz Zubair. Dikatakan kepada Ibnu ‘Umar: Sesungguhnya akan terjadi perang antara orang-orang dan kami khawatir mereka menghalang-halangimu. Ibnu ‘Umar mengatakan: “Sesungguhnya telah ada pada (diri) Rasulullah itu suri teladan yang baik bagi kalian.” Aku akan melakukan sebagaimana yang dilakukan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Sesungguhnya aku mempersaksikan kepada kalian bahwa aku telah mewajibkan umrah atasku. Kemudian beliau keluar melakukan perjalanan sampai tiba di Baida`, beliau mengatakan: Tidaklah pelaksanaan haji dan umrah kecuali satu. Saksikanlah –Ibnu Rumh berkata: Aku mempersaksikan kepada kalian- bahwa aku telah mewajibkan atasku haji bersama umrah. Beliau berkurban dengan hewan kurban haji yang dibeli di Qudaid. Kemudian beliau bertolak dalam keadaan ihram dengan haji dan umrah sekaligus. Sampai beliau tiba di Makkah, beliau tawaf dai Kakbah dan sai antara Shafa dan Marwah. Dan beliau tidak menambah tawaf dan sainya. Beliau tidak menyembelih, tidak menggundul, tidak memendekkan rambut secara merata, dan tidak tahalul dari semua pantangan ihram sampai hari nahar. Beliau menyembelih dan menggundul. Beliau berpandangan bahwa beliau telah menunaikah tawaf haji dan umrah dengan tawafnya yang pertama.
Ibnu ‘Umar mengatakan: Seperti itulah yang dilakukan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam.
١٨٣ – (...) – حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهۡرَانِيُّ وَأَبُو كَامِلٍ. قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ. (ح) وَحَدَّثَنِي زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنِي إِسۡمَاعِيلُ. كِلَاهُمَا عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، بِهٰذِهِ الۡقِصَّةِ. وَلَمۡ يَذۡكُرِ النَّبِيَّ ﷺ إِلَّا فِي أَوَّلِ الۡحَدِيثِ. حِينَ قِيلَ لَهُ: يَصُدُّوكَ عَنِ الۡبَيۡتِ. قَالَ: إِذَنۡ أَفۡعَلُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ. وَلَمۡ يَذۡكُرۡ فِي آخِرِ الۡحَدِيثِ: هٰكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ. كَمَا ذَكَرَهُ اللَّيۡثُ.
183. Abur Rabi’ Az-Zahrani dan Abu Kamil telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Hammad menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Isma’il menceritakan kepadaku. Masing-masing keduanya dari Ayyub, dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, dengan kisah ini. Namun beliau tidak menyebutkan Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam kecuali di awal hadis. Ketika dikatakan kepada Ibnu ‘Umar: Mereka akan menghalang-halangi engkau dari Kakbah. Ibnu ‘Umar mengatakan: Jika demikian, aku akan melakukan sebagaimana yang dilakukan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Dan beliau tidak menyebutkan di akhir hadis: Demikianlah yang dilakukan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Sebagaimana yang disebutkan oleh Al-Laits.