٥ - بَابُ الۡغُسۡلِ مَرَّةً وَاحِدَةً
5. Bab mandi satu kali
٢٥٧ - حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَاحِدِ، عَنِ
الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ أَبِي الۡجَعۡدِ، عَنۡ كُرَيۡبٍ، عَنِ ابۡنِ
عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَتۡ مَيۡمُونَةُ: وَضَعۡتُ لِلنَّبِيِّ ﷺ مَاءً
لِلۡغُسۡلِ، فَغَسَلَ يَدَيۡهِ مَرَّتَيۡنِ أَوۡ ثَلَاثًا، ثُمَّ أَفۡرَغَ
عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ مَذَاكِيرَهُ، ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِالۡأَرۡضِ،
ثُمَّ مَضۡمَضَ وَاسۡتَنۡشَقَ، وَغَسَلَ وَجۡهَهُ وَيَدَيۡهِ، ثُمَّ أَفَاضَ
عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَحَوَّلَ مِنۡ مَكَانِهِ فَغَسَلَ قَدَمَيۡهِ. [طرفه
في:
٢٤٩].
257. Musa telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Abdul Wahid
menceritakan kepada kami dari Al-A’masy, dari Salim bin Abu Al-Ja’d, dari
Kuraib, dari Ibnu ‘Abbas. Beliau mengatakan: Maimunah berkata:
Aku meletakkan air untuk mandi Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau
mencuci kedua tangannya dua atau tiga kali. Kemudian beliau menuangkan air ke
tangan kirinya, lalu beliau membasuh kemaluannya. Kemudian beliau mengusapkan
tangannya ke tanah. Kemudian beliau berkumur-kumur, memasukkan air ke hidung,
mencuci wajah dan kedua tangannya. Kemudian beliau menuangkan air ke tubuhnya.
Kemudian beliau berpindah dari tempatnya lalu mencuci kedua kakinya.