٢٣٠ - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمۡرٌو، عَنۡ سُلَيۡمَانَ قَالَ: سَمِعۡتُ عَائِشَةَ (ح). وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَاحِدِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمۡرُو بۡنُ مَيۡمُونٍ، عَنۡ سُلَيۡمَانَ بۡنِ يَسَارٍ قَالَ: سَأَلۡتُ عَائِشَةَ عَنِ الۡمَنِيِّ يُصِيبُ الثَّوۡبَ فَقَالَتۡ: كُنۡتُ أَغۡسِلُهُ مِنۡ ثَوۡبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَيَخۡرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ وَأَثَرُ الۡغَسۡلِ فِي ثَوۡبِهِ بُقَعُ الۡمَاءِ. [طرفه في: ٢٢٩].
230. Qutaibah telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Yazid menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Amr menceritakan kepada kami dari Sulaiman. Beliau berkata: Aku mendengar ‘Aisyah. (Dalam riwayat lain) Musaddad telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul Wahid menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Amr bin Maimun menceritakan kepada kami dari Sulaiman bin Yasar. Beliau berkata: Aku bertanya kepada ‘Aisyah tentang mani yang mengenai pakaian. Lalu beliau mengatakan: Dahulu aku mencuci pakaian Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—lalu beliau keluar untuk salat sementara bekas cucian masih terlihat di pakaian beliau. Yaitu ada bagian pakaian yang terlihat berwarna beda karena terkena air.