٤٧ - بَابُ الۡغُسۡلِ وَالۡوُضُوءِ فِي الۡمِخۡضَبِ وَالۡقَدَحِ وَالۡخَشَبِ وَالۡحِجَارَةِ
47. Bab mandi dan wudu di dalam ember, mangkuk, bejana kayu, dan bejana batu
١٩٥ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مُنِيرٍ: سَمِعَ عَبۡدَ اللهِ بۡنَ بَكۡرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيۡدٌ، عَنۡ أَنَسٍ قَالَ: حَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقَامَ مَنۡ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ إِلَى أَهۡلِهِ، وَبَقِيَ قَوۡمٌ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمِخۡضَبٍ مِنۡ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَغُرَ الۡمِخۡضَبُ أَنۡ يَبۡسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَتَوَضَّأَ الۡقَوۡمُ كُلُّهُمۡ. قُلۡنَا: كَمۡ كُنۡتُمۡ؟ قَالَ: ثَمَانِينَ وَزِيَادَةً.
195. ‘Abdullah bin Munir telah menceritakan kepada kami: Beliau mendengar ‘Abdullah bin Bakr berkata: Humaid menceritakan kepada kami dari Anas. Beliau mengatakan:
Waktu salat telah datang. Orang-orang yang rumahnya dekat dengan masjid segera bangkit sementara yang lain tetap di tempat. Lalu didatangkan sebuah ember dari batu berisi air kepada Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Ember itu begitu kecil sehingga beliau tidak bisa membuka telapak tangan di dalamnya. Namun semua orang bisa berwudu (darinya).
Kami bertanya, “Berapa jumlah kalian ketika itu?”
Anas menjawab, “Delapan puluh lebih.”
١٩٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡعَلَاءِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنۡ بُرَيۡدٍ، عَنۡ أَبِي بُرۡدَةَ، عَنۡ أَبِي مُوسَى: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَعَا بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَغَسَلَ يَدَيۡهِ وَوَجۡهَهُ فِيهِ، وَمَجَّ فِيهِ.
[طرفه في: ١٨٨].
196. Muhammad bin Al-‘Ala` telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu Usamah menceritakan kepada kami dari Buraid, dari Abu Burdah, dari Abu Musa: Bahwa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—meminta sebuah mangkok berisi air. Beliau membasuh kedua tangannya dan wajahnya di situ. Beliau juga mengeluarkan kembali air dari mulut beliau ke situ.