٣٠٣ - (١٢٩٤) - وَحَدَّثَنَا عَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ: أَخۡبَرَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَكۡرٍ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ جُرَيۡجٍ: أَخۡبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ ابۡنَ عَبَّاسٍ قَالَ: بَعَثَ بِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسَحَرٍ مِنۡ جَمۡعٍ فِي ثَقَلِ نَبِيِّ اللهِ ﷺ.
قُلۡتُ: أَبَلَغَكَ أَنَّ ابۡنَ عَبَّاسٍ قَالَ: بَعَثَ بِي بِلَيۡلٍ طَوِيلٍ؟ قَالَ: لَا، إِلَّا كَذٰلِكَ بِسَحَرٍ. قُلۡتُ لَهُ: فَقَالَ ابۡنُ عَبَّاسٍ: رَمَيۡنَا الۡجَمۡرَةَ قَبۡلَ الۡفَجۡرِ، وَأَيۡنَ صَلَّى الۡفَجۡرَ؟ قَالَ: لَا، إِلَّا كَذٰلِكَ.
303. (1294). ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami: Muhammad bin Bakr mengabarkan kepada kmi: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami: ‘Atha` mengabarkan kepadaku, bahwa Ibnu ‘Abbas mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengutusku ketika waktu sahur (keluar) dari Muzdalifah bersama barang dan bekal perjalanan Nabi Allah shallallahu ‘alaihi wa sallam.
Aku (Ibnu Juraij) berkata: Apakah sampai kabar kepadamu bahwa Ibnu ‘Abbas mengatakan: Beliau mengutusku ketika malam masih panjang? ‘Atha` berkata: Tidak, kecuali seperti yang aku ceritakan itu, yaitu ketika waktu sahur. Aku bertanya lagi kepada ‘Atha`: Apakah Ibnu ‘Abbas mengatakan: Kami melempari jamrah sebelum subuh? Dan di mana beliau salat Subuh? ‘Atha` menjawab: Tidak, beliau hanya mengatakan seperti yang aku ceritakan.