١٣٩ – بَابُ مَا قِيلَ فِي الۡجَرَسِ وَنَحۡوِهِ فِي أَعۡنَاقِ الۡإِبِلِ
139. Bab apa yang dikatakan tentang lonceng dan semisalnya di leher-leher unta
٣٠٠٥ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يُوسُفَ: أَخۡبَرَنَا مَالِكٌ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي بَكۡرٍ، عَنۡ عَبَّادِ بۡنِ تَمِيمٍ: أَنَّ أَبَا بَشِيرٍ الۡأَنۡصَارِيَّ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ أَخۡبَرَهُ: أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بَعۡضِ أَسۡفَارِهِ، قَالَ عَبۡدُ اللهِ: حَسِبۡتُ أَنَّهُ قَالَ: وَالنَّاسُ فِي مَبِيتِهِمۡ، فَأَرۡسَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَسُولًا: (لَا يَبۡقَيَنَّ فِي رَقَبَةِ بَعِيرٍ قِلَادَةٌ مِنۡ وَتَرٍ - أَوۡ قِلَادَةٌ - إِلَّا قُطِعَتۡ).
3005. ‘Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami: Malik mengabarkan kepada kami dari ‘Abdullah bin Abu Bakr, dari ‘Abbad bin Tamim: Bahwa Abu Basyir Al-Anshari radhiyallahu ‘anhu mengabarkan kepadanya: Bahwa beliau pernah bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam di sebagian safar beliau. ‘Abdullah berkata: Aku mengira bahwa beliau berkata: Sementara orang-orang berada di tempat menginap mereka. Lalu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengutus utusan, “Jangan dibiarkan ada satu kalung pun dari tali busur panah di leher unta—atau satu kalung pun—(untuk menangkal ‘ain (sakit akibat pengaruh pandangan mata)) kecuali dipotong.”