٧٨ – بَابُ الطَّوَافِ عَلَى وُضُوءٍ
78. Bab tawaf dalam keadaan sudah berwudu
١٦٤١ – حَدَّثَنَا أَحۡمَدُ بۡنُ عِيسَى: حَدَّثَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ قَالَ: أَخۡبَرَنِي عَمۡرُو بۡنُ الۡحَارِثِ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ بۡنِ نَوۡفَلٍ الۡقُرَشِيِّ: أَنَّهُ سَأَلَ عُرۡوَةَ بۡنَ الزُّبَيۡرِ فَقَالَ: قَدۡ حَجَّ النَّبِيُّ ﷺ، فَأَخۡبَرَتۡنِي عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا: أَنَّهُ أَوَّلُ شَيۡءٍ بَدَأَ بِهِ حِينَ قَدِمَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ، ثُمَّ طَافَ بِالۡبَيۡتِ، ثُمَّ لَمۡ تَكۡنُ عُمۡرَةٌ. ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكۡرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، فَكَانَ أَوَّلَ شَيۡءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالۡبَيۡتِ، ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ عُمۡرَةٌ، ثُمَّ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ مِثۡلَ ذٰلِكَ، ثُمَّ حَجَّ عُثۡمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، فَرَأَيۡتُهُ أَوَّلُ شَيۡءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالۡبَيۡتِ، ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ عُمۡرَةٌ، ثُمَّ مُعَاوِيَةُ وَعَبۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ، ثُمَّ حَجَجۡتُ مَعَ أَبِي الزُّبَيۡرِ بۡنِ الۡعَوَّامِ فَكَانَ أَوَّلَ شَيۡءٍ بَدَأَ بِهِ الطَّوَافُ بِالۡبَيۡتِ، ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ عُمۡرَةٌ، ثُمَّ رَأَيۡتُ الۡمُهَاجِرِينَ وَالۡأَنۡصَارَ يَفۡعَلُونَ ذٰلِكَ، ثُمَّ لَمۡ تَكُنۡ عُمۡرَةٌ، ثُمَّ آخِرُ مَنۡ رَأَيۡتُ فَعَلَ ذٰلِكَ ابۡنُ عُمَرَ، ثُمَّ لَمۡ يَنۡقُضۡهَا عُمۡرَةً، وَهٰذَا ابۡنُ عُمَرَ عِنۡدَهُمۡ فَلَا يَسۡأَلُونَهُ، وَلَا أَحَدٌ مِمَّنۡ مَضَى، مَا كَانُوا يَبۡدَؤُونَ بِشَيۡءٍ، حَتَّى يَضَعُوا أَقۡدَامَهُمۡ مِنَ الطَّوَافِ بِالۡبَيۡتِ، ثُمَّ لَا يَحِلُّونَ، وَقَدۡ رَأَيۡتُ أُمِّي وَخَالَتِي، حِينَ تَقۡدَمَانِ، لَا تَبۡتَدِئَانِ بِشَيۡءٍ أَوَّلَ مِنَ الۡبَيۡتِ، تَطُوفَانِ بِهِ، ثُمَّ لَا تَحِلَّانِ. [طرفه في: ١٦١٤].
1641. Ahmad bin ‘Isa telah menceritakan kepada kami: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami, beliau mengatakan: ‘Amr bin Al-Harits mengabarkan kepadaku, dari Muhammad bin ‘Abdurrahman bin Naufal Al-Qurasyi: Bahwa beliau bertanya kepada ‘Urwah bin Az-Zubair, lalu beliau menjawab: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam telah melakukan haji. Lalu ‘Aisyah radhiyallahu ‘anha mengabarkan kepadaku: Bahwa awal pertama yang beliau memulai dengannya ketika tiba di (Makkah) adalah beliau wudu, kemudian tawaf di Kakbah, dan tidak ada umrah (tidak tahalul hingga selesai haji). Kemudian Abu Bakr radhiyallahu ‘anhu juga telah melakukan haji. Hal pertama yang beliau mulai adalah tawaf di Kakbah dan tidak ada umrah Kemudian ‘Umar radhiyallahu ‘anhu juga melakukan semisal itu. ‘Utsman radhiyallahu ‘anhu juga telah melakukan haji. Aku melihat beliau yang pertama kali mulai beliau lakukan adalah tawaf di Kakbah dan tidak ada umrah. Kemudian Mu’awiyah dan ‘Abdullah bin ‘Umar. Kemudian aku melakukan haji bersama Abuz Zubair bin Al-‘Awwam, dan hal pertama yang beliau mulai kerjakan adalah tawaf di Kakbah dan tidak ada umrah. Kemudian aku melihat kaum Muhajirin dan Ansar juga melakukan demikian dan tidak ada umrah. Kemudian orang yang paling terakhir aku lihat melakukan itu adalah Ibnu ‘Umar dan beliau tidak mengubahnya menjadi umrah. Dan Ibnu ‘Umar ini berada di sisi mereka namun mengapa mereka tidak bertanya kepadanya. Tidak pula seorang pun dari orang-orang yang terdahulu (mengubahnya menjadi umrah). Mereka tidak memulai sesuatu pun sampai mereka menapakkan kaki-kaki mereka untuk tawaf di Kakbah. Kemudian mereka tidak tahalul. Aku telah melihat ibuku (Asma` bintu Abu Bakr) dan bibiku (‘Aisyah bintu Abu Bakr) ketika keduanya tiba (di Makkah), keduanya tidak memulai dengan sesuatu pun yang lebih dahulu daripada Kakbah, keduanya tawaf di sana, kemudian tidak tahalul.
١٦٤٢ – وَقَدۡ أَخۡبَرَتۡنِي أُمِّي: أَنَّهَا أَهَلَّتۡ هِيَ وَأُخۡتُهَا وَالزُّبَيۡرُ، وَفُلَانٌ وَفُلَانٌ، بِعُمۡرَةٍ، فَلَمَّا مَسَحُوا الرُّكۡنَ حَلُّوا. [طرفه في: ١٦١٥].
1642. Ibuku (Asma`) telah mengabarkan kepadaku: Bahwa beliau, saudarinya (‘Aisyah), dan Az-Zubair memulai ihram beserta si polan dan si polan untuk umrah. Ketika mereka telah menyentuh hajar Aswad, mereka tahalul.