Cari Blog Ini

Shahih Muslim hadits nomor 1280

٤٥ - بَابُ اسۡتِحۡبَابِ إِدَامَةِ الۡحَاجِّ التَّلۡبِيَةَ حَتَّى يَشۡرَعَ فِي رَمۡيِ جَمۡرَةِ الۡعَقَبَةِ يَوۡمَ النَّحۡرِ
45. Bab disukainya orang yang haji terus-menerus bertalbiah sampai mulai melempar jamrah Aqabah pada hari nahar

٢٦٦ - (١٢٨٠) - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ أَيُّوبَ وَقُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ وَابۡنُ حُجۡرٍ. قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ. (ح) وَحَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ - وَاللَّفۡظُ لَهُ - قَالَ: أَخۡبَرَنَا إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ جَعۡفَرٍ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ أَبِي حَرۡمَلَةَ، عَنۡ كُرَيۡبٍ، مَوۡلَى ابۡنِ عَبَّاسٍ، عَنۡ أُسَامَةَ بۡنِ زَيۡدٍ. قَالَ: رَدِفۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مِنۡ عَرَفَاتٍ، فَلَمَّا بَلَغَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الشِّعۡبَ الۡأَيۡسَرَ، الَّذِي دُونَ الۡمُزۡدَلِفَةِ، أَنَاخَ، فَبَالَ. ثُمَّ جَاءَ فَصَبَبۡتُ عَلَيۡهِ الۡوَضُوءَ، فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا، ثُمَّ قُلۡتُ: الصَّلَاةَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: (الصَّلَاةُ أَمَامَكَ) فَرَكِبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أَتَى الۡمُزۡدَلِفَةَ، فَصَلَّىٰ، ثُمَّ رَدِفَ الۡفَضۡلُ رَسُولَ اللهِ ﷺ غَدَاةَ جَمۡعٍ.
266. (1280). Yahya bin Ayyub, Qutaibah bin Sa’id, dan Ibnu Hujr telah menceritakan kepada kami. Mereka berkata: Isma’il menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami –dan redaksi hadis ini milik beliau-, beliau berkata: Isma’il bin Ja’far mengabarkan kepada kami, dari Muhammad bin Abu Harmalah, dari Kuraib maula Ibnu ‘Abbas, dari Usamah bin Zaid. Beliau mengatakan: Aku membonceng Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dari Arafah. Ketika Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sampai di jalan gunung sebelah kiri, yang berada sebelum Muzdalifah, beliau menderumkan untanya lalu kencing. Kemudian beliau datang, lalu aku menuangkan air untuk beliau berwudu. Beliau berwudu dengan wudu yang ringan. Kemudian aku berkata: Salat di sini, wahai Rasulullah. Namun beliau bersabda, “Salat nanti di depan sana.” Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menaiki tunggangan hingga sampai di Muzdalifah lalu beliau salat. Kemudian Al-Fadhl membonceng Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pada keesokan hari Muzdalifah.

٤٧ - بَابُ الۡإِفَاضَةِ مِنۡ عَرَفَاتٍ إِلَى الۡمُزۡدَلِفَةِ وَاسۡتِحۡبَابِ صَلَاتَيِ الۡمَغۡرِبِ وَالۡعِشَاءِ جَمۡعًا بِالۡمُزۡدَلِفَةِ فِي هٰذِهِ اللَّيۡلَةِ
47. Bab bertolak dari Arafah menuju Muzdalifah dan disukai menjamak dua salat Magrib dan Isya di Muzdalifah pada malam ini

٢٧٦ - (١٢٨٠) - حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ يَحۡيَىٰ قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَىٰ مَالِكٍ، عَنۡ مُوسَى بۡنِ عُقۡبَةَ، عَنۡ كُرَيۡبٍ مَوۡلَى ابۡنِ عَبَّاسٍ، عَنۡ أُسَامَةَ بۡنِ زَيۡدٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: دَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنۡ عَرَفَةَ، حَتَّىٰ إِذَا كَانَ بِالشِّعۡبِ نَزَلَ فَبَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمۡ يُسۡبِغِ الۡوُضُوءَ، فَقُلۡتُ لَهُ: الصَّلَاةَ. قَالَ: (الصَّلَاةُ أَمَامَكَ)، فَرَكِبَ، فَلَمَّا جَاءَ الۡمُزۡدَلِفَةَ نَزَلَ فَتَوَضَّأَ، فَأَسۡبَغَ الۡوُضُوءَ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَصَلَّى الۡمَغۡرِبَ، ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنۡسَانٍ بَعِيرَهُ فِي مَنۡزِلِهِ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الۡعِشَاءُ فَصَلَّاهَا، وَلَمۡ يُصَلِّ بَيۡنَهُمَا شَيۡئًا.
276. (1280). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik, dari Musa bin ‘Uqbah, dari Kuraib maula Ibnu ‘Abbas, dari Usamah bin Zaid, bahwa beliau mendengarnya mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bertolak dari Arafah hingga ketika beliau sampai di sebuah celah gunung, beliau turun lalu kencing. Kemudian beliau berwudu dengan tidak menyempurnakan wudu. Aku berkata kepada beliau: Salat di sini? Beliau bersabda, “Salat nanti di depan sana.” Beliau menaiki hewan tunggangan. Ketika beliau telah datang ke Muzdalifah, beliau turun dan berwudu dengan sempurna. Kemudian dikumandangkan salat, lalu beliau salat Magrib. Kemudian setiap orang menderumkan untanya di tempat singgahnya. Kemudian dikumandangkan salat Isya, lalu beliau salat dan beliau tidak salat apapun antara salat Magrib dan Isya.
٢٧٧ - (...) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ، عَنۡ يَحۡيَى بۡنِ سَعِيدٍ، عَنۡ مُوسَى بۡنِ عُقۡبَةَ مَوۡلَى الزُّبَيۡرِ، عَنۡ كُرَيۡبٍ مَوۡلَى ابۡنِ عَبَّاسٍ، عَنۡ أُسَامَةَ بۡنِ زَيۡدٍ قَالَ: انۡصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعۡدَ الدَّفۡعَةِ مِنۡ عَرَفَاتٍ إِلَىٰ بَعۡضِ تِلۡكَ الشِّعَابِ لِحَاجَتِهِ، فَصَبَبۡتُ عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَاءِ. فَقُلۡتُ: أَتُصَلِّي؟ فَقَالَ: (الۡمُصَلَّى أَمَامَكَ).
277. Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami: Al-Laits mengabarkan kepada kami, dari Yahya bin Sa’id, dari Musa bin ‘Uqbah maula Az-Zubair, dari Kuraib maula Ibnu ‘Abbas, dari Usamah bin Zaid, beliau mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pergi menjauh ke sebagian celah gunung itu untuk menunaikan hajatnya, setelah keberangkatan beliau dari Arafah. Lalu aku menuangkan air untuk beliau, lalu aku bertanya: Apakah engkau akan salat? Beliau bersabda, “Tempat salat di depan sana.”
٢٧٨ - (...) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ الۡمُبَارَكِ. (ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيۡبٍ - وَاللَّفۡظُ لَهُ -: حَدَّثَنَا ابۡنُ الۡمُبَارَكِ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ بۡنِ عُقۡبَةَ، عَنۡ كُرَيۡبٍ مَوۡلَى ابۡنِ عَبَّاسٍ قَالَ: سَمِعۡتُ أُسَامَةَ بۡنَ زَيۡدٍ يَقُولُ: أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنۡ عَرَفَاتٍ، فَلَمَّا انۡتَهَىٰ إِلَى الشِّعۡبِ نَزَلَ فَبَالَ .- وَلَمۡ يَقُلۡ أُسَامَةُ: أَرَاقَ الۡمَاءَ - قَالَ: فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا لَيۡسَ بِالۡبَالِغِ. قَالَ: فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، الصَّلَاةَ. قَالَ: (الصَّلَاةُ أَمَامَكَ). قَالَ: ثُمَّ سَارَ حَتَّىٰ بَلَغَ جَمۡعًا، فَصَلَّى الۡمَغۡرِبَ وَالۡعِشَاءَ.
278. Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: ‘Abdullah ibnul Mubarak menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Abu Kuraib telah menceritakan kepada kami –dan redaksi hadis ini milik beliau-: Ibnul Mubarak menceritakan kepada kami, dari Ibrahim bin ‘Uqbah, dari Kuraib maula Ibnu ‘Abbas, beliau berkata: Aku mendengar Usamah bin Zaid mengatakan: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bertolak dari Arafah. Ketika beliau tiba di jalan celah gunung, beliau turun dan kencing. –Usamah tidak mengatakan: buang air kecil- Usamah mengatakan: Beliau meminta didatangkan air lalu beliau berwudu dengan wudu yang ringan. Usamah berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah, salat di sini? Beliau bersabda, “Salat nanti di depan sana.” Usamah berkata: Kemudian beliau melanjutkan perjalanan hingga tiba di Muzdalifah, lalu beliau salat Magrib dan Isya.
٢٧٩ - (...) - وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: أَخۡبَرَنَا يَحۡيَى بۡنُ آدَمَ: حَدَّثَنَا زُهَيۡرٌ أَبُو خَيۡثَمَةَ: حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ عُقۡبَةَ: أَخۡبَرَنِي كُرَيۡبٌ، أَنَّهُ سَأَلَ أُسَامَةَ بۡنَ زَيۡدٍ: كَيۡفَ صَنَعۡتُمۡ حِينَ رَدِفۡتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ؟ فَقَالَ: جِئۡنَا الشِّعۡبَ الَّذِي يُنِيخُ النَّاسُ فِيهِ لِلۡمَغۡرِبِ، فَأَنَاخَ رَسُولُ اللهِ ﷺ نَاقَتَهُ وَبَالَ - وَمَا قَالَ: أَهَرَاقَ الۡمَاءَ - ثُمَّ دَعَا بِالۡوَضُوءِ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا لَيۡسَ بِالۡبَالِغِ. فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، الصَّلَاةَ. فَقَالَ: (الصَّلَاةُ أَمَامَكَ)، فَرَكِبَ حَتَّىٰ جِئۡنَا الۡمُزۡدَلِفَةَ فَأَقَامَ الۡمَغۡرِبَ. ثُمَّ أَنَاخَ النَّاسُ فِي مَنَازِلِهِمۡ، وَلَمۡ يَحُلُّوا حَتَّىٰ أَقَامَ الۡعِشَاءَ الۡآخِرَةَ، فَصَلَّى. ثُمَّ حَلُّوا. قُلۡتُ: فَكَيۡفَ فَعَلۡتُمۡ حِينَ أَصۡبَحۡتُمۡ؟ قَالَ: رَدِفَهُ الۡفَضۡلُ بۡنُ عَبَّاسٍ، وَانۡطَلَقۡتُ أَنَا فِي سُبَّاقِ قُرَيۡشٍ عَلَى رِجۡلَيَّ.
279. Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: Yahya bin Adam mengabarkan kepada kami: Zuhair Abu Khaitsamah menceritakan kepada kami: Ibrahim bin ‘Uqbah menceritakan kepada kami: Kuraib mengabarkan kepadaku, bahwa beliau bertanya kepada Usamah bin Zaid: Bagaimana yang dahulu Anda lakukan ketika membonceng Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam pada petang hari Arafah? Usamah mengatakan: Kami tiba di sebuah celah gunung, tempat yang sekarang orang-orang menderumkan tunggangannya untuk salat Magrib. Ketika itu, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menderumkan untanya lalu kencing –dan Usamah tidak mengatakan: buang air kecil-. Kemudian beliau minta didatangkan air, lalu beliau wudu dengan wudu yang ringan. Aku berkata: Wahai Rasulullah, salat di sini? Beliau bersabda, “Salat nanti di depan sana.” Beliau menaiki hewan tunggangan hingga kami tiba di Muzdalifah, lalu melakukan salat Magrib. Kemudian orang-orang menderumkan untanya di tempat-tempat singgah mereka. Mereka belum menurunkan semua barang bawaan hingga mereka melakukan salat Isya. Beliau pun salat Isya, baru mereka menurunkan semua barang bawaan. Aku bertanya: Bagaimana yang Anda lakukan ketika pagi harinya? Usamah menjawab: Al-Fadhl bin ‘Abbas membonceng Nabi sementara aku pergi bersama rombongan Quraisy yang berangkat lebih dahulu dengan berjalan kaki.
٢٨٠ - (...) - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: أَخۡبَرَنَا وَكِيعٌ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ عُقۡبَةَ، عَنۡ كُرَيۡبٍ، عَنۡ أُسَامَةَ بۡنِ زَيۡدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا أَتَى النَّقۡبَ الَّذِي يَنۡزِلُهُ الۡأُمَرَاءُ نَزَلَ فَبَالَ - وَلَمۡ يَقُلۡ: أَهَرَاقَ -، ثُمَّ دَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا. فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، الصَّلَاةَ. فَقَالَ: (الصَّلَاةُ أَمَامَكَ).
280. Ishaq bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami: Waki’ mengabarkan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin ‘Uqbah, dari Kuraib, dari Usamah bin Zaid, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika datang ke sebuah celah, yang sekarang disinggahi oleh para pemimpin (Bani Umayyah), beliau turun dan kencing –Usamah tidak mengatakan: buang air kecil-. Kemudian Nabi meminta didatangkan air, lalu beliau wudu dengan wudu yang ringan. Aku berkata: Wahai Rasulullah, salat di sini? Beliau bersabda, “Salat nanti di depan sana.”
٢٨١ - (...) - حَدَّثَنَا عَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ، عَنۡ عَطَاءٍ مَوۡلَىٰ سِبَاعٍ، عَنۡ أُسَامَةَ بۡنِ زَيۡدٍ، أَنَّهُ كَانَ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حِينَ أَفَاضَ مِنۡ عَرَفَةَ، فَلَمَّا جَاءَ الشِّعۡبَ أَنَاخَ رَاحِلَتَهُ ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى الۡغَائِطِ، فَلَمَّا رَجَعَ صَبَبۡتُ عَلَيۡهِ مِنَ الۡإِدَاوَةِ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ رَكِبَ، ثُمَّ أَتَى الۡمُزۡدَلِفَةَ فَجَمَعَ بِهَا بَيۡنَ الۡمَغۡرِبِ وَالۡعِشَاءِ.
281. ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami: Ma’mar mengabarkan kepada kami, dari Az-Zuhri, dari ‘Atha` maula Siba’, dari Usamah bin Zaid, bahwa beliau pernah membonceng Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika bertolak dari Arafah. Ketika beliau datang ke sebuah celah, beliau menderumkan tunggangannya kemudian beliau pergi untuk kencing. Ketika beliau kembali aku menuangkan air untuk beliau berwudu. Kemudian beliau kembali menaiki tunggangan. Ketika beliau datang ke Muzdalifah, beliau menjamak antara salat Magrib dan Isya.