Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 7509 dan 7510

٣٦ - بَابُ كَلَامِ الرَّبِّ عَزَّ وَجَلَّ يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ مَعَ الۡأَنۡبِيَاءِ وَغَيۡرِهِمۡ 
36. Bab pembicaraan Rabb azza wajalla pada hari kiamat bersama para nabi dan selain mereka 


٧٥٠٩ - حَدَّثَنَا يُوسُفُ بۡنُ رَاشِدٍ: حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ عَيَّاشٍ، عَنۡ حُمَيۡدٍ قَالَ: سَمِعۡتُ أَنَسًا رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (إِذَا كَانَ يَوۡمُ الۡقِيَامَةِ شُفِّعۡتُ، فَقُلۡتُ: يَا رَبِّ أَدۡخِلِ الۡجَنَّةَ مَنۡ كَانَ فِي قَلۡبِهِ خَرۡدَلَةٌ، فَيَدۡخُلُونَ، ثُمَّ أَقُولُ: أَدۡخِلِ الۡجَنَّةَ مَنۡ كَانَ فِي قَلۡبِهِ أَدۡنَى شَيۡءٍ). فَقَالَ أَنَسٌ: كَأَنِّي أَنۡظُرُ إِلَى أَصَابِعِ رَسُولِ اللهِ ﷺ. [طرفه في: ٤٤]. 

7509. Yusuf bin Rasyid telah menceritakan kepada kami: Ahmad bin ‘Abdullah menceritakan kepada kami: Abu Bakr bin ‘Ayyasy menceritakan kepada kami dari Humaid. Beliau berkata: Aku mendengar Anas radhiyallahu ‘anhu mengatakan: Aku mendengar Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Ketika tiba hari kiamat, aku diizinkan memberi syafaat. Lalu aku berkata: Wahai Rabb-ku, masukkanlah siapa saja yang di dalam hatinya ada iman seberat biji sawi ke janah. Lalu mereka pun masuk. Kemudian aku berkata: Masukkanlah siapa saja yang di dalam hatinya ada iman yang paling sedikit ke janah.” Anas berkata: Seakan-akan aku memandang ke jari-jari Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam

٧٥١٠ - حَدَّثَنَا سُلَيۡمَانُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بۡنُ زَيۡدٍ: حَدَّثَنَا مَعۡبَدُ بۡنُ هِلَالٍ الۡعَنَزِيُّ قَالَ: اجۡتَمَعۡنَا نَاسٌ مِنۡ أَهۡلِ الۡبَصۡرَةِ، فَذَهَبۡنَا إِلَى أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ، وَذَهَبۡنَا مَعَنَا بِثَابِتٍ إِلَيۡهِ، يَسۡأَلُهُ لَنَا عَنۡ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ، فَإِذَا هُوَ فِي قَصۡرِهِ، فَوَافَقۡنَاهُ يُصَلِّي الضُّحَى، فَاسۡتَأۡذَنَّا فَأَذِنَ لَنَا وَهُوَ قَاعِدٌ عَلَى فِرَاشِهِ، فَقُلۡنَا لِثَابِتٍ: لَا تَسۡأَلۡهُ عَنۡ شَيۡءٍ أَوَّلَ مِنۡ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ، فَقَالَ: يَا أَبَا حَمۡزَةَ، هَؤُلَاءِ إِخۡوَانُكَ مِنۡ أَهۡلِ الۡبَصۡرَةِ، جَاءُوكَ يَسۡأَلُونَكَ عَنۡ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ، فَقَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ﷺ قَالَ: 

7510. Sulaiman bin Harb telah menceritakan kepada kami: Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami: Ma’bad bin Hilal Al-‘Anazi menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Kami, orang-orang dari penduduk Bashrah, telah berkumpul. Kami pergi ke tempat Anas bin Malik. Kami pergi bersama Tsabit ke tempat beliau agar Tsabit menanyakan kepada beliau untuk kami tentang hadis syafaat. Ternyata beliau sedang di dalam rumahnya, bertepatan ketika beliau sedang salat Duha. Kami meminta izin. Kami diizinkan masuk. Beliau sedang duduk di atas ranjangnya. Kami berkata kepada Tsabit, “Jangan tanyakan kepadanya tentang sesuatu lebih dahulu daripada hadis syafaat.” Tsabit berkata, “Wahai Abu Hamzah, mereka ini adalah saudara-saudaramu dari penduduk Bashrah. Mereka datang kepadamu menanyakan tentang hadis syafaat.” Anas berkata: Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam menceritakan kepada kami. Beliau bersabda, 

(إِذَا كَانَ يَوۡمُ الۡقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعۡضُهُمۡ فِي بَعۡضٍ، فَيَأۡتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ: اشۡفَعۡ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، فَيَقُولُ: لَسۡتُ لَهَا، وَلَكِنۡ عَلَيۡكُمۡ بِإِبۡرَاهِيمَ فَإِنَّهُ خَلِيلُ الرَّحۡمَٰنِ، فَيَأۡتُونَ إِبۡرَاهِيمَ، فَيَقُولُ: لَسۡتُ لَهَا، وَلَكِنۡ عَلَيۡكُمۡ بِمُوسَى فَإِنَّهُ كَلِيمُ اللهِ، فَيَأۡتُونَ مُوسَى، فَيَقُولُ: لَسۡتُ لَهَا، وَلَكِنۡ عَلَيۡكُمۡ بِعِيسَى فَإِنَّهُ رُوحُ اللهِ وَكَلِمَتُهُ، فَيَأۡتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ: لَسۡتُ لَهَا، وَلَكِنۡ عَلَيۡكُمۡ بِمُحَمَّدٍ ﷺ، 

Ketika nanti hari kiamat, orang-orang saling berselisih. Mereka datang kepada Adam lalu berkata, “Berilah syafaat untuk kami kepada Rabb-mu.” Namun Adam berkata, “Aku bukan orangnya. Tetapi kalian datanglah kepada Ibrahim karena beliau adalah khalil Allah.” Orang-orang datang kepada Ibrahim. Namun Ibrahim berkata, “Aku bukan orangnya. Akan teapi datanglah kepada Musa, karena beliau adalah orang yang diajak bicara Allah.” Orang-orang datang kepada Musa. Namun Musa berkata, “Aku bukan orangnya. Akan tetapi datanglah kepada ‘Isa karena beliau adalah ruh ciptaan Allah dan kalimat-Nya.” Orang-orang datang kepada ‘Isa. Namun ‘Isa berkata, “Aku bukan orangnya, akan tetapi datanglah kepada Muhammad shallallahu ‘alaihi wa sallam.” 

فَيَأۡتُونِي، فَأَقُولُ: أَنَا لَهَا، فَأَسۡتَأۡذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤۡذَنُ لِي، وَيُلۡهِمُنِي مَحَامِدَ أَحۡمَدُهُ بِهَا لَا تَحۡضُرُنِي الۡآنَ، فَأَحۡمَدُهُ بِتِلۡكَ الۡمَحَامِدِ، وَأَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا، فَيَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ ارۡفَعۡ رَأۡسَكَ وَقُلۡ يُسۡمَعۡ لَكَ، وَسَلۡ تُعۡطَ، وَاشۡفَعۡ تُشَفَّعۡ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي، فَيَقُولُ: انۡطَلِقۡ فَأَخۡرِجۡ مِنۡهَا مَنۡ كَانَ فِي قَلۡبِهِ مِثۡقَالُ شَعِيرَةٍ مِنۡ إِيمَانٍ، فَأَنۡطَلِقُ فَأَفۡعَلُ، ثُمَّ أَعُودُ، فَأَحۡمَدُهُ بِتِلۡكَ الۡمَحَامِدِ ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا، فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ ارۡفَعۡ رَأۡسَكَ، وَقُلۡ يُسۡمَعۡ لَكَ، وَسَلۡ تُعۡطَ، وَاشۡفَعۡ تُشَفَّعۡ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي، فَيَقُولُ: انۡطَلِقۡ فَأَخۡرِجۡ مِنۡهَا مَنۡ كَانَ فِي قَلۡبِهِ مِثۡقَالُ ذَرَّةٍ أَوۡ خَرۡدَلَةٍ مِنۡ إِيمَانٍ، فَأَنۡطَلِقُ فَأَفۡعَلُ، 

Orang-orang datang kepadaku. Aku berkata, “Akulah orangnya.” Aku meminta izin menemui Rabb-ku lalu aku diizinkan. Allah mengilhamkan kepadaku pujian-pujian yang akan aku lantunkan yang sekarang belum diajarkan. Aku memuji-Nya dengan pujian-pujian itu dan aku menyungkur sujud kepada-Nya. Allah berkata, “Wahai Muhammad, angkat kepalamu. Bicaralah, engkau akan didengar. Mintalah, engkau akan diberi. Berilah syafaat, niscaya syafaatmu akan diterima.” Lalu aku berkata, “Wahai Rabb-ku, umatku, umatku.” Allah berkata, “Pergilah, lalu keluarkan dari neraka, siapa saja yang di hatinya iman seberat sebutir jelai.” Aku pergi lalu aku kerjakan. Kemudian aku kembali. Aku memuji-Nya dengan pujian-pujian kemudian aku menyungkur sujud kepada-Nya. Lalu dikatakan, “Wahai Muhammad, angkat kepalamu. Bicaralah engkau akan didengar. Mintalah, engkau akan diberi. Berilah syafaat, niscaya syafaatmu akan diterima.” Aku berkata, “Wahai Rabb-ku, umatku, umatku.” Allah berkata, “Pergilah, lalu keluarkan dari neraka, siapa saja yang di dalam hatinya ada iman seberat zarah atau biji sawi.” Aku pun pergi dan aku kerjakan. 

ثُمَّ أَعُودُ فَأَحۡمَدُهُ بِتِلۡكَ الۡمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا، فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ ارۡفَعۡ رَأۡسَكَ، وَقُلۡ يُسۡمَعۡ لَكَ، وَسَلۡ تُعۡطَ، وَاشۡفَعۡ تُشَفَّعۡ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي، فَيَقُولُ: انۡطَلِقۡ فَأَخۡرِجۡ مَنۡ كَانَ فِي قَلۡبِهِ أَدۡنَى أَدۡنَى أَدۡنَى مِثۡقَالِ حَبَّةِ خَرۡدَلٍ مِنۡ إِيمَانٍ فَأَخۡرِجۡهُ مِنَ النَّارِ، فَأَنۡطَلِقُ فَأَفۡعَلُ). 

Kemudian aku kembali. Aku memuji-Nya dengan pujian-pujian itu lalu aku menyungkur sujud kepada-Nya. Lalu dikatakan, “Wahai Muhammad, angkat kepalamu. Bicaralah, engkau akan didengar. Mintalah, engkau akan diberi. Berilah syafaat, niscaya syafaatmu akan diterima.” Aku berkata, “Wahai Rabb-ku, umatku, umatku.” Allah berkata, “Pergilah, lalu keluarkan siapa saja yang di dalam hatinya ada keimanan yang lebih lebih lebih ringan daripada biji sawi. Keluarkan dia dari neraka.” Aku pun pergi dan aku kerjakan. 

فَلَمَّا خَرَجۡنَا مِنۡ عِنۡدِ أَنَسٍ، قُلۡتُ لِبَعۡضِ أَصۡحَابِنَا: لَوۡ مَرَرۡنَا بِالۡحَسَنِ، وَهُوَ مُتَوَارٍ فِي مَنۡزِلِ أَبِي خَلِيفَةَ، بِمَا حَدَّثَنَا أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ، فَأَتَيۡنَاهُ فَسَلَّمۡنَا عَلَيۡهِ فَأَذِنَ لَنَا، فَقُلۡنَا لَهُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، جِئۡنَاكَ مِنۡ عِنۡدِ أَخِيكَ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ، فَلَمۡ نَرَ مِثۡلَ مَا حَدَّثَنَا فِي الشَّفَاعَةِ، فَقَالَ: هِيهِ، فَحَدَّثۡنَاهُ بِالۡحَدِيثِ، فَانۡتَهَى إِلَى هَٰذَا الۡمَوۡضِعِ، فَقَالَ: هِيهِ، فَقُلۡنَا: لَمۡ يَزِدۡ لَنَا عَلَى هَٰذَا، فَقَالَ: لَقَدۡ حَدَّثَنِي وَهُوَ جَمِيعٌ، مُنۡذُ عِشۡرِينَ سَنَةً، فَلَا أَدۡرِي أَنَسِيَ أَمۡ كَرِهَ أَنۡ تَتَّكِلُوا، قُلۡنَا يَا أَبَا سَعِيدٍ، فَحَدِّثۡنَا؛ فَضَحِكَ وَقَالَ: خُلِقَ الۡإِنۡسَانُ عَجُولًا، مَا ذَكَرۡتُهُ إِلَّا وَأَنَا أُرِيدُ أَنۡ أُحَدِّثَكُمۡ، حَدَّثَنِي كَمَا حَدَّثَكُمۡ بِهِ، قَالَ: (ثُمَّ أَعُودُ الرَّابِعَةَ فَأَحۡمَدُهُ بِتِلۡكَ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا، فَيُقَالُ: يَا مُحَمَّدُ ارۡفَعۡ رَأۡسَكَ، وَقُلۡ يُسۡمَعۡ، وَسَلۡ تُعۡطَهۡ، وَاشۡفَعۡ تُشَفَّعۡ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ ائۡذَنۡ لِي فِيمَنۡ قَالَ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ، فَيَقُولُ: وَعِزَّتِي جَلَالِي وَكِبۡرِيَائِي وَعَظَمَتِي لَأُخۡرِجَنَّ مِنۡهَا مَنۡ قَالَ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ). [طرفه في: ٤٤]. 

Ketika kami telah keluar dari tempat Anas, aku berkata kepada sebagian sahabat kami, “Kalau kita melewati tempat Al-Hasan Al-Bashri—beliau bersembunyi di rumah Abu Khalifah—dengan membawa cerita Anas bin Malik kepada kita.” Kami datang kepada beliau dan mengucapkan salam kepada beliau. Kami diizinkan masuk. Kami berkata kepada beliau, “Wahai Abu Sa’id, kami datang kepadamu dari tempat saudaramu, Anas bin Malik. Kami belum pernah melihat semisal apa yang beliau ceritakan tentang syafaat.” Al-Hasan berkata, “Lanjutkan.” Kami menceritakan hadis tersebut kepada beliau sampai berujung di tempat ini. Al-Hasan berkata, “Lanjutkan.” Kami berkata, ”Beliau tidak melanjutkan ceritanya kepada kami.” Al-Hasan berkata, “Anas telah menceritakan kepadaku dalam keadaan beliau masih muda sejak dua puluh tahun. Aku tidak tahu apakah beliau lupa atau tidak suka apabila orang-orang berpangku tangan.” Kami berkata, “Wahai Abu Sa’id, ceritakan kepada kami.” Beliau tertawa dan berkata, “Manusia diciptakan bersifat tergesa-gesa. Tidaklah aku menyebutkan hal itu kecuali aku ingin untuk menceritakan kepada kalian. Anas menceritakan kepadaku sebagaimana beliau menceritakan kepada kalian. Beliau berkata: 

Kemudian aku kembali yang keempat kali. Aku memuji-Nya dengan pujian itu kemudian aku menyungkur sujud kepada-Nya. Lalu dikatakan, “Wahai Muhammad, angkat kepalamu. Bicaralah, engkau akan didengar. Mintalah, engkau akan diberi. Berilah syafaat, niscaya syafaatmu akan diterima.” Aku berkata, “Wahai Rabb-ku, izinkan aku memberi syafaat kepada siapa saja yang telah mengatakan: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ (Tidak ada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Allah).” Allah berkata, “Demi kemuliaan-Ku, kebesaran-Ku, kekuasaan-Ku, dan keagungan-Ku, pasti akan Aku keluarkan dari neraka siapa saja yang mengucapkan لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ.”