بَقِيَّةُ الۡمَنۡصُوبَاتِ
قَالَ: وَأَمَّا خَبَرُ (كَانَ) وَأَخَوَاتِهَا وَاسۡمُ (إِنَّ) وَأَخَوَاتِهَا فَقَدۡ تَقَدَّمَ ذِكۡرُهُمَا فِي الۡمَرۡفُوعَاتِ، وَكَذٰلِكَ التَّوَابِعُ، فَقَدۡ تَقَدَّمَتۡ هُنَاكَ.
Adapun khabar kana dan saudara-saudaranya dan isim inna dan saudara-saudaranya, telah berlalu penyebutannya di dalam kata-kata yang dirafa'. Demikian pula tawabi' (isim yang mengikuti), telah disebutkan di sana.
أَقُولُ: الۡحَادِيَ عَشَرَ مِنَ الۡمَنۡصُوبَاتِ خَبَرُ (كَانَ) وَأَخَوَاتِهَا، وَاسۡمُ (إِنَّ) وَأَخَوَاتِهَا.
فَالۡأَوَّلُ: نَحۡوُ: (كَانَ الشَّيۡخُ شَابًّا) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَكَانَ اللهُ بِهِمۡ عَلِيمًا﴾ [النساء: ٣٩] فَكُلٌّ مِنۡ (شَابًّا وَعَلِيمًا) خَبَرٌ لِـ(كَانَ) مَنۡصُوبٌ بِهَا، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
وَالثَّانِي: نَحۡوُ: (إِنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿إِنَّ الشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٌ﴾ [لقمان: ١٣] فَكُلٌّ مِنۡ (زَيۡدًا وَالشِّرۡكَ) اسۡمٌ لِـ(إِنَّ) مَنۡصُوبٌ بِهَا، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
وَقَدۡ تَقَدَّمَ الۡكَلَامُ عَلَيۡهِمَا مُسۡتَوۡفًى فِي بَابَيۡهِمَا.
Isim yang dinashab kesebelas adalah khabar kana dan saudara-saudaranya dan isim inna dan saudara-saudaranya.
Yang pertama, contohnya: كَانَ الشَّيۡخُ شَابًّا (Orang tua itu dahulu adalah seorang pemuda) dan firman Allah ta'ala: وَكَانَ اللهُ بِهِمۡ عَلِيمًا (Dan Allah Maha Mengetahui keadaan mereka) (QS. An-Nisa`: 39). Setiap dari شَابًّا dan عَلِيمًا adalah khabar untuk kana yang dinashab karenanya, tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata.
Yang kedua, contohnya: إِنَّ زَيۡدًا قَائِمٌ (Sungguh Zaid berdiri) dan firman Allah ta'ala: إِنَّ الشِّرۡكَ لَظُلۡمٌ عَظِيمٌ (Sesungguhnya kesyirikan itu benar-benar kezaliman yang sangat besar) (QS. Luqman: 13). Setiap dari زَيۡدًا dan الشِّرۡكَ adalah isim untuk inna yang dinashab karenanya, tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata.
Dan pembicaraan kedua hal ini telah cukup disebutkan pada bab keduanya.
الثَّانِيَ عَشَرَ: نَعۡتُ الۡمَنۡصُوبِ. نَحۡوُ: (رَأَيۡتُ زَيۡدًا الۡعَاقِلَ) أَوۡ (الۡعَاقِلَ أَبُوهُ) فَكُلٌّ مِنۡ (الۡعَاقِلَ وَالۡعَاقِلَ أَبُوهُ) نَعۡتٌ لِـ(زَيۡدًا) وَنَعۡتُ الۡمَنۡصُوبِ مَنۡصُوبٌ مِثۡلُهُ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
الثَّالِثَ عَشَرَ: الۡمَعۡطُوفُ عَلَى الۡمَنۡصُوبِ نَحۡوُ: (لَا تَضۡرِبۡ زَيۡدًا لَكِنۡ عَمۡرًا) فَـ(عَمۡرًا) مَعۡطُوفٌ عَلَى (زَيۡدًا) وَالۡمَعۡطُوفُ عَلَى الۡمَنۡصُوبِ مَنۡصُوبٌ مِثۡلُهُ وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
الرَّابِعَ عَشَرَ: تَوۡكِيدُ الۡمَنۡصُوبِ نَحۡوُ: (رَأَيۡتُ زَيۡدًا نَفۡسَهُ) فَـ(نَفۡسَهُ) تَوۡكِيدٌ لِـ(زَيۡدًا) وَتَوۡكِيدُ الۡمَنۡصُوبِ مَنۡصُوبٌ مِثۡلُهُ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَ(نَفۡسَ) مُضَافٌ وَ(الۡهَاءُ) مُضَافٌ إِلَيۡهِ.
الۡخَامِسَ عَشَرَ: الۡبَدَلُ مِنَ الۡمَنۡصُوبِ نَحۡوُ: (أَكَلۡتُ الرَّغِيفَ ثُلُثَهُ) فَـ(ثُلُثَهُ) بَدَلٌ مِنۡ (الرَّغِيفَ) وَبَدَلُ الۡمَنۡصُوبِ مَنۡصُوبٌ مِثۡلُهُ، وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
وَقَدۡ تَقَدَّمَ الۡكَلَامُ عَلَى هَٰذِهِ الۡأَرۡبَعَةِ فِي أَبۡوَابِهَا مُسۡتَوۡفًى، وَالۡحَمۡدُ لِلهِ!
Kedua belas: Na'at kata yang dinashab. Contoh: رَأَيۡتُ زَيۡدًا الۡعَاقِلَ (Aku telah melihat Zaid yang berakal) atau الۡعَاقِلَ أَبُوهُ (yang berakal ayahnya). Jadi setiap dari الۡعَاقِلَ dan الۡعَاقِلَ أَبُوهُ adalah na'at untuk زَيۡدًا dan na'at isim yang dinashab adalah dinashab pula dan tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata.
Ketiga belas: Yang di'athaf kepada kata yang dinashab. Contoh: لَا تَضۡرِبۡ زَيۡدًا لَكِنۡ عَمۡرًا (Jangan engkau memukul Zaid, tapi 'Amr). Di sini عَمۡرًا di'athaf kepada زَيۡدًا dan yang di'athaf kepada yang dinashab adalah dinashab pula. Tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata.
Keempat belas: Taukid yang dinashab, contoh: رَأَيۡتُ زَيۡدًا نَفۡسَهُ (Aku telah melihat diri Zaid). نَفۡسَهُ adalah taukid untuk Zaid dan taukid isim yang dinashab adalah dinashab pula. Tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata. نَفۡسَ adalah mudhaf dan huruf ha` adalah mudhaf ilaih.
Kelima belas: Badal dari kata yang dinashab, contoh: أَكَلۡتُ الرَّغِيفَ ثُلُثَهُ (Aku telah makan roti itu sepertiganya). ثُلُثَهُ adalah badal dari الرَّغِيفَ dan badal yang dinashab adalah dinashab pula. Tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata.
Dan pembicaraan tentang empat hal ini telah cukup disebutkan pada bab-babnya. Alhamdulillah.