٣٠ - كَيۡفَ الۡفَجۡرُ
30. Bagaimanakah fajar itu?
٢١٧٠ – (صحيح) أَخۡبَرَنَا عَمۡرُو بۡنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحۡيَى قَالَ: حَدَّثَنَا التَّيۡمِيُّ عَنۡ أَبِي عُثۡمَانَ عَنۡ ابۡنِ مَسۡعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ؛ لِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمۡ وَيُرۡجِعَ قَائِمَكُمۡ، وَلَيۡسَ الۡفَجۡرُ أَنۡ يَقُولَ هَٰكَذَا - وَأَشَارَ بِكَفِّهِ -، وَلَٰكِنِ الۡفَجۡرُ أَنۡ يَقُولَ هَٰكَذَا - وَأَشَارَ بِالسَّبَابَتَيۡنِ -). [ق، مضى(٦٤١)].
2170. ‘Amr bin ‘Ali telah mengabarkan kepada kami, beliau berkata: Yahya menceritakan kepada kami, beliau berkata: At-Taimi menceritakan kepada kami dari Abu ‘Utsman, dari Ibnu Mas’ud, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan di waktu masih malam untuk membangunkan orang-orang yang masih tidur dan untuk memberitahu orang-orang yang salat malam agar kembali (istirahat sebentar). Bukanlah fajar itu tampak seperti ini –beliau memberi isyarat dengan telapak tangannya-, namun fajar itu tampak seperti ini –beliau memberi isyarat dengan dua jari telunjuknya-.”
٢١٧١ – (صحيح) أَخۡبَرَنَا مَحۡمُودُ بۡنُ غَيۡلَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، أَنۡبَأَنَا سَوَّادَةُ بۡنُ حَنۡظَلَةَ قَالَ: سَمِعۡتُ سَمُرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا يَغُرَّنَّكُمۡ أَذَانُ بِلَالٍ، وَلَا هَٰذَا الۡبَيَاضُ، حَتَّى يَنۡفَجِرَ الۡفَجۡرُ هَٰكَذَا، وَهَٰكَذَا) – يَعۡنِي: مُعۡتَرِضًا -. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَبَسَطَ بِيَدَيۡهِ يَمِينًا وَشِمَالًا مَادًّا يَدَيۡهِ. [(الترمذي)(٧٠٩)، م].
2171. Mahmud bin Ghailan telah mengabarkan kepada kami, beliau berkata: Abu Dawud menceritakan kepada kami, beliau berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami: Sawwadah bin Hanzhalah memberitakan kepada kami, beliau berkata: Aku mendengar Samurah mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Janganlah kalian terkecoh dengan azan Bilal dan jangan pula terkecoh dengan cahaya putih (vertikal di ufuk) ini (sehingga mengira sudah masuk waktu subuh). Sampai fajar muncul seperti ini dan begini.” Yakni horizontal. Abu Dawud berkata: Beliau membentangkan kedua tangannya ke kanan dan ke kiri lebar-lebar.