١ - بَابُ تَحۡرِيمِ طَلَاقِ الۡحَائِضِ بِغَيۡرِ رِضَاهَا وَأَنَّهُ لَوۡ خَالَفَ وَقَعَ الطَّلَاقُ وَيُؤۡمَرُ بِرَجۡعَتِهَا
1. Bab pengharaman menalak wanita haid tanpa ridanya dan bahwa andai ada yang menyelisihi, maka tetap jatuh talak dan ia diperintah untuk merujuknya
١ - (١٤٧١) - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ التَّمِيمِيُّ قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَىٰ مَالِكِ بۡنِ أَنَسٍ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، أَنَّهُ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فِي عَهۡدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَسَأَلَ عُمَرُ بۡنُ الۡخَطَّابِ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنۡ ذٰلِكَ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مُرۡهُ فَلۡيُرَاجِعۡهَا، ثُمَّ لۡيَتۡرُكۡهَا حَتَّى تَطۡهُرَ ثُمَّ تَحِيضَ ثُمَّ تَطۡهُرَ، ثُمَّ إِنۡ شَاءَ أَمۡسَكَ بَعۡدُ، وَإِنۡ شَاءَ طَلَّقَ قَبۡلَ أَنۡ يَمَسَّ، فَتِلۡكَ الۡعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنۡ يُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ).
[البخاري: كتاب الطلاق، باب قول الله تعالى: ﴿يا أيها النبي إذا طلقتم النساء...﴾، رقم: ٥٢٥١].
1. (1471). Yahya bin Yahya At-Tamimi telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik bin Anas dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar, bahwa beliau menalak istrinya yang sedang haid di masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Lalu ‘Umar bin Al-Khaththab bertanya kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam tentang hal itu. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Perintahkan dia agar merujuk istrinya. Kemudian dia biarkan istrinya sampai suci kemudian haid kemudian suci. Kemudian jika dia mau, dia pertahankan istrinya setelah itu, atau jika dia mau, dia cerai sebelum dia gauli. Itulah (waktu agar mereka bisa menghadapi) idah (yang wajar) yang Allah azza wajalla perintahkan jika istri hendak dicerai.”
(...) - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ وَقُتَيۡبَةُ وَابۡنُ رُمۡحٍ - وَاللَّفۡظُ لِيَحۡيَىٰ - .- قَالَ قُتَيۡبَةُ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ. وَقَالَ الۡآخَرَانِ: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ بۡنُ سَعۡدٍ - عَنۡ نَافِعٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ، أَنَّهُ طَلَّقَ امۡرَأَةً لَهُ وَهِيَ حَائِضٌ تَطۡلِيقَةً وَاحِدَةً، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنۡ يُرَاجِعَهَا ثُمَّ يُمۡسِكَهَا حَتَّىٰ تَطۡهُرَ ثُمَّ تَحِيضَ عِنۡدَهُ حَيۡضَةً أُخۡرَىٰ، ثُمَّ يُمۡهِلَهَا حَتَّى تَطۡهُرَ مِنۡ حَيۡضَتِهَا، فَإِنۡ أَرَادَ أَنۡ يُطَلِّقَهَا فَلۡيُطَلِّقۡهَا حِينَ تَطۡهُرُ مِنۡ قَبۡلِ أَنۡ يُجَامِعَهَا، فَتِلۡكَ الۡعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللهُ أَنۡ يُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ.
وَزَادَ ابۡنُ رُمۡحٍ فِي رِوَايَتِهِ: وَكَانَ عَبۡدُ اللهِ إِذَا سُئِلَ عَنۡ ذٰلِكَ، قَالَ لِأَحَدِهِمۡ: أَمَّا أَنۡتَ طَلَّقۡتَ امۡرَأَتَكَ مَرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَنِي بِهٰذَا، وَإِنۡ كُنۡتَ طَلَّقۡتَهَا ثَلَاثًا فَقَدۡ حَرُمَتۡ عَلَيۡكَ حَتَّىٰ تَنۡكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَكَ، وَعَصَيۡتَ اللهَ فِيمَا أَمَرَكَ مِنۡ طَلَاقِ امۡرَأَتِكَ.
قَالَ مُسۡلِمٌ: جَوَّدَ اللَّيۡثُ فِي قَوۡلِهِ تَطۡلِيقَةً وَاحِدَةً.
[البخاري: كتاب الطلاق، باب: ﴿وبعولتهن أحق بردهن﴾، في العدة، رقم: ٥٣٣٢].
Yahya bin Yahya, Qutaibah, dan Ibnu Rumh telah menceritakan kepada kami—dan lafal hadis ini milik Yahya—. Qutaibah berkata: Laits menceritakan kepada kami. Dua orang lainnya berkata: Al-Laits bin Sa’d mengabarkan kepada kami dari Nafi’, dari ‘Abdullah, bahwa beliau menalak istrinya dalam keadaan sedang haid dengan satu talak. Lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan kepadanya agar merujuk istrinya kemudian dia mempertahankannya sampai suci lalu haid sekali lagi di sisinya. Kemudian dia memberi tempo istrinya sampai suci dari haidnya. Lalu, jika dia ingin menalaknya, maka silakan ia menalaknya ketika suci sebelum ia menggaulinya. Itulah masa (wanita dapat menghadapi) idah (secara wajar) yang Allah perintahkan jika istri ingin ditalak.
Ibnu Rumh menambahkan di dalam riwayatnya: ‘Abdullah ketika ia ditanya tentang itu, beliau berkata kepada salah seorang mereka: Jika engkau menalak istrimu satu atau dua kali, maka sesungguhnya Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan aku merujuknya. Namun, jika engkau telah menalaknya tiga kali, maka wanita itu haram bagimu sampai ia menikah dengan suami selainmu dan engkau bermaksiat kepada Allah dalam perkara perintah menalak istrimu.
Muslim berkata: Al-Laits memastikan ucapannya “satu talak”.
٢ - (...) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ قَالَ: طَلَّقۡتُ امۡرَأَتِي عَلَىٰ عَهۡدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهِيَ حَائِضٌ، فَذَكَرَ ذٰلِكَ عُمَرُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ: (مُرۡهُ فَلۡيُرَاجِعۡهَا، ثُمَّ لۡيَدَعۡهَا حَتَّىٰ تَطۡهُرَ ثُمَّ تَحِيضَ حَيۡضَةً أُخۡرَىٰ، فَإِذَا طَهُرَتۡ فَلۡيُطَلِّقۡهَا قَبۡلَ أَنۡ يُجَامِعَهَا أَوۡ يُمۡسِكۡهَا، فَإِنَّهَا الۡعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللهُ أَنۡ يُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ).
قَالَ عُبَيۡدُ اللهِ: قُلۡتُ لِنَافِعٍ: مَا صَنَعَتِ التَّطۡلِيقَةُ؟ قَالَ: وَاحِدَةٌ اعۡتَدَّ بِهَا.
2. Muhammad bin ‘Abdullah bin Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: ‘Ubaidullah menceritakan kepada kami dari Nafi’, dari Ibnu ‘Umar. Beliau mengatakan: Aku menceraikan istriku di masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika sedang haid, lalu ‘Umar menceritakan hal itu kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, kemudian beliau bersabda, “Perintahkan dia agar merujuknya kemudian membiarkannya sampai suci kemudian haid sekali lagi. Lalu jika wanita itu sudah suci, silakan dia menceraikannya sebelum menggaulinya atau mempertahankannya. Sesungguhnya itu adalah (waktu yang wajar menghadapi) idah yang diperintahkan Allah jika ingin menceraikan istri.”
‘Ubaidullah bertanya kepada Nafi’: Apa yang terjadi dengan ucapan talak dalam keadaan demikian? Beliau menjawab: Dihitung satu talak.
(...) - وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَابۡنُ الۡمُثَنَّى قَالَا: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ إِدۡرِيسَ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ، نَحۡوَهُ. وَلَمۡ يَذۡكُرۡ قَوۡلَ عُبَيۡدِ اللهِ لِنَافِعٍ.
قَالَ ابۡنُ الۡمُثَنَّى فِي رِوَايَتِهِ: فَلۡيَرۡجِعۡهَا. وقَالَ أَبُو بَكۡرٍ: فَلۡيُرَاجِعۡهَا.
Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Ibnu Al-Mutsanna telah menceritakannya kepada kami. Keduanya berkata: ‘Abdullah bin Idris menceritakan kepada kami dari ‘Ubaidullah melalui sanad ini semisal hadis tersebut. Namun beliau tidak menyebutkan pertanyaan ‘Ubaidullah kepada Nafi’.
Ibnu Al-Mutsanna berkata di dalam riwayatnya: falyarji’ha. Abu Bakr berkata: falyuraji’ha.
٣ - (...) - وَحَدَّثَنِي زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ نَافِعٍ، أَنَّ ابۡنَ عُمَرَ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ، فَأَمَرَهُ أَنۡ يَرۡجِعَهَا ثُمَّ يُمۡهِلَهَا حَتَّىٰ تَحِيضَ حَيۡضَةً أُخۡرَىٰ، ثُمَّ يُمۡهِلَهَا حَتَّىٰ تَطۡهُرَ، ثُمَّ يُطَلِّقَهَا قَبۡلَ أَنۡ يَمَسَّهَا، فَتِلۡكَ الۡعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللهُ أَنۡ يُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ.
قَالَ: فَكَانَ ابۡنُ عُمَرَ إِذَا سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ يَقُولُ: أَمَّا أَنۡتَ طَلَّقۡتَهَا وَاحِدَةً أَوِ اثۡنَتَيۡنِ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَهُ أَنۡ يَرۡجِعَهَا، ثُمَّ يُمۡهِلَهَا حَتَّىٰ تَحِيضَ حَيۡضَةً أُخۡرَىٰ، ثُمَّ يُمۡهِلَهَا حَتَّى تَطۡهُرَ، ثُمَّ يُطَلِّقَهَا قَبۡلَ أَنۡ يَمَسَّهَا، وَأَمَّا أَنۡتَ طَلَّقۡتَهَا ثَلَاثًا فَقَدۡ عَصَيۡتَ رَبَّكَ فِيمَا أَمَرَكَ بِهِ مِنۡ طَلَاقِ امۡرَأَتِكَ، وَبَانَتۡ مِنۡكَ.
3. Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Isma’il menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Nafi’, bahwa Ibnu ‘Umar menceraikan istrinya ketika sedang haid. ‘Umar bertanya kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu beliau memerintahkan agar merujuknya kemudian menangguhkannya sampai wanita itu haid sekali lagi, kemudian menangguhkannya sampai suci. Kemudian dia bisa menceraikannya sebelum menggaulinya. Itulah (waktu wanita dapat menghadapi) idah (secara wajar) yang diperintahkan oleh Allah apabila istri ingin dicerai.
Beliau berkata: Ibnu ‘Umar apabila ditanya tentang seseorang yang menceraikan istrinya ketika sedang haid, maka beliau mengatakan: Jika engkau menalaknya satu atau dua, maka sesungguhnya Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memerintahkan agar ia merujuknya, kemudian menangguhkannya sampai wanita itu haid sekali lagi, kemudian menangguhkannya sampai suci, kemudian dia bisa menceraikannya sebelum menggaulinya. Adapun jika engkau menalaknya yang ketiga, maka sungguh engkau bermaksiat kepada Tuhanmu dalam aturan menceraikan istrimu yang telah diperintahkan kepadamu, namun wanita itu tetap telah terpisah darimu.
٤ - (...) - حَدَّثَنِي عَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ: أَخۡبَرَنِي يَعۡقُوبُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ - وَهُوَ ابۡنُ أَخِي الزُّهۡرِيِّ - عَنۡ عَمِّهِ: أَخۡبَرَنَا سَالِمُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، أَنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ قَالَ: طَلَّقۡتُ امۡرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ. فَذَكَرَ ذٰلِكَ عُمَرُ لِلنَّبِيِّ ﷺ. فَتَغَيَّظَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ: (مُرۡهُ فَلۡيُرَاجِعۡهَا حَتَّىٰ تَحِيضَ حَيۡضَةً أُخۡرَىٰ مُسۡتَقۡبَلَةً، سِوَى حَيۡضَتِهَا الَّتِي طَلَّقَهَا فِيهَا، فَإِنۡ بَدَا لَهُ أَنۡ يُطَلِّقَهَا فَلۡيُطَلِّقۡهَا طَاهِرًا مِنۡ حَيۡضَتِهَا قَبۡلَ أَنۡ يَمَسَّهَا، فَذٰلِكَ الطَّلَاقُ لِلۡعِدَّةِ كَمَا أَمَرَ اللهُ).
وَكَانَ عَبۡدُ اللهِ طَلَّقَهَا تَطۡلِيقَةً وَاحِدَةً، فَحُسِبَتۡ مِنۡ طَلَاقِهَا، وَرَاجَعَهَا عَبۡدُ اللهِ كَمَا أَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ.
4. ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepadaku: Ya’qub bin Ibrahim mengabarkan kepadaku: Muhammad putra saudara Az-Zuhri menceritakan kepada kami dari pamannya: Salim bin ‘Abdullah mengabarkan kepada kami bahwa ‘Abdullah bin ‘Umar mengatakan: Aku menceraikan istriku ketika sedang haid. Lalu ‘Umar menyebutkan kejadian itu kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam geram kemudian bersabda, “Perintahkan dia agar merujuknya sampai wanita itu haid sekali lagi berikutnya, bukan haid ketika dia menalaknya. Jika dia masih ingin menalaknya, maka dia bisa menalaknya ketika suci dari haidnya sebelum menggaulinya. Itu adalah talak pada (waktu wanita bisa menghadapi) idah (secara wajar) sebagaimana yang diperintahkan oleh Allah.”
‘Abdullah ketika itu baru menalak satu dan itu dihitung termasuk dari talaknya, lalu ‘Abdullah merujuknya sebagaimana diperintahkan oleh Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam.
(...) - وَحَدَّثَنِيهِ إِسۡحَاقُ بۡنُ مَنۡصُورٍ: أَخۡبَرَنَا يَزِيدُ بۡنُ عَبۡدِ رَبِّهِ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنِي الزُّبَيۡدِيُّ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، بِهٰذَا الۡإِسۡنَادِ. غَيۡرَ أَنَّهُ قَالَ: قَالَ ابۡنُ عُمَرَ: فَرَاجَعۡتُهَا. وَحَسَبۡتُ لَهَا التَّطۡلِيقَةَ الَّتِي طَلَّقۡتُهَا.
Ishaq bin Manshur telah menceritakannya kepadaku: Yazid bin ‘Abdu Rabbih mengabarkan kepada kami: Muhammad bin Harb menceritakan kepada kami: Az-Zubaidi menceritakan kepadaku dari Az-Zuhri melalui sanad ini. Hanya saja beliau berkata: Ibnu ‘Umar mengatakan: Aku merujuknya dan aku menghitung satu talak yang aku ucapkan terhadapnya.
٥ - (...) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَزُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ وَابۡنُ نُمَيۡرٍ.- وَاللَّفۡظُ لِأَبِي بَكۡرٍ - قَالُوا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنۡ سُفۡيَانَ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ - مَوۡلَىٰ آلِ طَلۡحَةَ - عَنۡ سَالِمٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، أَنَّهُ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ. فَذَكَرَ ذٰلِكَ عُمَرُ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: (مُرۡهُ فَلۡيُرَاجِعۡهَا، ثُمَّ لۡيُطَلِّقۡهَا طَاهِرًا أَوۡ حَامِلًا).
5. Abu Bakr bin Abu Syaibah, Zuhair bin Harb, dan Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami. Lafal hadis ini milik Abu Bakr. Mereka berkata: Waki’ menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Muhammad bin ‘Abdurrahman—maula (bekas budak yang dimerdekakan) keluarga Thalhah—dari Salim, dari Ibnu ‘Umar, bahwa beliau menceraikan istrinya ketika sedang haid. Lalu ‘Umar menyebutkan hal itu kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Lalu Nabi bersabda, “Perintahkan dia agar merujuknya kemudian silakan ia menceraikannya ketika suci atau hamil.”
٦ - (...) - وَحَدَّثَنِي أَحۡمَدُ بۡنُ عُثۡمَانَ بۡنِ حَكِيمٍ الۡأَوۡدِيُّ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ مَخۡلَدٍ: حَدَّثَنِي سُلَيۡمَانُ - وَهُوَ ابۡنُ بِلَالٍ -: حَدَّثَنِي عَبۡدُ اللهِ بۡنُ دِينَارٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، أَنَّهُ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، فَسَأَلَ عُمَرُ عَنۡ ذٰلِكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ: (مُرۡهُ فَلۡيُرَاجِعۡهَا حَتَّىٰ تَطۡهُرَ، ثُمَّ تَحِيضَ حَيۡضَةً أُخۡرَىٰ ثُمَّ تَطۡهُرَ، ثُمَّ يُطَلِّقُ بَعۡدُ، أَوۡ يُمۡسِكُ).
6. Ahmad bin ‘Utsman bin Hakim Al-Adawi telah menceritakan kepadaku: Khalid bin Makhlad menceritakan kepada kami: Sulaiman bin Bilal menceritakan kepadaku: ‘Abdullah bin Dinar menceritakan kepadaku dari Ibnu ‘Umar, bahwa beliau menceraikan istrinya ketika sedang haid lalu ‘Umar menanyakan hal itu kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Lalu beliau bersabda, “Perintahkan dia agar merujuknya sampai wanita itu suci, kemudian haid sekali lagi, kemudian suci. Setelah itu dia bisa menalaknya atau mempertahankannya.”
٧ - (...) - وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بۡنُ حُجۡرٍ السَّعۡدِيُّ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنِ ابۡنِ سِيرِينَ قَالَ: مَكَثۡتُ عِشۡرِينَ سَنَةً يُحَدِّثُنِي مَنۡ لَا أَتَّهِمُ، أَنَّ ابۡنَ عُمَرَ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ ثَلَاثًا وَهِيَ حَائِضٌ، فَأُمِرَ أَنۡ يُرَاجِعَهَا، فَجَعَلۡتُ لَا أَتَّهِمُهُمۡ، وَلَا أَعۡرِفُ الۡحَدِيثَ، حَتَّىٰ لَقِيتُ أَبَا غَلَّابٍ، يُونُسَ بۡنَ جُبَيۡرٍ الۡبَاهِلِيَّ، وَكَانَ ذَا ثَبَتٍ، فَحَدَّثَنِي: أَنَّهُ سَأَلَ ابۡنَ عُمَرَ، فَحَدَّثَهُ: أَنَّهُ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ تَطۡلِيقَةً وَهِيَ حَائِضٌ، فَأُمِرَ أَنۡ يَرۡجِعَهَا.
قَالَ: قُلۡتُ: أَفَحُسِبَتۡ عَلَيۡهِ؟ قَالَ: فَمَهۡ، أَوَ إِنۡ عَجَزَ وَاسۡتَحۡمَقَ؟
[البخاري: كتاب الطلاق، باب إذا طلقت الحائض تعتد بذلك الطلاق، رقم: ٥٢٥٢].
7. ‘Ali bin Hujr As-Sa’di telah menceritakan kepadaku: Isma’il bin Ibrahim menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Ibnu Sirin. Beliau berkata: Seseorang yang tidak aku ragukan (periwayatannya) selama dua puluh tahun menceritakan kepadaku bahwa Ibnu ‘Umar menceraikan istrinya tiga kali, lalu beliau diperintahkan agar merujuknya. Aku tidak meragukannya, namun aku tidak mengenali hadis itu sampai aku berjumpa dengan Abu Ghallan Yunus bin Jubair Al-Bahili—beliau orang yang memiliki kekuatan hafalan—lalu beliau menceritakan kepadaku: Bahwa beliau bertanya Ibnu ‘Umar, lalu beliau menceritakan kepadanya: Bahwa beliau menceraikan istrinya satu kali talak ketika sedang haid, lalu beliau diperintahkan untuk merujuknya.
Beliau berkata: Aku bertanya: Apakah talak itu dihitung? Beliau menjawab: Mengapa tidak? Walaupun si penalak itu tidak mampu (merujuk) dan bodoh.
(...) - وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ وَقُتَيۡبَةُ قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنۡ أَيُّوبَ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ، نَحۡوَهُ، غَيۡرَ أَنَّهُ قَالَ: فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ، فَأَمَرَهُ.
Abu Ar-Rabi’ dan Qutaibah telah menceritakannya kepada kami. Keduanya berkata: Hammad menceritakan kepada kami dari Ayyub melalui sanad ini semisal hadis tersebut. Hanya saja beliau berkata: ‘Umar bertanya kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu beliau memerintahkannya.
٨ - (...) - وَحَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَارِثِ بۡنُ عَبۡدِ الصَّمَدِ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنۡ جَدِّي، عَنۡ أَيُّوبَ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ، وَقَالَ فِي الۡحَدِيثِ: فَسَأَلَ عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ عَنۡ ذٰلِكَ؟ فَأَمَرَهُ أَنۡ يُرَاجِعَهَا حَتَّىٰ يُطَلِّقَهَا طَاهِرًا مِنۡ غَيۡرِ جِمَاعٍ، وَقَالَ: (يُطَلِّقُهَا فِي قُبُلِ عِدَّتِهَا).
8. ‘Abdul Warits bin ‘Abdush Shamad telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepadaku dari kakekku, dari Ayyub melalui sanad ini. Beliau berkata di dalam hadis ini: ‘Umar bertanya kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam tentang hal itu. Lalu Nabi memerintahkannya agar merujuknya sampai dia menceraikannya dalam keadaan suci sebelum digauli. Dan beliau bersabda, “Dia menceraikannya di awal waktu idahnya.”
٩ - (...) - وَحَدَّثَنِي يَعۡقُوبُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ الدَّوۡرَقِيُّ، عَنِ ابۡنِ عُلَيَّةَ، عَنۡ يُونُسَ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ سِيرِينَ، عَنۡ يُونُسَ بۡنِ جُبَيۡرٍ قَالَ: قُلۡتُ لِابۡنِ عُمَرَ: رَجُلٌ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ. فَقَالَ: أَتَعۡرِفُ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ؟ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، فَأَتَىٰ عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ فَسَأَلَهُ؟ فَأَمَرَهُ أَنۡ يَرۡجِعَهَا، ثُمَّ تَسۡتَقۡبِلَ عِدَّتَهَا.
قَالَ: فَقُلۡتُ لَهُ: إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، أَتَعۡتَدُّ بِتِلۡكَ التَّطۡلِيقَةِ؟ فَقَالَ: فَمَهۡ، أَوَ إِنۡ عَجَزَ وَاسۡتَحۡمَقَ؟.
9. Ya’qub bin Ibrahim Ad-Dauraqi telah menceritakan kepadaku dari Ibnu ‘Ulayyah, dari Yunus, dari Muhammad bin Sirin, dari Yunus bin Jubair. Beliau berkata: Aku berkata kepada Ibnu ‘Umar: Ada seorang lelaki yang menceraikan istrinya ketika sedang haid. Beliau berkata: Apakah engkau mengenal ‘Abdullah bin ‘Umar? Sesungguhnya dia menceraikan istrinya ketika sedang haid, lalu ‘Umar datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan bertanya kepada beliau. Lalu Nabi memerintahkan Ibnu ‘Umar agar merujuknya kemudian dia jika dia ingin menceraikannya, maka dia ceraikan di waktu dia dapat menghadapi idahnya (secara wajar).
Beliau berkata: Lalu aku bertanya kepadanya: Jika seseorang menceraikan istrinya ketika sedang haid, apakah talak itu dihitung? Beliau menjawab: Mengapa tidak? Meskipun si pelaku tidak mampu (merujuk) dan berbuat bodoh.
١٠ - (...) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى وَابۡنُ بَشَّارٍ. قَالَ ابۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ قَتَادَةَ قَالَ: سَمِعۡتُ يُونُسَ بۡنَ جُبَيۡرٍ قَالَ: سَمِعۡتُ ابۡنَ عُمَرَ يَقُولُ: طَلَّقۡتُ امۡرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ، فَأَتَىٰ عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ، فَذَكَرَ ذٰلِكَ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (لِيُرَاجِعۡهَا، فَإِذَا طَهَرَتۡ، فَإِنۡ شَاءَ فَلۡيُطَلِّقۡهَا).
قَالَ: فَقُلۡتُ لِابۡنِ عُمَرَ: أَفَاحۡتَسَبۡتَ بِهَا؟ قَالَ: مَا يَمۡنَعُهُ، أَرَأَيۡتَ إِنۡ عَجَزَ وَاسۡتَحۡمَقَ؟
10. Muhammad bin Al-Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah menceritakan kepada kami. Ibnu Al-Mutsanna berkata: Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Qatadah. Beliau berkata: Aku mendengar Yunus bin Jubair berkata: Aku mendengar Ibnu ‘Umar mengatakan: Aku menceraikan istriku ketika sedang haid. Lalu ‘Umar datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan menyebutkan kejadian itu kepada beliau. Lalu Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Dia rujuk wanita itu, lalu jika telah suci, maka jika ia mau, silakan menceraikannya.”
Beliau berkata: Aku bertanya kepada Ibnu ‘Umar: Apakah engkau menghitung talak itu? Beliau menjawab: Apa yang menghalanginya? Apa pendapatmu jika dia tidak mampu atau berbuat bodoh? (Talak tetap jatuh).
١١ - (...) - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا خَالِدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ عَبۡدِ الۡمَلِكِ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ سِيرِينَ قَالَ: سَأَلۡتُ ابۡنَ عُمَرَ عَنِ امۡرَأَتِهِ الَّتِي طَلَّقَ؟ فَقَالَ: طَلَّقۡتُهَا وَهِيَ حَائِضٌ، فَذُكِرَ ذٰلِكَ لِعُمَرَ، فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: (مُرۡهُ فَلۡيُرَاجِعۡهَا، فَإِذَا طَهَرَتۡ فَلۡيُطَلِّقۡهَا لِطُهۡرِهَا) قَالَ: فَرَاجَعۡتُهَا ثُمَّ طَلَّقۡتُهَا لِطُهۡرِهَا.
قُلۡتُ: فَاعۡتَدَدۡتَ بِتِلۡكَ التَّطۡلِيقَةِ الَّتِي طَلَّقۡتَ وَهِيَ حَائِضٌ؟ قَالَ: مَا لِيَ لَا أَعۡتَدُّ بِهَا؟ وَإِنۡ كُنۡتُ عَجَزۡتُ وَاسۡتَحۡمَقۡتُ؟
[البخاري: كتاب الطلاق، باب إذا طلقت الحائض تعتد بذلك الطلاق، رقم: ٥٢٥٣].
11. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Khalid bin ‘Abdullah mengabarkan kepada kami dari ‘Abdul Malik, dari Anas bin Sirin. Beliau berkata: Aku bertanya kepada Ibnu ‘Umar tentang istrinya yang telah dia cerai. Beliau mengatakan: Aku menceraikannya ketika sedang haid. Lalu kejadian itu disebutkan kepada ‘Umar, kemudian ‘Umar menyebutkannya kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Nabi bersabda, “Perintahkan dia agar merujuknya. Jika dia sudah suci, maka dia boleh menceraikannya dalam masa sucinya.”
Aku berkata: Apakah engkau menghitung talak yang engkau ucapkan ketika dia sedang haid itu? Beliau menjawab: Kenapa aku tidak menghitungnya? Walaupun aku tidak mampu dan berbuat bodoh.
١٢ - (...) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى وَابۡنُ بَشَّارٍ. قَالَ ابۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ سِيرِينَ، أَنَّهُ سَمِعَ ابۡنَ عُمَرَ قَالَ: طَلَّقۡتُ امۡرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ، فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخۡبَرَهُ، فَقَالَ: (مُرۡهُ فَلۡيُرَاجِعۡهَا، ثُمَّ إِذَا طَهَرَتۡ فَلۡيُطَلِّقۡهَا).
قُلۡتُ لِابۡنِ عُمَرَ: أَفَاحۡتَسَبۡتَ بِتِلۡكَ التَّطۡلِيقَةِ؟ قَالَ: فَمَهۡ.
12. Muhammad bin Al-Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah menceritakan kepada kami. Ibnu Al-Mutsanna berkata: Muhammad bin Ja’far menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Anas bin Sirin, bahwa beliau mendengar Ibnu ‘Umar mengatakan: Aku menceraikan istriku ketika sedang haid. Lalu ‘Umar datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dan mengabari beliau. Lalu beliau bersabda, “Perintahkan dia agar merujuknya kemudian jika dia sudah suci, dia boleh menceraikannya.”
Aku bertanya kepada Ibnu ‘Umar: Apakah engkau menghitung talak itu? Beliau menjawab: Mengapa tidak?
(...) - وَحَدَّثَنِيهِ يَحۡيَى بۡنُ حَبِيبٍ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ الۡحَارِثِ. (ح) وَحَدَّثَنِيهِ عَبۡدُ الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ بِشۡرٍ: حَدَّثَنَا بَهۡزٌ. قَالَا: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ. غَيۡرَ أَنَّ فِي حَدِيثِهِمَا (لِيَرۡجِعۡهَا). وَفِي حَدِيثِهِمَا: قَالَ: قُلۡتُ لَهُ: أَتَحۡتَسِبُ بِهَا؟ قَالَ: فَمَهۡ.
Yahya bin Habib telah menceritakannya kepadaku: Khalid bin Al-Harits menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Abdurrahman bin Bisyr telah menceritakanya kepadaku: Bahz menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Syu’bah menceritakan kepada kami melalui sanad ini. Hanya saja di dalam hadis keduanya “liyarji’ha”. Dan di dalam hadis keduanya: Beliau berkata: Aku bertanya kepadanya: Apakah engkau menghitungnya? Beliau menjawab: Mengapa tidak?
١٣ - (...) - وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ جُرَيۡجٍ: أَخۡبَرَنِي ابۡنُ طَاوُسٍ، عَنۡ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابۡنَ عُمَرَ يُسۡأَلُ عَنۡ رَجُلٍ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ حَائِضًا؟ فَقَالَ: أَتَعۡرِفُ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ؟ قَالَ: نَعَمۡ، قَالَ: فَإِنَّهُ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ حَائِضًا، فَذَهَبَ عُمَرُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَأَخۡبَرَهُ الۡخَبَرَ، فَأَمَرَهُ أَنۡ يُرَاجِعَهَا.
قَالَ: لَمۡ أَسۡمَعۡهُ يَزِيدُ عَلَىٰ ذٰلِكَ (لِأَبِيهِ).
13. Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami: Ibnu Thawus mengabarkan kepadaku dari ayahnya, bahwa beliau mendengar Ibnu ‘Umar ditanya tentang seorang pria yang menceraikan istrinya ketika sedang haid. Beliau berkata: Apakah engkau mengenal ‘Abdullah bin ‘Umar? Si penanya berkata: Iya. Beliau mengatakan: Sesungguhnya dia pernah menceraikan istrinya yang sedang haid, lalu ‘Umar pergi kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam lalu mengabari beliau hal itu. Maka Nabi memerintahkan Ibnu ‘Umar agar merujuknya.
Ibnu Thawus berkata: Aku tidak mendengar beliau menambah lebih daripada riwayat itu. Yakni ayahnya.
١٤ - (...) - وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بۡنُ مُحَمَّدٍ. قَالَ: قَالَ ابۡنُ جُرَيۡجٍ: أَخۡبَرَنِي أَبُو الزُّبَيۡرِ؛ أَنَّهُ سَمِعَ عَبۡدَ الرَّحۡمَٰنِ بۡنَ أَيۡمَنَ - مَوۡلَىٰ عَزَّةَ - يَسۡأَلُ ابۡنَ عُمَرَ، وَأَبُو الزُّبَيۡرِ يَسۡمَعُ ذٰلِكَ: كَيۡفَ تَرَىٰ فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ حَائِضًا؟ فَقَالَ: طَلَّقَ ابۡنُ عُمَرَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ عَلَىٰ عَهۡدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَسَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَ: إِنَّ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ عُمَرَ طَلَّقَ امۡرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (لِيُرَاجِعۡهَا) فَرَدَّهَا. وَقَالَ: (إِذَا طَهَرَتۡ فَلۡيُطَلِّقۡ أَوۡ لِيُمۡسِكۡ).
قَالَ ابۡنُ عُمَرَ: وَقَرَأَ النَّبِيُّ ﷺ: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ فِي قُبُلِ عِدَّتِهِنَّ.
14. Harun bin ‘Abdullah telah menceritakan kepadaku: Hajjaj bin Muhammad menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ibnu Juraij berkata: Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku; Bahwa beliau mendengar ‘Abdurrahman bin Aiman—maula ‘Azzah—bertanya kepada Ibnu ‘Umar sementara Abu Az-Zubair mendengarnya: Bagaimana pendapatmu tentang seorang pria yang menceraikan istrinya yang sedang haid? Beliau menjawab: Ibnu ‘Umar pernah menceraikan istrinya yang sedang haid di masa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Lalu ‘Umar bertanya kepada Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan berkata: Sesungguhnya ‘Abdullah bin ‘Umar telah menceraikan istrinya yang sedang haid. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Dia harus merujuknya kembali.” Lalu beliau mengembalikannya. Dan beliau bersabda, “Jika wanita itu sudah suci, silakan dia cerai atau dia pertahankan.”
Ibnu ‘Umar mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam membaca (yang artinya), “Wahai sekalian nabi, jika kalian hendak menceraikan istri, maka ceraikanlah mereka di permulaan (waktu mereka dapat menghadapi) idah mereka (secara wajar).”
(...) - وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابۡنِ جُرَيۡجٍ، عَنۡ أَبِي الزُّبَيۡرِ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ. نَحۡوَ هٰذِهِ الۡقِصَّةِ.
Harun bin ‘Abdullah telah menceritakan kepadaku: Abu ‘Ashim menceritakan kepada kami dari Ibnu Juraij, dari Abu Az-Zubaid, dari Ibnu ‘Umar. Seperti kisah ini.
(...) - وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ جُرَيۡجٍ: أَخۡبَرَنِي أَبُو الزُّبَيۡرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبۡدَ الرَّحۡمَٰنِ بۡنَ أَيۡمَنَ - مَوۡلَىٰ عُرۡوَةَ - يَسۡأَلُ ابۡنَ عُمَرَ، وَأَبُو الزُّبَيۡرِ يَسۡمَعُ. بِمِثۡلِ حَدِيثِ حَجَّاجٍ، وَفِيهِ بَعۡضُ الزِّيَادَةِ.
قَالَ مُسۡلِمٌ: أَخۡطَأَ حَيۡثُ قَالَ: عُرۡوَةَ: إِنَّمَا هُوَ مَوۡلَىٰ عَزَّةَ.
Muhammad bin Rafi’ telah menceritakannya kepadaku: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami: Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku bahwa beliau mendengar ‘Abdurrahman bin Aiman—maula ‘Urwah—bertanya kepada Ibnu ‘Umar, sementara Abu Az-Zubair mendengar, semisal hadis Hajjaj. Di dalamnya ada sebagian tambahan.
Muslim berkata: Beliau keliru ketika berkata: ‘Urwah; sesungguhnya dia adalah maula ‘Azzah.