١٤ - بَابُ الرُّخۡصَةِ إِنۡ لَمۡ يَحۡضُرِ الۡجُمُعَةَ فِي الۡمَطَرِ
14. Bab rukhsah tidak menghadiri salat Jumat ketika hujan
٩٠١ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ قَالَ:
أَخۡبَرَنِي عَبۡدُ الۡحَمِيدِ صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا
عَبۡدُ اللهِ بۡنُ الۡحَارِثِ ابۡنُ عَمِّ مُحَمَّدِ بۡنِ سِيرِينَ: قَالَ
ابۡنُ عَبَّاسٍ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوۡمٍ مَطِيرٍ: إِذَا قُلۡتَ: أَشۡهَدُ
أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَلَا تَقُلۡ: حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، قُلۡ:
صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمۡ، فَكَأَنَّ النَّاسَ اسۡتَنۡكَرُوا، قَالَ: فَعَلَهُ
مَنۡ هُوَ خَيۡرٌ مِنِّي، إِنَّ الۡجُمُعَةَ عَزۡمَةٌ، وَإِنِّي كَرِهۡتُ أَنۡ
أُخۡرِجَكُمۡ فَتَمۡشُونَ فِي الطِّينِ وَالدَّحۡضِ. [طرفه في:
٦١٦].
901. Musaddad telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Isma’il
menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul Hamid sahib Az-Ziyadi
mengabarkan kepadaku. Beliau berkata: ‘Abdullah bin Al-Harits sepupu Muhammad
bin Sirin menceritakan kepada kami:
Ibnu ‘Abbas berkata kepada muazinnya di suatu hari yang hujan, “Apabila engkau
telah mengucapkan ‘asyhadu anna Muḥammadan Rasūlullāh,’ engkau jangan ucapkan,
‘ḥayya ‘alash shalāh.’ Katakanlah, ‘shallū fī buyūtikum (salatlah di
rumah-rumah kalian)!’”
Rupanya orang-orang menganggap mungkar hal tersebut. Ibnu ‘Abbas mengatakan,
“Hal itu telah dilakukan oleh orang yang lebih baik daripada aku. Sesungguhnya
ibadah salat Jumat merupakan kewajiban, namun aku tidak suka membuat kalian
keluar (rumah) lalu kalian berjalan di tanah yang becek dan licin.”