١٤ - بَابُ شُرۡبِ اللَّبَنِ بِالۡمَاءِ
14. Bab Minum Susu yang Dicampur Air
٥٦١٢ - حَدَّثَنَا عَبۡدَانُ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ اللهِ: أَخۡبَرَنَا يُونُسُ،
عَنِ الزُّهۡرِيِّ قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ
عَنۡهُ: أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ شَرِبَ لَبَنًا، وَأَتَى دَارَهُ،
فَحَلَبۡتُ شَاةً، فَشُبۡتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ الۡبِئۡرِ، فَتَنَاوَلَ
الۡقَدَحَ، فَشَرِبَ، وَعَنۡ يَسَارِهِ أَبُو بَكۡرٍ، وَعَنۡ يَمِينِهِ
أَعۡرَابِيٌّ، فَأَعۡطَى الۡأَعۡرَابِيَّ فَضۡلَهُ، ثُمَّ قَالَ: (الۡأَيۡمَنَ
فَالۡأَيۡمَنَ).
5612. ‘Abdan telah menceritakan kepada kami. Ia berkata: ‘Abdullah mengabarkan
kepada kami: Yunus mengabarkan kepada kami dari Az-Zuhri. Ia berkata: Anas bin
Malik—radhiyallahu ‘anhu—mengabarkan kepadaku: Ia melihat
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—meminum susu. Beliau lalu mendatangi
rumahnya, kemudian aku memerah seekor kambing dan mencampurkan air sumur untuk
Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau mengambil cawan tersebut
lalu meminumnya. Di sebelah kiri beliau ada Abu Bakr, sedangkan di sebelah
kanan beliau ada seorang Arab Badui. Beliau memberikan sisa minumannya kepada
orang Arab Badui tersebut kemudian bersabda, “Dahulukan sisi kanan lalu sisi
kanan berikutnya.”