٣٢ – (٣١٣) – وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ التَّمِيمِيُّ: أَخۡبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ زَيۡنَبَ بِنۡتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنۡ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتۡ: جَاءَتۡ أُمُّ سُلَيۡمٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ: فَقَالَتۡ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ اللهَ لَا يَسۡتَحۡيِي مِنَ الۡحَقِّ، فَهَلۡ عَلَى الۡمَرۡأَةِ مِنۡ غُسۡلٍ إِذَا احۡتَلَمَتۡ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (نَعَمۡ، إِذَا رَأَتِ الۡمَاءَ) فَقَالَتۡ أُمُّ سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَتَحۡتَلِمُ الۡمَرۡأَةُ؟ فَقَالَ: (تَرِبَتۡ يَدَاكِ، فَبِمَ يُشۡبِهُهَا وَلَدُهَا).
32. (313). Yahya bin Yahya At-Tamimi telah menceritakan kepada kami: Abu Mu'awiyah mengabarkan kepada kami, dari Hisyam bin 'Urwah, dari ayahnya, dari Zainab bintu Abu Salamah, dari Ummu Salamah, beliau berkata: Ummu Sulaim datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah tidak malu dari kebenaran. Apakah wanita wajib mandi jika mimpi basah? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, “Iya, jika ia melihat air (mani).” Ummu Salamah bertanya: Wahai Rasulullah, apakah wanita bisa mimpi basah? Beliau menjawab, “Kasihan engkau, lalu dengan apa anak bisa menyerupai ibunya.”
(…) - حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ وَزُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ. (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي عُمَرَ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، جَمِيعًا عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ، بِهٰذَا الۡإِسۡنَادِ... مِثۡلَ مَعۡنَاهُ. وَزَادَ: قَالَتۡ: قُلۡتُ: فَضَحۡتِ النِّسَاءَ.
Abu Bakr bin Abu Syaibah dan Zuhair bin Harb telah menceritakan kepada kami, mereka berdua berkata: Waki' menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnu Abu 'Umar telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami. Seluruhnya dari Hisyam bin 'Urwah dengan sanad ini... semisal makna hadits ini. Beliau menambahkan: Beliau berkata: Aku berkata: Engkau telah membuat malu para wanita.