٣٢٧٨ - حَدَّثَنَا الۡحُمَيۡدِيُّ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ: حَدَّثَنَا عَمۡرٌو قَالَ: أَخۡبَرَنِي سَعِيدُ بۡنُ جُبَيۡرٍ قَالَ: قُلۡتُ لِابۡنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ: حَدَّثَنَا أُبَىُّ بۡنُ كَعۡبٍ: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (إِنَّ مُوسَى قَالَ لِفَتَاهُ: آتِنَا غَدَاءَنَا، قَالَ: أَرَأَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَا إِلَى الصَّخۡرَةِ، فَإِنِّي نَسِيتُ الۡحُوتَ، وَمَا أَنۡسَانِيهِ إِلَّا الشَّيۡطَانُ أَنۡ أَذۡكُرَهُ، وَلَمۡ يَجِدۡ مُوسَى النَّصَبَ، حَتَّى جَاوَزَ الۡمَكَانَ الَّذِي أَمَرَ اللهُ بِهِ). [طرفه في: ٧٤].
3278. Al-Humaidi telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami: ‘Amr menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sa’id bin Jubair mengabarkan kepadaku. Beliau berkata: Aku berkata kepada Ibnu ‘Abbas, lantas beliau berkata: Ubai bin Ka’b menceritakan kepada kami bahwa beliau mendengar Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Sesungguhnya Musa berkata kepada muridnya: Bawalah kemari makanan kita. Muridnya menjawab: Tahukah kamu tatkala kita mencari tempat berlindung di batu tadi, maka sesungguhnya aku lupa (menceritakan tentang) ikan itu dan tidak adalah yang melupakan aku untuk menceritakannya kecuali setan. Musa tidak mengalami keletihan hingga beliau telah melewati tempat yang diperintahkan oleh Allah.”