٤٨ – (٣٠) – حَدَّثَنَا هَدَّابُ بۡنُ خَالِدٍ الۡأَزۡدِيُّ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ عَنۡ مُعَاذِ بۡنِ جَبَلٍ، قَالَ: كُنۡتُ رِدۡفَ النَّبِيِّ ﷺ، لَيۡسَ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُ إِلَّا مُؤۡخِرَةُ الرَّحۡلِ فَقَالَ: (يَا مُعَاذَ بۡنَ جَبَلٍ) قُلۡتُ: لَبَّيۡكَ رَسُولَ اللهِ وَسَعۡدَيۡكَ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: (يَا مُعَاذَ بۡنَ جَبَلٍ) قُلۡتُ: لَبَّيۡكَ رَسُولَ اللهِ وَسَعۡدَيۡكَ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: (يَا مُعَاذَ بۡنَ جَبَلٍ) قُلۡتُ: لَبَّيۡكَ رَسُولَ اللهِ وَسَعۡدَيۡكَ، قَالَ: (هَلۡ تَدۡرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى الۡعِبَادِ؟) قَالَ: قُلۡتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ، قَالَ: (فَإِنَّ حَقَّ اللهِ عَلَى الۡعِبَادِ أَنۡ يَعۡبُدُوهُ وَلَا يُشۡرِكُوا بِهِ شَيۡئًا)، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: (يَا مُعَاذَ بۡنَ جَبَلٍ) قُلۡتُ: لَبَّيۡكَ رَسُولَ اللهِ وَسَعۡدَيۡكَ، قَالَ: (هَلۡ تَدۡرِي مَا حَقُّ الۡعِبَادِ عَلَى اللهِ إِذَا فَعَلُوا ذٰلِكَ؟) قَالَ: قُلۡتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ. قَالَ: (أَنۡ لَا يُعَذِّبَهُمۡ).
[البخاري: كتاب اللباس، باب إرداف الرجل خلف الرجل، رقم: ٥٩٦٧].
48. (30). Haddab bin Khalid Al-Azdi telah menceritakan kepada kami: Hammam menceritakan kepada kami: Qatadah menceritakan kepada kami: Anas bin Malik menceritakan kepada kami dari Mu'adz bin Jabal, beliau berkata: Aku pernah membonceng Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, tidak ada apapun antara aku dengan beliau kecuali bagian belakang pelana. Beliau berkata, “Wahai Mu'adz bin Jabal.” Aku katakan: Aku penuhi panggilanmu Rasulullah. Kemudian beliau berjalan sejenak, lalu berkata lagi, “Wahai Mu'adz bin Jabal.” Aku katakan: Aku penuhi panggilanmu Rasulullah. Beliau berjalan sesaat lagi, lalu berkata, “Wahai Mu'adz bin Jabal.” Aku katakan: Aku penuhi panggilanmu Rasulullah. Beliau bersabda, “Apakah engkau tahu apa hak Allah atas para hamba?” Mu'adz berkata: Aku jawab: Allah dan RasulNya lebih tahu. Beliau bersabda, “Sesungguhnya hak Allah atas para hamba adalah mereka menyembahNya dan tidak menyekutukan sesuatu pun denganNya.” Kemudian beliau berjalan sesaat, lalu berkata, “Wahai Mu'adz bin Jabal.” Aku katakan: Aku penuhi panggilanmu Rasulullah. Beliau bersabda, “Apakah engkau tahu apa hak para hamba atas Allah jika mereka telah mengerjakan hal tersebut?” Mu'adz berkata: Aku katakan: Allah dan RasulNya lebih tahu. Beliau bersabda, “Yaitu Allah tidak menyiksa mereka.”
٤٩ - (…) - حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ: حَدَّثَنَا أَبُو الۡأَحۡوَصِ سَلَّامُ بۡنُ سُلَيۡمٍ، عَنۡ أَبِي إِسۡحَاقَ، عَنۡ عَمۡرِو بۡنِ مَيۡمُونٍ، عَنۡ مُعَاذِ بۡنِ جَبَلٍ؛ قَالَ: كُنۡتُ رِدۡفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَلَى حِمَارٍ يُقَالُ لَهُ: عُفَيۡرٌ، قَالَ: فَقَالَ: (يَا مُعَاذُ، تَدۡرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى الۡعِبَادِ، وَمَا حَقُّ الۡعِبَادِ عَلَى اللهِ؟) قَالَ: قُلۡتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ، قَالَ: (فَإِنَّ حَقَّ اللهِ عَلَى الۡعِبَادِ أَنۡ يَعۡبُدُوا اللهَ وَلَا يُشۡرِكُوا بِهِ شَيۡئًا، وَحَقَّ الۡعِبَادِ عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنۡ لَا يُعَذِّبَ مَنۡ لَا يُشۡرِكُ بِهِ شَيۡئًا) قَالَ: قُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَلَا أُبَشِّرُ النَّاسَ؟ قَالَ: (لَا تُبَشِّرۡهُمۡ فَيَتَّكِلُوا).
[البخاري: كتاب الجهاد، باب اسم الفرس والحمار، رقم: ٢٧٠١].
49. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Abul Ahwash Sallam bin Sulaim menceritakan kepada kami, dari Abu Ishaq, dari 'Amr bin Maimun, dari Mu'adz bin Jabal; Beliau berkata: Aku pernah membonceng Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di atas seekor keledai yang diberi nama 'Ufair. Mu'adz berkata: Beliau bersabda, “Wahai Mu'adz, tahukah engkau apa hak Allah atas para hamba dan apa hak hamba atas Allah?” Mu'adz berkata: Aku katakan: Allah dan RasulNya lebih tahu. Beliau bersabda, “Sesungguhnya hak Allah atas para hamba adalah mereka menyembah Allah dan tidak menyekutukanNya dengan sesuatu apapun dan hak hamba atas Allah 'azza wa jalla adalah Allah tidak menyiksa siapa saja yang tidak menyekutukanNya dengan sesuatu apapun.” Mu'adz berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah, tidakkah aku kabarkan ini kepada manusia? Beliau bersabda, “Jangan engkau beri tahu mereka, nanti mereka bersandar padanya (tidak beramal).”
٥٠ - (…) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّى وَابۡنُ بَشَّارٍ، قَالَ ابۡنُ الۡمُثَنَّى: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ جَعۡفَرٍ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ أَبِي حَصِينٍ وَالۡأَشۡعَثِ بۡنِ سُلَيۡمٍ: أَنَّهُمَا سَمِعَا الۡأَسۡوَدَ بۡنَ هِلَالٍ يُحَدِّثُ عَنۡ مُعَاذِ بۡنِ جَبَلٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (يَا مُعَاذُ، أَتَدۡرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى الۡعِبَادِ؟) قَالَ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ، قَالَ: (أَنۡ يُعۡبَدَ اللهُ وَلَا يُشۡرَكَ بِهِ شَيۡءٌ) قَالَ: (أَتَدۡرِي مَا حَقُّهُمۡ عَلَيۡهِ إِذَا فَعَلُوا ذٰلِكَ؟) فَقَالَ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعۡلَمُ، قَالَ: (أَنۡ لَا يُعَذِّبَهُمۡ).
[البخاري: كتاب التوحيد، باب ما جاء في دعاء النبي ﷺ أمته...، رقم: ٧٣٧٣].
50. Muhammad ibnul Mutsanna dan Ibnu Basysyar telah menceritakan kepada kami, Ibnul Mutsanna berkata: Muhammad bin Ja'far menceritakan kepada kami: Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Abu Hashin dan Al-Asy'ats bin Sulaim: Bahwa keduanya mendengar Al-Aswad bin Hilal menceritakan dari Mu'adz bin Jabal, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Wahai Mu'adz, apakah engkau tahu apa hak Allah atas para hamba?” Mu'adz berkata: Allah dan RasulNya lebih tahu. Beliau bersabda, “Yaitu Allah disembah dan tidak disekutukan dengan sesuatupun.” Beliau bertanya lagi, “Apakah engkau tahu apa hak mereka atas Allah bila mereka telah mengerjakan hal tersebut?” Mu'adz berkata: Allah dan RasulNya lebih tahu. Beliau bersabda, “Yaitu Allah tidak mengazab mereka.”
٥١ - (…) - حَدَّثَنَا الۡقَاسِمُ بۡنُ زَكَرِيَّاءَ: حَدَّثَنَا حُسَيۡنٌ، عَنۡ زَائِدَةَ، عَنۡ أَبِي حَصِينٍ، عَنِ الۡأَسۡوَدِ بۡنِ هِلَالٍ؛ قَالَ: سَمِعۡتُ مُعَاذًا يَقُولُ: دَعَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَجَبۡتُهُ، فَقَالَ: (هَلۡ تَدۡرِي مَا حَقُّ اللهِ عَلَى النَّاسِ؟) نَحۡوَ حَدِيثِهِمۡ.
51. Al-Qasim bin Zakariyya` telah menceritakan kepada kami: Husain menceritakan kepada kami, dari Zaidah, dari Abu Hashin, dari Al-Aswad bin Hilal; Beliau berkata: Aku mendengar Mu'adz berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memanggilku dan aku pun memenuhi panggilan beliau. Lantas beliau bertanya, “Apakah engkau tahu apa hak Allah atas manusia?” semisal hadits mereka.