Cari Blog Ini

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 5011

١١ - بَابُ فَضۡلِ الۡكَهۡفِ
11. Bab Keutamaan Surah Al-Kahfi


٥٠١١ - حَدَّثَنَا عَمۡرُو بۡنُ خَالِدٍ: حَدَّثَنَا زُهَيۡرٌ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسۡحَاقَ، عَنِ الۡبَرَاءِ قَالَ: كَانَ رَجُلٌ يَقۡرَأُ سُورَةَ الۡكَهۡفِ، وَإِلَى جَانِبِهِ حِصَانٌ مَرۡبُوطٌ بِشَطَنَيۡنِ، فَتَغَشَّتۡهُ سَحَابَةٌ، فَجَعَلَتۡ تَدۡنُو وَتَدۡنُو، وَجَعَلَ فَرَسُهُ يَنۡفِرُ، فَلَمَّا أَصۡبَحَ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذٰلِكَ لَهُ، فَقَالَ: (تِلۡكَ السَّكِينَةُ تَنَزَّلَتۡ بِالۡقُرۡآنِ). [طرفه في: ٣٦١٤].

5011. ‘Amr bin Khalid telah menceritakan kepada kami: Zuhair menceritakan kepada kami: Abu Ishaq menceritakan kepada kami dari Al-Bara`. Beliau berkata:

Pernah ada seseorang membaca surah Al-Kahfi sedang di sisinya ada seekor kuda yang ditambat dengan dua tali. Lalu ada awan yang meliputinya. Awan itu semakin mendekat dan mendekat. Kudanya gelisah.

Keesokannya, orang itu mendatangi Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, lalu menyebutkan kejadian itu kepada beliau. Nabi bersabda, “Itu adalah as-sakinah (ketenangan) yang turun karena Al-Qur’an.”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 5008, 5009, dan 5010

١٠ - بَابٌ فَضۡلُ الۡبَقَرَةِ
10. Bab Keutamaan Surah Al-Baqarah


٥٠٠٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ: أَخۡبَرَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ سُلَيۡمَانَ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، عَنۡ أَبِي مَسۡعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: (مَنۡ قَرَأَ بِالۡآيَتَيۡنِ...).

5008. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepada kami: Syu’bah mengabarkan kepada kami dari Sulaiman, dari Ibrahim, dari ‘Abdurrahman, dari Abu Mas’ud, dari Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau bersabda, “Barang siapa membaca dua ayat…”

٥٠٠٩ - حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيۡمٍ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ، عَنۡ مَنۡصُورٍ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ بۡنِ يَزِيدَ، عَنۡ أَبِي مَسۡعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (مَنۡ قَرَأَ بِالۡآيَتَيۡنِ مِنۡ آخِرِ سُورَةِ الۡبَقَرَةِ فِي لَيۡلَةٍ كَفَتَاهُ). [طرفه في: ٤٠٠٨].

5009. Abu Nu’aim telah menceritakan kepada kami: Sufyan menceritakan kepada kami dari Manshur, dari Ibrahim, dari ‘Abdurrahman bin Yazid, dari Abu Mas’ud—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Barang siapa membaca dua ayat terakhir surah Al-Baqarah di suatu malam, dua ayat itu akan mencukupinya.”

٥٠١٠ - وَقَالَ عُثۡمَانُ بۡنُ الۡهَيۡثَمِ: حَدَّثَنَا عَوۡفٌ، عَنۡ مُحَمَّدِ بۡنِ سِيرِينَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: وَكَّلَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِحِفۡظِ زَكَاةِ رَمَضَانَ، فَأَتَانِي آتٍ، فَجَعَلَ يَحۡثُو مِنَ الطَّعَامِ، فَأَخَذۡتُهُ فَقُلۡتُ: لَأَرۡفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ - فَقَصَّ الۡحَدِيثَ – فَقَالَ: إِذَا أَوَيۡتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقۡرَأۡ آيَةَ الۡكُرۡسِيِّ، لَنۡ يَزَالَ مَعَكَ مِنَ اللهِ حَافِظٌ، وَلَا يَقۡرَبُكَ شَيۡطَانٌ حَتَّى تُصۡبِحَ. وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (صَدَقَكَ وَهُوَ كَذُوبٌ، ذَاكَ شَيۡطَانٌ). [طرفه في: ٢٣١١].

5010. ‘Utsman bin Al-Haitsam berkata: ‘Auf menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Sirin, dari Abu Hurairah—radhiyallahu ‘anhu—. Beliau mengatakan:

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mempercayakan aku untuk menjaga zakat Ramadan. Lalu ada yang datang. Dia mulai mengambili makanan dengan kedua telapak tangannya. Aku menangkapnya seraya berkata, “Aku akan laporkan engkau kepada Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—.”

Abu Hurairah mengisahkan hadis ini. (Singkat cerita,) dia berkata, “Apabila engkau datang ke tempat tidurmu, bacalah ayat kursi, niscaya engkau akan senantiasa dijaga oleh Allah dan tidak akan didekati oleh setan sampai pagi.”

Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Kali ini dia telah jujur kepadamu padahal dia tukang bohong. Dia itu setan.”

Shahih Muslim hadis nomor 738

١٢٥ - (٧٣٨) - حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ. قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ أَبِي سَعِيدٍ الۡمَقۡبُرِيِّ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ: أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: كَيۡفَ كَانَتۡ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَتۡ: مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ، وَلَا فِي غَيۡرِهِ، عَلَى إِحۡدَىٰ عَشۡرَةَ رَكۡعَةً. يُصَلِّي أَرۡبَعًا فَلَا تَسۡأَلۡ عَنۡ حُسۡنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ. ثُمَّ يُصَلِّي أَرۡبَعًا فَلَا تَسۡأَلۡ عَنۡ حُسۡنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ. ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا. فَقَالَتۡ عَائِشَةُ: فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَتَنَامُ قَبۡلَ أَنۡ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: (يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيۡنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلۡبِي).


125. (738). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik dari Sa’id bin Abu Sa’id Al-Maqburi, dari Abu Salamah bin ‘Abdurrahman: Beliau bertanya kepada ‘Aisyah: Bagaimanakah salat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—dahulu di bulan Ramadan?

‘Aisyah menjawab: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tidak pernah menambah lebih dari sebelas rakaat di bulan Ramadan dan di bulan lainnya. Beliau salat empat rakaat. Engkau jangan tanya tentang bagusnya dan lamanya. Kemudian beliau salat empat rakaat. Engkau jangan tanya tentang bagusnya dan lamanya. Kemudian beliau salat tiga rakaat.

‘Aisyah berkata: Aku bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah engkau tidur sebelum salat witir?”

Rasulullah menjawab, “Wahai ‘Aisyah, sesungguhnya kedua mataku terpejam namun kalbuku tidak tidur.”

١٢٦ - (...) - وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ الۡمُثَنَّىٰ: حَدَّثَنَا ابۡنُ أَبِي عَدِيٍّ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنۡ يَحۡيَىٰ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ؛ قَالَ: سَأَلۡتُ عَائِشَةَ عَنۡ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَتۡ: كَانَ يُصَلِّي ثَلَاثَ عَشۡرَةَ رَكۡعَةً. يُصَلِّي ثَمَانَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يُوتِرُ. ثُمَّ يُصَلِّي رَكۡعَتَيۡنِ وَهُوَ جَالِسٌ، فَإِذَا أَرَادَ أَنۡ يَرۡكَعَ قَامَ فَرَكَعَ. ثُمَّ يُصَلِّي رَكۡعَتَيۡنِ بَيۡنَ النِّدَاءِ وَالۡإِقَامَةِ، مِنۡ صَلَاةِ الصُّبۡحِ.

126. Muhammad bin Al-Mutsanna telah menceritakan kepada kami: Ibnu Abu ‘Adi menceritakan kepada kami: Hisyam menceritakan kepada kami dari Yahya, dari Abu Salamah. Beliau berkata: Aku bertanya kepada ‘Aisyah tentang salat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, lalu beliau menjawab: Rasulullah dahulu salat sebanyak tiga belas rakaat. Beliau salat delapan rakaat kemudian salat witir. Kemudian beliau salat dua rakaat dengan duduk. Apabila beliau hendak rukuk, beliau berdiri lalu rukuk. Kemudian beliau salat dua rakaat antara azan dengan ikamah salat Subuh.

(...) - وَحَدَّثَنِي زُهَيۡرُ بۡنُ حَرۡبٍ: حَدَّثَنَا حُسَيۡنُ بۡنُ مُحَمَّدٍ: حَدَّثَنَا شَيۡبَانُ، عَنۡ يَحۡيَىٰ. قَالَ: سَمِعۡتُ أَبَا سَلَمَةَ. (ح) وَحَدَّثَنِي يَحۡيَىٰ بۡنُ بِشۡرٍ الۡحَرِيرِيُّ: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ - يَعۡنِي ابۡنَ سَلَّامٍ - عَنۡ يَحۡيَىٰ بۡنِ أَبِي كَثِيرٍ. قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنۡ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ... بِمِثۡلِهِ. غَيۡرَ أَنَّ فِي حَدِيثِهِمَا: تِسۡعَ رَكَعَاتٍ قَائِمًا، يُوتِرُ مِنۡهُنَّ.

Zuhair bin Harb telah menceritakan kepadaku: Husain bin Muhammad menceritakan kepada kami: Syaiban menceritakan kepada kami dari Yahya. Beliau berkata: Aku mendengar Abu Salamah. (Dalam riwayat lain) Yahya bin Bisyr Al-Hariri telah menceritakan kepadaku: Mu’awiyah bin Sallam menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir. Beliau berkata: Abu Salamah mengabarkan kepadaku bahwa beliau bertanya kepada ‘Aisyah tentang salat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—semisal hadis tersebut. Hanya saja di dalam hadis keduanya: sembilan rakaat dengan berdiri, termasuk salat witir.

١٢٧ - (...) - وَحَدَّثَنَا عَمۡرٌو النَّاقِدُ: حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ بۡنُ عُيَيۡنَةَ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي لَبِيدٍ. سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ قَالَ: أَتَيۡتُ عَائِشَةَ فَقُلۡتُ: أَيۡ أُمَّهۡ، أَخۡبِرِينِي عَنۡ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ. فَقَالَتۡ: كَانَتۡ صَلَاتُهُ، فِي شَهۡرِ رَمَضَانَ وَغَيۡرِهِ، ثَلَاثَ عَشۡرَةَ رَكۡعَةً بِاللَّيۡلِ، مِنۡهَا رَكۡعَتَا الۡفَجۡرِ.

127. ‘Amr An-Naqid telah menceritakan kepada kami: Sufyan bin ‘Uyainah menceritakan kepada kami dari ‘Abdullah bin Abu Labid. Beliau mendengar Abu Salamah berkata:

Aku mendatangi ‘Aisyah lalu berkata, “Wahai bunda, kabarkan kepadaku tentang salat Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—!”

‘Aisyah berkata, “Dahulu, salat beliau di bulan Ramadan dan bulan yang lainnya berjumlah tiga belas rakaat di malam hari, termasuk dua rakaat (sunah) fajar.”

١٢٨ - (...) - حَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا حَنۡظَلَةُ، عَنِ الۡقَاسِمِ بۡنِ مُحَمَّدٍ. قَالَ: سَمِعۡتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: كَانَتۡ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ اللَّيۡلِ عَشَرَ رَكَعَاتٍ. وَيُوتِرُ بِسَجۡدَةٍ. وَيَرۡكَعُ رَكۡعَتَيِ الۡفَجۡرِ. فَتِلۡكَ ثَلَاثَ عَشۡرَةَ رَكۡعَةً.


128. Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: Hanzhalah menceritakan kepada kami dari Al-Qasim bin Muhammad. Beliau berkata: Aku mendengar ‘Aisyah mengatakan: Salat malam Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berjumlah sebelas rakaat. Beliau salat witir dengan satu rakaat dan salat dua rakaat (sunah) fajar. Jadilah semua berjumlah tiga belas rakaat.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 5006

٩ - بَابُ فَاتِحَةِ الۡكِتَابِ
9. Bab Surah (Al-Fatihah) Permulaan Al-Qur’an


٥٠٠٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا يَحۡيَى بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي خُبَيۡبُ بۡنُ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، عَنۡ حَفۡصِ بۡنِ عَاصِمٍ، عَنۡ أَبِي سَعِيدِ بۡنِ الۡمُعَلَّى قَالَ: كُنۡتُ أُصَلِّي، فَدَعَانِي النَّبِيُّ ﷺ فَلَمۡ أُجِبۡهُ، قُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي كُنۡتُ أُصَلِّي، قَالَ: (أَلَمۡ يَقُلِ اللهُ: ﴿اسۡتَجِيبُوا لِلهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمۡ﴾؟) [الۡأنفال: ٢٤]. ثُمَّ قَالَ: (أَلَا أُعَلِّمُكَ أَعۡظَمَ سُورَةٍ فِي الۡقُرۡآنِ قَبۡلَ أَنۡ تَخۡرُجَ مِنَ الۡمَسۡجِدِ؟) فَأَخَذَ بِيَدِي، فَلَمَّا أَرَدۡنَا أَنۡ نَخۡرُجَ، قُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ قُلۡتَ: (لَأُعَلِّمَنَّكَ أَعۡظَمَ سُورَةٍ مِنَ الۡقُرۡآنِ). قَالَ: (﴿الۡحَمۡدُ لِلهِ رَبِّ الۡعَالَمِينَ﴾ [الفاتحة: ١] هِيَ السَّبۡعُ الۡمَثَانِي، وَالۡقُرۡآنُ الۡعَظِيمُ الَّذِي أُوتِيتُهُ). [طرفه في: ٤٤٧٤].

5006. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami: Yahya bin Sa’id menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Khubaib bin ‘Abdurrahman menceritakan kepadaku dari Hafsh bin ‘Ashim, dari Abu Sa’id bin Al-Mu’alla. Beliau berkata:

Aku pernah salat lalu Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—memanggilku. Aku tidak menjawab panggilan beliau. Aku berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tadi sedang salat.”

Nabi berkata, “Bukankah Allah berfirman, ‘Penuhilah panggilan Allah dan Rasul apabila Rasul memanggil kalian’? (QS Al-Anfal: 24).” Kemudian beliau berkata, “Maukah aku ajarkan surah paling agung dalam Al-Qur’an kepadamu sebelum engkau keluar dari masjid?”

Lalu Nabi menggamit tanganku. Ketika kami hendak keluar, aku berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya engkau tadi berkata, ‘Aku akan ajarkan surah paling agung dalam Al-Qur’an kepadamu’.”

Nabi bersabda, “‘Segala puji bagi Allah Tuhan alam semesta’ (QS Al-Fatihah: 1). Inilah tujuh ayat yang dibaca berulang-ulang dan Al-Qur’an yang agung yang diberikan kepadaku.”

Shahih Muslim hadis nomor 736

١٧ - بَابُ صَلَاةِ اللَّيۡلِ وَعَدَدِ رَكَعَاتِ النَّبِيِّ ﷺ فِي اللَّيۡلِ، وَأَنَّ الۡوِتۡرَ رَكۡعَةٌ، وَأَنَّ الرَّكۡعَةَ صَلَاةٌ صَحِيحَةٌ
17. Bab Salat Malam, Jumlah Rakaat Salat Malam Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—; bahwa Salat Witir satu rakaat; dan bahwa Satu Rakaat adalah Salat yang Sah


١٢١ - (٧٣٦) - حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ. قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ عُرۡوَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بِاللَّيۡلِ إِحۡدَىٰ عَشۡرَةَ رَكۡعَةً، يُوتِرُ مِنۡهَا بِوَاحِدَةٍ، فَإِذَا فَرَغَ مِنۡهَا اضۡطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الۡأَيۡمَنِ، حَتَّىٰ يَأۡتِيَهُ الۡمُؤَذِّنُ فَيُصَلِّي رَكۡعَتَيۡنِ خَفِيفَتَيۡنِ.

121. (736). Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku membaca di hadapan Malik dari Ibnu Syihab, dari ‘Urwah, dari ‘Aisyah: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—biasa salat malam sebanyak sebelas rakaat. Beliau salat witir dengan satu rakaat darinya. Apabila beliau selesai salat malam, beliau berbaring di atas sisi tubuh sebelah kanan sampai muazin mendatangi beliau. Lalu beliau salat dua rakaat yang ringan.

١٢٢ - (...) - وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: حَدَّثَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي عَمۡرُو بۡنُ الۡحَارِثِ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ عُرۡوَةَ بۡنِ الزُّبَيۡرِ، عَنۡ عَائِشَةَ زَوۡجِ النَّبِيِّ ﷺ؛ قَالَتۡ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِيمَا بَيۡنَ أَنۡ يَفۡرُغَ مِنۡ صَلَاةِ الۡعِشَاءِ - وَهِيَ الَّتِي يَدۡعُو النَّاسُ الۡعَتَمَةَ - إِلَى الۡفَجۡرِ، إِحۡدَىٰ عَشۡرَةَ رَكۡعَةً، يُسَلِّمُ بَيۡنَ كُلِّ رَكۡعَتَيۡنِ. وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ، فَإِذَا سَكَتَ الۡمُؤَذِّنُ مِنۡ صَلَاةِ الۡفَجۡرِ، وَتَبَيَّنَ لَهُ الۡفَجۡرُ، وَجَاءَهُ الۡمُؤَذِّنُ، قَامَ فَرَكَعَ رَكۡعَتَيۡنِ خَفِيفَتَيۡنِ. ثُمَّ اضۡطَجَعَ عَلَىٰ شِقِّهِ الۡأَيۡمَنِ. حَتَّىٰ يَأۡتِيَهُ الۡمُؤَذِّنُ لِلۡإِقَامَةِ.

122. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami: ‘Amr bin Al-Harits mengabarkan kepadaku dari Ibnu Syihab, dari ‘Urwah bin Az-Zubair, dari ‘Aisyah istri Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Beliau mengatakan: Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—biasa melakukan salat di antara selepas salat Isya—yang disebut oleh orang-orang dengan istilah ‘atamah—dengan salat Subuh sebanyak sebelas rakaat. Beliau salam setiap dua rakaat dan beliau salat witir dengan satu rakaat. Ketika muazin telah diam dari (azan) salat Subuh, fajar telah jelas, dan muazin mendatangi beliau, beliau berdiri salat dua rakaat yang ringan. Kemudian beliau berbaring di atas sisi tubuh sebelah kanan sampai muazin mendatangi beliau untuk (mengumandangkan) ikamah.

(...) - وَحَدَّثَنِيهِ حَرۡمَلَةُ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، بِهٰذَا الۡإِسۡنَادِ... وَسَاقَ حَرۡمَلَةُ الۡحَدِيثَ بِمِثۡلِهِ. غَيۡرَ أَنَّهُ لَمۡ يَذۡكُرۡ: وَتَبَيَّنَ لَهُ الۡفَجۡرُ، وَجَاءَهُ الۡمُؤَذِّنُ وَلَمۡ يَذۡكُرِ: الۡإِقَامَةَ. وَسَائِرُ الۡحَدِيثِ، بِمِثۡلِ حَدِيثِ عَمۡرٍو، سَوَاءً.

Harmalah telah menceritakannya kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku dari Ibnu Syihab melalui sanad ini. Harmalah membawakan hadis dengan yang semisal itu, hanya saja beliau tidak menyebutkan: “fajar telah jelas, dan muazin mendatangi beliau.” Beliau juga tidak menyebutkan, “ikamah.” Sedangkan keseluruhan hadis sama dengan hadis ‘Amr.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 5004 dan 5005

٥٠٠٤ - حَدَّثَنَا مُعَلَّى بۡنُ أَسَدٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ الۡمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الۡبُنَانِيُّ وَثُمَامَةُ، عَنۡ أَنَسٍ قَالَ: مَاتَ النَّبِيُّ ﷺ وَلَمۡ يَجۡمَعِ الۡقُرۡآنَ غَيۡرُ أَرۡبَعَةٍ: أَبُو الدَّرۡدَاءِ، وَمُعَاذُ بۡنُ جَبَلٍ، وَزَيۡدُ بۡنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيۡدٍ. قَالَ: وَنَحۡنُ وَرِثۡنَاهُ. [طرفه في: ٣٨١٠].

5004. Mu’alla bin Asad telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin Al-Mutsanna menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Tsabit Al-Bunani dan Tsumamah menceritakan kepadaku dari Anas. Beliau mengatakan: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—meninggal dan tidak ada yang mengumpulkan Al-Qur’an selain empat orang: Abu Ad-Darda`, Mu’adz bin Jabal, Zaid bin Tsabit, dan Abu Zaid.

Anas berkata: Kami mewarisi Abu Zaid.

٥٠٠٥ - حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بۡنُ الۡفَضۡلِ: أَخۡبَرَنَا يَحۡيَى، عَنۡ سُفۡيَانَ، عَنۡ حَبِيبِ بۡنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنۡ سَعِيدِ بۡنِ جُبَيۡرٍ، عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: أُبَيٌّ أَقۡرَؤُنَا، وَإِنَّا لَنَدَعُ مِنۡ لَحَنِ أُبَيٍّ، وَأُبَيٌّ يَقُولُ: أَخَذۡتُهُ مِنۡ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَا أَتۡرُكُهُ لِشَيۡءٍ، قَالَ اللهُ تَعَالَى: ﴿مَا نَنۡسَخۡ مِنۡ آيَةٍ أَوۡ نَنۡسَأۡهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٍ مِنۡهَا أَوۡ مِثۡلِهَا﴾ [البقرة: ١٠٦]. [طرفه في: ٤٤٨١].

5005. Shadaqah bin Al-Fadhl telah menceritakan kepada kami: Yahya mengabarkan kepada kami dari Sufyan, dari Habib bin Abu Tsabit, dari Sa’id bin Jubair, dari Ibnu ‘Abbas. Beliau berkata: ‘Umar berkata, “Ubai adalah orang yang paling ahli baca Al-Qur’an di antara kami, namun sungguh kami benar-benar meninggalkan sebagian bacaan Ubai (yang mansukh) meski Ubai mengatakan, ‘Kami mengambilnya dari mulut Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Aku tidak akan meninggalkannya karena suatu hal.’ Allah taala berfirman, ‘Ayat mana saja yang Kami nasakhkan atau Kami jadikan manusia melupakannya, Kami datangkan yang lebih baik daripadanya atau yang semisalnya.’ (QS Al-Baqarah: 106).”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 5002 dan 5003

٥٠٠٢ - حَدَّثَنَا عُمَرُ بۡنُ حَفۡصٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ: حَدَّثَنَا مُسۡلِمٌ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ قَالَ: قَالَ عَبۡدُ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: وَاللهِ الَّذِي لَا إِلٰهَ غَيۡرُهُ، مَا أُنۡزِلَتۡ سُورَةٌ مِنۡ كِتَابِ اللهِ، إِلَّا أَنَا أَعۡلَمُ أَيۡنَ أُنۡزِلَتۡ، وَلَا أُنۡزِلَتۡ آيَةٌ مِنۡ كِتَابِ اللهِ، إِلَّا أَنَا أَعۡلَمُ فِيمَ أُنۡزِلَتۡ، وَلَوۡ أَعۡلَمُ أَحَدًا أَعۡلَمَ مِنِّي بِكِتَابِ اللهِ، تُبَلِّغُهُ الۡإِبِلُ، لَرَكِبۡتُ إِلَيۡهِ.

5002. ‘Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: Al-A’masy menceritakan kepada kami: Muslim menceritakan kepada kami dari Masruq. Beliau berkata: ‘Abdullah—radhiyallahu ‘anhu—mengatakan, “Demi Allah Yang tidak ada ilah selain Dia, tidaklah satu surah pun dari Al-Qur’an diturunkan kecuali aku mengetahui di mana surah itu diturunkan. Tidak pula satu ayat dari Al-Qur’an diturunkan kecuali aku mengetahui tentang apa ayat itu diturunkan. Kalau aku mengetahui ada seseorang yang lebih mengetahui tentang Al-Qur’an daripada aku yang masih bisa dicapai oleh unta, niscaya aku akan berkendara ke tempatnya.”

٥٠٠٣ - حَدَّثَنَا حَفۡصُ بۡنُ عُمَرَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ: سَأَلۡتُ أَنَسَ بۡنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: مَنۡ جَمَعَ الۡقُرۡآنَ عَلَى عَهۡدِ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ: أَرۡبَعَةٌ كُلُّهُمۡ مِنَ الۡأَنۡصَارِ: أُبَيُّ بۡنُ كَعۡبٍ، وَمُعَاذُ بۡنُ جَبَلٍ، وَزَيۡدُ بۡنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيۡدٍ. تَابَعَهُ الۡفَضۡلُ، عَنۡ حُسَيۡنِ بۡنِ وَاقِدٍ، عَنۡ ثُمَامَةَ، عَنۡ أَنَسٍ. [طرفه في: ٣٨١٠].

5003. Hafsh bin ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Hammam menceritakan kepada kami: Qatadah menceritakan kepada kami. Beliau berkata:

Aku bertanya kepada Anas bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—, “Siapa yang mengumpulkan Al-Qur’an semasa Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—?”

Beliau menjawab, “Empat orang, semuanya dari ansar: Ubai bin Ka’b, Mu’adz bin Jabal, Zaid bin Tsabit, dan Abu Zaid.”

Al-Fadhl mengiringi Hafsh bin ‘Umar dari Husain bin Waqid, dari Tsumamah, dari Anas.

Tafsir Surah Al-Ikhlas

تفسير سورة الإخلاص
[وهي] مكية

Tafsir Surah Al-Ikhlas


Surah Al-Ikhlas adalah makiyah.


۝١-۝٤ ﴿قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ * ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ * لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ * وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ﴾

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

أي: ﴿قُلۡ﴾ قولًا جازمًا به معتقدًا له عارفًا بمعناه ﴿هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ﴾ أي: قد انحصرت فيه الۡأحدية، فهو الۡأحد المنفرد بالكمال الذي له الۡأسماء الحسنى، والصفات الكاملة العليا، والۡأفعال المقدسة، الذي لا نظير له ولا مثيل.

Artinya, “Ucapkan!” ucapan yang tegas dengan meyakini dan mengetahui maknanya.

“Dia adalah Allah Yang Maha Esa”, artinya Allah hanya satu. Dialah Yang esa lagi tunggal dengan kesempurnaan. Yang hanya milik-Nya nama-nama yang terindah, sifat-sifat yang sempurna lagi luhur, perbuatan-perbuatan yang suci. Yang tanpa tanding lagi tiada banding.

﴿ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ﴾ أي: المقصود في جميع الحوائج.

Allah adalah Aṣ-Ṣamad, artinya: Dia adalah tempat tujuan mengadukan seluruh kebutuhan.

فأهل العالم العلوي والسفلي مفتقرون إليه غاية الافتقار، يسألونه حوائجهم ويرغبون إليه في مهماتهم، لأنه الكامل في أوصافه، العليم الذي قد كمل في علمه، الحليم الذي قد كمل في حلمه، الرحيم الذي [كمل في رحمته، الذي] وسعت رحمته كل شيء، وهكذا سائر أوصافه.

Penduduk alam lapisan atas dan bawah pasti sangat butuh kepada-Nya. Mereka meminta kebutuhan-kebutuhan kepada-Nya, mengharapkan keperluan-keperluan kepada-Nya, karena Allah Maha sempurna dalam sifat-sifat-Nya. Al-‘Alīm (Yang Maha Mengetahui) yang sempurna dalam ilmu-Nya. Al-Ḥalīm (Yang Maha Penyantun) yang sempurna dalam kesantunan-Nya. Ar-Raḥīm yang sempurna dalam rahmat-Nya yang rahmat-Nya meliputi segala sesuatu. Demikian pula semua sifat-Nya yang lain.

ومن كماله أنه ﴿لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ﴾ لكمال غناه ﴿وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ﴾ لا في أسمائه ولا في أوصافه، ولا في أفعاله تبارك وتعالى.

Di antara bentuk kesempurnaan-Nya adalah “Dia tidak beranak dan tidak dilahirkan” karena kekayaan-Nya yang sempurna; “dan tidak ada satupun yang setara dengan-Nya”, tidak dalam nama-nama-Nya, tidak dalam sifat-sifat-Nya, tidak pula dalam perbuatan-perbuatan-Nya. Allah Maha Suci dan Maha Tinggi.

فهذه السورة مشتملة على توحيد الأسماء والصفات.

Surah ini mencakup tauhid al-asma` wash-shifat.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4999, 5000, dan 5001

٨ - بَابُ الۡقُرَّاءِ مِنۡ أَصۡحَابِ النَّبِيِّ ﷺ
8. Bab Para Qari dari Kalangan Sahabat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam


٤٩٩٩ - حَدَّثَنَا حَفۡصُ بۡنُ عُمَرَ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ عَمۡرٍو، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ مَسۡرُوقٍ: ذَكَرَ عَبۡدُ اللهِ بۡنُ عَمۡرٍو عَبۡدَ اللهِ بۡنَ مَسۡعُودٍ فَقَالَ: لَا أَزَالُ أُحِبُّهُ، سَمِعۡتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: (خُذُوا الۡقُرۡآنَ مِنۡ أَرۡبَعَةٍ: مِنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ مَسۡعُودٍ، وَسَالِمٍ، وَمُعَاذٍ، وَأُبَيِّ بۡنِ كَعۡبٍ). [طرفه في: ٣٧٥٨].

4999. Hafsh bin ‘Umar telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari ‘Amr, dari Ibrahim, dari Masruq: ‘Abdullah bin ‘Amr menyebut ‘Abdullah bin Mas’ud, lalu berkata: Aku senantiasa mencintainya. Aku mendengar Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Ambillah Al-Qur’an dari empat orang: ‘Abdullah bin Mas’ud, Salim, Mu’adz, dan Ubai bin Ka’b!”

٥٠٠٠ - حَدَّثَنَا عُمَرُ بۡنُ حَفۡصٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا الۡأَعۡمَشُ: حَدَّثَنَا شَقِيقُ بۡنُ سَلَمَةَ: قَالَ: خَطَبَنَا عَبۡدُ اللهِ فَقَالَ: وَاللهِ لَقَدۡ أَخَذۡتُ مِنۡ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ بِضۡعًا وَسَبۡعِينَ سُورَةً وَاللهِ لَقَدۡ عَلِمَ أَصۡحَابُ النَّبِيِّ ﷺ أَنِّي مِنۡ أَعۡلَمِهِمۡ بِكِتَابِ اللهِ وَمَا أَنَا بِخَيۡرِهِمۡ.

قَالَ شَقِيقٌ: فَجَلَسۡتُ فِي الۡحِلَقِ أَسۡمَعُ مَا يَقُولُونَ، فَمَا سَمِعۡتُ رَادًّا يَقُولُ غَيۡرَ ذٰلِكَ.

5000. ‘Umar bin Hafsh telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: Al-A’masy menceritakan kepada kami: Syaqiq bin Salamah menceritakan kepada kami. Beliau berkata:

‘Abdullah berkhotbah kepada kami. Beliau berkata: Demi Allah, sungguh aku telah mengambil tujuh puluh sekian surah dari mulut Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Demi Allah, para sahabat Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—sungguh mengetahui bahwa aku termasuk orang yang paling mengetahui Al-Qur’an di antara mereka dan aku bukan yang terbaik dari mereka.

Syaqiq berkata: Aku duduk di halakah-halakah dalam keadaan aku mendengar yang mereka katakan, lalu aku tidak mendengar ada yang membantah dengan berpendapat selain itu.

٥٠٠١ - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ كَثِيرٍ: أَخۡبَرَنَا سُفۡيَانُ، عَنِ الۡأَعۡمَشِ، عَنۡ إِبۡرَاهِيمَ، عَنۡ عَلۡقَمَةَ قَالَ: كُنَّا بِحِمۡصَ، فَقَرَأَ ابۡنُ مَسۡعُودٍ سُورَةَ يُوسُفَ، فَقَالَ رَجُلٌ: مَا هَكَذَا أُنۡزِلَتۡ، قَالَ: قَرَأۡتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ: (أَحۡسَنۡتَ). وَوَجَدَ مِنۡهُ رِيحَ الۡخَمۡرِ، فَقَالَ: أَتَجۡمَعُ أَنۡ تُكَذِّبَ بِكِتَابِ اللهِ وَتَشۡرَبَ الۡخَمۡرَ؟ فَضَرَبَهُ الۡحَدَّ.

5001. Muhammad bin Katsir telah menceritakan kepadaku: Sufyan mengabarkan kepada kami dari Al-A’masy, dari Ibrahim, dari ‘Alqamah. Beliau berkata:

Kami pernah tinggal di Himsh (Homs), lalu Ibnu Mas’ud membaca surah Yusuf. Seseorang berkata, “Bukan demikian surah ini diturunkan.”

Ibnu Mas’ud berkata: Aku membaca (surah ini) di hadapan Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—, lalu beliau berkata, “Bacaanmu bagus.”

Ibnu Mas’ud mencium bau khamar dari orang itu, lalu beliau berkata, “Apakah engkau mengumpulkan pendustaan terhadap Al-Qur’an dengan minum khamar?”

Lalu beliau (melapor kepada penguasa, kemudian mereka) melaksanakan hukuman hudud terhadap orang itu.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4998

٤٩٩٨ - حَدَّثَنَا خَالِدُ بۡنُ يَزِيدَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرٍ، عَنۡ أَبِي حَصِينٍ، عَنۡ أَبِي صَالِحٍ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: كَانَ يَعۡرِضُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ الۡقُرۡآنَ كُلَّ عَامٍ مَرَّةً، فَعَرَضَ عَلَيۡهِ مَرَّتَيۡنِ فِي الۡعَامِ الَّذِي قُبِضَ، وَكَانَ يَعۡتَكِفُ كُلَّ عَامٍ عَشۡرًا، فَاعۡتَكَفَ عِشۡرِينَ فِي الۡعَامِ الَّذِي قُبِضَ. [طرفه في: ٢٠٤٤].

4998. Khalid bin Zaid telah menceritakan kepada kami: Abu Bakr menceritakan kepada kami dari Abu Hashin, dari Abu Shalih, dari Abu Hurairah. Beliau mengatakan: Biasanya Jibril membacakan Al-Qur’an kepada Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—setahun sekali. Lalu Jibril membacakan kepada beliau sebanyak dua kali di tahun beliau meninggal. Nabi biasa iktikaf sepuluh hari setiap tahun, lalu beliau iktikaf dua puluh hari di tahun beliau meninggal.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4993, 4994, dan 4995

٦ - بَابُ تَأۡلِيفِ الۡقُرۡآنِ
6. Bab Penyusunan Al-Qur’an


٤٩٩٣ - حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ بۡنُ مُوسَى: أَخۡبَرَنَا هِشَامُ بۡنُ يُوسُفَ: أَنَّ ابۡنَ جُرَيۡجٍ أَخۡبَرَهُمۡ. وَأَخۡبَرَنِي يُوسُفُ بۡنُ مَاهَكَ قَالَ: إِنِّي عِنۡدَ عَائِشَةَ أُمِّ الۡمُؤۡمِنِينَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا إِذۡ جَاءَهَا عِرَاقِيٌّ فَقَالَ: أَيُّ الۡكَفَنِ خَيۡرٌ؟ قَالَتۡ: وَيۡحَكَ وَمَا يَضُرُّكَ. قَالَ: يَا أُمَّ الۡمُؤۡمِنِينَ أَرِينِي مُصۡحَفَكِ، قَالَتۡ: لِمَ؟ قَالَ: لَعَلِّي أُوَلِّفُ الۡقُرۡآنَ عَلَيۡهِ، فَإِنَّهُ يُقۡرَأُ غَيۡرَ مُؤَلَّفٍ، قَالَتۡ: وَمَا يَضُرُّكَ أَيَّهُ قَرَأۡتَ قَبۡلُ، إِنَّمَا نَزَلَ أَوَّلَ مَا نَزَلَ مِنۡهُ سُورَةٌ مِنَ الۡمُفَصَّلِ، فِيهَا ذِكۡرُ الۡجَنَّةِ وَالنَّارِ، حَتَّى إِذَا ثَابَ النَّاسُ إِلَى الۡإِسۡلَامِ نَزَلَ الۡحَلَالُ وَالۡحَرَامُ، وَلَوۡ نَزَلَ أَوَّلَ شَيۡءٍ: لَا تَشۡرَبُوا الۡخَمۡرَ، لَقَالُوا: لَا نَدَعُ الۡخَمۡرَ أَبَدًا، وَلَوۡ نَزَلَ: لَا تَزۡنُوا، لَقَالُوا: لَا نَدَعُ الزِّنَا أَبَدًا، لَقَدۡ نَزَلَ بِمَكَّةَ عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلۡعَبُ: ﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَالسَّاعَةُ أَدۡهَى وَأَمَرُّ﴾ [القمر: ٤٦]. وَمَا نَزَلَتۡ سُورَةُ الۡبَقَرَةِ وَالنِّسَاءِ إِلَّا وَأَنَا عِنۡدَهُ، قَالَ: فَأَخۡرَجَتۡ لَهُ الۡمُصۡحَفَ، فَأَمۡلَتۡ عَلَيۡهِ آيَ السُّوَرِ. [طرفه في: ٤٨٧٦].

4993. Ibrahim bin Musa telah menceritakan kepada kami: Hisyam bin Yusuf mengabarkan kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada mereka. Yusuf bin Mahak mengabarkan kepadaku. Beliau berkata:

Aku berada di tempat ‘Aisyah—ibunda kaum mukminin radhiyallahu ‘anha—, ketika seorang dari Irak datang kepada beliau seraya berkata, “Kafan apa yang paling baik?”

‘Aisyah berkata, “Kasihan engkau, hal itu tidak penting bagimu.”

Orang itu berkata lagi, “Wahai ibunda kaum mukminin, perlihatkan mushafmu kepadaku.”

‘Aisyah bertanya, “Untuk apa?”

Orang itu berkata, “Supaya aku bisa menyusun Al-Qur’an dengan urut, karena Al-Qur’an dibaca tidak sesuai susunan urutannya.”

‘Aisyah berkata, “Tidak masalah bagimu surah mana saja yang engkau baca sebelum surah yang lain. Surah Al-Qur’an yang paling awal turun adalah surah Al-Mufashshal. Di dalam surah tersebut ada penyebutan janah dan neraka. Sampai ketika orang-orang telah kembali kepada Islam, ayat tentang halal dan haram pun turun. Andai ayat yang pertama turun adalah ‘janganlah kalian minum khamar!’, niscaya mereka akan mengatakan, ‘Kami tidak akan meninggalkan khamar selama-lamanya.’ Andai ayat yang turun, ‘Janganlah kalian berzina!’, niscaya mereka berkata, ‘Kami tidak akan meninggalkan zina selama-lamanya.’ Sungguh, ayat yang turun di Makkah kepada Nabi Muhammad—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika aku masih kecil suka bermain adalah, ‘Bahkan hari kiamat adalah hari yang dijanjikan untuk mereka, sedangkan hari kiamat itu lebih dahsyat dan lebih getir.’ (QS Al-Qamar: 46). Tidaklah turun surah Al-Baqarah dan An-Nisa’ kecuali ketika aku sudah berada di sisi beliau.”

Yusuf bin Mahak berkata: Lalu ‘Aisyah mengeluarkan mushaf, lalu mendiktekan ayat-ayat surah.

٤٩٩٤ - حَدَّثَنَا آدَمُ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ، عَنۡ أَبِي إِسۡحَاقَ قَالَ: سَمِعۡتُ عَبۡدَ الرَّحۡمٰنِ بۡنَ يَزِيدَ قَالَ: سَمِعۡتُ ابۡنَ مَسۡعُودٍ يَقُولُ فِي بَنِي إِسۡرَائِيلَ وَالۡكَهۡفِ وَمَرۡيَمَ وَطَهَ وَالۡأَنۡبِيَاءِ: إِنَّهُنَّ مِنَ الۡعِتَاقِ الۡأُوَلِ، وَهُنَّ مِنۡ تِلَادِي. [طرفه في: ٤٧٠٨].

4994. Adam telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami dari Abu Ishaq. Beliau berkata: Aku mendengar ‘Abdurrahman bin Yazid. Beliau berkata: Aku mendengar Ibnu Mas’ud berkata tentang surah Al-Isra, Al-Kahfi, Maryam, Taha, dan Al-Anbiya’, “Sesungguhnya surah-surah tersebut di antara yang paling awal turun dan yang paling awal kuhafal.”

٤٩٩٥ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡوَلِيدِ: حَدَّثَنَا شُعۡبَةُ: أَنۡبَأَنَا أَبُو إِسۡحَاقَ: سَمِعَ الۡبَرَاءَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: تَعَلَّمۡتُ ﴿سَبِّحِ اسۡمَ رَبِّكَ﴾ [الأعلى: ١]‏ قَبۡلَ أَنۡ يَقۡدَمَ النَّبِيُّ ﷺ.

4995. Abu Al-Walid telah menceritakan kepada kami: Syu’bah menceritakan kepada kami: Abu Ishaq memberitakan kepada kami. Beliau mendengar Al-Bara`—radhiyallahu ‘anhu—mengatakan: Aku mempelajari “Sabbiḥisma rabbika” (QS Al-A’la: 1) sebelum Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tiba (ke Madinah).

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4991 dan 4992

٥ - بَابٌ أُنۡزِلَ الۡقُرۡآنُ عَلَى سَبۡعَةِ أَحۡرُفٍ
5. Bab Al-Qur’an Diturunkan dalam Tujuh Dialek Bahasa Arab


٤٩٩١ - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بۡنُ عُفَيۡرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيۡثُ قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيۡلٌ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: أَنَّ ابۡنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا حَدَّثَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (أَقۡرَأَنِي جِبۡرِيلُ عَلَى حَرۡفٍ، فَرَاجَعۡتُهُ، فَلَمۡ أَزَلۡ أَسۡتَزِيدُهُ وَيَزِيدُنِي، حَتَّى انۡتَهَى إِلَى سَبۡعَةِ أَحۡرُفٍ). [طرفه في: ٣٢١٩].

4991. Sa’id bin ‘Ufair telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Al-Laits menceritakan kepadaku. Beliau berkata: ‘Uqail menceritakan kepadaku dari Ibnu Syihab. Beliau berkata: ‘Ubaidullah bin ‘Abdullah menceritakan kepadaku: Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhuma—menceritakan kepadanya bahwa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Jibril membacakan Al-Qur’an kepadaku dalam satu dialek bahasa Arab, lalu aku kembali kepadanya. Aku terus meminta tambahan kepadanya dan dia pun menambahkan sampai tujuh dialek bahasa Arab kepadaku.”

٤٩٩٢ - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بۡنُ عُفَيۡرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيۡثُ قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيۡلٌ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عُرۡوَةُ بۡنُ الزُّبَيۡرِ: أَنَّ الۡمِسۡوَرَ بۡنَ مَخۡرَمَةَ وَعَبۡدَ الرَّحۡمٰنِ بۡنَ عَبۡدٍ الۡقَارِيَّ حَدَّثَاهُ: أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بۡنَ الۡخَطَّابِ يَقُولُ: سَمِعۡتُ هِشَامَ بۡنَ حَكِيمٍ يَقۡرَأُ سُورَةَ الۡفُرۡقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَاسۡتَمَعۡتُ لِقِرَاءَتِهِ، فَإِذَا هُوَ يَقۡرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمۡ يُقۡرِئۡنِيهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَكِدۡتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ، فَتَصَبَّرۡتُ حَتَّى سَلَّمَ، فَلَبَّبۡتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلۡتُ: مَنۡ أَقۡرَأَكَ هٰذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعۡتُكَ تَقۡرَأُ؟ قَالَ: أَقۡرَأَنِيهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ، فَقُلۡتُ: كَذَبۡتَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَدۡ أَقۡرَأَنِيهَا عَلَى غَيۡرِ مَا قَرَأۡتَ،

4992. Sa’id bin ‘Ufair telah menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Al-Laits menceritakan kepadaku. Beliau berkata: ‘Uqail menceritakan kepadaku dari Ibnu Syihab. Beliau berkata: ‘Urwah bin Az-Zubair menceritakan kepadaku: Al-Miswar bin Makhramah dan ‘Abdurrahman bin ‘Abd Al-Qari menceritakan kepadanya: Mereka berdua mendengar ‘Umar bin Al-Khaththab berkata:

Aku mendengar Hisyam bin Hakim (mengimami salat dengan) membaca surah Al-Furqan di masa Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—masih hidup. Aku menyimak qiraatnya. Ternyata dia membacanya dengan banyak kata yang tidak seperti Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ajarkan kepadaku. Hampir saja aku menubruknya ketika salat itu, tapi aku menyabarkan diri sampai dia salam.

Aku mencengkeram bajunya dan berkata, “Siapa yang membacakan surah yang kudengar kau bacakan ini kepadamu?”

Hisyam menjawab, “Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—membacakannya kepadaku.”

Aku berkata, “Engkau bohong karena Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—telah membacakan surah itu kepadaku tidak seperti yang kau baca.”

فَانۡطَلَقۡتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ، فَقُلۡتُ: إِنِّي سَمِعۡتُ هٰذَا يَقۡرَأُ بِسُورَةِ الۡفُرۡقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمۡ تُقۡرِئۡنِيهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (أَرۡسِلۡهُ، اقۡرَأۡ يَا هِشَامُ) فَقَرَأَ عَلَيۡهِ الۡقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعۡتُهُ يَقۡرَأُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (كَذٰلِكَ أُنۡزِلَتۡ). ثُمَّ قَالَ: (اقۡرَأۡ يَا عُمَرُ). فَقَرَأۡتُ الۡقِرَاءَةَ الَّتِي أَقۡرَأَنِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (كَذٰلِكَ أُنۡزِلَتۡ، إِنَّ هٰذَا الۡقُرۡآنَ أُنۡزِلَ عَلَى سَبۡعَةِ أَحۡرُفٍ، فَاقۡرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ). [طرفه في: ٢٤١٩].

Aku pergi dengannya menariknya menemui Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—. Aku berkata, “Sesungguhnya aku mendengar orang ini membaca surah Al-Furqan dengan kata-kata yang tidak engkau ajarkan kepadaku.”

Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Lepaskan dia! Bacalah wahai Hisyam!”

Hisyam membacakan qiraah yang telah kudengar kepada Rasulullah. Lalu Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Demikianlah surah ini diturunkan.” Kemudian Rasulullah berkata, “Bacalah wahai ‘Umar!”

Aku pun membaca qiraah yang beliau ajarkan kepadaku. Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—berkata, “Demikianlah surah ini diturunkan. Sesungguhnya Al-Qur’an ini diturunkan dalam tujuh dialek bahasa Arab. Bacalah yang mudah darinya!”

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4987

٤٩٨٧ - حَدَّثَنَا مُوسَى: حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ: حَدَّثَنَا ابۡنُ شِهَابٍ: أَنَّ أَنَسَ بۡنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ: أَنَّ حُذَيۡفَةَ بۡنَ الۡيَمَانِ قَدِمَ عَلَى عُثۡمَانَ، وَكَانَ يُغَازِي أَهۡلَ الشَّأۡمِ فِي فَتۡحِ إِرۡمِينِيَةَ وَأَذۡرَبِيجَانَ مَعَ أَهۡلِ الۡعِرَاقِ، فَأَفۡزَعَ حُذَيۡفَةَ اخۡتِلَافُهُمۡ فِي الۡقِرَاءَةِ، فَقَالَ حُذَيۡفَةُ لِعُثۡمَانَ: يَا أَمِيرَ الۡمُؤۡمِنِينَ، أَدۡرِكۡ هٰذِهِ الۡأُمَّةَ قَبۡلَ أَنۡ يَخۡتَلِفُوا فِي الۡكِتَابِ اخۡتِلَافَ الۡيَهُودِ وَالنَّصَارَى. فَأَرۡسَلَ عُثۡمَانُ إِلَى حَفۡصَةَ: أَنۡ أَرۡسِلِي إِلَيۡنَا بِالصُّحُفِ نَنۡسَخُهَا فِي الۡمَصَاحِفِ ثُمَّ نَرُدُّهَا إِلَيۡكِ، فَأَرۡسَلَتۡ بِهَا حَفۡصَةُ إِلَى عُثۡمَانَ، فَأَمَرَ زَيۡدَ بۡنَ ثَابِتٍ، وَعَبۡدَ اللهِ بۡنَ الزُّبَيۡرِ، وَسَعِيدَ بۡنَ الۡعَاصِ، وَعَبۡدَ الرَّحۡمٰنِ بۡنَ الۡحَارِثِ بۡنِ هِشَامٍ، فَنَسَخُوهَا فِي الۡمَصَاحِفِ، وَقَالَ عُثۡمَانُ لِلرَّهۡطِ الۡقُرَشِيِّينَ الثَّلَاثَةِ: إِذَا اخۡتَلَفۡتُمۡ أَنۡتُمۡ وَزَيۡدُ بۡنُ ثَابِتٍ فِي شَيۡءٍ مِنَ الۡقُرۡآنِ فَاكۡتُبُوهُ بِلِسَانِ قُرَيۡشٍ، فَإِنَّمَا نَزَلَ بِلِسَانِهِمۡ، فَفَعَلُوا، حَتَّى إِذَا نَسَخُوا الصُّحُفَ فِي الۡمَصَاحِفِ رَدَّ عُثۡمَانُ الصُّحُفَ إِلَى حَفۡصَةَ، وَأَرۡسَلَ إِلَى كُلِّ أُفُقٍ بِمُصۡحَفٍ مِمَّا نَسَخُوا، وَأَمَرَ بِمَا سِوَاهُ مِنَ الۡقُرۡآنِ فِي كُلِّ صَحِيفَةٍ أَوۡ مُصۡحَفٍ أَنۡ يُحۡرَقَ. [طرفه في: ٣٥٠٦].

4987. Musa telah menceritakan kepada kami: Ibrahim menceritakan kepada kami: Ibnu Syihab menceritakan kepada kami: Anas bin Malik menceritakan kepadanya:

Hudzaifah bin Al-Yaman datang menemui ‘Utsman. Saat itu, beliau mempersiapkan penduduk Syam bersama penduduk Irak untuk berperang dalam penaklukan Irminiyah dan Adzrabijan. Perselisihan mereka dalam qiraah Al-Qur’an membuat Hudzaifah cemas, lalu beliau berkata kepada ‘Utsman, “Wahai amirulmukminin, selamatkanlah umat ini sebelum mereka berselisih tentang Al-Qur’an sebagaimana perselisihan kaum Yahudi dan Nasrani!”

‘Utsman mengirim utusan kepada Hafshah, “Kirimkan lembaran suhuf agar kami salin ke dalam mushaf-mushaf, setelah selesai, kami akan mengembalikannya kepadamu!”

Hafshah mengirimkan suhuf kepada ‘Utsman. Lalu ‘Utsman memerintahkan Zaid bin Tsabit, ‘Abdullah bin Az-Zubair, Sa’id bin Al-‘Ash, dan ‘Abdurrahman bin Al-Harits bin Hisyam untuk menyalinnya ke dalam mushaf-mushaf. ‘Utsman berkata kepada ketiga orang Quraisy tersebut, “Jika kalian dan Zaid bin Tsabit berselisih pada sebagian Al-Qur’an, tulislah dengan bahasa Quraisy, karena Al-Qur’an turun dengan bahasa mereka.”

Mereka pun melakukannya, sampai ketika mereka telah menyalin suhuf ke dalam mushaf-mushaf, ‘Utsman mengembalikan suhuf kepada Hafshah. ‘Utsman mengirim mushaf salinan itu ke segala penjuru bumi dan memerintahkan agar Al-Qur’an yang ada di setiap lembaran atau mushaf selain itu untuk dibakar.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4984

٢ - بَابٌ نَزَلَ الۡقُرۡآنُ بِلِسَانِ قُرَيۡشٍ وَالۡعَرَبِ
2. Bab Al-Qur’an Turun dalam Bahasa Quraisy dan Arab


﴿قُرۡآنًا عَرَبِيًّا﴾ [يوسف: ٢]، ﴿بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ﴾ [الشعراء: ١٩٥].

“Al-Qur’an dengan berbahasa Arab.” (QS Yusuf: 2).

“Dengan bahasa Arab yang jelas.” (QS Asy-Syu’ara`: 195).

٤٩٨٤ - حَدَّثَنَا أَبُو الۡيَمَانِ: حَدَّثَنَا شُعَيۡبٌ، عَنِ الزُّهۡرِيِّ. وَأَخۡبَرَنِي أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ قَالَ: فَأَمَرَ عُثۡمَانُ: زَيۡدَ بۡنَ ثَابِتٍ، وَسَعِيدَ بۡنَ الۡعَاصِ، وَعَبۡدَ اللهِ بۡنَ الزُّبَيۡرِ، وَعَبۡدَ الرَّحۡمٰنِ بۡنَ الۡحَارِثِ بۡنِ هِشَامٍ، أَنۡ يَنۡسَخُوهَا فِي الۡمَصَاحِفِ، وَقَالَ لَهُمۡ: إِذَا اخۡتَلَفۡتُمۡ أَنۡتُمۡ وَزَيۡدُ بۡنُ ثَابِتٍ فِي عَرَبِيَّةٍ مِنۡ عَرَبِيَّةِ الۡقُرۡآنِ، فَاكۡتُبُوهَا بِلِسَانِ قُرَيۡشٍ، فَإِنَّ الۡقُرۡآنَ أُنۡزِلَ بِلِسَانِهِمۡ، فَفَعَلُوا. [طرفه في: ٣٥٠٦].

4984. Abu Al-Yaman telah menceritakan kepada kami: Syu’aib menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri: Anas bin Malik mengabarkan kepadaku. Beliau berkata:

‘Utsman memerintahkan Zaid bin Tsabit, Sa’id bin Al-‘Ash, ‘Abdullah bin Az-Zubair, dan ‘Abdurrahman bin Al-Harits bin Hisyam untuk menyalin ayat-ayat Al-Qur’an ke dalam mushaf-mushaf. Beliau berkata kepada mereka, “Jika kalian dan Zaid bin Tsabit berselisih dalam bahasa Arab dari bahasa Arab Al-Qur’an, tulislah itu dengan bahasa Quraisy karena Al-Qur'an diturunkan dengan bahasa mereka.”

Mereka pun melakukannya.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4981 dan 4982

٤٩٨١ - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يُوسُفَ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الۡمَقۡبُرِيُّ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (مَا مِنَ الۡأَنۡبِيَاءِ نَبِيٌّ إِلَّا أُعۡطِيَ مَا مِثۡلُهُ آمَنَ عَلَيۡهِ الۡبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُ وَحۡيًا أَوۡحَاهُ اللهُ إِلَيَّ، فَأَرۡجُو أَنۡ أَكُونَ أَكۡثَرَهُمۡ تَابِعًا يَوۡمَ الۡقِيَامَةِ).

4981. ‘Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami: Al-Laits menceritakan kepada kami: Sa’id Al-Maqburi menceritakan kepada kami dari ayahnya, dari Abu Hurairah. Beliau berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bersabda, “Tidaklah satu nabi dari para nabi kecuali diberi mukjizat yang manusia beriman karenanya. Sesungguhnya yang diberikan kepadaku adalah wahyu yang Allah wahyukan kepadaku, maka aku berharap menjadi nabi yang paling banyak pengikutnya pada hari kiamat.”

٤٩٨٢ - حَدَّثَنَا عَمۡرُو بۡنُ مُحَمَّدٍ: حَدَّثَنَا يَعۡقُوبُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنۡ صَالِحِ بۡنِ كَيۡسَانَ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخۡبَرَنِي أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ اللهَ تَعَالَى تَابَعَ عَلَى رَسُولِهِ ﷺ قَبۡلَ وَفَاتِهِ، حَتَّى تَوَفَّاهُ أَكۡثَرَ مَا كَانَ الۡوَحۡيُ، ثُمَّ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعۡدُ.

4982. ‘Amr bin Muhammad telah menceritakan kepada kami: Ya’qub bin Ibrahim menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami dari Shalih bin Kaisan, dari Ibnu Syihab. Beliau berkata: Anas bin Malik—radhiyallahu ‘anhu—mengabarkan kepadaku: Sesungguhnya Allah taala menurunkan wahyu kepada Rasul-Nya—shallallahu ‘alaihi wa sallam—secara berturut-turut sebelum wafat sampai Allah mewafatkan beliau di zaman yang wahyu paling sering turun. Kemudian Rasulullah—shallallahu ‘alaihi wa sallam—wafat setelahnya.

Shahih Al-Bukhari hadis nomor 4978, 4979, dan 4980

١ - بَابُ كَيۡفَ نُزُولُ الۡوَحۡيِ، وَأَوَّلُ مَا نَزَلَ
1. Bab Bagaimana Wahyu Turun dan Wahyu yang Pertama Turun


قَالَ ابۡنُ عَبَّاسٍ: الۡمُهَيۡمِنُ: الۡأَمِينُ، الۡقُرۡآنُ أَمِينٌ عَلَى كُلِّ كِتَابٍ قَبۡلَهُ.

Ibnu ‘Abbas berkata: al-muhaimin artinya al-amīn. Al-Qur’an adalah amīn (patokan kebenaran) bagi setiap kitab suci sebelumnya.

٤٩٧٩، ٤٩٧٨ - حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ مُوسَى، عَنۡ شَيۡبَانَ، عَنۡ يَحۡيَى، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: أَخۡبَرَتۡنِي عَائِشَةُ وَابۡنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمۡ قَالَا: لَبِثَ النَّبِيُّ ﷺ بِمَكَّةَ عَشۡرَ سِنِينَ يُنۡزَلُ عَلَيۡهِ الۡقُرۡآنُ، وَبِالۡمَدِينَةِ عَشۡرًا. [طرفه في: ٣٨٥١].

4978, 4979. ‘Ubaidullah bin Musa telah menceritakan kepada kami dari Syaiban, dari Yahya, dari Abu Salamah. Beliau berkata: ‘Aisyah dan Ibnu ‘Abbas—radhiyallahu ‘anhum—berkata: Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—tinggal di Makkah selama sepuluh tahun dalam keadaan Al-Qur’an turun kepadanya dan di Madinah juga selama sepuluh tahun.

٤٩٨٠ - حَدَّثَنَا مُوسَى بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ: حَدَّثَنَا مُعۡتَمِرٌ قَالَ: سَمِعۡتُ أَبِي، عَنۡ أَبِي عُثۡمَانَ قَالَ: أُنۡبِئۡتُ أَنَّ جِبۡرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ وَعِنۡدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ، فَجَعَلَ يَتَحَدَّثُ، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِأُمِّ سَلَمَةَ: (مَنۡ هٰذَا؟). أَوۡ كَمَا قَالَ، قَالَتۡ: هٰذَا دِحۡيَةُ، فَلَمَّا قَامَ قَالَتۡ: وَاللهِ مَا حَسِبۡتُهُ إِلَّا إِيَّاهُ، حَتَّى سَمِعۡتُ خُطۡبَةَ النَّبِيِّ ﷺ يُخۡبِرُ خَبَرَ جِبۡرِيلَ، أَوۡ كَمَا قَالَ. قَالَ أَبِي: قُلۡتُ لِأَبِي عُثۡمَانَ: مِمَّنۡ سَمِعۡتَ هٰذَا؟ قَالَ: مِنۡ أُسَامَةَ بۡنِ زَيۡدٍ. [طرفه في: ٣٦٣٤].

4980. Musa bin Isma’il telah menceritakan kepada kami: Mu’tamir menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Aku mendengar ayahku dari Abu ‘Utsman. Beliau berkata:

Aku diberitahu bahwa Jibril mendatangi Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—ketika Umu Salamah ada di dekatnya. Jibril memulai bercakap-cakap (bersama Nabi). Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—bertanya kepada Umu Salamah, “Siapa ini?” Atau sebagaimana yang beliau katakan.

Umu Salamah berkata, “Ini Dihyah.”

Ketika Jibril berdiri (pergi), Umu Salamah berkata, “Demi Allah, aku tidak menduga orang itu kecuali Dihyah.”

Sampai aku mendengar khotbah Nabi—shallallahu ‘alaihi wa sallam—mengabarkan kabar Jibril atau sebagaimana yang beliau katakan.

Ayahku berkata: Aku bertanya kepada Abu ‘Utsman, “Dari siapa engkau mendengar (hadis ini)?”

Beliau menjawab, “Dari Usamah bin Zaid.”